TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAL DUCTILE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cast iron
1, fiche 1, Anglais, cast%20iron
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any carbon-iron alloy cast to shape and containing 1.8-4.5% carbon, that is, in excess of the solubility in austenite at the eutectic temperature. 2, fiche 1, Anglais, - cast%20iron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For the various forms (gray cast iron, white cast iron, malleable cast iron, and nodular cast iron), the word "cast" is often left out, resulting in gray iron, white iron, malleable iron, and nodular iron, respectively. 3, fiche 1, Anglais, - cast%20iron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cast iron: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - cast%20iron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonte
1, fiche 1, Français, fonte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de carbone, donnant un métal très résistant en compression, mais cassant et non ductile [...] 2, fiche 1, Français, - fonte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fonte a une remarquable résistance à la corrosion, et un coefficient de dilatation thermique très bas; on l’utilise pour fabriquer des canalisations de fort diamètre, des éléments de radiateurs et de chaudières, et des appareils sanitaires. 2, fiche 1, Français, - fonte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] ses transformations s’effectuent surtout par moulage à chaud (fonte grise, dite fonte de moulage). 2, fiche 1, Français, - fonte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fonte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - fonte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hierro fundido
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hierro colado
1, fiche 1, Espagnol, hierro%20colado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hierro fundido 2, fiche 1, Espagnol, hierro%20fundido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Hierro] que sale de los altos hornos; tienen más carbono que el acero y es quebradizo y de fractura granulosa; se distinguen algunas variedades por la cantidad de carbono que contienen : atruchado, blanco, gris, etc. 3, fiche 1, Espagnol, - hierro%20colado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Iron
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iron
1, fiche 2, Anglais, iron
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy malleable ductile magnetic chiefly bivalent and trivalent metallic element that is silver-white when pure but readily rusts in moist air and is chemically active in other respects (as toward dilute acids), that occurs native in meteorites and combined in most igneous rocks, that is usually extracted from its ores by smelting with coke and limestone in a blast furnace ... 2, fiche 2, Anglais, - iron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A metallic element having atomic number 26 and in group VIII of the periodic system, the average atomic weight of the naturally occurring isotopes is 55.85. 3, fiche 2, Anglais, - iron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... the most used of metals (as in construction, armaments, tools ... 2, fiche 2, Anglais, - iron
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Iron's chemical symbol [Fe] comes from the Latin word for iron, ferrum. 4, fiche 2, Anglais, - iron
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
iron: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 2, Anglais, - iron
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Ancor EN 80/150; Armco iron; EFV 250/400; EO 5A; Ferrovac E; GS 6; Loha; NC 100; PZh2M; PZhO; Remko; Suy-B 2; 3ZhP. 5, fiche 2, Anglais, - iron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Fer
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer
1, fiche 2, Français, fer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris, tenace, ductile, malléable et magnétique, le plus important pour son utilisation industrielle, surtout sous forme d’alliages, d’aciers et de fontes. 2, fiche 2, Français, - fer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corps simple, de symbole Fe et de poids atomique 55,85, constituant mineur de l’eau de mer. 3, fiche 2, Français, - fer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Étymologie :] du latin « ferrum ». 2, fiche 2, Français, - fer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fer : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 2, Français, - fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Hierro
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hierro
1, fiche 2, Espagnol, hierro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Fe, número atómico 26, masa atómica 55.843 ± 3 y configuración electrónica (Ar)3d6 4s2, con 10 nucleidos, 4 de los cuales son estables. 2, fiche 2, Espagnol, - hierro
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thulium
1, fiche 3, Anglais, thulium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white, metallic element of the rare-earth group. 2, fiche 3, Anglais, - thulium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It occurs combined in rare minerals associated with granite or pegmatite veins. 2, fiche 3, Anglais, - thulium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thulium
1, fiche 3, Français, thulium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc argenté du groupe des lanthanides(terres rares), de numéro atomique 69 et de masse atomique 169, 4, malléable et ductile à la température ambiante, qui s’oxyde peu dans l'air sec. 2, fiche 3, Français, - thulium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le thulium naturel est formé exclusivement de l’isotope stable169Tm. 3, fiche 3, Français, - thulium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Son nom dérive du grec « Thule », ce qui signifie « pays nordique ». Il s’agit de l’ancienne dénomination de la Scandinavie, où l’on a trouvé la gadolinite, minerai dans lequel Per Theodor Cleve l’a découvert en 1879, en même temps que l’holmium. 3, fiche 3, Français, - thulium
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
À l’origine, le symbole était « Tu » ; par la suite, l’accord s’est fait sur « Tm ». 3, fiche 3, Français, - thulium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tulio
1, fiche 3, Espagnol, tulio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- silver
1, fiche 4, Anglais, silver
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- C.I. 77820 2, fiche 4, Anglais, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 4, Anglais, L%2D3
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Atomic number 47, Atomic weight 107.880; melting point 961°, boiling point 2193° ... Silver occurs native, ... occasionally nearly pure but more often together with gold and copper ... Silver is a pure white, malleable, ductile metal, which can be beaten into [very thin] leaves ... Silver is used extensively in electrical work, jewellery, and as a coinage metal. Silver compounds are used in photography and as catalysts for many processes. 3, fiche 4, Anglais, - silver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Various forms of the metal, pure or mixed with other substances, are distinguished by defining terms, as antimonial, bromic, horn, native, red, ruby silver; capillary, shell silver, etc. The name is also given to several natural or artificial substances resembling or imitating the real metal, as cat, German, inflammable, mock silver. 4, fiche 4, Anglais, - silver
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
silver: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 4, Anglais, - silver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- argent
1, fiche 4, Français, argent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- C.I. 77820 2, fiche 4, Français, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 4, Français, L%2D3
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal précieux blanc à structure cubique, brillant, très ductile, de numéro atomique 47, de masse atomique 107, 86. 3, fiche 4, Français, - argent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
argent : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 4, Français, - argent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plata
1, fiche 4, Espagnol, plata
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Metal precioso, número atómico 47, que se emplea principalmente para monedas y para objetos de joyería y orfebrería. 2, fiche 4, Espagnol, - plata
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold
1, fiche 5, Anglais, gold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A soft, heavy, yellow, isometric mineral, the native metallic element ... 2, fiche 5, Anglais, - gold
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gold is malleable and ductile, and is used chiefly for jewelry and as the international standard for world finance. 2, fiche 5, Anglais, - gold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is often naturally alloyed with silver or copper and occasionally with bismuth, mercury, or other metals, and is widely found in alluvial deposits (as nuggets and grains) or in veins associated with quartz and various sulfides. 2, fiche 5, Anglais, - gold
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au: Symbol origin: From the Latin word "aurum" (gold). 3, fiche 5, Anglais, - gold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- or
1, fiche 5, Français, or
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Métal d’un jaune brillant, dense, très ductile, inaltérable à l'air et à l'eau, et qui a une très grande valeur commerciale. 2, fiche 5, Français, - or
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bien que l’or soit un métal noble au sens électrochimique, il n’est pas totalement inerte. Inaltérable dans l’air à toute température, il est attaqué par le chlore et le brome, et se dissout dans le mercure. 2, fiche 5, Français, - or
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 79; masse atomique 197,2. [Symbole :] Au. 3, fiche 5, Français, - or
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Mineralogía
- Minas de oro y de plata
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- oro
1, fiche 5, Espagnol, oro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Metal amarillo y muy brillante, dúctil, denso e inalterable por los agentes atmosféricos, muy usado en joyería. 2, fiche 5, Espagnol, - oro
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El oro se extrae ya de los aluviones o arenas auríferas, explotados en forma de placeres, ya de rocas auríferas en las cuales forma filones que, las más de las veces descienden a profundidades de 3000 a 4000 m, cual ocurre en el Transvaal (África del Sur). 2, fiche 5, Espagnol, - oro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ha sido la unidad de intercambio y de atesoramiento por excelencia desde la antigüedad. 3, fiche 5, Espagnol, - oro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
oro: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - oro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- titanium
1, fiche 6, Anglais, titanium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray or iron-gray, metallic element in group IV of the periodic system found in nature only in combined form ... 2, fiche 6, Anglais, - titanium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Characterized by strength; lightness; and corrosion resistance. Used in steel alloys ... Symbol, Ti ... 2, fiche 6, Anglais, - titanium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
titanium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 6, Anglais, - titanium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- titane
1, fiche 6, Français, titane
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- titanium 2, fiche 6, Français, titanium
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc très dur et brillant [qui] constitue, dans les roches magmatiques, surtout des oxydes (rutile, ilménite, etc.). 3, fiche 6, Français, - titane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le titane pur est un métal brillant de couleur grise, ductile et malléable. De faibles quantités d’impuretés ou d’éléments d’alliage le durcissent fortement et lui donnent une résistance mécanique analogue à celle des aciers. C'est un métal léger [...], mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité, et relativement réfractaire [...] 4, fiche 6, Français, - titane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 22; masse atomique 47,9. 3, fiche 6, Français, - titane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
titane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 6, Français, - titane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- titanio
1, fiche 6, Espagnol, titanio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- titano 2, fiche 6, Espagnol, titano
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ti, número atómico 22, masa atómica 47.88 ±3, y configuración electrónica (Ar)3d²4s², con 9 nucleídos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. 3, fiche 6, Espagnol, - titanio
Fiche 7 - données d’organisme externe 2010-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vanadium
1, fiche 7, Anglais, vanadium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A gray or white, malleable, ductile, polyvalent metallic element in group V of the periodic system. 2, fiche 7, Anglais, - vanadium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It occurs widely but mainly in small quantities in combination in minerals (such as vanadinite, patronite, carnotite, and roscoelite), in the ashes of many plants, in coals, in petroleums, and in asphalts ... Symbol, V; atomic number, 23; and atomic weight, 50.942 ...; specific gravity, 6.11 ... 2, fiche 7, Anglais, - vanadium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vanadium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 7, Anglais, - vanadium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vanadium
1, fiche 7, Français, vanadium
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc, mou et ductile à l'état pur, trouvé dans les hydrocarbures et dans les roches sédimentaires riches en matières organiques. 2, fiche 7, Français, - vanadium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Métal [...] relativement rare, disséminé dans un grand nombre de minéraux (vanadinite, patronite, sulfure de vanadium [...]) et de roches diverses [...]. Symbole : V 3, fiche 7, Français, - vanadium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 23; masse atomique 50,95. 2, fiche 7, Français, - vanadium
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
vanadium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 7, Français, - vanadium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vanadio
1, fiche 7, Espagnol, vanadio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Metal dúctil de color blanco, insoluble en agua, resistente a la corrosión, soluble en ácidos nítrico, fluorhídrico y sulfúrico concentrado. 2, fiche 7, Espagnol, - vanadio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de número atómico 23. Símbolo: V. 3, fiche 7, Espagnol, - vanadio
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Como metal no es tóxico. 2, fiche 7, Espagnol, - vanadio
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
adj: vanádico, vanadioso, vanadífero. 3, fiche 7, Espagnol, - vanadio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 8, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- safety-pin 2, fiche 8, Anglais, safety%2Dpin
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Prior to lowering the aircraft, ensure that the nose gear safety pin is installed and the lower shock strut barrels have been wiped down with hydraulic fluid. 3, fiche 8, Anglais, - safety%20pin
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Seat safety pin. 4, fiche 8, Anglais, - safety%20pin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 8, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 8, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- cheville de sécurité 3, fiche 8, Français, cheville%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Axe en métal, relativement fragile ou ductile, dont la rupture, en cas d’effort anormal, permet d’éviter celle d’une autre pièce plus importante et plus coûteuse. 3, fiche 8, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La présence de la goupille de sécurité permet d’éviter qu’une déconnexion n’intervienne trop rapidement lorsque le train d’atterrissage pivote vers l’arrière lors d’un atterrissage sur une piste en mauvais état, alors qu’il n’existe aucun risque de perforation du réservoir de carburant. 4, fiche 8, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 8, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Goupille de sécurité siège. 6, fiche 8, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Goupille de sûreté sur le train d’atterrissage. 7, fiche 8, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2008-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thorium
1, fiche 9, Anglais, thorium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Th 2, fiche 9, Anglais, Th
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A radioactive, silvery-white, metallic element in group III of the periodic system. 3, fiche 9, Anglais, - thorium
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the "parents" of the "decay chains" of radionuclides ... 4, fiche 9, Anglais, - thorium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The most stable of its 13 radioactive isotopes (thorium 223 to thorium 235) is thorium 232 which occurs naturally, has a half-life of 1.4 X 1010 years, emits alpha particles, and is the parent of the thorium disintegration series. ... Symbol, Th; valence, 4; isometric; atomic number, 90; atomic weight, 232.038; ... 3, fiche 9, Anglais, - thorium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- thorium
1, fiche 9, Français, thorium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Th 2, fiche 9, Français, Th
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc, [...] ductile [...] radioactif faisant partie du groupe des actinides. 3, fiche 9, Français, - thorium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le plus stable de ses 13 isotopes radioactifs (thorium 223 à thorium 235) est le thorium 232 qu’on rencontre dans la nature. Numéro atomique 90, poids atomique 232,038. 3, fiche 9, Français, - thorium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- torio
1, fiche 9, Espagnol, torio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- Th 2, fiche 9, Espagnol, Th
correct
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico radiactivo, número atómico 90. 3, fiche 9, Espagnol, - torio
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] el interés principal del torio [...] resulta de su calidad de materia fértil: expuesto al flujo de neutrones rápidos en el seno de un reactor autorregenerador, el torio 232 absorbe un neutrón y se convierte en torio 233, el cual, mediante emisión de una partícula beta se convierte en proactinio 233 que, por pérdida de otra partícula beta, da uranio 233, isótopo éste que es físil y puede servir como combustible nuclear en otro reactor. 4, fiche 9, Espagnol, - torio
Fiche 10 - données d’organisme externe 2003-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- platinum
1, fiche 10, Anglais, platinum
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- Pt 2, fiche 10, Anglais, Pt
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- elemental platinum 3, fiche 10, Anglais, elemental%20platinum
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white metallic element in group VIII of the periodic system. ... Isometric; heavy; malleable; ductile; immune to attack by most chemical reagents; and immune to oxidation at high temperatures. 4, fiche 10, Anglais, - platinum
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Uncombined platinum occurs in nature. 4, fiche 10, Anglais, - platinum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- platine
1, fiche 10, Français, platine
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Pt 1, fiche 10, Français, Pt
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- platine élémentaire 2, fiche 10, Français, platine%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] beau métal blanc-argent très lourd [...] malléable et ductile. 3, fiche 10, Français, - platine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On peut le rendre plus dur par un écrouissage à froid ou en l’alliant à un autre métal du groupe des platineux [...] 3, fiche 10, Français, - platine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 78; masse atomique 195,23. 4, fiche 10, Français, - platine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cup fracture
1, fiche 11, Anglais, cup%20fracture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cup-and-cone fracture 1, fiche 11, Anglais, cup%2Dand%2Dcone%20fracture
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A break in a ductile material under tensile stress in which the surface of failure on one piece has a central flat area with an exterior extended rim. 1, fiche 11, Anglais, - cup%20fracture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rupture en coupelle
1, fiche 11, Français, rupture%20en%20coupelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Faciès de rupture fréquemment observé sur les échantillons de traction d’un métal ductile. La face de rupture se présente sous forme d’une partie centrale plate entourée d’une lèvre. La rupture se forme dans la zone de striction par déchirure interne perpendiculairement à l'axe de traction et s’achève par cisaillement oblique dans les parties marginales. 1, fiche 11, Français, - rupture%20en%20coupelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ductile metal 1, fiche 12, Anglais, ductile%20metal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- métal ductile
1, fiche 12, Français, m%C3%A9tal%20ductile
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ductile tantalum metal 1, fiche 13, Anglais, ductile%20tantalum%20metal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tantale métal ductile 1, fiche 13, Français, tantale%20m%C3%A9tal%20ductile
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ductile columbium niobium metal 1, fiche 14, Anglais, ductile%20columbium%20niobium%20metal
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- columbium niobium métal ductile 1, fiche 14, Français, columbium%20niobium%20m%C3%A9tal%20ductile
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


