TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAL CONTENU [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tails assay
1, fiche 1, Anglais, tails%20assay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ... 2, fiche 1, Anglais, - tails%20assay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- teneur de rejet
1, fiche 1, Français, teneur%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0, 711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d’U 235. Le procédé d’enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d’U 235(pourcentage d’enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d’U 235 que le métal naturel(le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet). 2, fiche 1, Français, - teneur%20de%20rejet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal recovery
1, fiche 2, Anglais, metal%20recovery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The percentage of a desired metal obtained from a processed ore. 2, fiche 2, Anglais, - metal%20recovery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- metal yield
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rendement métal
1, fiche 2, Français, rendement%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rendement en métal 2, fiche 2, Français, rendement%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- récupération métal 3, fiche 2, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
- récupération des métaux 3, fiche 2, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport exprimé en 100 % du poids de métal(ou de substance noble) contenu dans le concentré au poids de métal(ou de substance noble) contenu dans l'alimentation. 4, fiche 2, Français, - rendement%20m%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Proportion des métaux contenus dans un minerai récupérée par un procédé de concentration. 3, fiche 2, Français, - rendement%20m%C3%A9tal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metal content
1, fiche 3, Anglais, metal%20content
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The metal contents and petrogenetic associations of porphyry deposits are diverse. 2, fiche 3, Anglais, - metal%20content
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contenu métallique
1, fiche 3, Français, contenu%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contenu en métaux 2, fiche 3, Français, contenu%20en%20m%C3%A9taux
correct
- contenu en métal 3, fiche 3, Français, contenu%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- contenu métal 4, fiche 3, Français, contenu%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- teneur en métal 5, fiche 3, Français, teneur%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
- teneur en métaux 6, fiche 3, Français, teneur%20en%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour qu’un produit naturel soit considéré comme un minerai, il est nécessaire que ce produit renferme une teneur suffisante en métal ou en matière utile. 7, fiche 3, Français, - contenu%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les critères principaux de classification [des dépôts hydrothermaux] sont : les conditions thermiques du dépôt - les minéraux, la paragenèse, le contenu métallique - la profondeur de mise en place des roches «ignées» auxquelles les dépôts sont affiliés (ou censés l’être). 4, fiche 3, Français, - contenu%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les plans de teneurs(ou plans d’essais) peuvent se présenter de diverses manières [...] Pour l'exploitant une donnée encore plus importante est le contenu métal, par exemple au mètre carré de couche dans un gisement stratiforme comme les Kupferschiefer [...] 4, fiche 3, Français, - contenu%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
En géologie minière, les études concernant les teneurs en métaux (faible teneur et traces), ainsi que les positions de ces traces (camouflées dans les silicates, entre les cristaux, etc.) et les formes minéralogiques de ces traces permettront sans doute de confirmer certaines hypothèses sur la genèse des minerais, ou bien donneront naissance à de nouvelles idées. 8, fiche 3, Français, - contenu%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
- Geoquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tenor en metal
1, fiche 3, Espagnol, tenor%20en%20metal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Metals Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mill head
1, fiche 4, Anglais, mill%20head
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mill head grade 2, fiche 4, Anglais, mill%20head%20grade
correct
- head grade 3, fiche 4, Anglais, head%20grade
correct
- head 4, fiche 4, Anglais, head
correct, voir observation, nom
- grade 5, fiche 4, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
mill head: Assay value, or units of value per ton, in ore accepted for treatment in a concentrating plant or mill. 4, fiche 4, Anglais, - mill%20head
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
mill head grade: Metal content of mined ore going into a mill for processing. 5, fiche 4, Anglais, - mill%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... expressed as troy ounces per ton or grams per tonne for precious metals and as a percentage for other metals. 5, fiche 4, Anglais, - mill%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the first quarter of 2001, the head grade was averaging 95.33 g/t (2.78 oz/st) ... 6, fiche 4, Anglais, - mill%20head
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The mill head grade was 319 g/tonne silver and the mill recovery rate was 88.71% ... 7, fiche 4, Anglais, - mill%20head
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
head: In mineral processing, the mill head, or grade of ore, accepted by the mill for treatment. Commonly used in the plural ["heads"]. 4, fiche 4, Anglais, - mill%20head
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- heads
- grade of ore
- ore grade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mines métalliques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teneur de tête du minerai traité
1, fiche 4, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- teneur du minerai traité 2, fiche 4, Français, teneur%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
- teneur de tête 3, fiche 4, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l’usine de la société a traité un total de 11 338 tonnes de minerai. Durant cette période, les teneurs moyennes du minerai traité à l’usine furent respectivement de 107 g/t Ag et 1,12 g/t Au. 2, fiche 4, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] Glimmer Resources ont identifié à leur propriété aurifère Hislop Beatty un gisement de minerai d’une teneur de 11,14 g/t. 4, fiche 4, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] gisements renfermant du minerai réfractaire de faible teneur titrant en or moins de 3,5 g/t [...] 5, fiche 4, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En contexte de traduction, une phrase du type «the head grade was averaging 95 g/t» pourrait être traduite par «les teneurs moyennes du minerai traité ont été de 95 g/t» ou par «le minerai traité titrait en moyenne 95 g/t». Voir les contextes qui précèdent. 6, fiche 4, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
teneur :Contenu en métal d’un minerai, exprimé en %, g/t, etc. [en anglais :«grade»; en espagnol :«ley»; en allemand :«Gehalt». ] 7, fiche 4, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ore grade
1, fiche 5, Anglais, ore%20grade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grade of ore 2, fiche 5, Anglais, grade%20of%20ore
correct
- grade of the ore 1, fiche 5, Anglais, grade%20of%20the%20ore
correct
- grade of ores 3, fiche 5, Anglais, grade%20of%20ores
correct
- ore tenor 1, fiche 5, Anglais, ore%20tenor
correct
- tenor of ore 4, fiche 5, Anglais, tenor%20of%20ore
correct
- ore concentration 5, fiche 5, Anglais, ore%20concentration
- concentration of ore 6, fiche 5, Anglais, concentration%20of%20ore
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The metal content of an ore which can be expressed either in percent or in ounces per ton, etc. 4, fiche 5, Anglais, - ore%20grade
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cut and fill mining is a fairly costly mining method as the back and walls must be conditioned every cut to provide a safe working face. The overall lifetime grade of ore in the proposed stope must be sufficient to support this conditioning cost. 7, fiche 5, Anglais, - ore%20grade
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the ore concentration ... varies from place to place ... 5, fiche 5, Anglais, - ore%20grade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- teneur de minerai
1, fiche 5, Français, teneur%20de%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- teneur du minerai 2, fiche 5, Français, teneur%20du%20minerai
correct, nom féminin
- concentration de minerai 3, fiche 5, Français, concentration%20de%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La teneur d’un minerai peut être définie en minéral contenu(ex. : teneur en quartz d’un minerai d’or ou de tungstène) ou en métal contenu(ex. : teneur en plomb d’un minerai constitué de sulfure de plomb, ou galène), ou en un élément équivalent, généralement l'oxyde(ex. : la teneur des minerais de potasse, constitués de chlorures ou de carbonates de potassium, s’exprime en K2O contenu). 4, fiche 5, Français, - teneur%20de%20minerai
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la teneur du minerai [...] varie en tout point du terrain [...] 5, fiche 5, Français, - teneur%20de%20minerai
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- teneur des minerais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ley del mineral
1, fiche 5, Espagnol, ley%20del%20mineral
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contained metal
1, fiche 6, Anglais, contained%20metal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In terms of contained metals, a large silver-lead-zinc vein district ... compares with a large Zn-Pb-Ag sedimentary-exhalative deposit ... 2, fiche 6, Anglais, - contained%20metal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The bulk of the world's skarn tungsten production and reserves is accounted for by relatively few deposits with greater than 10,000 tonnes contained metal ... 3, fiche 6, Anglais, - contained%20metal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métal contenu
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tal%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est des métaux contenus, un vaste district à gîtes filoniens d’argent-plomb-zinc [...] en contient une quantité comparable à celle d’un vaste gisement exhalatif de zinc-plomb-argent dans des roches sédimentaires (gisement sedex) [...] 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9tal%20contenu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pour spout
1, fiche 7, Anglais, pour%20spout
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pouring spout 2, fiche 7, Anglais, pouring%20spout
correct
- opening spout 3, fiche 7, Anglais, opening%20spout
- spout 4, fiche 7, Anglais, spout
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bec verseur
1, fiche 7, Français, bec%20verseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture basculante en forme de bec, de métal ou de plastique, que l'on aménage dans la partie supérieure d’un récipient afin d’en retirer le contenu. 2, fiche 7, Français, - bec%20verseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Metrology and Units of Measure
- Petroleum Distillation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dip-rod
1, fiche 8, Anglais, dip%2Drod
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dip-stick 1, fiche 8, Anglais, dip%2Dstick
correct, normalisé
- dipstick 2, fiche 8, Anglais, dipstick
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rigid length of wood or metal usually graduated in units of volume, for measuring quantities of liquid in a tank. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 8, Anglais, - dip%2Drod
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To measure the contents of the still, a refiner shoved a dipstick into it. 2, fiche 8, Anglais, - dip%2Drod
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dip-rod; dip-stick: terms standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - dip%2Drod
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Unités de mesure et métrologie
- Distillation du pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 8, Français, pige
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal ou de bois rigide généralement gradué en unités de volume utilisé pour mesurer les quantités de liquide contenu dans un réservoir. [Définition normalisée par ISO. ] 2, fiche 8, Français, - pige
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour mesurer le contenu de l’alambic, le raffineur y introduisait une pige. 3, fiche 8, Français, - pige
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pige : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 8, Français, - pige
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floating cover
1, fiche 9, Anglais, floating%20cover
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- floating shield 2, fiche 9, Anglais, floating%20shield
- floating screen 2, fiche 9, Anglais, floating%20screen
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lightweight cover of either metal or plastic material designed to float on the surface of the liquid in a tank. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 9, Anglais, - floating%20cover
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
floating cover: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - floating%20cover
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écran flottant
1, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20flottant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écran léger en métal ou en plastique conçu pour flotter à la surface d’un liquide contenu dans un réservoir. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20flottant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’écran repose sur la surface du liquide. Ce dispositif est utilisé pour retarder l’évaporation des produits volatils contenus dans un réservoir. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20flottant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
écran flottant : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20flottant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear substance
1, fiche 10, Anglais, controlled%20nuclear%20substance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Controlled Nuclear Substances. ... Special fissionable material, as follows: (a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and (b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing ... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0.05 weight %, as follows: (a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature; (b) uranium that is depleted in the isotope 235; and (c) thorium ... Deuterium, heavy water (deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1:5,000 ... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1.50 g/cm³ ... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing. 1, fiche 10, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- substance nucléaire contrôlée
1, fiche 10, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d’alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0, 05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d’isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde(oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1 : 5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d’une pureté supérieure à 5 ppm d’équivalent en bore et d’une densité de plus de 1, 50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances. 1, fiche 10, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 11, Anglais, unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One percent or one hundredth part of a ton of pure metal or metallic compound. 1, fiche 11, Anglais, - unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 11, Français, point
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité de métal contenu dans une tonne de minerai à 1 %. 1, fiche 11, Français, - point
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Music
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- black metal 1, fiche 12, Anglais, black%20metal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Brutal, symphonic black metal. 2, fiche 12, Anglais, - black%20metal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Musique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- black métal
1, fiche 12, Français, black%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tous les éléments rebelles du rock and roll joués agressivement. Le black métal moderne est caractérisé par l'usage de claviers féeriques et de chants féminins. L'ensemble est théâtral, le contenu des textes, anti-religieux et satanique(Mayhem, Emperor). 2, fiche 12, Français, - black%20m%C3%A9tal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- injection plunger
1, fiche 13, Anglais, injection%20plunger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The plunger that fits in shot sleeve and forces the molten metal into the die. 2, fiche 13, Anglais, - injection%20plunger
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- injection piston
- injection ram
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piston d’injection
1, fiche 13, Français, piston%20d%26rsquo%3Binjection
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Piston qui force le métal contenu dans la chambre d’injection à pénétrer dans l'empreinte. 1, fiche 13, Français, - piston%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low metal mine 1, fiche 14, Anglais, low%20metal%20mine
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mine à contenu de métal très faible
1, fiche 14, Français, mine%20%C3%A0%20contenu%20de%20m%C3%A9tal%20tr%C3%A8s%20faible
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- content
1, fiche 15, Anglais, content
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Content of a metal in a coin. 1, fiche 15, Anglais, - content
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
See related terms: metal content, reduced content. 1, fiche 15, Anglais, - content
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- teneur
1, fiche 15, Français, teneur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- concentration 1, fiche 15, Français, concentration
correct, nom féminin
- proportion 1, fiche 15, Français, proportion
correct, nom féminin
- contenu 1, fiche 15, Français, contenu
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Teneur en métal d’une pièce; concentration d’un métal dans une pièce; proportion d’un métal dans une pièce; contenu d’un métal dans une pièce. 1, fiche 15, Français, - teneur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aureate dollar
1, fiche 16, Anglais, aureate%20dollar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Said of the gold-coloured Canadian dollar coin with a loon bird on the reverse. This term is used, not because the coin contains gold, but rather because it is gold in colour due to the presence of copper in the alloy. 1, fiche 16, Anglais, - aureate%20dollar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dollar doré
1, fiche 16, Français, dollar%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pièce d’un dollar de ton or 1, fiche 16, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bun%20dollar%20de%20ton%20or
correct, nom féminin
- pièce de un dollar de ton or 1, fiche 16, Français, pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar%20de%20ton%20or
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Désignation de la pièce de un dollar canadien au motif du huart en raison de la couleur semblable à celle de l'or au sortir de la frappe; cette désignation n’ a aucun rapport avec le contenu en métal, la couleur dorée provenant de l'utilisation du cuivre dans la composition de l'alliage. 1, fiche 16, Français, - dollar%20dor%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-10-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- push top
1, fiche 17, Anglais, push%20top
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A beverage can top that can be opened by pressing inward to circular scored buttons which remain attached to the lid of the container. Content is poured out through the larger of the two holes. 2, fiche 17, Anglais, - push%20top
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couvercle presse-boutons
1, fiche 17, Français, couvercle%20presse%2Dboutons
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Couvercle de métal comprenant deux découpes en forme de boutons que l'on enfonce avec le pouce pour laisser s’écouler le contenu de la boîte. 2, fiche 17, Français, - couvercle%20presse%2Dboutons
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lors de la mise au point de ce couvercle presse-boutons en aluminium, une attention toute particulière a été donnée à la résistance à la pression interne offerte par le couvercle à l’endroit des deux éléments enfonçables, étant donné que les boîtes munies de ce type de couvercle, sont destinées au conditionnement de la bière et des boissons sans alcool gazéifiées. 3, fiche 17, Français, - couvercle%20presse%2Dboutons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- precious metal refinery 1, fiche 18, Anglais, precious%20metal%20refinery
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
refinery: a building and equipment for refining or purifying metals .... 2, fiche 18, Anglais, - precious%20metal%20refinery
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affinerie de métaux précieux
1, fiche 18, Français, affinerie%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
affinerie : Lieu où l’on affine les métaux. 2, fiche 18, Français, - affinerie%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pour le sucre, le pétrole, etc., on dit raffinerie, raffinage et raffiner, mais pour les métaux, on emploie plutôt affinerie, affinage et affiner. 2, fiche 18, Français, - affinerie%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
affinage :(monn.) Dans le domaine des métaux précieux, extraction du métal précieux contenu dans l'alliage.(L'affinage des monnaies d’argent(...) permet d’extraire l'argent pur contenu dans l'alliage monétaire.) 3, fiche 18, Français, - affinerie%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :