TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAL APPORT [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welding-rod-extruder operator helper - primary metal processing
1, fiche 1, Anglais, welding%2Drod%2Dextruder%20operator%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide-conducteur à filer les baguettes d’apport de soudure-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, aide%2Dconducteur%20%C3%A0%20filer%20les%20baguettes%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aide-conductrice de presse à filer les baguettes d’apport de soudure-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, aide%2Dconductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20filer%20les%20baguettes%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Installation of Electrical Equipment
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 2, Anglais, solder
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installation des équipements électriques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souder
1, fiche 2, Français, souder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joindre en un tout continu, avec ou sans un produit d’apport, des pièces de métal, de plastique, etc., généralement par fusion. 2, fiche 2, Français, - souder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Souder un pont (bout de fil) sur la plaque pour rétablir la conduction du circuit. 3, fiche 2, Français, - souder
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Instalación de equipos eléctricos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soldar
1, fiche 2, Espagnol, soldar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Antes de soldar un nuevo componente, es necesario retirar el estaño viejo de [todas las almohadillas] usando malla desoldadora. 1, fiche 2, Espagnol, - soldar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molten pool
1, fiche 3, Anglais, molten%20pool
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weld puddle 2, fiche 3, Anglais, weld%20puddle
correct, normalisé, uniformisé
- weld pool 3, fiche 3, Anglais, weld%20pool
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The pool of liquid metal formed during fusion welding. 4, fiche 3, Anglais, - molten%20pool
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The welding wire is fed into the arc, or into the molten pool formed on the work. 5, fiche 3, Anglais, - molten%20pool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
molten pool; weld puddle: terms standardized by the British Standards Institution and by the Standards Association of Australia; terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 3, Anglais, - molten%20pool
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- welding pool
- welding puddle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bain de fusion
1, fiche 3, Français, bain%20de%20fusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme dans le soudage avec électrode enrobée, ce laitier recouvre le bain de fusion qu’il protège. 2, fiche 3, Français, - bain%20de%20fusion
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Soudage par fusion. Il regroupe tous les procédés de soudage comportant une fusion localisée, exécutée avec ou sans utilisation de produit d’apport et sans intervention de pression. On en distingue plusieurs familles. [...] soudage au gaz, [...] soudage à l'arc, [...] soudage avec électrode enrobée, [...] Dans le soudage sous protection gazeuse avec fil fusible, l'arc et le bain de fusion sont protégés par un gaz inerte(hélium ou argon dans le procédé MIG [Metal Inert Gas]) ou un mélange gazeux actif(procédé MAG [Metal Active Gas]). 3, fiche 3, Français, - bain%20de%20fusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bain de fusion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - bain%20de%20fusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- welded joint
1, fiche 4, Anglais, welded%20joint
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weld joint 2, fiche 4, Anglais, weld%20joint
correct
- welding joint 3, fiche 4, Anglais, welding%20joint
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Junction of members or edges of mating parts to be joined. 4, fiche 4, Anglais, - welded%20joint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
welded joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - welded%20joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Dentisterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint soudé
1, fiche 4, Français, joint%20soud%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soudure 2, fiche 4, Français, soudure
correct, nom féminin
- joint de soudure 3, fiche 4, Français, joint%20de%20soudure
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l’opération de soudage. 2, fiche 4, Français, - joint%20soud%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
soudure : Longtemps utilisé comme synonyme de «soudage», «brasage», «brasure», «métal d’apport», ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque. 2, fiche 4, Français, - joint%20soud%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
joint soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - joint%20soud%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Odontología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 4, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unión resultante del proceso de soldar. 1, fiche 4, Espagnol, - soldadura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- filler metal
1, fiche 5, Anglais, filler%20metal
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- filler material 2, fiche 5, Anglais, filler%20material
correct, uniformisé
- weld metal 3, fiche 5, Anglais, weld%20metal
correct, uniformisé
- adding material 4, fiche 5, Anglais, adding%20material
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal or alloy which is melted down in a welding or brazing operation to supply metal for the joint. 5, fiche 5, Anglais, - filler%20metal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This filler metal, which has a lower melting point than the metals to be joined, is either pre-placed or fed into the joint as the parts are heated. 6, fiche 5, Anglais, - filler%20metal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The heat should be evenly distributed ... to secure thorough penetration and union of the adding material and parent metal. 4, fiche 5, Anglais, - filler%20metal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
filler metal: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 5, Anglais, - filler%20metal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
filler metal; filler material; weld metal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 5, Anglais, - filler%20metal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métal d'apport
1, fiche 5, Français, m%C3%A9tal%20d%27apport
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Métal ajouté par fusion au joint réalisé lors des opérations de brasage, soudage et soudobrasage. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle métal de base celui qui constitue les pièces à assembler, métal d’apport celui fourni par la baguette. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
métal d’apport : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
métal d’apport : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Soldadura fuerte (Metales)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- metal de relleno
1, fiche 5, Espagnol, metal%20de%20relleno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Metal adicionado en la elaboración de un bronceado, en una soldadura o en una unión soldada. 1, fiche 5, Espagnol, - metal%20de%20relleno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arc welding
1, fiche 6, Anglais, arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AW 2, fiche 6, Anglais, AW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electric-arc welding 3, fiche 6, Anglais, electric%2Darc%20welding
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of metals by heating them with an arc, with or without the application of pressure and with or without the use of filler metal. 4, fiche 6, Anglais, - arc%20welding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arc welding; AW: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS); arc welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 5, fiche 6, Anglais, - arc%20welding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arc welding; AW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 6, Anglais, - arc%20welding
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
arc welding; electric-arc welding; AW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 6, Anglais, - arc%20welding
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- electric arc welding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc
1, fiche 6, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soudage à l’arc électrique 2, fiche 6, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage électrique à l’arc 3, fiche 6, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé AW 4, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de soudage dans lesquels la fusion du métal est obtenue grâce à la chaleur engendrée par un ou plusieurs arcs, avec ou sans pression et avec ou sans métal d’apport. [Définition normalisée par la CSA International. ] 5, fiche 6, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le soudage à l’arc se pratique au moyen d’un courant électrique qui, parcourant un circuit fermé d’une part sur une pièce et d’autre part sur l’électrode, provoque entre l’une et l’autre l’amorçage d’un arc. 6, fiche 6, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc; procédé AW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 6, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
soudage électrique à l’arc; soudage à l’arc : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 7, fiche 6, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
soudage à l’arc; soudage à l’arc électrique; procédé AW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 6, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Soldadura al arco
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- soldadura al arco
1, fiche 6, Espagnol, soldadura%20al%20arco
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas-shielded arc welding
1, fiche 7, Anglais, gas%2Dshielded%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- inert-gas arc welding 2, fiche 7, Anglais, inert%2Dgas%20arc%20welding
correct
- inert-gas welding 3, fiche 7, Anglais, inert%2Dgas%20welding
correct
- inert-gas-shielded arc welding 4, fiche 7, Anglais, inert%2Dgas%2Dshielded%20arc%20welding
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A process] in which the arc is shielded from the air by an inert gas such as argon or helium ... 5, fiche 7, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"gas-shielded arc welding": A general term used to describe gas metal arc welding, gas tungsten arc welding, and flux cored arc welding when gas shielding is employed. 6, fiche 7, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gas-shielded arc welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 7, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc sous atmosphère gazeuse
1, fiche 7, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soudage sous protection gazeuse 2, fiche 7, Français, soudage%20sous%20protection%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l’arc électrique sous atmosphère gazeuse 1, fiche 7, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A9lectrique%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l’arc en atmosphère inerte 1, fiche 7, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l’arc sous protection gazeuse 3, fiche 7, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20protection%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l’arc sous gaz inerte 4, fiche 7, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l’arc sous gaz protecteur 5, fiche 7, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20protecteur
nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les procédés de soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse, la protection du bain de fusion et, s’il y a lieu, du métal d’apport au cours de son transfert, est assurée par un courant gazeux entourant l'arc électrique. Ce dernier peut jaillir, dans une atmosphère inerte, entre la pièce et une électrode infusible : c'est le procédé T. I. G.(Tungsten Inert Gaz). Ou bien il jaillit entre la pièce et une électrode [...] fusible [...] : c'est le procédé M. I. G.(Metal Inert Gaz). 1, fiche 7, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bond formation 1, fiche 8, Anglais, bond%20formation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A metallurgical joining method ... which relies on wetting as well as diffusion for the bond formation. 1, fiche 8, Anglais, - bond%20formation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- constitution du joint
1, fiche 8, Français, constitution%20du%20joint
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le brasage, la constitution du joint n’ est assurée que par la seule présence du métal d’apport dont la composition peut être différente de celle du métal de base. 1, fiche 8, Français, - constitution%20du%20joint
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wire resin flux core solder 1, fiche 9, Anglais, wire%20resin%20flux%20core%20solder
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- métal d’apport en fil avec âme en flux résineux
1, fiche 9, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20avec%20%C3%A2me%20en%20flux%20r%C3%A9sineux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
resin flux core : flux résineux. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20avec%20%C3%A2me%20en%20flux%20r%C3%A9sineux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ribbon solder 1, fiche 10, Anglais, ribbon%20solder
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- métal d’apport en ruban
1, fiche 10, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20ruban
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
solder :métal d’apport; ribbon : ruban. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20ruban
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wire solder 1, fiche 11, Anglais, wire%20solder
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- métal d’apport en fil
1, fiche 11, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
solder :métal d’apport; wire : fil. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wiping solder 1, fiche 12, Anglais, wiping%20solder
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wipe: To form (a joint between lead pipes) by applying solder in repeated increments individually spread and shaped with greased cloth pads. 1, fiche 12, Anglais, - wiping%20solder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- métal d’apport pour méthode de l'essuyage
1, fiche 12, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20pour%20m%C3%A9thode%20de%20l%27essuyage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
solder :métal d’apport. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20pour%20m%C3%A9thode%20de%20l%27essuyage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
wiping: Brasure tendre pour méthode de l’essuyage. (Réponse fournie par l’Institut canadien du soudage). 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20pour%20m%C3%A9thode%20de%20l%27essuyage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flux core wire solder 1, fiche 13, Anglais, flux%20core%20wire%20solder
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- métal d’apport en fil avec âme en flux
1, fiche 13, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20avec%20%C3%A2me%20en%20flux
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
solder :métal d’apport. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20avec%20%C3%A2me%20en%20flux
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
wire flux : fil en alliage étain/plomb [...] avec une âme en flux CMA [...] 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20avec%20%C3%A2me%20en%20flux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- solid wire solder 1, fiche 14, Anglais, solid%20wire%20solder
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- métal d’apport en fil plein
1, fiche 14, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20plein
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
solder :métal d’apport. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20plein
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
solid wire : fil plein. D’après une chez Air Liquide. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20fil%20plein
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Welding - Various Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hot wire addition
1, fiche 15, Anglais, hot%20wire%20addition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The equipment for a hot wire addition is similar [to that of the cold wire] except that current from a separate a-c, constant-potential power source flows through the wire before it enters the pool of molten metal in order to raise the temperature of the wire by electric resistance heating. 1, fiche 15, Anglais, - hot%20wire%20addition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Procédés de soudage divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fil chaud
1, fiche 15, Français, fil%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique de soudage consistant en un apport de métal sous forme d’un fil chauffé à une température proche de sa température de fusion. 1, fiche 15, Français, - fil%20chaud
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On a pensé à chauffer, par effet joule, l’extrémité du fil; on obtient ainsi une accélération notable du taux de dépôt, sans aucune altération des propriétés du dépôt : c’est la toute neuve technique du «fil chaud». 1, fiche 15, Français, - fil%20chaud
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reclaimed solder 1, fiche 16, Anglais, reclaimed%20solder
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- reprocessed solder 1, fiche 16, Anglais, reprocessed%20solder
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Solder made of used metals. 1, fiche 16, Anglais, - reclaimed%20solder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- métal d’apport de recyclage 1, fiche 16, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20recyclage
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- programmable logic array
1, fiche 17, Anglais, programmable%20logic%20array
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 17, Anglais, PLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- programmed logic array 3, fiche 17, Anglais, programmed%20logic%20array
correct
- programmable logic device 4, fiche 17, Anglais, programmable%20logic%20device
correct
- PLD 5, fiche 17, Anglais, PLD
correct
- PLD 5, fiche 17, Anglais, PLD
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A general-purpose integrated circuit that contains an array of logic gates that can be programmed to perform various functions. 6, fiche 17, Anglais, - programmable%20logic%20array
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 17, Français, PLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- réseau à logique programmée 3, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
correct, nom masculin
- réseau à logique programmable 2, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programmable
correct, nom masculin
- matrice logique programmable 4, fiche 17, Français, matrice%20logique%20programmable
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des point d’interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuitées par apport de métal. 4, fiche 17, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à logique programmée est une forme de mémoire associative fixe, ou de dispositif de consultation de table spécialisé. Il peut être programmé lors de sa fabrication ou par l’usager (programmable sur le champ). 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- matriz lógica programable
1, fiche 17, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica programada 1, fiche 17, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programada
correct, nom féminin
- dispositivo lógico programable 1, fiche 17, Espagnol, dispositivo%20l%C3%B3gico%20programable
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Forma de la lógica de configuración programable (programmable array logic) (PAL), en donde las salidas emergen a través de celdas de salida; una celda de esta clase es un circuito lógico programable para cierto número de características. 2, fiche 17, Espagnol, - matriz%20l%C3%B3gica%20programable
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vacuum brazing
1, fiche 18, Anglais, vacuum%20brazing
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Brazing in which the workpiece, complete with preplaced filler metal, is raised to brazing temperature in a vacuum chamber. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 18, Anglais, - vacuum%20brazing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vacuum brazing: term standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 18, Anglais, - vacuum%20brazing
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Aluminum vacuum brazing. 3, fiche 18, Anglais, - vacuum%20brazing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brasage fort sous vide
1, fiche 18, Français, brasage%20fort%20sous%20vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage où l'assemblage avec son métal d’apport est porté à la température de brasage dans une chambre vide. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 18, Français, - brasage%20fort%20sous%20vide
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
brasage fort sous vide : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - brasage%20fort%20sous%20vide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spray transfer
1, fiche 19, Anglais, spray%20transfer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A type of metal transfer in which molten filler metal is propelled axially across the arc in small droplets. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 19, Anglais, - spray%20transfer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spray transfer: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 19, Anglais, - spray%20transfer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
spray transfer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 19, Anglais, - spray%20transfer
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Pulsed spray transfer. 3, fiche 19, Anglais, - spray%20transfer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transfert par arrosage
1, fiche 19, Français, transfert%20par%20arrosage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- transfert par pulvérisation 2, fiche 19, Français, transfert%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin, uniformisé
- transfert par vaporisation 3, fiche 19, Français, transfert%20par%20vaporisation
nom masculin
- transfert en régime surcritique 4, fiche 19, Français, transfert%20en%20r%C3%A9gime%20surcritique
nom masculin
- transfert en pluie 4, fiche 19, Français, transfert%20en%20pluie
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] le transfert de métal dans l'arc peut avoir lieu de deux manières [...] en régime dit «surcritique», l'extrémité du fil d’apport prend une forme pointue, et le métal fondu s’en dégage en fines gouttelettes. 4, fiche 19, Français, - transfert%20par%20arrosage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le dépôt de métal se fait différemment suivant l’intensité du courant : [par] arrosage (ou pulvérisation), [par] courts-circuits [...] 5, fiche 19, Français, - transfert%20par%20arrosage
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
transfert par arrosage; transfert par pulvérisation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 19, Français, - transfert%20par%20arrosage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 20, Anglais, wetting
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The bonding or spreading of a liquid filler metal or flux on a solid base metal. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 20, Anglais, - wetting
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wetting: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 20, Anglais, - wetting
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
wetting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 20, Anglais, - wetting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
- Soudage (Métal)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 20, Français, mouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En brasage, phénomène d’interaction entre le métal d’apport liquide et le métal de base porté à une température convenable, et permettant au métal d’apport de s’étaler ou de s’écouler sur le métal de base. 2, fiche 20, Français, - mouillage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - mouillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 21, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 21, Anglais, - overlap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 21, Anglais, - overlap
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 21, Anglais, - overlap
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - overlap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 21, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d’apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International. ] 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- braze welding
1, fiche 22, Anglais, braze%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bronze welding 2, fiche 22, Anglais, bronze%20welding
à éviter, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of welding by using a filler metal, having a liquidus above 450°C (840°F) and below the solidus of the base metals. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 22, Anglais, - braze%20welding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Unlike brazing, in braze welding, the filler metal is not distributed in the joint by capillary attraction. 2, fiche 22, Anglais, - braze%20welding
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
bronze welding: term erroneously used to denote braze welding. 2, fiche 22, Anglais, - braze%20welding
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
braze welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 22, Anglais, - braze%20welding
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
braze welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 22, Anglais, - braze%20welding
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
braze welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 22, Anglais, - braze%20welding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soudobrasage
1, fiche 22, Français, soudobrasage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- soudo-brasage 2, fiche 22, Français, soudo%2Dbrasage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort dans lequel le joint brasé est obtenu de proche en proche, par une technique opératoire analogue à celle du soudage par fusion, mais sans action capillaire comme dans le brasage, ni fusion intentionnelle du métal de base. 3, fiche 22, Français, - soudobrasage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La température de fusion du produit d’apport est inférieure à celle du métal de base, mais supérieure à 450 °C. 3, fiche 22, Français, - soudobrasage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
soudobrasage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 22, Français, - soudobrasage
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
soudobrasage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 22, Français, - soudobrasage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- furnace soldering
1, fiche 23, Anglais, furnace%20soldering
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FS 2, fiche 23, Anglais, FS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- oven soldering 3, fiche 23, Anglais, oven%20soldering
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A soldering process in which the parts to be joined are placed in a furnace heated to a suitable temperature. 4, fiche 23, Anglais, - furnace%20soldering
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
oven soldering; FS: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 23, Anglais, - furnace%20soldering
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
furnace soldering; FS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 23, Anglais, - furnace%20soldering
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
furnace soldering; FS: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 23, Anglais, - furnace%20soldering
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- brasage tendre au four
1, fiche 23, Français, brasage%20tendre%20au%20four
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- procédé FS 2, fiche 23, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- brasage au four 3, fiche 23, Français, brasage%20au%20four
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage dans lequel les pièces, garnies d’un métal ou d’un alliage sont portées à la température de brasage dans un four. 4, fiche 23, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'auteur de la définition aurait dû parler de «métal ou alliage d’apport» pour être précis. 5, fiche 23, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre au four; procédé FS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 23, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
brasage tendre au four; procédé FS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 23, Français, - brasage%20tendre%20au%20four
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- furnace brazing
1, fiche 24, Anglais, furnace%20brazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FB 2, fiche 24, Anglais, FB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Brazing in which the workpiece, complete with preplaced filler metal, is raised to brazing temperature in a furnace which may contain a protective atmosphere. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 24, Anglais, - furnace%20brazing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
furnace brazing: term standardized by ISO; furnace brazing; FB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 24, Anglais, - furnace%20brazing
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
furnace brazing; FB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 24, Anglais, - furnace%20brazing
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
furnace brazing; FB: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 24, Anglais, - furnace%20brazing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brasage fort au four
1, fiche 24, Français, brasage%20fort%20au%20four
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- procédé FB 2, fiche 24, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage au cours duquel l'assemblage, préparé avec le métal d’apport, est porté à la température de brasage dans un four pouvant renfermer une atmosphère protectrice. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 24, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brasage fort au four : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 24, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
brasage fort au four; procédé FB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 24, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
brasage fort au four; procédé FB : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 24, Français, - brasage%20fort%20au%20four
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- covered electrode
1, fiche 25, Anglais, covered%20electrode
correct, voir observation, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- coated electrode 2, fiche 25, Anglais, coated%20electrode
correct, voir observation, uniformisé
- flux-coated electrode 3, fiche 25, Anglais, flux%2Dcoated%20electrode
correct, uniformisé
- stick electrode 4, fiche 25, Anglais, stick%20electrode
correct
- covered stick electrode 5, fiche 25, Anglais, covered%20stick%20electrode
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A composite filler metal electrode consisting of a core of a bare electrode or metal cored electrode to which a covering sufficient to provide a slag layer on the weld metal has been applied. [Definition standardized by the AWS.] 6, fiche 25, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The covering may contain materials providing such functions as shielding from the atmosphere, deoxidation, and arc stabilization and can serve as a source of metallic additions to the weld. 6, fiche 25, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
coated electrode: Preferred term "covered electrode." 6, fiche 25, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
covered electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 25, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
coated electrode; flux-coated electrode: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 25, Anglais, - covered%20electrode
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Flux-coated aluminum stick electrode. 7, fiche 25, Anglais, - covered%20electrode
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- flux coated electrode
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 25, La vedette principale, Français
- électrode enrobée
1, fiche 25, Français, %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Électrode servant de métal d’apport, constituée d’une âme métallique pleine ou fourrée sur laquelle on a appliqué un enrobage suffisant pour assurer une couche de laitier sur le métal fondu [...] [Définition normalisée par la CSA International. ] 2, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
électrode enrobée : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
électrode enrobée : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
électrode enrobée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrode%20enrob%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- brazing filler material
1, fiche 26, Anglais, brazing%20filler%20material
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- brazing filler metal 1, fiche 26, Anglais, brazing%20filler%20metal
correct, uniformisé
- brazing material 2, fiche 26, Anglais, brazing%20material
- brazing filler 3, fiche 26, Anglais, brazing%20filler
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The temperature at which a brazing material starts to melt is known as the Solidus temperature. At the Liquidus temperature the brazing material is completely melted, and this is the minimum temperature at which brazing takes place. 2, fiche 26, Anglais, - brazing%20filler%20material
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
brazing filler material; brazing filler metal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 26, Anglais, - brazing%20filler%20material
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- produit d’apport de brasage fort
1, fiche 26, Français, produit%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage%20fort
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- métal d’apport de brasage fort 2, fiche 26, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage%20fort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Métal ou alliage destiné au brasage fort et nécessaire à la constitution d’un joint brasé. 1, fiche 26, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage%20fort
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
métal d’apport :[...] Il y a [...] des métaux d’apport de soudage et des métaux d’apport de brasage. [...] Pour les matériaux autres que les métaux [...] on emploie l'expression matériau d’apport. 3, fiche 26, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage%20fort
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
métal d’apport de brasage fort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 26, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage%20fort
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- brazing
1, fiche 27, Anglais, brazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- B 2, fiche 27, Anglais, B
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hard soldering 3, fiche 27, Anglais, hard%20soldering
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A process of joining metals in which, during or after heating, molten metal is drawn by capillary action into the space between closely adjacent surfaces of the parts to be joined. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 27, Anglais, - brazing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In general the melting point of the filler metal is above 450°C, but always below the melting temperature of the parent metal. 3, fiche 27, Anglais, - brazing
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
brazing; hard soldering: terms standardized by ISO; brazing; B: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 27, Anglais, - brazing
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
brazing; B: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 27, Anglais, - brazing
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
brazing; B: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 27, Anglais, - brazing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
- Dentisterie prothétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- brasage fort
1, fiche 27, Français, brasage%20fort
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- procédé B 2, fiche 27, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20B
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- brasage par capillarité 3, fiche 27, Français, brasage%20par%20capillarit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Brasage dans lequel un joint, en général pelliculaire, est obtenu avec un métal d’apport, à l'état liquide, dont la température de fusion est inférieure à celle des pièces à réunir, mais supérieure à 450 °C. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 27, Français, - brasage%20fort
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Brasage par capillarité. Dans ce procédé appelé encore brasage fort et que l’on considère actuellement comme le brasage proprement dit, l’intervention des phénomènes de capillarité est essentielle. 5, fiche 27, Français, - brasage%20fort
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
brasage fort : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 6, fiche 27, Français, - brasage%20fort
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
brasage fort; procédé B : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 27, Français, - brasage%20fort
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
brasage fort; procédé B : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 27, Français, - brasage%20fort
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- circular saw with a reduced number of teeth
1, fiche 28, Anglais, circular%20saw%20with%20a%20reduced%20number%20of%20teeth
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Consider using a saw with a reduced number of teeth. Having fifty percent fewer teeth means each remaining tooth can take twice as large a bite (i.e., a larger chip). 2, fiche 28, Anglais, - circular%20saw%20with%20a%20reduced%20number%20of%20teeth
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- scie circulaire à nombre de dents réduit
1, fiche 28, Français, scie%20circulaire%20%C3%A0%20nombre%20de%20dents%20r%C3%A9duit
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La lame est plus épaisse qu'une lame courante, ce qui augmente son énergie cinétique et la tenue du bec de la dent. Une plaquette, ou un apport de métal spécial, aide à conserver un meilleur affûtage. 1, fiche 28, Français, - scie%20circulaire%20%C3%A0%20nombre%20de%20dents%20r%C3%A9duit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- brazing
1, fiche 29, Anglais, brazing
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- soldering 2, fiche 29, Anglais, soldering
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence of materials by heating them to a suitable temperature and by using a filler metal having a liquidus above 450°C (840°F) and below the solidus of the base materials. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 29, Anglais, - brazing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The filler metal is distributed between the closely fitted surfaces of the joint by capillary attraction. 3, fiche 29, Anglais, - brazing
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
brazing; soldering: terms standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 29, Anglais, - brazing
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
brazing: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 29, Anglais, - brazing
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Brazing facility. 5, fiche 29, Anglais, - brazing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- brasage
1, fiche 29, Français, brasage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à assembler des surfaces métalliques à l'aide d’un métal ou alliage d’apport à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir, et mouillant les surfaces qui ne participent pas par leur fusion à la constitution du joint brasé. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 29, Français, - brasage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
brasage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 29, Français, - brasage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
brasage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 29, Français, - brasage
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Installation de brasage. 4, fiche 29, Français, - brasage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- brazing alloy
1, fiche 30, Anglais, brazing%20alloy
correct, spécifique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Brazing can be carried out on most metals, and the range of available brazing alloys is increasing as new alloys and new service requirements are introduced. 2, fiche 30, Anglais, - brazing%20alloy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- alliage à braser
1, fiche 30, Français, alliage%20%C3%A0%20braser
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- alliage de brasage 2, fiche 30, Français, alliage%20de%20brasage
nom masculin, générique
- alliage d’apport de brasage 3, fiche 30, Français, alliage%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage
proposition, nom masculin, générique
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
brasage : Opération d’assemblage de deux ou plusieurs pièces [...] réalisé par fusion, puis par solidification d’un alliage d’apport, choisi de telle manière que, d’une part, sa température de fusion soit inférieure à la température de fusion des corps à assembler, et que, d’autre part, il mouille la surface de ceux-ci. 4, fiche 30, Français, - alliage%20%C3%A0%20braser
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
alliage d’apport de brasage : Par analogie à «métal d’apport de brasage»(voir Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, vol. 1, p. 584). 3, fiche 30, Français, - alliage%20%C3%A0%20braser
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- welding rod
1, fiche 31, Anglais, welding%20rod
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Filler metal, in wire or rod form, used in gas welding and brazing processes, and those arc-welding processes in which the electrode does not furnish the filler metal. 1, fiche 31, Anglais, - welding%20rod
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- filler rod
- filler
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- baguette de soudage
1, fiche 31, Français, baguette%20de%20soudage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- baguette d’apport 2, fiche 31, Français, baguette%20d%26rsquo%3Bapport
nom féminin
- baguette de soudure 3, fiche 31, Français, baguette%20de%20soudure
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Métal d’apport sous forme de tige ou de baguette, utilisé dans le brasage, le soudage au gaz et dans les procédés de soudage à l'arc où l'électrode ne fournit pas le métal d’apport. 1, fiche 31, Français, - baguette%20de%20soudage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- varilla de soldadura
1, fiche 31, Espagnol, varilla%20de%20soldadura
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- varilla de soldadura 1, fiche 31, Espagnol, varilla%20de%20soldadura
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- braze
1, fiche 32, Anglais, braze
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To join metals with nonferrous filler metal at temperatures above 800 °F. 1, fiche 32, Anglais, - braze
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- braser
1, fiche 32, Français, braser
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unir deux pièces métalliques à l'aide d’un métal d’apport dont la température de fusion est inférieure à celle des pièces à assembler. 2, fiche 32, Français, - braser
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- braze
1, fiche 33, Anglais, braze
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A joint formed by a brazing alloy 1, fiche 33, Anglais, - braze
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- brasure
1, fiche 33, Français, brasure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- joint brasé 1, fiche 33, Français, joint%20bras%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l’opération de brasage. 1, fiche 33, Français, - brasure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
brasage : Opération consistant à assembler des pièces métalliques à l'aide d’un métal d’apport, à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir et mouillant le métal ou les métaux de base, qui ne participe(n) t pas par fusion à la constitution du joint. 1, fiche 33, Français, - brasure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Plastics Manufacturing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extrusion seam
1, fiche 34, Anglais, extrusion%20seam
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fusion seam 1, fiche 34, Anglais, fusion%20seam
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Extrusion (or fusion) welding is used exclusively on HDPE [high density polyethylene]. It is a direct parallel of metallurgical welding in that a ribbon of molten polymer (instead of metal) is extruded between the two surfaces to be joined. The electrode causes some of the sheet material to be liquefied and the entire mass then fuses together. 1, fiche 34, Anglais, - extrusion%20seam
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Plasturgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- soudure par fusion
1, fiche 34, Français, soudure%20par%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- soudure par extrusion 2, fiche 34, Français, soudure%20par%20extrusion
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(...) l'expression soudage par fusion concerne des procédés où la continuité est obtenue par fusion des bords à assembler avec ou sans métal d’apport, sans intervention d’une pression en général avec déplacement de la source de chaleur(...) 3, fiche 34, Français, - soudure%20par%20fusion
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Pose et assemblage des géotextiles (...) L’assemblage par couture est le plus fiable (...) Il existe également d’autres modes d’assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l’emploi est toutefois peu fréquent. 4, fiche 34, Français, - soudure%20par%20fusion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- copper brazing
1, fiche 35, Anglais, copper%20brazing
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Brazing with a copper filler metal. 2, fiche 35, Anglais, - copper%20brazing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
According to the American Welding Society (AWS), "copper brazing" in this sense is improperly used. 3, fiche 35, Anglais, - copper%20brazing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- brasage fort par alliage cuivreux
1, fiche 35, Français, brasage%20fort%20par%20alliage%20cuivreux
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Si l'objet peut supporter sans dommage de plus hautes températures, on peut faire un brasage fort en employant comme métal d’apport, un alliage cuivreux, cuivre-argent, cuivre-phosphose etc., ces alliages ayant un point de fusion inférieur à celui du cuivre. 2, fiche 35, Français, - brasage%20fort%20par%20alliage%20cuivreux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shielded carbon arc welding
1, fiche 36, Anglais, shielded%20carbon%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- CAW-S 2, fiche 36, Anglais, CAW%2DS
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A carbon arc welding process variation which produces coalescence of metals by heating them with an electric arc between a carbon electrode and the work. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 36, Anglais, - shielded%20carbon%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained from the combustion of a solid material fed into the arc or from a blanket of flux on the work or both. Pressure may or may not be used and filler metal may or may not be used. 2, fiche 36, Anglais, - shielded%20carbon%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
shielded carbon arc welding; CAW-S: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 36, Anglais, - shielded%20carbon%20arc%20welding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 36, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc à électrode de carbone
1, fiche 36, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Arc électrique avec électrodes de carbone. Bien que l'arc à électrodes de carbone ait été le premier étudié, nous n’ avons parlé que d’électrodes métalliques, presque universellement utilisée. Cependant, les électrodes au charbon sont parfois encore employées en soudage. L'arc est très stable et le soudeur doit le maintenir plus long que l'arc métallique afin que les particules de carbones incandescentes ne souillent pas le cordon. Il est évident que l'arc au charbon ne peut être qu'une source de chaleur; le métal d’apport est fourni par une baguette, sauf dans le cas d’une tôle mince à bords relevés où ces bords suffisent à alimenter le cordon. On utilise le courant continu à polarité directe. 1, fiche 36, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- soudage à l’arc avec électrode de carbone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hot plate soldering
1, fiche 37, Anglais, hot%20plate%20soldering
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- brasage sur plaque chauffante
1, fiche 37, Français, brasage%20sur%20plaque%20chauffante
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage tendre dans lequel les pièces garnies d’un métal ou d’un alliage d’apport, sont portées à la température de brasage sur une plaque chauffante. 2, fiche 37, Français, - brasage%20sur%20plaque%20chauffante
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- brasage tendre sur plaque chauffante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
- Brazing (Metals)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- condensation soldering
1, fiche 38, Anglais, condensation%20soldering
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- vapour phase soldering 2, fiche 38, Anglais, vapour%20phase%20soldering
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- vapor phase soldering
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
- Brasage (Métal)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- brasage en phase vapeur
1, fiche 38, Français, brasage%20en%20phase%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage tendre dans lequel les pièces, garnies d’un métal ou d’un alliage d’apport, sont portées à la température de brasage par introduction dans une atmosphère saturée de vapeur d’un composé approprié. 2, fiche 38, Français, - brasage%20en%20phase%20vapeur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- automatic brazing
1, fiche 39, Anglais, automatic%20brazing
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A mechanical brazing operation in which the assemblies to be joined are loaded into a special machine which, when put in operation, usually applies the required amounts of flux, heat and filler metal automatically to the area of the joint. 2, fiche 39, Anglais, - automatic%20brazing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
automatic brazing: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 39, Anglais, - automatic%20brazing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- brasage automatique
1, fiche 39, Français, brasage%20automatique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique de brasage dans laquelle les pièces à joindre sont placées dans une machine spéciale qui, une fois en marche, permet l'application automatique de la quantité requise de flux, de chaleur et de métal d’apport à la région du joint. 1, fiche 39, Français, - brasage%20automatique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vacuum soldering
1, fiche 40, Anglais, vacuum%20soldering
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Soldering in which the workpiece, complete with preplaced filler metal, is raised to soldering temperature in a vacuum chamber. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 40, Anglais, - vacuum%20soldering
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vacuum soldering: term standardized by ISO. 3, fiche 40, Anglais, - vacuum%20soldering
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- brasage tendre sous vide
1, fiche 40, Français, brasage%20tendre%20sous%20vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage où l'assemblage avec son métal d’apport est porté à la température de brasage dans une chambre à vide. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 40, Français, - brasage%20tendre%20sous%20vide
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre sous vide : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 40, Français, - brasage%20tendre%20sous%20vide
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- salt-bath soldering
1, fiche 41, Anglais, salt%2Dbath%20soldering
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- salt bath soldering 2, fiche 41, Anglais, salt%20bath%20soldering
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Soldering in which heat is obtained by immersing the workpiece, complete with preplaced filler metal, in a bath of molten salt; the salt used may act as a flux. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 41, Anglais, - salt%2Dbath%20soldering
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
salt-bath soldering: term standardized by ISO. 3, fiche 41, Anglais, - salt%2Dbath%20soldering
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- brasage tendre au bain de sel
1, fiche 41, Français, brasage%20tendre%20au%20bain%20de%20sel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage par immersion de l'assemblage, avec son métal d’apport, dans un bain de sel fondu. Le sel utilisé peut faire office de flux. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 41, Français, - brasage%20tendre%20au%20bain%20de%20sel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre au bain de sel : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 41, Français, - brasage%20tendre%20au%20bain%20de%20sel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flow brazing
1, fiche 42, Anglais, flow%20brazing
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- FLB 2, fiche 42, Anglais, FLB
correct, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A brazing process which produces coalescence of metals by heating them with molten filler metal, poured over the surfaces to be welded until the welding temperature is attained and until the required filler metal has been added. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 42, Anglais, - flow%20brazing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The filler metal is not distributed in the joint by capillary attraction. (This process is of little industrial significance.) 3, fiche 42, Anglais, - flow%20brazing
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
flow brazing; FLB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 42, Anglais, - flow%20brazing
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
flow brazing; FLB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 42, Anglais, - flow%20brazing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- brasage fort à la poche
1, fiche 42, Français, brasage%20fort%20%C3%A0%20la%20poche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- procédé FLB 1, fiche 42, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FLB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort dans lequel la chaleur nécessaire à la liaison provient du métal d’apport liquide coulé sur le joint jusqu'à ce que la température de brasage soit obtenue. [Définition normalisée par la CSA International. ] 1, fiche 42, Français, - brasage%20fort%20%C3%A0%20la%20poche
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
brasage fort à la poche; procédé FLB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 42, Français, - brasage%20fort%20%C3%A0%20la%20poche
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- brasage par ruissellement
- brasage fort par ruissellement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- molten metal-bath dip brazing
1, fiche 43, Anglais, molten%20metal%2Dbath%20dip%20brazing
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- molten metal bath dip brazing 2, fiche 43, Anglais, molten%20metal%20bath%20dip%20brazing
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dip brazing. There are two methods of dip brazing: chemical bath dip brazing and molten metal bath dip brazing. ...In molten metal bath dip brazing, the parts are immersed in a bath of molten brazing filler metal contained in a suitable pot. The parts must be cleaned and fluxed if necessary. A cover of flux should be maintained over the molten bath to protect it from oxidation. This method is largely confined to brazing small parts, such as wires or narrow strips of metal. The ends of the wires or parts must be held firmly together when they are removed from the bath until the brazing filler metal has fully solidified. 2, fiche 43, Anglais, - molten%20metal%2Dbath%20dip%20brazing
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
molten metal-bath dip brazing: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 43, Anglais, - molten%20metal%2Dbath%20dip%20brazing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- brasage fort au trempé
1, fiche 43, Français, brasage%20fort%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- brasage au trempé 2, fiche 43, Français, brasage%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort par immersion dans lequel le bain de métal en fusion sert aussi de métal d’apport. [Définition normalisée par la CSA International. ] 3, fiche 43, Français, - brasage%20fort%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
brasage fort au trempé : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 43, Français, - brasage%20fort%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
brasage fort au trempé : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 43, Français, - brasage%20fort%20au%20tremp%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- soldering
1, fiche 44, Anglais, soldering
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- S 2, fiche 44, Anglais, S
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- soft soldering 3, fiche 44, Anglais, soft%20soldering
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Process that uses low-melting point metal alloys to join metallic surfaces without melting them. 4, fiche 44, Anglais, - soldering
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
An operation in which metallic parts are joined by means of a metal having a melting temperature lower than that of the parts to be joined and in general lower than 450°C, and wetting the parent metal(s). The parent metal(s) does(do) not participate by fusion in making the joint. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 44, Anglais, - soldering
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Soldering differs from brazing in that temperatures below 800°F (427°C) are used. 5, fiche 44, Anglais, - soldering
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
soldering; soft soldering: terms standardized by ISO; soldering; S: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 44, Anglais, - soldering
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
soldering; S: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 44, Anglais, - soldering
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- brasage tendre
1, fiche 44, Français, brasage%20tendre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- procédé S 2, fiche 44, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20S
correct, nom masculin, normalisé
- soudure tendre 3, fiche 44, Français, soudure%20tendre
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à assembler des pièces métalliques à l'aide d’un métal d’apport, à l'état liquide, ayant une température de fusion inférieure à celle des pièces à réunir et, en général, inférieure à 450 °C et mouillant le(s) métal(métaux) de base qui ne participe(nt) pas par fusion à la constitution du joint. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 44, Français, - brasage%20tendre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’American Welding Society (AWS) ajoute à la définition générale du brasage une condition [...], à savoir que la température de fusion complète de l’alliage d’apport soit supérieure à 427 °C. Cette limitation vers le bas a pour but de grouper dans une autre catégorie de procédés ceux que les Anglo-Saxons appellent «soldering» et qu’il convient d’appeler «brasage tendre», mais que l’on dénomme improprement «soudure tendre». Ces procédés utilisent comme matière d’apport des alliages très fusibles, fondant dans la zone de 180 à 225 °C [...] 3, fiche 44, Français, - brasage%20tendre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 5, fiche 44, Français, - brasage%20tendre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
brasage tendre; procédé S : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 44, Français, - brasage%20tendre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- diffusion brazing
1, fiche 45, Anglais, diffusion%20brazing
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DFB 2, fiche 45, Anglais, DFB
correct, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A brazing process which produces coalescence of metals by heating them to suitable temperatures and by using a filler metal or an in situ liquid phase. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 45, Anglais, - diffusion%20brazing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The filler metal may be distributed by capillary attraction or may be placed or formed at the faying surfaces. The filler metal is diffused with the base metal to the extent that the joint properties have been changed to approach those of the base metal. 3, fiche 45, Anglais, - diffusion%20brazing
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
diffusion brazing; DFB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 45, Anglais, - diffusion%20brazing
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
diffusion brazing; DFB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 45, Anglais, - diffusion%20brazing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- brasage fort par diffusion
1, fiche 45, Français, brasage%20fort%20par%20diffusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- procédé DFB 1, fiche 45, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DFB
correct, nom masculin
- brasage par diffusion 2, fiche 45, Français, brasage%20par%20diffusion
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort dans lequel la liaison est obtenue par diffusion atomique à une température donnée pendant un temps déterminé avec ou sans pression. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 45, Français, - brasage%20fort%20par%20diffusion
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La liaison est effectuée soit avec un métal d’apport en phase liquide réparti dans le joint par action capillaire, soit avec un métal d’apport en phase solide placé ou formé dans le joint. 1, fiche 45, Français, - brasage%20fort%20par%20diffusion
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
brasage fort par diffusion; procédé DFB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 45, Français, - brasage%20fort%20par%20diffusion
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- molten chemical-bath dip brazing
1, fiche 46, Anglais, molten%20chemical%2Dbath%20dip%20brazing
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- salt-bath brazing 2, fiche 46, Anglais, salt%2Dbath%20brazing
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A method of dip brazing. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 46, Anglais, - molten%20chemical%2Dbath%20dip%20brazing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
molten chemical-bath dip brazing: term standardized by the American Welding Society (AWS); salt-bath brazing; molten chemical-bath dip brazing: terms standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - molten%20chemical%2Dbath%20dip%20brazing
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
molten chemical-bath dip brazing: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 46, Anglais, - molten%20chemical%2Dbath%20dip%20brazing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- brasage fort au bain de sels
1, fiche 46, Français, brasage%20fort%20au%20bain%20de%20sels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- brasage au bain de sels 2, fiche 46, Français, brasage%20au%20bain%20de%20sels
correct, nom masculin
- brasage au bain de sel 3, fiche 46, Français, brasage%20au%20bain%20de%20sel
correct, nom masculin
- brasage fort au bain de sel 4, fiche 46, Français, brasage%20fort%20au%20bain%20de%20sel
correct, nom masculin, normalisé
- brasage par bain de sel 5, fiche 46, Français, brasage%20par%20bain%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage fort par immersion dans un bain de sels fondus. Le métal d’apport est prépositionné dans le joint. [Définition normalisée par la CSA International. ] 6, fiche 46, Français, - brasage%20fort%20au%20bain%20de%20sels
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
brasage fort au bain de sel : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 46, Français, - brasage%20fort%20au%20bain%20de%20sels
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
brasage fort au bain de sels : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 46, Français, - brasage%20fort%20au%20bain%20de%20sels
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Gas Welding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- oxyfuel gas welding
1, fiche 47, Anglais, oxyfuel%20gas%20welding
correct, voir observation, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- OFW 1, fiche 47, Anglais, OFW
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- gas welding 1, fiche 47, Anglais, gas%20welding
correct, normalisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A group of welding processes which produces coalescence by heating materials with an oxyfuel gas flame or flames, with or without the application of pressure and with or without the use of filler metal. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 47, Anglais, - oxyfuel%20gas%20welding
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
According to AWS-A3.0, 1976, p. 14, oxyfuel gas welding is preferred to gas welding. 2, fiche 47, Anglais, - oxyfuel%20gas%20welding
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
gas welding; oxyfuel gas welding; OFW: terms and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 47, Anglais, - oxyfuel%20gas%20welding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Soudage au gaz
Fiche 47, La vedette principale, Français
- soudage aux gaz
1, fiche 47, Français, soudage%20aux%20gaz
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- soudage au gaz oxygéné 2, fiche 47, Français, soudage%20au%20gaz%20oxyg%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- soudage au gaz 3, fiche 47, Français, soudage%20au%20gaz
nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de soudage dans lesquels la fusion du métal est obtenue grâce à la chaleur d’une flamme issue de la combustion d’un ou plusieurs gaz combustibles dans un comburant, généralement de l'oxygène, avec ou sans pression et avec ou sans métal d’apport. [Définition normalisée par la CSA International. ] 4, fiche 47, Français, - soudage%20aux%20gaz
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans le soudage aux gaz, la chaleur nécessaire au soudage est fournie par la combustion d’un gaz ou d’un mélange gazeux avec de l’oxygène. Le produit d’apport est une baguette nue. Le nom du procédé varie en fonction des gaz utilisés : soudage oxyacétylénique (oxygène/acétylène), oxhydrique (oxygène/hydrogène), etc. 5, fiche 47, Français, - soudage%20aux%20gaz
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Type de soudage par fusion. 2, fiche 47, Français, - soudage%20aux%20gaz
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
soudage aux gaz : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 47, Français, - soudage%20aux%20gaz
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- carbon arc welding
1, fiche 48, Anglais, carbon%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAW 2, fiche 48, Anglais, CAW
correct, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a carbon electrode and the work. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 48, Anglais, - carbon%20arc%20welding
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
carbon arc welding; CAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 48, Anglais, - carbon%20arc%20welding
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
carbon arc welding; CAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 48, Anglais, - carbon%20arc%20welding
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 48, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc avec électrode de carbone
1, fiche 48, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- procédé CAW 1, fiche 48, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20CAW
correct, nom masculin, normalisé
- soudage à l’arc entre électrodes de carbone 2, fiche 48, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20entre%20%C3%A9lectrodes%20de%20carbone
nom masculin
- soudage à l’arc électrique à l’électrode en charbon 3, fiche 48, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20en%20charbon
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l'arc dans lequel on utilise une électrode de carbone, avec ou sans métal d’apport et sans protection extérieure. [Définition normalisée par la CSA International. ] 1, fiche 48, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc avec électrode de carbone; procédé CAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 48, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bare metal arc welding
1, fiche 49, Anglais, bare%20metal%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- BMAW 2, fiche 49, Anglais, BMAW
normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an electric arc between a bare or lightly coated metal electrode and the work. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 49, Anglais, - bare%20metal%20arc%20welding
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This process [bare metal arc welding] is now obsolete in industrial applications. 3, fiche 49, Anglais, - bare%20metal%20arc%20welding
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bare metal arc welding; BMAW : term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 49, Anglais, - bare%20metal%20arc%20welding
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
bare metal arc welding; BMAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 49, Anglais, - bare%20metal%20arc%20welding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 49, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc avec électrode nue
1, fiche 49, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20nue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- procédé BMAW 1, fiche 49, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20BMAW
correct, nom masculin, normalisé
- soudage à l’arc avec électrode fusible nue 2, fiche 49, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20fusible%20nue
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l'arc dans lequel on utilise une électrode nue ou légèrement revêtue qui constitue le métal d’apport, sans protection extérieure. [Définition normalisée par la CSA International. ] 1, fiche 49, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20nue
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc avec électrode nue; procédé BMAW: termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 49, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20%C3%A9lectrode%20nue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hot forging
1, fiche 50, Anglais, hot%20forging
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- collage blanc
1, fiche 50, Français, collage%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Défaut de soudage consistant en un apport de métal fondu sur du métal non fondu, mais dont l'oxyde qui le recouvre a été porté à l'état liquide. 2, fiche 50, Français, - collage%20blanc
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Arc Welding
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tungsten electrode
1, fiche 51, Anglais, tungsten%20electrode
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A non-filler metal electrode used in arc welding or cutting, made principally of tungsten. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 51, Anglais, - tungsten%20electrode
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tungsten electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 51, Anglais, - tungsten%20electrode
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
- Oxycoupage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- électrode de tungstène
1, fiche 51, Français, %C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Électrode métallique ne servant pas de métal d’apport, utilisée pour le soudage ou le coupage à l'arc et constituée principalement de tungstène. [Définition normalisée par la CSA International. ] 2, fiche 51, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
électrode de tungstène : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 52, Anglais, solder
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A metal or metallic alloy used when melted to join metallic surfaces and usually applied by means of a soldering iron ... or a blowpipe with a flux (as rosin, borax, or zinc chloride) to cleanse the surfaces; especially an alloy of lead and tin so used 2, fiche 52, Anglais, - solder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- brasure
1, fiche 52, Français, brasure
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] métal d’apport [...] en général un alliage à base de plomb, d’étain ou de zinc, fusible entre 300 et 500 °C., sous forme de fil en rouleaux. 2, fiche 52, Français, - brasure
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Métal ou alliage d’apport, utilisé pour la confection de cette sorte de soudure : la brasure est généralement un alliage composé de deux parties de cuivre pour une de zinc. 3, fiche 52, Français, - brasure
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Brasure. - [...] On les divise en deux classes : les brasures tendres [...]; les brasures fortes [...] 4, fiche 52, Français, - brasure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- brazing filler metal
1, fiche 53, Anglais, brazing%20filler%20metal
correct, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The metal which fills the capillary gap and has a liquidus above 450 °C (840 °F) but below the solidus of the base materials. 2, fiche 53, Anglais, - brazing%20filler%20metal
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- métal d’apport de brasage
1, fiche 53, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage
correct, nom masculin, générique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- métal d’apport pour brasage 2, fiche 53, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20pour%20brasage
nom masculin, générique
- brasure 3, fiche 53, Français, brasure
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
métal que l’on ajoute par fusion au métal de base pour réaliser la [...] brasure. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «brasure» employé pour désigner un produit d’apport de brasage est archaïque. En ce sens, il est depuis longtemps condamné par l’Institut International de la Soudure [...] 3, fiche 53, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20brasage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wetting balance
1, fiche 54, Anglais, wetting%20balance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
MENISCO ST50 Wetting Balance. This instrument provides fast, accurate, and objective measurement of solderability for components by measuring wetting forces and calculating the wetting angle of the test specimen. 2, fiche 54, Anglais, - wetting%20balance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- balance de mouillage
1, fiche 54, Français, balance%20de%20mouillage
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé en brasage pour la mesure de la quantité du mouillage de la surface solide du matériau de base par le métal ou l'alliage d’apport liquide. 1, fiche 54, Français, - balance%20de%20mouillage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- filler material
1, fiche 55, Anglais, filler%20material
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Brazing can be carried out on most metals ... The increasing usage of refractory metals such as niobium, tantalum, and molybdenum has resulted in the development of special filler materials. Brazed joints are highly reliable and are used extensively on rockets, jet engines, and aircraft parts. 1, fiche 55, Anglais, - filler%20material
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- matériau d’apport
1, fiche 55, Français, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Bapport
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- matière d’apport 2, fiche 55, Français, mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapport
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
métal d’apport :[...] Il y a [...] des métaux d’apport de soudage et des métaux d’apport de brasage. [...] Pour les matériaux autres que les métaux [...], on emploie l'expression matériau d’apport. 1, fiche 55, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Bapport
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- braze
1, fiche 56, Anglais, braze
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To join with hard solder. 1, fiche 56, Anglais, - braze
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- brasage
1, fiche 56, Français, brasage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Soudage par apport d’un métal ou d’un alliage plus fusible. 1, fiche 56, Français, - brasage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mechanical plating
1, fiche 57, Anglais, mechanical%20plating
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The application of a metallic layer by impacting spherical objects (for example glass beads) against the work surface in the presence of a powdered coating metal and appropriate chemicals. 1, fiche 57, Anglais, - mechanical%20plating
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - mechanical%20plating
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- peen plating
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- revêtement par martelage
1, fiche 57, Français, rev%C3%AAtement%20par%20martelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche métallique par projection de particules sphériques(par exemple billes de verre) contre la surface à revêtir, en présence de poudre du métal d’apport et de réactifs chimiques appropriés. 1, fiche 57, Français, - rev%C3%AAtement%20par%20martelage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - rev%C3%AAtement%20par%20martelage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- claddé
1, fiche 58, Français, cladd%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une pièce ayant reçu un apport de métal par soudage qui modifie ses propriétés mécaniques superficielles. 1, fiche 58, Français, - cladd%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- knife-line corrosion
1, fiche 59, Anglais, knife%2Dline%20corrosion
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Corrosion resulting in a narrow slit in or adjacent to the filler/parent boundary of a welded or brazed joint. 1, fiche 59, Anglais, - knife%2Dline%20corrosion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - knife%2Dline%20corrosion
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- corrosion en lame de couteau
1, fiche 59, Français, corrosion%20en%20lame%20de%20couteau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Corrosion conduisant à l'apparition d’une fente étroite à l'interface(ou à son voisinage immédiat) métal de base/métal d’apport d’un joint soudé ou brasé et qui se localise le long de cette fente ou parfois à son voisinage immédiat. 1, fiche 59, Français, - corrosion%20en%20lame%20de%20couteau
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - corrosion%20en%20lame%20de%20couteau
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-06-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- molecular union 1, fiche 60, Anglais, molecular%20union
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
With the base metal at the proper temperature and with the aid of a suitable flux, metal from a filler rod (bronze, silver alloy, etc) will form a strong molecular union with the base metal. 1, fiche 60, Anglais, - molecular%20union
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- liaison moléculaire
1, fiche 60, Français, liaison%20mol%C3%A9culaire
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Après avoir chauffé le métal de base à la température requise, le métal de la baguette d’apport(bronze, alliage d’argent, etc.), grâce à l'action d’un flux adéquat, forme une liaison moléculaire avec le métal de base. 1, fiche 60, Français, - liaison%20mol%C3%A9culaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- weld zone
1, fiche 61, Anglais, weld%20zone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the weld and the base metal up to 1/2 in (13 mm) from the edge of the final weld preparation, including any repair preparation, or from the edge of fillet welds having no weld preparation. 1, fiche 61, Anglais, - weld%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone de soudure
1, fiche 61, Français, zone%20de%20soudure
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
zone qui englobe le métal d’apport(le cas échéant) ainsi que le métal de base jusqu'à une distance de 1/2 po(13 mm) à partir du bord préparé de la soudure finale y compris toute soudure de réparation ou à partir du bord des soudures d’angle non préparées. 1, fiche 61, Français, - zone%20de%20soudure
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-02-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- buttering
1, fiche 62, Anglais, buttering
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A form of surfacing in which one or more layers of weld metal are deposited on the groove face of one member ... The buttering provides a suitable transition weld deposit for subsequent completion of the butt weld. 1, fiche 62, Anglais, - buttering
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- beurrage
1, fiche 62, Français, beurrage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Forme de revêtement en vertu duquel on dépose une couche plus au moins épaisse de métal d’apport sur les surfaces à souder dans le but d’obtenir du métal déposé dont les propriétés métallurgiques seront compatibles avec le reste de la soudure. 1, fiche 62, Français, - beurrage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-02-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
- Arc Welding
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- carbon electrode
1, fiche 63, Anglais, carbon%20electrode
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A non-filler material electrode used in arc welding or cutting, consisting of a carbon or graphite rod, which may be coated with copper or other coatings. 1, fiche 63, Anglais, - carbon%20electrode
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Oxycoupage
- Soudage à l'arc
Fiche 63, La vedette principale, Français
- électrode en carbone
1, fiche 63, Français, %C3%A9lectrode%20en%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Electrode ne servant pas de métal d’apport, utilisée pour le soudage ou le coupage à l'arc et consistant en une tige en carbone ou en graphite pouvant être enrobée de cuivre ou d’autres matériaux. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20carbone
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Surface Coating (Metals)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hard-face welding 1, fiche 64, Anglais, hard%2Dface%20welding
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- weld-on process 2, fiche 64, Anglais, weld%2Don%20process
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The welding especially conducted to hard-face metal parts. 3, fiche 64, Anglais, - hard%2Dface%20welding
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Hard-face: to weld a wear-resistant metal onto the surface of (a metal part). 4, fiche 64, Anglais, - hard%2Dface%20welding
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Hard-face ... [is made] by plating, welding, spraying, or other techniques. 5, fiche 64, Anglais, - hard%2Dface%20welding
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- hard-surface welding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Recouvrement des métaux
- Assemblage des métaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rechargement par soudage
1, fiche 64, Français, rechargement%20par%20soudage
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rechargement : Lutte contre la destruction superficielle consistant à rapporter sur les parties dégradées ou susceptibles de se dégrader, par soudage et/ou par projection à chaud, un produit d’apport de même nature ou de nature différente de celle du métal constituant la pièce. 2, fiche 64, Français, - rechargement%20par%20soudage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- buttering
1, fiche 65, Anglais, buttering
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A form of surfacing in which one or more layers of weld metal are deposited on the groove face of one member (for example, a high-alloy weld deposit on steel base metal that is to be welded to a dissimilar base metal). 1, fiche 65, Anglais, - buttering
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The buttering provides a suitable transition weld deposit for subsequent completion of the butt weld. 1, fiche 65, Anglais, - buttering
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- beurrage
1, fiche 65, Français, beurrage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à déposer, par soudage, une ou plusieurs couches de métal d’apport sur la face d’une pièce à souder ultérieurement à une autre pièce.(On constitue ainsi une couche de transition lors de l'assemblage de pièces en métaux dissemblables ou de métaux fortement trempants.) 2, fiche 65, Français, - beurrage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 66, Anglais, penetration
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Extent to which the weld metal combines with the base metal as measured from the surface of the base metal. 1, fiche 66, Anglais, - penetration
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pénétration
1, fiche 66, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Profondeur à laquelle le métal d’apport s’est combiné avec le métal de base. Cette profondeur est mesurée à partir de la surface du métal de base. 1, fiche 66, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- root penetration
1, fiche 67, Anglais, root%20penetration
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Depth to which weld metal extends into the root of a welded joint. 1, fiche 67, Anglais, - root%20penetration
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pénétration à la racine
1, fiche 67, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pénétration complète 1, fiche 67, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Profondeur atteinte dans le joint par le métal d’apport. 1, fiche 67, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ACNOR, W-59, 1984, 131. 1, fiche 67, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- overhead position
1, fiche 68, Anglais, overhead%20position
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A weld on the undersize of the joint with the face of the weld in a horizontal position. 1, fiche 68, Anglais, - overhead%20position
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- position au plafond
1, fiche 68, Français, position%20au%20plafond
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Position dans laquelle les tôles sont dans un plan horizontal et le métal d’apport est déposé par dessous. 1, fiche 68, Français, - position%20au%20plafond
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ACNOR, W-59-M, 131. 1, fiche 68, Français, - position%20au%20plafond
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 69, Anglais, bond
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Junction of the weld metal and the base metal. 1, fiche 69, Anglais, - bond
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- liaison
1, fiche 69, Français, liaison
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Zone de jonction entre le métal d’apport et le métal de base. 1, fiche 69, Français, - liaison
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- built-up tread 1, fiche 70, Anglais, built%2Dup%20tread
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
built-up tread (wheel) 2, fiche 70, Anglais, - built%2Dup%20tread
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- apport de métal 1, fiche 70, Français, apport%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
apport de métal(roue) 1, fiche 70, Français, - apport%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- copper welding rod 1, fiche 71, Anglais, copper%20welding%20rod
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Deoxidized copper filler metal, in wire or rod form, used in gas welding and brazing processes, and those arc-welding processes in which the electrode does not furnish the filler metal. 1, fiche 71, Anglais, - copper%20welding%20rod
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- baguette de soudage en cuivre 1, fiche 71, Français, baguette%20de%20soudage%20en%20cuivre
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Métal d’apport en cuivre désoxydé, sous forme de fil ou de tige, utilisé dans le soudage au gaz, les procédés de brasage et dans les procédés de soudage à l'arc où l'électrode ne fournit pas le métal d’apport. 1, fiche 71, Français, - baguette%20de%20soudage%20en%20cuivre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1982-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- filler alloy 1, fiche 72, Anglais, filler%20alloy
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 72, La vedette principale, Français
- métal d'apport 1, fiche 72, Français, m%C3%A9tal%20d%27apport
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- solder bar 1, fiche 73, Anglais, solder%20bar
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- métal d’apport en baguette
1, fiche 73, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20en%20baguette
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- plastic resin core solder 1, fiche 74, Anglais, plastic%20resin%20core%20solder
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- acid core solder 1, fiche 74, Anglais, acid%20core%20solder
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
FIST 21-02-062. 1, fiche 74, Anglais, - plastic%20resin%20core%20solder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- métal d’apport à âme décapante en résine 1, fiche 74, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20%C3%A0%20%C3%A2me%20d%C3%A9capante%20en%20r%C3%A9sine
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
CONS 80.06. Réponse fournie par Annette Young, traductrice chez Air Liquide. 1, fiche 74, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20%C3%A0%20%C3%A2me%20d%C3%A9capante%20en%20r%C3%A9sine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- easy flow solder 1, fiche 75, Anglais, easy%20flow%20solder
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- métal d’apport à mouillage facile 1, fiche 75, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20%C3%A0%20mouillage%20facile
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- deposited metal
1, fiche 76, Anglais, deposited%20metal
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Filler metal after it becomes part of a weld or joint. 2, fiche 76, Anglais, - deposited%20metal
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 76, La vedette principale, Français
- métal déposé
1, fiche 76, Français, m%C3%A9tal%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- dépôt 2, fiche 76, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Métal d’apport :(...) c'est le métal que l'on ajoute par fusion au joint à réaliser; la masse du métal d’apport ainsi ajouté se nomme métal déposé. 3, fiche 76, Français, - m%C3%A9tal%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1978-09-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tungsten inert gas DC welding procedure 1, fiche 77, Anglais, tungsten%20inert%20gas%20DC%20welding%20procedure
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This course [Quality Assurance Special Metals Welding] includes (...) tungsten inert gas DC welding procedures (...) 1, fiche 77, Anglais, - tungsten%20inert%20gas%20DC%20welding%20procedure
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tungsten-inert gas welding: Welding in which an arc plasma from a non consumable tungsten electrode radiates heat onto the work surface, to create a weld puddle in a protective atmosphere provided by a flow of inert shielding gas; heat must then travel by conduction from this puddle to melt the desired depth of weld. Abbreviated TIG welding. 2, fiche 77, Anglais, - tungsten%20inert%20gas%20DC%20welding%20procedure
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
DC: direct current. 3, fiche 77, Anglais, - tungsten%20inert%20gas%20DC%20welding%20procedure
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- tungsten inert gas direct current welding
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 77, La vedette principale, Français
- procédé T.I.G. en courant continu 1, fiche 77, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20T%2EI%2EG%2E%20en%20courant%20continu
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le procédé T. I. G. fait appel à une électrode infusible(tungstène ou tungstène thorié), qui occupe l'axe d’une buse refroidie, délivrant le gaz de protection, qui peut être de l'argon, de l'hélium, ou, parfois, un mélange argon-hydrogène. Le métal d’apport est amené dans un bain de fusion au fur et à mesure de l'avancement de l'arc. Lorsque ce dernier est alimenté en courant continu, on doit placer la pièce à souder au pôle positif, pour éviter que l'électrode de tungstène se désagrège sous l'effet des électrons émis par le bain de fusion. 2, fiche 77, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20T%2EI%2EG%2E%20en%20courant%20continu
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- surfaces to be joined 1, fiche 78, Anglais, surfaces%20to%20be%20joined
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
after properly shaping the two surfaces to be joined, the parts were heated to welding temperature in a forge or furnace 1, fiche 78, Anglais, - surfaces%20to%20be%20joined
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bords à assembler
1, fiche 78, Français, bords%20%C3%A0%20assembler
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] les procédés où la continuité est obtenue par fusion des bords à assembler, avec ou sans métal d’apport 1, fiche 78, Français, - bords%20%C3%A0%20assembler
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- application of pressure 1, fiche 79, Anglais, application%20of%20pressure
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
welding ... refers to a technique of joining metals by heating, with or without the application of pressure and with or without a filler metal 1, fiche 79, Anglais, - application%20of%20pressure
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- intervention d’une pression
1, fiche 79, Français, intervention%20d%26rsquo%3Bune%20pression
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] les procédés où la continuité est obtenue par fusion des bords à assembler, avec ou sans métal d’apport, sans intervention d’une pression 1, fiche 79, Français, - intervention%20d%26rsquo%3Bune%20pression
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- joint formation 1, fiche 80, Anglais, joint%20formation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) a metallurgical joining process which relies on the diffusion of the base metals (...) for the -- . 1, fiche 80, Anglais, - joint%20formation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- constitution du joint 1, fiche 80, Français, constitution%20du%20joint
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dans le brasage, la--n’ est assurée que par la seule présence du métal d’apport dont la composition peut être différente de celle du métal de base 1, fiche 80, Français, - constitution%20du%20joint
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
after each -- , the protective slag formed by the melting of the coating should be removed by chipping or peening. 1, fiche 81, Anglais, - layer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 81, La vedette principale, Français
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'il y a métal d’apport, la soudure peut être réalisée en une--(...) ou en plusieurs--s. 1, fiche 81, Français, - passe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- parent metal
1, fiche 82, Anglais, parent%20metal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- base metal 2, fiche 82, Anglais, base%20metal
correct, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The metal of parts to be welded. 3, fiche 82, Anglais, - parent%20metal
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
base metal: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 82, Anglais, - parent%20metal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- métal de base
1, fiche 82, Français, m%C3%A9tal%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Métal des pièces à assembler. 2, fiche 82, Français, - m%C3%A9tal%20de%20base
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On appelle métal de base celui qui constitue les pièces à assembler, métal d’apport, celui fourni par la baguette. 3, fiche 82, Français, - m%C3%A9tal%20de%20base
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
métal de base : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 82, Français, - m%C3%A9tal%20de%20base
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- feed into
1, fiche 83, Anglais, feed%20into
verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
the welding wire is fed into the arc, or into the molten pool formed on the work. 1, fiche 83, Anglais, - feed%20into
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 83, La vedette principale, Français
- amener dans 1, fiche 83, Français, amener%20dans
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
le métal d’apport est amené dans le bain de fusion au fur et à mesure de l'avancement de l'arc. 1, fiche 83, Français, - amener%20dans
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- nonferrous filler metal 1, fiche 84, Anglais, nonferrous%20filler%20metal
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
brazing means the joining of metals by means of nonferrous filler metal 1, fiche 84, Anglais, - nonferrous%20filler%20metal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- métal d’apport non ferreux
1, fiche 84, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20non%20ferreux
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
le procédé de brasage exige un métal d’apport non ferreux de composition autre que celle des pièces à assembler. 1, fiche 84, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20non%20ferreux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :