TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METAL PREMIERE FUSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stack dust leach operator - zinc casting
1, fiche 1, Anglais, stack%20dust%20leach%20operator%20%2D%20zinc%20casting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de lixiviateur de poussières de cheminée-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20lixiviateur%20de%20poussi%C3%A8res%20de%20chemin%C3%A9e%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de lixiviateur de poussières de cheminée-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20lixiviateur%20de%20poussi%C3%A8res%20de%20chemin%C3%A9e%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solution operator - primary metal and mineral processing
1, fiche 2, Anglais, solution%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur aux solutions-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20aux%20solutions%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice aux solutions-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20aux%20solutions%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer bed operator - primary metal processing
1, fiche 3, Anglais, transfer%20bed%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de cuve de transfert-traitement du métal de première fusion
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20de%20transfert%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de cuve de transfert-traitement du métal de première fusion 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20de%20transfert%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cupola furnace operator - primary metal processing
1, fiche 4, Anglais, cupola%20furnace%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de cubilot-traitement du métal de première fusion
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cubilot%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de cubilot-traitement du métal de première fusion 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cubilot%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tandem roller - primary metal processing
1, fiche 5, Anglais, tandem%20roller%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au laminoir en tandem-traitement du métal de première fusion
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20laminoir%20en%20tandem%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au laminoir en tandem-traitement du métal de première fusion 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20laminoir%20en%20tandem%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pickle line operator - primary metal processing
1, fiche 6, Anglais, pickle%20line%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur d’installation de décapage-traitement du métal de première fusion
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20d%C3%A9capage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice d’installation de décapage-traitement du métal de première fusion 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20d%C3%A9capage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aluminum pourer - primary metal processing
1, fiche 7, Anglais, aluminum%20pourer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aluminium pourer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couleur d’aluminium-traitement du métal de première fusion
1, fiche 7, Français, couleur%20d%26rsquo%3Baluminium%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couleuse d’aluminium-traitement du métal de première fusion 1, fiche 7, Français, couleuse%20d%26rsquo%3Baluminium%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire - primary metal processing
1, fiche 8, Anglais, wire%20%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier au gainage des fils métalliques-traitement du métal de première fusion
1, fiche 8, Français, ouvrier%20au%20gainage%20des%20fils%20m%C3%A9talliques%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière au gainage des fils métalliques-traitement du métal de première fusion 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20gainage%20des%20fils%20m%C3%A9talliques%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temper mill roller - primary metal processing
1, fiche 9, Anglais, temper%20mill%20roller%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lamineur au laminoir d’écrouissage-traitement du métal de première fusion
1, fiche 9, Français, lamineur%20au%20laminoir%20d%26rsquo%3B%C3%A9crouissage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lamineuse au laminoir d’écrouissage-traitement du métal de première fusion 1, fiche 9, Français, lamineuse%20au%20laminoir%20d%26rsquo%3B%C3%A9crouissage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steel treater - primary metal processing
1, fiche 10, Anglais, steel%20treater%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrier au traitement de l'acier-traitement du métal de première fusion
1, fiche 10, Français, ouvrier%20au%20traitement%20de%20l%27acier%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ouvrière au traitement de l'acier-traitement du métal de première fusion 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20de%20l%27acier%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stretcher-leveller operator - primary metal processing
1, fiche 11, Anglais, stretcher%2Dleveller%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- stretcher leveller operator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur de planeuse-traitement du métal de première fusion
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20planeuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice de planeuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20planeuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- opérateur de dresseuse par étirage-traitement du métal de première fusion 1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20dresseuse%20par%20%C3%A9tirage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- opératrice de dresseuse par étirage-traitement du métal de première fusion 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20dresseuse%20par%20%C3%A9tirage%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metal - primary metal processing
1, fiche 12, Anglais, metal%20%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trempeur de métaux-traitement du métal de première fusion
1, fiche 12, Français, trempeur%20de%20m%C3%A9taux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trempeuse de métaux-traitement du métal de première fusion 1, fiche 12, Français, trempeuse%20de%20m%C3%A9taux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tailings thickener tender - primary metal processing
1, fiche 13, Anglais, tailings%20thickener%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ouvrier aux épaississeurs de résidus-traitement du métal de première fusion
1, fiche 13, Français, ouvrier%20aux%20%C3%A9paississeurs%20de%20r%C3%A9sidus%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ouvrière aux épaississeurs de résidus-traitement du métal de première fusion 1, fiche 13, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20%C3%A9paississeurs%20de%20r%C3%A9sidus%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lead caster - primary metal processing
1, fiche 14, Anglais, lead%20caster%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couleur de plomb-traitement du métal de première fusion
1, fiche 14, Français, couleur%20de%20plomb%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couleuse de plomb-traitement du métal de première fusion 1, fiche 14, Français, couleuse%20de%20plomb%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slime recoverer - primary metal processing
1, fiche 15, Anglais, slime%20recoverer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récupérateur de boues-traitement du métal de première fusion
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- récupératrice de boues-traitement du métal de première fusion 1, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ratrice%20de%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tube - primary metal processing
1, fiche 16, Anglais, tube%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étireur de tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 16, Français, %C3%A9tireur%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étireuse de tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 16, Français, %C3%A9tireuse%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pickler operator - primary metal processing
1, fiche 17, Anglais, pickler%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur de décapeuse-traitement du métal de première fusion
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9capeuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- opératrice de décapeuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9capeuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wire roller operator - primary metal processing
1, fiche 18, Anglais, wire%20roller%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opérateur de laminoir à fil métallique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20de%20laminoir%20%C3%A0%20fil%20m%C3%A9tallique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- opératrice de laminoir à fil métallique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20laminoir%20%C3%A0%20fil%20m%C3%A9tallique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metal mixer - primary metal processing
1, fiche 19, Anglais, metal%20mixer%20%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opérateur de mélangeur de métal-traitement du métal de première fusion
1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9langeur%20de%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opératrice de mélangeur de métal-traitement du métal de première fusion 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9langeur%20de%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cell operator - primary metal and mineral processing
1, fiche 20, Anglais, cell%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur de cuve-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opératrice de cuve-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tube straightener operator - primary metal processing
1, fiche 21, Anglais, tube%20straightener%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à dresser les tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20dresser%20les%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à dresser les tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 21, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20dresser%20les%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tube rolling mill operator - primary metal processing
1, fiche 22, Anglais, tube%20rolling%20mill%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opérateur de laminoir à tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20laminoir%20%C3%A0%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- opératrice de laminoir à tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20laminoir%20%C3%A0%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- roll-straightener operator - primary metal processing
1, fiche 23, Anglais, roll%2Dstraightener%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- roll straightener operator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à dresser à rouleaux-traitement du métal de première fusion
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20dresser%20%C3%A0%20rouleaux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à dresser à rouleaux-traitement du métal de première fusion 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20dresser%20%C3%A0%20rouleaux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tank tender - primary metal processing
1, fiche 24, Anglais, tank%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pan tender - primary metal processing 1, fiche 24, Anglais, pan%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouvrier aux cuves-traitement du métal de première fusion
1, fiche 24, Français, ouvrier%20aux%20cuves%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ouvrière aux cuves-traitement du métal de première fusion 1, fiche 24, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20cuves%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coke by-products pump operator - primary metal processing
1, fiche 25, Anglais, coke%20by%2Dproducts%20pump%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pompiste de sous-produits du coke-traitement du métal de première fusion
1, fiche 25, Français, pompiste%20de%20sous%2Dproduits%20du%20coke%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wet plant recovery equipment tender - primary metal processing
1, fiche 26, Anglais, wet%20plant%20recovery%20equipment%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ouvrier aux appareils de récupération par voie humide-traitement du métal de première fusion
1, fiche 26, Français, ouvrier%20aux%20appareils%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20voie%20humide%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ouvrière aux appareils de récupération par voie humide-traitement du métal de première fusion 1, fiche 26, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20appareils%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20voie%20humide%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2025-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sheet roller - primary metal processing
1, fiche 27, Anglais, sheet%20roller%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lamineur de tôles-traitement du métal de première fusion
1, fiche 27, Français, lamineur%20de%20t%C3%B4les%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lamineuse de tôles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 27, Français, lamineuse%20de%20t%C3%B4les%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2025-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- seamless steel billet piercer - primary metal processing
1, fiche 28, Anglais, seamless%20steel%20billet%20piercer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- perceur de billettes d’acier sans soudure-traitement du métal de première fusion
1, fiche 28, Français, perceur%20de%20billettes%20d%26rsquo%3Bacier%20sans%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- perceuse de billettes d’acier sans soudure-traitement du métal de première fusion 1, fiche 28, Français, perceuse%20de%20billettes%20d%26rsquo%3Bacier%20sans%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2025-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- slime treater - primary metal processing
1, fiche 29, Anglais, slime%20treater%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier au traitement des boues-traitement du métal de première fusion
1, fiche 29, Français, ouvrier%20au%20traitement%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière au traitement des boues-traitement du métal de première fusion 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2025-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- slime recovery operator - primary metal processing
1, fiche 30, Anglais, slime%20recovery%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- opérateur d’appareil de récupération des boues-traitement du métal de première fusion
1, fiche 30, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- opératrice d’appareil de récupération des boues-traitement du métal de première fusion 1, fiche 30, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2025-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- slurry equipment operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 31, Anglais, slurry%20equipment%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opérateur d’installation de traitement de la boue-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 31, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20traitement%20de%20la%20boue%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- opératrice d’installation de traitement de la boue-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 31, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20traitement%20de%20la%20boue%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2025-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blender tender - primary metal and mineral products processing
1, fiche 32, Anglais, blender%20tender%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélangeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 32, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9langeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélangeur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 32, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9langeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- seamless tube roller - primary metal processing
1, fiche 33, Anglais, seamless%20tube%20roller%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lamineur de tubes sans soudure-traitement du métal de première fusion
1, fiche 33, Français, lamineur%20de%20tubes%20sans%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- lamineuse de tubes sans soudure-traitement du métal de première fusion 1, fiche 33, Français, lamineuse%20de%20tubes%20sans%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pot tender - primary metal processing
1, fiche 34, Anglais, pot%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ouvrier aux creusets-traitement du métal de première fusion
1, fiche 34, Français, ouvrier%20aux%20creusets%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ouvrière aux creusets-traitement du métal de première fusion 1, fiche 34, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20creusets%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 35, Anglais, rotary%20kiln%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- opérateur de four rotatif-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 35, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20rotatif%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- opératrice de four rotatif-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 35, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20rotatif%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rod mill operator - primary metal processing
1, fiche 36, Anglais, rod%20mill%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- opérateur de broyeur à barres-traitement du métal de première fusion
1, fiche 36, Français, op%C3%A9rateur%20de%20broyeur%20%C3%A0%20barres%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- opératrice de broyeur à barres-traitement du métal de première fusion 1, fiche 36, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20broyeur%20%C3%A0%20barres%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pipe and tube roll setter - primary metal processing
1, fiche 37, Anglais, pipe%20and%20tube%20roll%20setter%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régleur de cylindres pour la fabrication de tuyaux et de tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gleur%20de%20cylindres%20pour%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20et%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- régleuse de cylindres pour la fabrication de tuyaux et de tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 37, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20cylindres%20pour%20la%20fabrication%20de%20tuyaux%20et%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rivet heater - primary metal processing
1, fiche 38, Anglais, rivet%20heater%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chauffeur de rivets-traitement du métal de première fusion
1, fiche 38, Français, chauffeur%20de%20rivets%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chauffeuse de rivets-traitement du métal de première fusion 1, fiche 38, Français, chauffeuse%20de%20rivets%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- roll table operator - primary metal processing
1, fiche 39, Anglais, roll%20table%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ouvrier au tablier à rouleaux-traitement du métal de première fusion
1, fiche 39, Français, ouvrier%20au%20tablier%20%C3%A0%20rouleaux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ouvrière au tablier à rouleaux-traitement du métal de première fusion 1, fiche 39, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20tablier%20%C3%A0%20rouleaux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rock crusher tender - primary metal and mineral products processing
1, fiche 40, Anglais, rock%20crusher%20tender%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ouvrier au concasseur de roches-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 40, Français, ouvrier%20au%20concasseur%20de%20roches%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ouvrière au concasseur de roches-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 40, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20concasseur%20de%20roches%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rod drawer - primary metal processing
1, fiche 41, Anglais, rod%20drawer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- étireur de tiges-traitement du métal de première fusion
1, fiche 41, Français, %C3%A9tireur%20de%20tiges%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- étireuse de tiges-traitement du métal de première fusion 1, fiche 41, Français, %C3%A9tireuse%20de%20tiges%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reeling machine operator - primary metal processing
1, fiche 42, Anglais, reeling%20machine%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opérateur de laminoir lisseur de tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20de%20laminoir%20lisseur%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- opératrice de laminoir lisseur de tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20laminoir%20lisseur%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- plate roller - primary metal processing
1, fiche 43, Anglais, plate%20roller%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lamineur de tôles fortes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 43, Français, lamineur%20de%20t%C3%B4les%20fortes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- lamineuse de tôles fortes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 43, Français, lamineuse%20de%20t%C3%B4les%20fortes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator operator - primary metal processing
1, fiche 44, Anglais, magnetic%20separator%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de séparateur magnétique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de séparateur magnétique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- metal mixer - primary metal processing
1, fiche 45, Anglais, metal%20mixer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange du métal-traitement du métal de première fusion
1, fiche 45, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20du%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange du métal-traitement du métal de première fusion 1, fiche 45, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20du%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- metal pointer operator - primary metal processing
1, fiche 46, Anglais, metal%20pointer%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à appointer le métal-traitement du métal de première fusion
1, fiche 46, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20appointer%20le%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à appointer le métal-traitement du métal de première fusion 1, fiche 46, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20appointer%20le%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- piercing mill operator - primary metal processing
1, fiche 47, Anglais, piercing%20mill%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- opérateur de laminoir perceur-traitement du métal de première fusion
1, fiche 47, Français, op%C3%A9rateur%20de%20laminoir%20perceur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- opératrice de laminoir perceur-traitement du métal de première fusion 1, fiche 47, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20laminoir%20perceur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pellet segregator - primary metal processing
1, fiche 48, Anglais, pellet%20segregator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- séparateur de boulettes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 48, Français, s%C3%A9parateur%20de%20boulettes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- séparatrice de boulettes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 48, Français, s%C3%A9paratrice%20de%20boulettes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mint precious metal refiner - primary metal processing
1, fiche 49, Anglais, mint%20precious%20metal%20refiner%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- affineur de métaux précieux pour la production de monnaie-traitement du métal de première fusion
1, fiche 49, Français, affineur%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%20pour%20la%20production%20de%20monnaie%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- affineuse de métaux précieux pour la production de monnaie-traitement du métal de première fusion 1, fiche 49, Français, affineuse%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%20pour%20la%20production%20de%20monnaie%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ore separator tender - primary metal and mineral products processing
1, fiche 50, Anglais, ore%20separator%20tender%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ouvrier au séparateur de minerai-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 50, Français, ouvrier%20au%20s%C3%A9parateur%20de%20minerai%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ouvrière au séparateur de minerai-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 50, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9parateur%20de%20minerai%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lead-casting machine operator - primary metal processing
1, fiche 51, Anglais, lead%2Dcasting%20machine%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- lead casting machine operator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à couler le plomb-traitement du métal de première fusion
1, fiche 51, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20le%20plomb%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à couler le plomb-traitement du métal de première fusion 1, fiche 51, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20le%20plomb%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- eaching operator - primary metal processing
1, fiche 52, Anglais, eaching%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- opérateur à la lixiviation du minerai-traitement du métal de première fusion
1, fiche 52, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20lixiviation%20du%20minerai%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- opératrice à la lixiviation du minerai-traitement du métal de première fusion 1, fiche 52, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20lixiviation%20du%20minerai%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- electrolytic descaler - primary metal processing
1, fiche 53, Anglais, electrolytic%20descaler%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- opérateur au décapage électrolytique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 53, Français, op%C3%A9rateur%20au%20d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- opératrice au décapage électrolytique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 53, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hot strip roughing mill tender - primary metal processing
1, fiche 54, Anglais, hot%20strip%20roughing%20mill%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ouvrier au laminoir ébaucheur à chaud de feuillards-traitement du métal de première fusion
1, fiche 54, Français, ouvrier%20au%20laminoir%20%C3%A9baucheur%20%C3%A0%20chaud%20de%20feuillards%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ouvrière au laminoir ébaucheur à chaud de feuillards-traitement du métal de première fusion 1, fiche 54, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20laminoir%20%C3%A9baucheur%20%C3%A0%20chaud%20de%20feuillards%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln tender - primary metal processing
1, fiche 55, Anglais, rotary%20kiln%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ouvrier au four rotatif-traitement du métal de première fusion
1, fiche 55, Français, ouvrier%20au%20four%20rotatif%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ouvrière au four rotatif-traitement du métal de première fusion 1, fiche 55, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20four%20rotatif%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- induction machine tender - primary metal processing
1, fiche 56, Anglais, induction%20machine%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à induction-traitement du métal de première fusion
1, fiche 56, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20induction%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à induction-traitement du métal de première fusion 1, fiche 56, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20induction%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- digester operator- primary metal and mineral processing
1, fiche 57, Anglais, digester%20operator%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20processing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- opérateur de digesteur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 57, Français, op%C3%A9rateur%20de%20digesteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- opératrice de digesteur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 57, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20digesteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hardener - primary metal processing
1, fiche 58, Anglais, hardener%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trempeur-traitement du métal de première fusion
1, fiche 58, Français, trempeur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- trempeuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 58, Français, trempeuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electrostatic separator tender - primary metal processing
1, fiche 59, Anglais, electrostatic%20separator%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ouvrier au séparateur électrostatique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 59, Français, ouvrier%20au%20s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ouvrière au séparateur électrostatique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 59, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- finisher - primary metal processing
1, fiche 60, Anglais, finisher%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- finisseur-traitement du métal de première fusion
1, fiche 60, Français, finisseur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- finisseuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 60, Français, finisseuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cement mixer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 61, Anglais, cement%20mixer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- opérateur de bétonnière-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 61, Français, op%C3%A9rateur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- opératrice de bétonnière-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 61, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- coiler operator - primary metal processing
1, fiche 62, Anglais, coiler%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à enrouler-traitement du métal de première fusion
1, fiche 62, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20enrouler%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à enrouler-traitement du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20enrouler%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- opérateur de bobineuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, op%C3%A9rateur%20de%20bobineuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- opératrice de bobineuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20bobineuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- casting machine operator - primary metal processing
1, fiche 63, Anglais, casting%20machine%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à couler-traitement du métal de première fusion
1, fiche 63, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à couler-traitement du métal de première fusion 1, fiche 63, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- condenser setter - primary metal processing
1, fiche 64, Anglais, condenser%20setter%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- régleur de condenseurs-traitement du métal de première fusion
1, fiche 64, Français, r%C3%A9gleur%20de%20condenseurs%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- régleuse de condenseurs-traitement du métal de première fusion 1, fiche 64, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20condenseurs%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- case hardener - primary metal processing
1, fiche 65, Anglais, case%20hardener%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cémenteur-traitement du métal de première fusion
1, fiche 65, Français, c%C3%A9menteur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cémenteuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 65, Français, c%C3%A9menteuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2024-10-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- central control room operator - primary metal and mineral products processing
1, fiche 66, Anglais, central%20control%20room%20operator%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- central control room operator - primary metal processing 1, fiche 66, Anglais, central%20control%20room%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- opérateur à la salle de contrôle centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 66, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- opératrice à la salle de contrôle centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 66, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- opérateur à la salle de contrôle centrale-traitement du métal de première fusion 1, fiche 66, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- opératrice à la salle de contrôle centrale-traitement du métal de première fusion 1, fiche 66, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20contr%C3%B4le%20centrale%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- pupitreur à la salle de commande centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 66, Français, pupitreur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20commande%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- pupitreuse à la salle de commande centrale-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 66, Français, pupitreuse%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20commande%20centrale%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- furnace combustion tester - primary metal processing
1, fiche 67, Anglais, furnace%20combustion%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vérificateur de la combustion des fours-traitement du métal de première fusion
1, fiche 67, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20combustion%20des%20fours%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la combustion des fours-traitement du métal de première fusion 1, fiche 67, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20combustion%20des%20fours%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ingots inspector - primary metal processing
1, fiche 68, Anglais, ingots%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contrôleur de lingots-traitement du métal de première fusion
1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leur%20de%20lingots%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contrôleuse de lingots-traitement du métal de première fusion 1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20lingots%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sampler - primary metal and mineral products processing
1, fiche 69, Anglais, sampler%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- échantillonneur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 69, Français, %C3%A9chantillonneur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- échantillonneuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 69, Français, %C3%A9chantillonneuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sample tester - primary metal and mineral products processing
1, fiche 70, Anglais, sample%20tester%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- essayeur d’échantillons-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 70, Français, essayeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- essayeuse d’échantillons-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 70, Français, essayeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- metal tensile strength tester - primary metal processing
1, fiche 71, Anglais, metal%20tensile%20strength%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vérificateur de la résistance du métal à la rupture-traitement du métal de première fusion
1, fiche 71, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20du%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20la%20rupture%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la résistance du métal à la rupture-traitement du métal de première fusion 1, fiche 71, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20du%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20la%20rupture%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- molten metal sampler
1, fiche 72, Anglais, molten%20metal%20sampler
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- molten metal sampler - primary metal processing 1, fiche 72, Anglais, molten%20metal%20sampler%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- échantillonneur de métal fondu
1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillonneur%20de%20m%C3%A9tal%20fondu
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- échantillonneuse de métal fondu 1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillonneuse%20de%20m%C3%A9tal%20fondu
correct, nom féminin
- échantillonneur de métal fondu-traitement du métal de première fusion 1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillonneur%20de%20m%C3%A9tal%20fondu%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- échantillonneuse de métal fondu-traitement du métal de première fusion 1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillonneuse%20de%20m%C3%A9tal%20fondu%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cell tester - primary metal processing
1, fiche 73, Anglais, cell%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vérificateur de cellules-traitement du métal de première fusion
1, fiche 73, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20cellules%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- vérificatrice de cellules-traitement du métal de première fusion 1, fiche 73, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20cellules%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 74, Anglais, inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contrôleur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 74, Français, contr%C3%B4leur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- contrôleuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 74, Français, contr%C3%B4leuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- inspecteur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 74, Français, inspecteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- inspectrice-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 74, Français, inspectrice%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- electrolytic cell tester - primary metal processing
1, fiche 75, Anglais, electrolytic%20cell%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vérificateur de cellules électrolytiques-traitement du métal de première fusion
1, fiche 75, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- vérificatrice de cellules électrolytiques-traitement du métal de première fusion 1, fiche 75, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20cellules%20%C3%A9lectrolytiques%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- metal strength tester - primary metal processing
1, fiche 76, Anglais, metal%20strength%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vérificateur de la résistance du métal-traitement du métal de première fusion
1, fiche 76, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20du%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la résistance du métal-traitement du métal de première fusion 1, fiche 76, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20du%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sheet steel inspector
1, fiche 77, Anglais, sheet%20steel%20inspector
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- sheet steel inspector - primary metal processing 1, fiche 77, Anglais, sheet%20steel%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôleur d’acier en feuilles-traitement du métal de première fusion
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- contrôleuse d’acier en feuilles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 77, Français, contr%C3%B4leuse%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- inspecteur d’acier en feuilles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 77, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- inspectrice d’acier en feuilles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 77, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- anode adjuster - primary metal processing
1, fiche 78, Anglais, anode%20adjuster%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- régleur d’anodes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 78, Français, r%C3%A9gleur%20d%26rsquo%3Banodes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- régleuse d’anodes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 78, Français, r%C3%A9gleuse%20d%26rsquo%3Banodes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- castings tester - primary metal and mineral products processing
1, fiche 79, Anglais, castings%20tester%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vérificateur de moulages-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 79, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20moulages%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- vérificatrice de moulages-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 79, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20moulages%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- vérificateur de pièces coulées-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 79, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- vérificatrice de pièces coulées-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 79, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- vérificateur de pièces de fonte-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 79, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- vérificatrice de pièces de fonte-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 79, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- coke sampler and tester - primary metal processing
1, fiche 80, Anglais, coke%20sampler%20and%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- échantillonneur-vérificateur de coke-traitement du métal de première fusion
1, fiche 80, Français, %C3%A9chantillonneur%2Dv%C3%A9rificateur%20de%20coke%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- échantillonneuse-vérificatrice de coke-traitement du métal de première fusion 1, fiche 80, Français, %C3%A9chantillonneuse%2Dv%C3%A9rificatrice%20de%20coke%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- échantillonneur vérificateur de coke-traitement du métal de première fusion
- échantillonneuse vérificatrice de coke-traitement du métal de première fusion
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- steel inspector - primary metal processing
1, fiche 81, Anglais, steel%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrôleur d’acier-traitement du métal de première fusion
1, fiche 81, Français, contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3Bacier%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contrôleuse d’acier-traitement du métal de première fusion 1, fiche 81, Français, contr%C3%B4leuse%20d%26rsquo%3Bacier%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tester and inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 82, Anglais, tester%20and%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- essayeur-contrôleur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 82, Français, essayeur%2Dcontr%C3%B4leur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- essayeuse-contrôleuse-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 82, Français, essayeuse%2Dcontr%C3%B4leuse%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- essayeur contrôleur-traitement du minerai et du métal de première fusion
- essayeuse contrôleuse-traitement du minerai et du métal de première fusion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- finishing inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 83, Anglais, finishing%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- contrôleur en fin de production-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 83, Français, contr%C3%B4leur%20en%20fin%20de%20production%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- contrôleuse en fin de production-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 83, Français, contr%C3%B4leuse%20en%20fin%20de%20production%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- coke inspector - primary metal processing
1, fiche 84, Anglais, coke%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contrôleur de coke-traitement du métal de première fusion
1, fiche 84, Français, contr%C3%B4leur%20de%20coke%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- contrôleuse de coke-traitement du métal de première fusion 1, fiche 84, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20coke%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- steel tester
1, fiche 85, Anglais, steel%20tester
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- steel tester - primary metal processing 1, fiche 85, Anglais, steel%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essayeur d’acier
1, fiche 85, Français, essayeur%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- essayeuse d’acier 1, fiche 85, Français, essayeuse%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
- essayeur d’acier-traitement du métal de première fusion 1, fiche 85, Français, essayeur%20d%26rsquo%3Bacier%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- essayeuse d’acier-traitement du métal de première fusion 1, fiche 85, Français, essayeuse%20d%26rsquo%3Bacier%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wire tester and inspector - primary metal processing
1, fiche 86, Anglais, wire%20tester%20and%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essayeur-contrôleur de câbles-traitement du métal de première fusion
1, fiche 86, Français, essayeur%2Dcontr%C3%B4leur%20de%20c%C3%A2bles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- essayeuse-contrôleuse de câbles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 86, Français, essayeuse%2Dcontr%C3%B4leuse%20de%20c%C3%A2bles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- essayeur contrôleur de câbles-traitement du métal de première fusion
- essayeuse contrôleuse de câbles-traitement du métal de première fusion
- essayeur contrôleur de fils métalliques-traitement du métal de première fusion
- essayeuse contrôleuse de fils métalliques-traitement du métal de première fusion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hardness tester - primary metal processing
1, fiche 87, Anglais, hardness%20tester%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vérificateur de la dureté des métaux-traitement du métal de première fusion
1, fiche 87, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la dureté des métaux-traitement du métal de première fusion 1, fiche 87, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sludge worker - primary metal processing
1, fiche 88, Anglais, sludge%20worker%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'élimination des boues-traitement du métal de première fusion
1, fiche 88, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9limination%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'élimination des boues-traitement du métal de première fusion 1, fiche 88, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27%C3%A9limination%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- préposé à l'élimination des boues-traitement du métal de première fusion 1, fiche 88, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9limination%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- préposée à l'élimination des boues-traitement du métal de première fusion 1, fiche 88, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9limination%20des%20boues%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- utility machine worker - primary metal and mineral products processing
1, fiche 89, Anglais, utility%20machine%20worker%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- opérateur remplaçant de machines diverses-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 89, Français, op%C3%A9rateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20machines%20diverses%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- opératrice remplaçante de machines diverses-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 89, Français, op%C3%A9ratrice%20rempla%C3%A7ante%20de%20machines%20diverses%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- furnace helper
1, fiche 90, Anglais, furnace%20helper
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aide au four-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 90, Français, aide%20au%20four%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- conveyor labourer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 91, Anglais, conveyor%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- conveyor laborer - primary metal and mineral products processing
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- manœuvre au convoyeur-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 91, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20convoyeur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sheet roller helper - primary metal processing
1, fiche 92, Anglais, sheet%20roller%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aide-lamineur de tôles-traitement du métal de première fusion
1, fiche 92, Français, aide%2Dlamineur%20de%20t%C3%B4les%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- aide-lamineuse de tôles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 92, Français, aide%2Dlamineuse%20de%20t%C3%B4les%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tapper - primary metal processing
1, fiche 93, Anglais, tapper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ouvrier de coulée-traitement du métal de première fusion
1, fiche 93, Français, ouvrier%20de%20coul%C3%A9e%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ouvrière de coulée-traitement du métal de première fusion 1, fiche 93, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20coul%C3%A9e%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- perceur-traitement du métal de première fusion 1, fiche 93, Français, perceur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- perceuse-traitement du métal de première fusion 1, fiche 93, Français, perceuse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- piqueur - traitement du métal de première fusiom 1, fiche 93, Français, piqueur%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusiom
correct, nom masculin
- piqueuse - traitement du métal de première fusiom 1, fiche 93, Français, piqueuse%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusiom
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- selenium recovery helper - primary metal processing
1, fiche 94, Anglais, selenium%20recovery%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aide à la récupération du sélénium-traitement du métal de première fusion
1, fiche 94, Français, aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20s%C3%A9l%C3%A9nium%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tube drawer helper - primary metal processing
1, fiche 95, Anglais, tube%20drawer%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aide-étireur de tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 95, Français, aide%2D%C3%A9tireur%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- aide-étireuse de tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 95, Français, aide%2D%C3%A9tireuse%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tube roller helper - primary metal processing
1, fiche 96, Anglais, tube%20roller%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- aide-lamineur de tubes-traitement du métal de première fusion
1, fiche 96, Français, aide%2Dlamineur%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- aide-lamineuse de tubes-traitement du métal de première fusion 1, fiche 96, Français, aide%2Dlamineuse%20de%20tubes%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- welding-rod-extruder operator helper - primary metal processing
1, fiche 97, Anglais, welding%2Drod%2Dextruder%20operator%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- aide-conducteur à filer les baguettes d’apport de soudure-traitement du métal de première fusion
1, fiche 97, Français, aide%2Dconducteur%20%C3%A0%20filer%20les%20baguettes%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- aide-conductrice de presse à filer les baguettes d’apport de soudure-traitement du métal de première fusion 1, fiche 97, Français, aide%2Dconductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20filer%20les%20baguettes%20d%26rsquo%3Bapport%20de%20soudure%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- utility labourer - primary metal and mineral products processing
1, fiche 98, Anglais, utility%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- utility laborer - primary metal and mineral products processing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- remplaçant-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 98, Français, rempla%C3%A7ant%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- remplaçante-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 98, Français, rempla%C3%A7ante%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tankhouse helper - primary metal processing
1, fiche 99, Anglais, tankhouse%20helper%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- aide aux cuves d’électrolyse-traitement du métal de première fusion
1, fiche 99, Français, aide%20aux%20cuves%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrolyse%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rolling mill labourer - primary metal processing
1, fiche 100, Anglais, rolling%20mill%20labourer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- manœuvre au laminoir-traitement du métal de première fusion
1, fiche 100, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20laminoir%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :