TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METAL COMPOSITION [67 fiches]

Fiche 1 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Extrusion
  • Steel
CONT

[A billet is a] semi-finished steel product with a square cross section up to 155 mm x 155 mm. This product is either rolled or continuously cast and is then transformed by rolling to obtain finished products like wire rod, merchant bars and other sections. The range of semi-finished products above 155 mm x 155 mm are called blooms.

Français

Domaine(s)
  • Extrusion (Métallurgie)
  • Acier
CONT

Le métal en fusion est affiné pour enlever les impuretés et développer la composition désirée. L'acier liquide est coulé en blooms, en brames ou en billettes, puis ces produits semi-finis sont façonnés dans les formes désirées par laminage ou par forgeage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hot-metal typesetting, a metal mould from which a type face is cast, either as a unit or as part of a solid slug.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

En composition mécanique, petit bloc de métal utilisé pour la fonte des caractères typographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Molde de cobre que lleva una letra grabada en hueco y sirve para fundir los tipos de imprenta.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
CONT

It is necessary, when welding thick materials, bevel the edges to be joined so they form a "v"

Français

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
OBS

Les pièces à assembler, chanfreinées, sont placées bord à bord, et dans le V ainsi formé on coule un métal de même composition.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
CONT

A metallurgical joining method ... which relies on wetting as well as diffusion for the bond formation.

Français

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
CONT

Dans le brasage, la constitution du joint n’ est assurée que par la seule présence du métal d’apport dont la composition peut être différente de celle du métal de base.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Jewellery
CONT

The Canadian Precious Metals Marking Act decrees that sterling silver must be 925 parts per thousand fine silver and the remaining 75 parts can be of a base metal.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

L'argent sterling(aussi appelé argent premier titre) est un alliage dont la composition massique est [généralement] à 92, 5 % d’argent et à 7, 5 % d’autre métal, généralement du cuivre. Le titre au millième de l'argent sterling est au minimum de 925.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Printing Machines and Equipment
DEF

An American trademark for a semi-automatic typesetting machine in which the matrices are hand-assembled and justified in a small metal chase and inserted in a caster that provides one slug; used mostly for titles, advertisements and fancy jobs.

OBS

A trademark of Ludlow Typograph Co.

Terme(s)-clé(s)
  • Ludlow

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Marque américaine d’une composeuse semi-automatique dans laquelle les matrices sont assemblées à la main et justifiées dans un petit cadre de métal en forme de ramette, puis introduites dans une fondeuse qui produit une ligne-bloc; utilisée pour la composition de titres, d’annonces et de travaux de fantaisie.

OBS

LudlowMC : Marque de commerce de Ludlow Typograph Co.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
OBS

[The] Property Predictive Software was developed [by CANMET-MTL] from available processing variables (such as melt composition, modification, sand or permanent-mould casting, heat treatment, and mechanical properties). The software uses artificial neural networks (ANN) to predict mechanical properties on-line from alloy chemistry. The ANN model was found to be more accurate than conventional multivariate regression analysis in predicting properties.

OBS

Property Predictive Software: A trademark of CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Détection des défauts des matériaux
OBS

[Le] programme d’ordinateur [...] Property Predictive Software(logiciel de prévision des propriétés), [a été mis au point par le LTM-CANMET] à partir des variables disponibles dans le domaine de la transformation, par exemple, la composition du métal fondu, la modification, le moulage au sable ou en coquille, le traitement thermique et les propriétés mécaniques. Le logiciel utilise des réseaux de neurones formels(RNF) pour prévoir les propriétés mécaniques en ligne à partir de la chimie de l'alliage. Pour prévoir les propriétés, le modèle de RNF s’est avéré plus précis que l'analyse de régression multidimensionnelle, qui est la méthode classique.

OBS

Property Predictive Software : Marque de commerce de la société LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
OBS

A tough, lustrous, nickel-white or silvery-gray, metallic element in group VIII of the periodic system. Similar in properties to iron, but harder ... Symbol, Co; isometric; atomic number, 27 ... Used extensively in alloys.

OBS

A mineral element, part of vitamin B12, required by the body, but not in large amounts.

OBS

In 1966, cobalt was banned as a foam stabilizer in beer after it was discovered to have caused the death of several heavy drinkers in Canada.

OBS

cobalt: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Métal blanc assez malléable n’ existant pas à l'état natif. Il entre dans la composition de plusieurs silicates(olivine, biotite, etc.). On le rencontre surtout dans les roches magmatiques basiques et ultrabasiques. Élément chimique de numéro atomique 27; masse atomique 58. 93.

OBS

[Le] cobalt [...] intervient dans la composition de la vitamine B12 et, à ce titre, est indispensable à la vie de l’homme [...]

OBS

Le cobalt est un [...] corps chimique [qui a été] utilisé pour contrôler l’écumage (moussage) de la bière durant la fabrication.

OBS

cobalt : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Física nuclear
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
OBS

Metal de color blanco rojizo, n.° atómico 27, tan dificil de fundir como el hierro y más duro que él, que entra en la composición de muchas pinturas y esmaltes.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

[A] typesetting in which no molten metal is used, such as strike-on composition or phototypesetting.

OBS

The term "cold typesetting" is ambiguous and is defined differently by different authors. Some use it synonymously with non-metallic (composition using flat type only). Others include hand composition although it is metal typesetting since foundry type is not melted during typesetting.

Terme(s)-clé(s)
  • cold-type composition
  • cold type setting

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Composition réalisée sans métal.

OBS

Il s’agit donc de l’ensemble des procédés de composition autre que la composition chaude, p. ex. la composition à la machine à écrire ou la photocomposition.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

The alkaline earth salt or salts of D-pantothenic acid is/are obtained from the latter in pure form or as a mixture containing the constituents of the fermentation broth.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Composition cosmétique comprenant des microsphères. [...] La présente invention se rapporte à une composition renfermant, dans un milieu physiologiquement acceptable :(a) des microsphères dont la paroi comprend de l'atellocollagène et au moins un polyholoside,(b) au moins un sel de métal alcalino-terreux ou de transition [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typography
DEF

A tray or receptacle in which are stored assorted sizes of leads.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Meuble métallique ou en bois, formé de casiers et servant à ranger les lingots.

OBS

[Le lingot est un] parallélépipède de métal, généralement en alliage d’imprimerie [...] utilisé en typographie dans la composition des pages et pour l'établissement des formes imprimantes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

A usually imposing monument erected at a place or on the ground where a battle was fought or a whole war was held, for the generations to come to remember.

OBS

Canada has only two battlefield memorials, one on the Vimy Ridge (called the "Canadian Vimy Memorial"), and the other in Beaumont-Hamel (called the "Beaumont-Hamel Memorial"), both in France and administered by Veteran Affairs Canada. All other Canadian memorials are "war memorials," monuments erected in Canada for the Canadians to remember the contribution of their soldiers in the world wars.

Terme(s)-clé(s)
  • battlefields memorial

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Imposante composition de pierre, de métal ou de granit érigée sur les lieux mêmes où s’est déroulé un important combat ou une guerre, afin que les générations futures se rappellent de la participation des leurs à un fait d’armes ayant eu un impact sur le cours de l'histoire.

DEF

Structure dont les personnages et les inscriptions rappellent une bataille s’étant déroulée en ces lieux.

OBS

Le Canada n’a que deux monuments érigés sur un champ de bataille, l’un sur la crête de Vimy (appelé le «monument commémoratif du Canada à Vimy», l’autre, à Beaumont-Hamel (appelé le «monument commémoratif de Beaumont-Hamel», tous deux en France et tous deux administrés par Anciens Combattants Canada. Tous les autres monuments de guerre sont érigés au Canada afin que les Canadiens se souviennent de la contribution des leurs dans les grands conflits internationaux.

OBS

Le terme anglais "battlefield memorial" se rend plus exactement par «monument érigé sur un champ de bataille», «monument identifiant un champ de bataille». Cependant, cette expression tient davantage de la définition que du terme comme tel. Dans l’usage, on dira plutôt «monument commémoratif de guerre», ou simplement «monument de guerre» et, si la guerre est nommée «monument commémoratif de la Guerre-de-Xxxxx», «monument commémorant la bataille de Zzzz». En français, on ne doit pas utiliser «monument commémoratif de champ de bataille», le mot-à-mot de l’expression anglaise (et ce, même si l’expression figure dans le Lexique d’Anciens Combattants Canada), puisqu’on ne commémore pas un champ de bataille, mais bien une bataille en particulier, ou toute une guerre.

OBS

Cette notion distingue le monument érigé sur un champ de bataille de celui qu’on érige ailleurs mais qui commémore une même bataille.

Terme(s)-clé(s)
  • monument commémoratif de champ de bataille

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

a beadlike mass usually formed inside the loop of a platinum wire by the action of a flux, such as borax, upon the oxide or salt of certain metals: used in identifying metals in their compounds, since the metal determines the color of the bead.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Petite lentille colorée ou d’aspect caractéristique obtenue par dissolution d’un composé chimique dans un sel fondu, puis refroidi. On distingue les perles au borax et les perles aux sels de phosphore. Pour faire une perle [...], on replie l'extrémité d’un fil de platine en forme de petite boucle [que l'on plonge dans un sel] ;la fusion de ce sel [...] fournit une gouttelette [...] La coloration de la perle [...] est caractéristique du métal entrant dans la composition du sel; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La durée de vie supérieure des aubes à structure monocristalline et leurs meilleures performances s’expliquent par le fait que l'on peut désormais se dispenser d’introduire dans la composition de l'alliage certains éléments qui n’ avaient d’autre but que de servir de «liant». Il en résulte que la tenue du métal à haute température est améliorée dans le temps.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Metallurgy - General
CONT

A crack in a viscoelastic functionally-graded material (FGM) layer sandwiched between two dissimilar homogeneous viscoelastic layers is studied under antiplane shear conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • functionally graded material

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Métallurgie générale
OBS

Type de matériau multicouches, à gradient de composition multiple(fabriqué par couches, où on passe graduellement d’une couche à une autre. Par exemple : céramique d’un côté, métal de l'autre, composition mixte entre les deux).

CONT

En 1951, D. Tabor publie «The hardness of metals» et propose une synthèse exhaustive des différents types d’essai de dureté (indentation normale, rayage, rebondissement, etc.). [...] la multiplicité des matériaux et des structures étudiées (structures composites, revêtements, matériaux à gradient de fonctionnalité) ainsi que les configurations réalisées (rayage, punch test, nanochargement), ne permettent pas, jusqu’à présent, une compréhension complète des phénomènes physiques mis en jeu.

OBS

Nous avons jusqu’à maintenant développé des modèles qui permettent d’analyser la propagation des ondes dans des structures allant d’une simple plaque mince à un substrat semi-infini en passant par le multicouche et le super réseau. Un modèle spécifique basé sur l’utilisation d’une base de polynômes orthonormés pour exprimer les déplacements mécaniques et le potentiel électrique de l’onde a été développé pour l’étude des modes dans des structures planes présentant un gradient de propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Any of a series of double salts isomorphous with potash alum that may contain analogous elements in place of the potassium, aluminum, and sulfur [Ex.:] soda alum, chrome alum, selemium alum.

CONT

Wastewater treatment systems with facultative ponds use mostly alum or ferric chloride as coagulants to meet phosphorus removal standards.

OBS

"Alum" is also a synonym of "potassium alum", "ammonium alum", and "aluminum sulfate". See those records.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Traitement des eaux
DEF

Nom générique des sulfates doubles de formule générale M2SO4. M2(SO4) 3. 24H2O, où M représente un métal alcalin ou l'ammonium, et [le second] M un métal trivalent : aluminium, fer ou chrome. [...] L'alun est le type d’une série de sulfates doubles hydratés, de composition analogues, de même forme cristalline et isomorphes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Coins and Bank Notes
OBS

Pursuant to the Royal Canadian Mint Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pièces de monnaie et billets de banque

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A casting defect that arises from the freezing over of the surface of the ingot or casting before the mould has been filled. This embraces splashings in the mould, interrupted pouring, separations by dirty films in sluggish metal that fails to fill the mould completely, and the cooling, and consequent failure to unite on meeting, of metal entering a mould by different gates or runners.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Défaut de fonderie caractérisé par la présence, généralement près de la surface des moulages, de petites sphères métalliques de même composition que le métal de base, encastrées dans le métal. Ces inclusions sont des gouttes de métal tombées prématurément dans le moule ou des éclaboussures du métal produites dans le moule par suite d’un jet de coulée mal dirigé. Ces gouttes s’oxydent et se solidifient rapidement sans pouvoir refondre et restent finalement emprisonnées dans le métal.

Terme(s)-clé(s)
  • goutte froide

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Coins and Bank Notes
OBS

Pursuant to the Royal Canadian Mint Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pièces de monnaie et billets de banque

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

It is necessary, when welding thick materials, to bevel the edges to be joined so they form a V, which is filled up by melting into it a rod of suitable composition ...

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

En brasage, produit d’apport de section transversale généralement constante et de longueur limitée.

CONT

Les pièces à assembler, chanfreinées, sont placées bord à bord, et dans le V ainsi formé on coule un métal de même composition, présenté sous la forme d’une baguette que fond le dard d’un chalumeau.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting (Metal Processing)
  • Smelting of Metal
OBS

By analogy with "duplex steel" or "duplex alloy".

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Transformation des métaux)
  • Fusion (Métallurgie générale)
CONT

Pour obtenir le métal duplex on fait une première coulée dans une lingotière spéciale, puis, aussitôt après solidification, on coule au contact du premier lingot la deuxième composition. La partie extérieure correspond au métal le plus dur, et la région interne, au métal le plus résilient et le plus malléable.

OBS

duplex : Se dit d’un procédé de coulée permettant d’obtenir un lingot double, dont les deux parties n’ ont pas même composition; se dit du métal ainsi obtenu.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A thin strip of metal, usually two points in thickness may vary from one half to four points less than type-high, placed between successive lines of type, in order to increase the white space between them.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Petite lame de métal, de la hauteur des blancs de composition, servant à maintenir et à séparer les lignes; l'épaisseur varie d’un demi-point à quatre points.

OBS

En typographie, interligne est féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Of a given metal in a coin.

OBS

For example, the reduced silver content of a coin.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

D'un métal entrant dans la composition d’une pièce de monnaie.

OBS

Par exemple : teneur moindre en argent, concentration d’argent réduite, proportion moindre en argent, contenu d’argent réduit.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Métal le moins important dans la composition d’une pièce mais qui est joint au métal de base.

OBS

Jusqu’en 1976, les pièces d’or contenaient du cuivre comme métal d’alliage; à compter de 1977, le cuivre a été remplacé par de l’argent. Par contre, les pièces d’investissement de la Feuille d’érable en or, en argent et en platine ne contiennent aucun métal d’alliage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Said of the gold-coloured Canadian dollar coin with a loon bird on the reverse. This term is used, not because the coin contains gold, but rather because it is gold in colour due to the presence of copper in the alloy.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Désignation de la pièce de un dollar canadien au motif du huart en raison de la couleur semblable à celle de l'or au sortir de la frappe; cette désignation n’ a aucun rapport avec le contenu en métal, la couleur dorée provenant de l'utilisation du cuivre dans la composition de l'alliage.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A porcelain or metal container in which substances are melted, such as leaded bars on a Linotype composing machine.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Pot de porcelaine ou de métal fixé sur une fondeuse typographique ou sur une fondeuse de composition mécanique et contenant le métal en fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, a thin metal strip type high, placed in the composing stick before setting the first line: a nib projecting at one end enables it to be removed when a line is completed and placed in position for the setting of the next.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

En composition manuelle, filet de métal pourvu d’une pointe appelée oreille à l'une ou aux deux extrémités; il se place contre la ligne qui vient d’être composée et peut s’enlever facilement grâce à une ou deux oreilles dépassant du composteur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, a rule used to separate columns of text.

Terme(s)-clé(s)
  • column face rule

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

En composition manuelle, filet de métal séparant deux colonnes de texte.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
DEF

In metal typesetting, the vertical depth of the body of a piece of type measured in points.

OBS

In common usage, the term body is frequently used to mean body size.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

En composition manuelle, hauteur(de la base au sommet) de la tige de métal qui porte le caractère; s’exprime en points typographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

Materials composed of two or more types of metal atoms, which exist as homogeneous, composite substances and differ discontinuously in structure from that of the constituent metals. They are also called, preferably, intermetallic phases.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Alliage de composition bien déterminée et très précise, résultant du refroidissement brutal d’un mélange de deux métaux ou d’un métal avec un métalloïde, ou encore de la diffusion d’atomes au sein d’un réseau cristallin d’atomes d’une nature différente.

CONT

Les composés intermétalliques sont des phases intermédiaires caractéristiques d’alliages réalisés à partir de métaux non solubles en toute proportion, qui présentent les structures et les propriétés de véritables composés.

CONT

Les composés intermétalliques métal/métal offrent une résistance mécanique élevée à haute température. Ils sont utilisés en aéronautique et se forment notamment lors des opérations de brasage-diffusion. Les ailettes de turbines sont réparées de cette manière. En général, le mariage d’un métal et d’un métalloïde conduit à des propriétés électroniques particulières.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
OBS

duplex steel: steel made by a duplex process.

OBS

duplex process: a process for making steel in which the material is partially treated in a furnace of one type ... and then transferred without interruption to a furnace of another type....

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

duplex : Se dit d’un procédé de coulée permettant d’obtenir un lingot double, dont les deux parties n’ ont pas même composition; se dit du métal ainsi obtenu. [...] Pour obtenir le métal duplex on fait une première coulée dans une lingotière spéciale, puis, aussitôt après solidification, on coule au contact du premier lingot la deuxième composition. La partie extérieure correspond au métal le plus dur, et la région interne, au métal le plus résilient et le plus malléable.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Royal Canadian Mint Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Royal Canadian Mint Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la Monnaie royale canadienne

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Royal Canadian Mint Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Royal Canadian Mint Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la monnaie royale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
DEF

A metallic composition made to imitate haematite - mostly used for classical-type intaglios. The material is attracted by a magnet, whereas haematite is not.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
DEF

Imitation d’hématite. Composition d’acier inoxydable contenant du chrome et du nickel. Ce métal est magnétique, l'hématite ne l'est pas(...)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1988-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Éditique
  • Informatique
DEF

Caractère métallique dit en alliage d’imprimerie, car il résulte de la fusion d’un métal. De nos jours, ce type de composition a été presque totalement remplacé par la composition sans plomb ou froide qui fait appel aux procédés photographiques ou électroniques pour créer une image.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Arts and Crafts
DEF

Term used in the manufacturing of costume jewellery.

Français

Domaine(s)
  • Arts du métal

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1979-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Certain substances, when incorporated in a polymer melt, promote abundant nucleation. These substances are then called nucleating agents.

CONT

The present [study] deals with the nature of nucleating substances, a second with the crystallization kinetics of a polymer containing purposely added nucleating agents and a third with the theory of heterogeneous nucleation (...)

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

En effet, des variations de composition permettent aux vitrocéramiques de s’adapter aux caractéristiques attendues d’elles; quant à l'agent nucléant(métal précieux, ions fluor, sulfures, etc.) il va permettre, si l'on nous autorise l'image, d’ensemencer le verre en germes de cristallisation.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1979-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Crystallizing polymers, when cooled down from the unoriented melt, generally crystallize on heterogeneities such as catalyst remnants, dust particles and the like (...). Certain substances, when incorporated in a polymer melt, promote abundant nucleation. These substances are then called nucleating agents.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

En effet, des variations de composition permettent aux vitrocéramiques de s’adapter aux caractéristiques attendues d’elles : quant à l'agent nucléant(métal précieux, ions fluor, sulfures, etc.), il va permettre, si l'on nous autorise l'image, d’ensemencer le verre en germes de cristallisation.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metallography

Français

Domaine(s)
  • Métallographie

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
OBS

(...) a metallurgical joining process which relies on the diffusion of the base metals (...) for the -- .

Français

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
OBS

dans le brasage, la--n’ est assurée que par la seule présence du métal d’apport dont la composition peut être différente de celle du métal de base

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
OBS

(...) the electrode, a rod -- , generally coated with a heavy cellulose or mineral coating

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
OBS

les électrodes nues sont constituées par une simple baguette métallique -- .

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
CONT

brazing means the joining of metals by means of nonferrous filler metal

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
CONT

le procédé de brasage exige un métal d’apport non ferreux de composition autre que celle des pièces à assembler.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :