TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MERCATIQUE COMMUNAUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social media marketing
1, fiche 1, Anglais, social%20media%20marketing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMM 2, fiche 1, Anglais, SMM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social media marketing (SMM) is a form of Internet marketing that utilizes social networking websites as a marketing tool. The goal of SMM is to produce content that users will share with their social network to help a company increase brand exposure and broaden customer reach. 2, fiche 1, Anglais, - social%20media%20marketing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marketing par médias sociaux
1, fiche 1, Français, marketing%20par%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- markéting par médias sociaux 2, fiche 1, Français, mark%C3%A9ting%20par%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom masculin
- mercatique par réseaux sociaux 3, fiche 1, Français, mercatique%20par%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique mercatique qui vise des groupes de consommateurs rassemblés dans des réseaux sociaux, en se fondant notamment sur l'action d’animateurs de communauté. 3, fiche 1, Français, - marketing%20par%20m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mercatique par réseaux sociaux : terme publié au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 4, fiche 1, Français, - marketing%20par%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercadotecnia en los medios sociales
1, fiche 1, Espagnol, mercadotecnia%20en%20los%20medios%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marketing en los medios sociales 2, fiche 1, Espagnol, marketing%20en%20los%20medios%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tribal marketing
1, fiche 2, Anglais, tribal%20marketing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The unit of reference used in tribal marketing is more a micro-social cohort of individuals who share similar experiences and emotions, and who bond together in loosely interconnected communities, e.g. tribes. 2, fiche 2, Anglais, - tribal%20marketing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mercatique de communauté
1, fiche 2, Français, mercatique%20de%20communaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Démarche mercatique appliquée à des groupes de consommateurs repérés selon un critère ethnosociologique. 1, fiche 2, Français, - mercatique%20de%20communaut%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Vocabulaire de l’économie et des finances (liste de termes, expressions et définitions adoptés) du Journal Officiel de la République Française du 26 octobre 2006. 2, fiche 2, Français, - mercatique%20de%20communaut%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mercatique des communautés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :