TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAL LAVAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conductive thread
1, fiche 1, Anglais, conductive%20thread
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conductive threads are typically finer and stronger than conductive yarns, with controlled conductivity through the placement of stitches. Conductive threads can be sewn to develop intelligent electronic textiles. 1, fiche 1, Anglais, - conductive%20thread
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil conducteur
1, fiche 1, Français, fil%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, les capteurs textiles montrent une faible résistance au lavage et manquent de fiabilité, de répétabilité et de précision. Des travaux ont d’ailleurs déterminé les modes de rupture des fils conducteurs faits de filaments polymériques recouverts de métal, à la suite de sollicitations mécaniques subies pendant la fabrication et l'utilisation [...] 1, fiche 1, Français, - fil%20conducteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scrubber sludge
1, fiche 2, Anglais, scrubber%20sludge
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scrubbing sludge 2, fiche 2, Anglais, scrubbing%20sludge
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management coal ash and scrubber sludge are the two main types of solid wastes produced as coal combustion byproducts. 3, fiche 2, Anglais, - scrubber%20sludge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 2, Anglais, - scrubber%20sludge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- scrubber sludges
- scrubbing sludges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boue de lavage
1, fiche 2, Français, boue%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Installation de traitement pour cendres sèches, boues de lavage, boues d’hydroxyde de métal, déchets de sablage et d’autres produits. 2, fiche 2, Français, - boue%20de%20lavage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boue de lavage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - boue%20de%20lavage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boues de lavage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lodo de lavado
1, fiche 2, Espagnol, lodo%20de%20lavado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lodo de depuración 1, fiche 2, Espagnol, lodo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lodo de lavado; lodo de depuración: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - lodo%20de%20lavado
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lodos de lavado
- lodos de depuración
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wash metal
1, fiche 3, Anglais, wash%20metal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Molten metal used to wash out a furnace, ladle, or other container. 1, fiche 3, Anglais, - wash%20metal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métal de lavage
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tal%20de%20lavage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


