TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAUVAISE ADHERENCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 1, Anglais, buckle
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wrinkle 2, fiche 1, Anglais, wrinkle
correct, nom, uniformisé
- ridge 3, fiche 1, Anglais, ridge
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material. 4, fiche 1, Anglais, - buckle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hot Asphalt Applied Roof Systems ... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate. (Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched ... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form. 5, fiche 1, Anglais, - buckle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - buckle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bombement
1, fiche 1, Français, bombement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plissement 2, fiche 1, Français, plissement
correct, nom masculin, uniformisé
- pli 3, fiche 1, Français, pli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d’une dilatation ou d’un retrait. 1, fiche 1, Français, - bombement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d’asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s’était plissée vis-à-vis chaque joint du support d’isolant ont montré que la quantité moyenne d’asphalte était de l'ordre de 1, 75 kg/m². 4, fiche 1, Français, - bombement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - bombement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blister
1, fiche 2, Anglais, blister
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A convex deformation of the ground, paint, or surface coating over an area of cleavage. 2, fiche 2, Anglais, - blister
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Blisters are caused by excessive heating, poor adhesion between layers of a painting, moisture, or solvent action. A blister may be a form of blind cleavage. 2, fiche 2, Anglais, - blister
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blister: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - blister
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloque
1, fiche 2, Français, cloque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ampoule 2, fiche 2, Français, ampoule
nom féminin
- boursouflure 2, fiche 2, Français, boursouflure
voir observation, nom féminin
- boursoufflure 3, fiche 2, Français, boursoufflure
voir observation, nom féminin
- soulèvement en cloche 2, fiche 2, Français, soul%C3%A8vement%20en%20cloche
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Boursouflure de la préparation, de la couche picturale ou de la couche de protection sur une surface de clivage. 2, fiche 2, Français, - cloque
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les cloques peuvent être causées par une chaleur excessive, une mauvaise adhérence entre les couches, l'humidité ou l'action d’un solvant. Ce type de soulèvement est parfois peu apparent. 2, fiche 2, Français, - cloque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 3, fiche 2, Français, - cloque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - cloque
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cloque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - cloque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coated base sheet
1, fiche 3, Anglais, coated%20base%20sheet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A felt that has previously been saturated Hilled or impregnated with asphalt and later coated with harder, more viscous asphalt, which greatly increases its impermeability to moisture. 2, fiche 3, Anglais, - coated%20base%20sheet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A study of a number of roofs in which membrane shrinkage had been observed revealed that movement had taken place at one of two planes: at the membrane-insulation interface or at the insulation-deck interface. In certain cases both appeared to have been involved. Examples of the first type consisted of installations where coated base sheets had been placed dry (without asphalt) over polystyrene insulation without adhering. Movement at the insulation-deck interface resulted from improper attachment of the roofing to the deck because of lack of nailing to wooden decks or inadequate adhesion to most others. 3, fiche 3, Anglais, - coated%20base%20sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuille de base enduite
1, fiche 3, Français, feuille%20de%20base%20enduite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une étude d’un certain nombre de toits dont l'étanchéité avait subi un rétrécissement a révélé que les déplacements s’étaient produits dans l'un des deux plans suivants : à la surface de contact étanchéité-isolant ou au contact isolant-platelage. Dans quelques cas, le déplacement s’était produit dans les deux plans à la fois. Le premier type de déplacement se retrouvait, entre autres, dans les toitures où la feuille de base enduite de 33 lb avait été posée à sec(sans asphalte) sur un isolant en polystyrène. Les déplacements à la surface de contact de l'isolant et du platelage étaient dus à une mauvaise fixation de la couverture au platelage, par absence de clouage dans le cas des platelages en bois, par adhérence insuffisante dans les autres cas. 2, fiche 3, Français, - feuille%20de%20base%20enduite
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Matériaux de protection des avant-toits (CNB 9.26.5.2). Feutre n° 15 saturé d’asphalte [...] Couverture en rouleaux type M ou S [...] Feuilles de base enduites, en fibre de verre ou en polyester, ou Membrane composite autocollante, en bitume modifié, enduite. 3, fiche 3, Français, - feuille%20de%20base%20enduite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chalking
1, fiche 4, Anglais, chalking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- powdering 2, fiche 4, Anglais, powdering
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A printing fault in which the vehicle and pigment separate after printing, leaving unbound pigments on the surface of the paper. 3, fiche 4, Anglais, - chalking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It usually occurs on coated paper and when the printed ink is slow to dry. It is usually due to low ratio of dried ink binder to ink pigment at the print surface. Causes may be an improperly prepared ink, too thin an ink or too absorbent a paper. In most cases the adhesion improves during the final stages of ink drying. 4, fiche 4, Anglais, - chalking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poudrage
1, fiche 4, Français, poudrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incident d’impression causé par une mauvaise adhérence de l'encre au papier : le liquide est absorbé mais le pigment reste en surface. 2, fiche 4, Français, - poudrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poor grip
1, fiche 5, Anglais, poor%20grip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mauvaise adhérence
1, fiche 5, Français, mauvaise%20adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expression décrivant le patinage de la roue de traction d’un véhicule. 2, fiche 5, Français, - mauvaise%20adh%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Coating (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low rebound
1, fiche 6, Anglais, low%20rebound
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Qualifying a magnesia/chrome gunnable mix used as refractory coating for tundishes. 2, fiche 6, Anglais, - low%20rebound
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recouvrement des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à faible rebondissement
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20faible%20rebondissement
correct, proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conduite de la projection [à chaud des métaux]. Le réglage du pistolet doit être fait suivant les normes indiquées par le constructeur [...] la métallisation doit être faite perpendiculairement à la surface [...] sinon il y a rebondissement des particules, mauvaise adhérence et augmentation de la perte du métal projeté. 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20faible%20rebondissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :