TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAL FERREUX [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- copper alloy
1, fiche 1, Anglais, copper%20alloy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- copper-based alloy 2, fiche 1, Anglais, copper%2Dbased%20alloy
correct
- copper based alloy 3, fiche 1, Anglais, copper%20based%20alloy
correct
- copper-base alloy 4, fiche 1, Anglais, copper%2Dbase%20alloy
correct
- copper-alloy 5, fiche 1, Anglais, copper%2Dalloy
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metallic substance in which copper predominates by weight over each of the other elements. 6, fiche 1, Anglais, - copper%20alloy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Copper and copper alloys are some of the most versatile engineering materials available. The combination of physical properties such as strength, conductivity, corrosion resistance, machinability and ductility make copper suitable for a wide range of applications. These properties can be further enhanced with variations in composition and manufacturing methods. 7, fiche 1, Anglais, - copper%20alloy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It [copper] has many uses, notably as an electrical conductor and it is the basis of brass, bronze, aluminum-bronze, and other alloys. 8, fiche 1, Anglais, - copper%20alloy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
copper alloy: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 1, Anglais, - copper%20alloy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alliage de cuivre
1, fiche 1, Français, alliage%20de%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alliage à base de cuivre 2, fiche 1, Français, alliage%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
correct, nom masculin
- alliage cuivre 3, fiche 1, Français, alliage%20cuivre
correct, nom masculin
- alliage cuivreux 4, fiche 1, Français, alliage%20cuivreux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cuivre peut s’allier à de nombreux autres éléments métalliques. [...] Par ordre d’importance industrielle, les principaux alliages de cuivre sont : les laitons, les bronzes, les cuproaluminiums, les cupronickels, les maillechorts. Dans le domaine des alliages cuivre faiblement alliés (additions inférieures à 2%), on trouve : le cuivre à l’argent [...] 3, fiche 1, Français, - alliage%20de%20cuivre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Alliage : Produit métallique obtenu en incorporant à un métal un ou plusieurs éléments. Alliages ferreux, cuivreux, légers(à base d’aluminium), de nickel, de métaux précieux. 4, fiche 1, Français, - alliage%20de%20cuivre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alliage de cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - alliage%20de%20cuivre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steel
- Surface Treatment of Metals
- Metal Quenching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flame hardened steel 1, fiche 2, Anglais, flame%20hardened%20steel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flame hardening: A method for local surface hardening of steel by passing an oxyacetylene or similar flame over the work at a predetermined rate. 2, fiche 2, Anglais, - flame%20hardened%20steel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acier
- Traitements de surface des métaux
- Trempe (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acier trempé au chalumeau 1, fiche 2, Français, acier%20tremp%C3%A9%20au%20chalumeau
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parmi les pièces trempées au chalumeau, on trouve: les queues de soupapes, les dents de pignons (...) 2, fiche 2, Français, - acier%20tremp%C3%A9%20au%20chalumeau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Trempé au chalumeau : Procédé de durcissement superficiel des alliages ferreux(aciers et fontes perlitiques) consistant en un chauffage extrêmement rapide du métal, au moyen d’un chalumeau, suivi d’un refroidissement brusque. 2, fiche 2, Français, - acier%20tremp%C3%A9%20au%20chalumeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Iron and Manganese Mining
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetite
1, fiche 3, Anglais, magnetite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- magnetic iron ore 2, fiche 3, Anglais, magnetic%20iron%20ore
correct
- octahedral iron ore 3, fiche 3, Anglais, octahedral%20iron%20ore
- magnetic iron 4, fiche 3, Anglais, magnetic%20iron
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A black isometric mineral of the spinel group consisting of ferrosoferric oxide and constituting an important iron ore that is strongly attracted by a magnet and sometimes possesses polarity. 5, fiche 3, Anglais, - magnetite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Magnetite] is the chief member of one of the series of the spinel group. 6, fiche 3, Anglais, - magnetite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Magnetite is] called "lodestone" when magnetic. 7, fiche 3, Anglais, - magnetite
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Fe3O4 8, fiche 3, Anglais, - magnetite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de fer et de manganèse
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnétite
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9tite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fer oxydulé 2, fiche 3, Français, fer%20oxydul%C3%A9
correct, nom masculin
- fer magnétique 3, fiche 3, Français, fer%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin cubique, du groupe du spinelle, formant des séries avec la magnésioferrite et la jacobsite, très fortement magnétique, se présentant en octaèdres noirs. 4, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La magnétite, ou fer oxydulé, est un spinelle noir ferromagnétique; elle constitue la pierre d’aimant. C’est un excellent minerai de fer. 5, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tite
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La magnétite est le plus riche des minerais de fer dont on tire ce métal [le spinelle] ;c'est un composé de fer ferreux et ferrique cristallisant dans le système cubique. Ses cristaux simples se présentent le plus souvent sous forme d’octaèdres. Mais ce minéral se rencontre plus généralement en masses compactes microgranulaires, à faible éclat métallique et de couleur noire [...] On appelle ainsi la magnétite parce qu'elle est fortement attirée par un aimant. 6, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe3O4 7, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de hierro y de manganeso
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- magnetita
1, fiche 3, Espagnol, magnetita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Óxido de hierro [...] que cristaliza en el sistema cúbico [...] 1, fiche 3, Espagnol, - magnetita
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] se encuentra en forma de octaedros negros, duros y pesados, que constituyen una importante mena del hierro y cuyas propiedades magnéticas [...] eran ya conocidas en la antigüedad. 1, fiche 3, Espagnol, - magnetita
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Fe3O4 2, fiche 3, Espagnol, - magnetita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dye penetrant test
1, fiche 4, Anglais, dye%20penetrant%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- liquid penetrant testing 2, fiche 4, Anglais, liquid%20penetrant%20testing
correct
- penetrant inspection 3, fiche 4, Anglais, penetrant%20inspection
correct
- penetrant method 4, fiche 4, Anglais, penetrant%20method
correct
- penetrant flaw detection 5, fiche 4, Anglais, penetrant%20flaw%20detection
correct
- liquid penetrant inspection 6, fiche 4, Anglais, liquid%20penetrant%20inspection
correct
- LPI 7, fiche 4, Anglais, LPI
correct
- LPI 7, fiche 4, Anglais, LPI
- penetrant fluid test 8, fiche 4, Anglais, penetrant%20fluid%20test
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of nondestructive testing for determining the existence and extent of discontinuities that are open to the surface in the part being inspected. The indications are made visible through the use of a dye or fluorescent chemical in the liquid employed as the inspection medium. 9, fiche 4, Anglais, - dye%20penetrant%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The earliest method of liquid penetrant testing for cracks consisted of immersing the object to be tested in a bath of light oil, removing the excess oil and then covering the surface of the specimen with chalk. When the specimen was warmed, the oil, previously drawn into the cracks by capillary action would seep out onto the surface, and the blotting action of the chalk would show the outline of the crack. 2, fiche 4, Anglais, - dye%20penetrant%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- liquid penetrant inspection method
- testing with liquid penetrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de ressuage
1, fiche 4, Français, essai%20de%20ressuage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ressuage 2, fiche 4, Français, ressuage
correct, nom masculin
- détection par ressuage 3, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20par%20ressuage
correct, nom féminin
- contrôle par ressuage 3, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20par%20ressuage
correct, nom masculin
- procédé de ressuage 4, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20ressuage
correct, nom masculin
- examen par des liquides pénétrants 5, fiche 4, Français, examen%20par%20des%20liquides%20p%C3%A9n%C3%A9trants
nom masculin
- contrôle par liquide pénétrant 3, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20par%20liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai non destructif permettant de mettre en évidence des discontinuités ouvertes et débouchant en surface (porosités, amorces de rupture, etc.) d’une matière non absorbante, d’un produit dont la pénétration et la résorption en assurent la détection. 6, fiche 4, Français, - essai%20de%20ressuage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Méthode non destructive de contrôle des pièces métalliques basée sur la capillarité. 7, fiche 4, Français, - essai%20de%20ressuage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'essai de ressuage est surtout utilisé pour les métaux non ferreux [...] Il permet de mettre en évidence la présence de discontinuités à la surface des pièces [...] La surface du métal [...] est enduite d’un liquide pénétrant [qui] [...] pénètre dans les criques. Après quelques minutes d’attente, la surface de la pièce est débarrassée de l'excès de liquide et nettoyée. On la recouvre d’une couche mince de révélateur [qui] [...] force le liquide coloré dans les criques, à ressortir de la surface de la pièce. 4, fiche 4, Français, - essai%20de%20ressuage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les méthodes dites de ressuage sont anciennes. On applique sur la surface à examiner, et après qu’elle ait été nettoyée, un liquide coloré; celui-ci, de par ses qualités propres, s’introduit dans les fissures. Un simple essuyage élimine l’excès de ce liquide coloré, et à l’aide d’un produit révélateur de talc par exemple, on voit les défauts qui émergent en surface. 8, fiche 4, Français, - essai%20de%20ressuage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle par ressuage est aussi appelé contrôle par liquide pénétrant, ceci par analogie avec la désignation en usage dans la plupart des pays de langue anglaise. 3, fiche 4, Français, - essai%20de%20ressuage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- méthode de contrôle par ressuage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- refined copper
1, fiche 5, Anglais, refined%20copper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
refining: Process of removing undesirable elements, oxides, and gases from molten metal to improve the purity of the metal. 2, fiche 5, Anglais, - refined%20copper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cuivre affiné
1, fiche 5, Français, cuivre%20affin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cuivre raffiné 2, fiche 5, Français, cuivre%20raffin%C3%A9
correct, nom masculin
- cuivre fin 3, fiche 5, Français, cuivre%20fin
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’affinage électrolytique permet d’obtenir du cuivre d’une pureté supérieure à 99,95%; le cuivre brut ou le cuivre affiné par voie sèche, coulé en anodes sous forme de plaques, est électrolysé dans une solution de sulfate de cuivre acide [...] 4, fiche 5, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] raffinage du cuivre [...] 5, fiche 5, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
affinage : Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou un alliage à l'état liquide. [On emploie ce terme de préférence pour les métaux ferreux [...] 4, fiche 5, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
raffinage: En métallurgie, synonyme de affinage. 4, fiche 5, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wrought-iron pipe
1, fiche 6, Anglais, wrought%2Diron%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pipe made of true wrought iron. 2, fiche 6, Anglais, - wrought%2Diron%20pipe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wrought-iron pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - wrought%2Diron%20pipe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wrought iron pipe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau en fer forgé
1, fiche 6, Français, tuyau%20en%20fer%20forg%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait de métal ferreux et malléable, travaillé à chaud par martelage. 2, fiche 6, Français, - tuyau%20en%20fer%20forg%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuyau en fer forgé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - tuyau%20en%20fer%20forg%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Strength of Materials
- Deterioration of Metals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corrosive water
1, fiche 7, Anglais, corrosive%20water
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- active water 2, fiche 7, Anglais, active%20water
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Water having corrosive qualities. 3, fiche 7, Anglais, - corrosive%20water
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hard scale (sulphate of calcium and silica) in boilers and tubercular corrosion caused by corrosive water in the pipes can only be removed by mechanical means by passing through the pipe a special rotary cutter driven by a flexible shaft. 4, fiche 7, Anglais, - corrosive%20water
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This] water condition of low pH (acid condition) ... can corrode metal pipes, pool fixtures ... 5, fiche 7, Anglais, - corrosive%20water
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corrosive water: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 7, Anglais, - corrosive%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Résistance des matériaux
- Altération des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau corrosive
1, fiche 7, Français, eau%20corrosive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eau qui a la propriété d’attaquer les métaux. 2, fiche 7, Français, - eau%20corrosive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les eaux véhiculées dans les réseaux peuvent présenter des caractéristiques physico-chimiques très différentes [...] Nous pouvons considérer deux catégories selon la nature des canalisations [...]-les eaux corrosives pouvant attaquer le métal non revêtu [...] À l'intérieur de ces eaux corrosives, nous pouvons distinguer les eaux qui sont incrustantes ou agressives. Les eaux incrustantes sont des eaux très minéralisées qui laissent un dépôt de calcium et de carbonate provoquant l'entartrage des conduites. Les eaux agressives sont peu minéralisées; elles sont plus corrosives que les eaux incrustantes car elles ne favorisent pas la formation de dépôt protecteur. Une eau corrosive est caractérisée par la production de l'hydroxyde ferreux, puis ferrique. Cela entraîne la formation de nodules, voire de tubercules pouvant à terme diminuer la section. Ce phénomène se rencontre dans les anciennes conduites sans cimentation intérieure [...]-les eaux agressives envers les matériaux à base de ciment. Une eau agressive se définit comme ayant les propriétés d’attaquer les matériaux renfermant du calcium. Selon la minéralisation, le pH et la température de l'eau véhiculée, trois cas peuvent se présenter : une eau à l'équilibre calco-carbonique n’ entraîne à une température donnée, ni attaque, ni précipitation de carbonate de calcium; une eau incrustante(ou entartrante) a tendance à déposer des sels de calcium(carbonate) sur la paroi intérieure des canalisations; une eau agressive peut attaquer certains éléments constitutifs du mortier de ciment comportant du calcium(silicates ou silico-aluminates de calcium). 3, fiche 7, Français, - eau%20corrosive
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
corrosif : Qualifie tout corps dont l’action chimique dégrade les matériaux : air corrosif, eau corrosive. 4, fiche 7, Français, - eau%20corrosive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «eau agressive». 5, fiche 7, Français, - eau%20corrosive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
eau corrosive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 7, Français, - eau%20corrosive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Non-ferrous Foundry Operation
1, fiche 8, Anglais, Non%2Dferrous%20Foundry%20Operation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PA: trade specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - Non%2Dferrous%20Foundry%20Operation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fonctionnement de fonderie pour métal non ferreux
1, fiche 8, Français, Fonctionnement%20de%20fonderie%20pour%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 8, Français, - Fonctionnement%20de%20fonderie%20pour%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- refinery
1, fiche 9, Anglais, refinery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- metal refinery 2, fiche 9, Anglais, metal%20refinery
- refining-works 3, fiche 9, Anglais, refining%2Dworks
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A facility (building and machinery) for purifying metal. 4, fiche 9, Anglais, - refinery
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- refining works
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affinerie
1, fiche 9, Français, affinerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Établissement industriel où l’on affine les métaux. 2, fiche 9, Français, - affinerie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
affinage : Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou un alliage à l'état liquide.(On emploie ce terme de préférence pour les métaux ferreux, et restrictivement pour l'élimination sous forme gazeuse du carbone et de l'oxygène à l'état d’oxyde de carbone). 3, fiche 9, Français, - affinerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nonferrous Metals
- Chemistry
- Metals Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nonferrous metal
1, fiche 10, Anglais, nonferrous%20metal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-ferrous metal 2, fiche 10, Anglais, non%2Dferrous%20metal
correct
- non ferrous metal 3, fiche 10, Anglais, non%20ferrous%20metal
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nonferrous: Said of metals other than iron, usually the base metals. 4, fiche 10, Anglais, - nonferrous%20metal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Métaux non ferreux
- Chimie
- Mines métalliques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- métal non ferreux
1, fiche 10, Français, m%C3%A9tal%20non%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement usité comme collectif au pluriel : métaux non ferreux. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ferrous metal
1, fiche 11, Anglais, ferrous%20metal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metal with iron as its major constituent; relatively heavy, usually magnetic, and in most of its forms, quite strong. 2, fiche 11, Anglais, - ferrous%20metal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- métal ferreux
1, fiche 11, Français, m%C3%A9tal%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Métal dérivé du fer ou rattaché chimiquement au fer. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9tal%20ferreux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decarburization
1, fiche 12, Anglais, decarburization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- decarbonization 2, fiche 12, Anglais, decarbonization
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The loss of carbon from the surface of a ferrous alloy as a result of heating in a medium that reacts with the carbon. 3, fiche 12, Anglais, - decarburization
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
During the rolling of steel hot surfaces are exposed to the decarburising effects of oxygen in the atmosphere and as a result the surface is depleted of carbon. In steels where the components are to be subsequently heat treated, it is necessary to remove the decurbarised surface by maching. 4, fiche 12, Anglais, - decarburization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- decarburisation
- decarbonisation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décarburation
1, fiche 12, Français, d%C3%A9carburation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Perte superficielle de carbone subie par une pièce de métal ferreux à la suite d’un chauffage en atmosphère riche en oxygène. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9carburation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Concrete Construction
- Strength of Materials
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aggressive water
1, fiche 13, Anglais, aggressive%20water
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Water which in consequence of dissolved substances or other causes brings about the disintegration or solution of structures. 1, fiche 13, Anglais, - aggressive%20water
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- eau agressive
1, fiche 13, Français, eau%20agressive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
on appelle eau agressive toutes les eaux de contact des mortiers et bétons susceptibles d’attaquer ces derniers. 2, fiche 13, Français, - eau%20agressive
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les eaux véhiculées dans les réseaux peuvent présenter des caractéristiques physico-chimiques très différentes [...] Nous pouvons considérer deux catégories selon la nature des canalisations [...]-les eaux corrosives pouvant attaquer le métal non revêtu; À l'intérieur de ces eaux corrosives, nous pouvons distinguer les eaux qui sont incrustantes ou agressives. Les eaux incrustantes sont des eaux très minéralisées qui laissent un dépôt de calcium et de carbonate provoquant l'entartrage des conduites. Les eaux agressives sont peu minéralisées; elles sont plus corrosives que les eaux incrustantes car elles ne favorisent pas la formation de dépôt protecteur. Une eau corrosive est caractérisée par la production de l'hydroxyde ferreux, puis ferrique. Cela entraîne la formation de nodules, voire de tubercules pouvant à terme diminuer la section. Ce phénomène se rencontre dans les anciennes conduites sans cimentation intérieure [...]-les eaux agressives envers les matériaux à base de ciment. Une eau agressive se définit comme ayant les propriétés d’attaquer les matériaux renfermant du calcium. Selon la minéralisation, le pH et la température de l'eau véhiculée, trois cas peuvent se présenter : une eau à l'équilibre calco-carbonique n’ entraîne à une température donnée, ni attaque, ni précipitation de carbonate de calcium; une eau incrustante(ou entartrante) a tendance à déposer des sels de calcium(carbonate) sur la paroi intérieure des canalisations; une eau agressive peut attaquer certains éléments constitutifs du mortier de ciment comportant du calcium(silicates ou silico-aluminates de calcium). 3, fiche 13, Français, - eau%20agressive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Steel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spark test
1, fiche 14, Anglais, spark%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rapid method for determining the approximate type of steel under examination by observing the nature, i.e. shape, volume, colour, and intensity, of the spark pattern emitted when it is abraded by a grindstone wheel. 2, fiche 14, Anglais, - spark%20test
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- spark testing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Acier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai aux étincelles
1, fiche 14, Français, essai%20aux%20%C3%A9tincelles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Essai basé sur certaines particularités(forme, couleur, abondance) de la gerbe d’étincelles qui jaillit aux points de contact d’un échantillon ferreux et d’une meule émeri tournant à grande vitesse. Ces étincelles sont produites par l'arrachement de petites particules de métal qui s’oxydent à haute température [...] 2, fiche 14, Français, - essai%20aux%20%C3%A9tincelles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ferrous metal detector system
1, fiche 15, Anglais, ferrous%20metal%20detector%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A ferrous metal detector system basically consists of a buried sensor cable, signal processor, power supply, and annunciator. The sensor cable is sensitive to changes in the earth's ambient magnetic field caused by ferrous metal being carried over the buried cables. 1, fiche 15, Anglais, - ferrous%20metal%20detector%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de détection de métal ferreux
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20m%C3%A9tal%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ferrous metal detector perimeter alarm system
1, fiche 16, Anglais, ferrous%20metal%20detector%20perimeter%20alarm%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ferrous Metal Detector Perimeter Alarm System. A ferrous metal detector system basically consists of a buried sensor cable, signal processor, power supply, and annunciator. The sensor cable is sensitive to changes in the earth's ambient magnetic field caused by ferrous metal being carried over the buried cables. 1, fiche 16, Anglais, - ferrous%20metal%20detector%20perimeter%20alarm%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d’alarme périmétrique à détecteurs de métal ferreux
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20p%C3%A9rim%C3%A9trique%20%C3%A0%20d%C3%A9tecteurs%20de%20m%C3%A9tal%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non precious nonferrous metal rod 1, fiche 17, Anglais, non%20precious%20nonferrous%20metal%20rod
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tige de métal non précieux non ferreux
1, fiche 17, Français, tige%20de%20m%C3%A9tal%20non%20pr%C3%A9cieux%20non%20ferreux
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- precious nonferrous metal bar 1, fiche 18, Anglais, precious%20nonferrous%20metal%20bar
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- barre de métal précieux non ferreux
1, fiche 18, Français, barre%20de%20m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux%20non%20ferreux
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- non precious nonferrous metal sheet 1, fiche 19, Anglais, non%20precious%20nonferrous%20metal%20sheet
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feuille de métal non précieux non ferreux
1, fiche 19, Français, feuille%20de%20m%C3%A9tal%20non%20pr%C3%A9cieux%20non%20ferreux
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- non precious nonferrous metal 1, fiche 20, Anglais, non%20precious%20nonferrous%20metal
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- métal non ferreux non précieux
1, fiche 20, Français, m%C3%A9tal%20non%20ferreux%20non%20pr%C3%A9cieux
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- precious nonferrous metal 1, fiche 21, Anglais, precious%20nonferrous%20metal
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- métal non ferreux précieux
1, fiche 21, Français, m%C3%A9tal%20non%20ferreux%20pr%C3%A9cieux
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- precious nonferrous metal sheet 1, fiche 22, Anglais, precious%20nonferrous%20metal%20sheet
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- feuille de métal précieux non ferreux
1, fiche 22, Français, feuille%20de%20m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux%20non%20ferreux
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- precious nonferrous metal rod 1, fiche 23, Anglais, precious%20nonferrous%20metal%20rod
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tige de métal précieux non ferreux
1, fiche 23, Français, tige%20de%20m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux%20non%20ferreux
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non precious nonferrous metal bar 1, fiche 24, Anglais, non%20precious%20nonferrous%20metal%20bar
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barre de métal non précieux non ferreux
1, fiche 24, Français, barre%20de%20m%C3%A9tal%20non%20pr%C3%A9cieux%20non%20ferreux
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- non-ferrous metal tack 1, fiche 25, Anglais, non%2Dferrous%20metal%20tack
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- broquette en métal non ferreux 1, fiche 25, Français, broquette%20en%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-ferrous staple 1, fiche 26, Anglais, non%2Dferrous%20staple
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crampe en métal non ferreux 1, fiche 26, Français, crampe%20en%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Riveting (Metals)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-ferrous rivet 1, fiche 27, Anglais, non%2Dferrous%20rivet
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Aluminum, Copper) 1, fiche 27, Anglais, - non%2Dferrous%20rivet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rivet en métal non ferreux 1, fiche 27, Français, rivet%20en%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(aluminium, cuivre) 1, fiche 27, Français, - rivet%20en%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Nonferrous Metals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-ferrous screw 1, fiche 28, Anglais, non%2Dferrous%20screw
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Métaux non ferreux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vis en métal non ferreux 1, fiche 28, Français, vis%20en%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-ferrous nail 1, fiche 29, Anglais, non%2Dferrous%20nail
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- clou en métal non ferreux 1, fiche 29, Français, clou%20en%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nonferrous Metals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-ferrous base metal 1, fiche 30, Anglais, non%2Dferrous%20base%20metal
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Métaux non ferreux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- métal commun non ferreux 1, fiche 30, Français, m%C3%A9tal%20commun%20non%20ferreux
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nonferrous filler metal 1, fiche 31, Anglais, nonferrous%20filler%20metal
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
brazing means the joining of metals by means of nonferrous filler metal 1, fiche 31, Anglais, - nonferrous%20filler%20metal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- métal d’apport non ferreux
1, fiche 31, Français, m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20non%20ferreux
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
le procédé de brasage exige un métal d’apport non ferreux de composition autre que celle des pièces à assembler. 1, fiche 31, Français, - m%C3%A9tal%20d%26rsquo%3Bapport%20non%20ferreux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


