TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAL WOOD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wood's metal
1, fiche 1, Anglais, Wood%27s%20metal
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Wood's alloy 2, fiche 1, Anglais, Wood%27s%20alloy
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alloy consisting of 50% bismuth, 25% lead, 12.5% tin and 12.5% cadmium. 3, fiche 1, Anglais, - Wood%27s%20metal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Wood's metal melts at approximately 65 °C and is often used for making castings of chambers and barrels. 3, fiche 1, Anglais, - Wood%27s%20metal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Wood's metal: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - Wood%27s%20metal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métal de Wood
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tal%20de%20Wood
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alliage de Wood 2, fiche 1, Français, alliage%20de%20Wood
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alliage contenant 50 % de bismuth, 25 % de plomb, 12,5 % d’étain et 12,5 % de cadmium. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%20de%20Wood
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le métal de Wood entre en fusion à environ 65 °C et est souvent utilisé pour effectuer des moulages de chambres et de canons. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%20de%20Wood
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
métal de Wood : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%20de%20Wood
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prototypic material
1, fiche 2, Anglais, prototypic%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] high temperature test laboratory (HTTL) will be used to assess the potential for interactions with prototypic materials that may relocate during a severe accident. 1, fiche 2, Anglais, - prototypic%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The primary objective for these tests is to assess what, if any, reactions will occur when candidate core catcher materials are exposed to a range of compositions of high temperature, molten prototypic materials. It is anticipated that additional modifications to proposed core catcher materials will be suggested based on initial prototypic material tests. 1, fiche 2, Anglais, - prototypic%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau prototypique
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20prototypique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux programmes principaux pour les études d’étalement sont conduits au CEA [Commissariat à l'énergie atomique] : CORINE, qui utilise des matériaux simulants à bas point de fusion(métal de Wood, Hitec, etc..), et Vulcano, qui permet l'étalement de 150 kg de matériau prototypique(corium sans produits de fission). Ces essais permettent d’étudier la physique de l'étalement et de la solidification de matériaux complexes. Dans Vulcano, l'utilisation de matériaux réels permet en plus l'étude des interactions avec différents supports(béton, céramique, etc.). 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20prototypique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wood metal bath 1, fiche 3, Anglais, Wood%20metal%20bath
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bain de métal de Wood
1, fiche 3, Français, bain%20de%20m%C3%A9tal%20de%20Wood
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- baño de metal de Wood
1, fiche 3, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20metal%20de%20Wood
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


