TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METALLISEUR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optical element coater - non-prescription
1, fiche 1, Anglais, optical%20element%20coater%20%2D%20non%2Dprescription
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métalliseur d’éléments d’optique vendus sans ordonnance
1, fiche 1, Français, m%C3%A9talliseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Boptique%20vendus%20sans%20ordonnance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métalliseuse d’éléments d’optique vendus sans ordonnance 1, fiche 1, Français, m%C3%A9talliseuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Boptique%20vendus%20sans%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal spray operator
1, fiche 2, Anglais, metal%20spray%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metal sprayer 1, fiche 2, Anglais, metal%20sprayer
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métalliseur au pistolet
1, fiche 2, Français, m%C3%A9talliseur%20au%20pistolet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- métalliseuse au pistolet 1, fiche 2, Français, m%C3%A9talliseuse%20au%20pistolet
correct, nom féminin
- métalliseur par vaporisation 1, fiche 2, Français, m%C3%A9talliseur%20par%20vaporisation
correct, nom masculin
- métalliseuse par vaporisation 1, fiche 2, Français, m%C3%A9talliseuse%20par%20vaporisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire coater
1, fiche 3, Anglais, wire%20coater
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métalliseur de fils
1, fiche 3, Français, m%C3%A9talliseur%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métalliseuse de fils 1, fiche 3, Français, m%C3%A9talliseuse%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot-dip coater - metal plating
1, fiche 4, Anglais, hot%2Ddip%20coater%20%2D%20metal%20plating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métalliseur au bain chaud-revêtement métallique
1, fiche 4, Français, m%C3%A9talliseur%20au%20bain%20chaud%2Drev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- métalliseuse au bain chaud - revêtement métallique 1, fiche 4, Français, m%C3%A9talliseuse%20au%20bain%20chaud%20%2D%20rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- filament coater
1, fiche 5, Anglais, filament%20coater
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métalliseur de filaments
1, fiche 5, Français, m%C3%A9talliseur%20de%20filaments
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- métalliseuse de filaments 1, fiche 5, Français, m%C3%A9talliseuse%20de%20filaments
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metallizer
1, fiche 6, Anglais, metallizer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métalliseur
1, fiche 6, Français, m%C3%A9talliseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- métalliseuse 1, fiche 6, Français, m%C3%A9talliseuse
correct, nom féminin
- ouvrier à la métallisation 1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9tallisation
correct, nom masculin
- ouvrière à la métallisation 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9tallisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metal dipper
1, fiche 7, Anglais, metal%20dipper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métalliseur au bain
1, fiche 7, Français, m%C3%A9talliseur%20au%20bain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- métalliseuse au bain 1, fiche 7, Français, m%C3%A9talliseuse%20au%20bain
correct, nom féminin
- métalliseur au trempé 1, fiche 7, Français, m%C3%A9talliseur%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin
- métalliseuse au trempé 1, fiche 7, Français, m%C3%A9talliseuse%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lead coater
1, fiche 8, Anglais, lead%20coater
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- métalliseur au plomb
1, fiche 8, Français, m%C3%A9talliseur%20au%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- métalliseuse au plomb 1, fiche 8, Français, m%C3%A9talliseuse%20au%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- corrosion resistant metal sprayer
1, fiche 9, Anglais, corrosion%20resistant%20metal%20sprayer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- métalliseur de revêtements anticorrosion au pistolet
1, fiche 9, Français, m%C3%A9talliseur%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion%20au%20pistolet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- métalliseuse de revêtements anticorrosion au pistolet 1, fiche 9, Français, m%C3%A9talliseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion%20au%20pistolet
correct, nom féminin
- ouvrier à la métallisation par projection de revêtements anticorrosion 1, fiche 9, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9tallisation%20par%20projection%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion
correct, nom masculin
- ouvrière à la métallisation par projection de revêtements anticorrosion 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9tallisation%20par%20projection%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plane glass plate
1, fiche 10, Anglais, plane%20glass%20plate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- plane glass 2, fiche 10, Anglais, plane%20glass
- plane plate 3, fiche 10, Anglais, plane%20plate
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The cameras carrying the photographs are provided with objective lenses identical with those used in the surveying ... cameras, and each of them carries in front of its own objective, rigidly fixed thereto, a plane glass plate inclined at an angle of 45° with respect to the optical axis of the said camera, so that said plate ... acting as a mirror, produces a virtual image of the camera located at the same side as the mark and in fixed relation to the real camera carrying the photograph. 4, fiche 10, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A plane glass plate between the objective and the object, tilted 45 degrees with respect to the optic axis, can degrade the resulting image. For example: If the object is a white square, then the image appearing beyond the tilted plane glass will have a red edge along one side and a violet edge along the opposite side. 5, fiche 10, Anglais, - plane%20glass%20plate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plane plate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 10, Anglais, - plane%20glass%20plate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glace optique
1, fiche 10, Français, glace%20optique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre, munie de traitements anti-reflets, qui se positionne dans le porte-filtre devant l’objectif. 2, fiche 10, Français, - glace%20optique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La maison SaintGobain [...] livre aux opticiens, en morceaux découpés à la demande, de la glace appelée «glace optique» qui est de la glace ordinaire mais sélectionnée; elle est parfaite et il ne faudra pas hésiter à l'employer comme matériau de choix [...]; bien souvent une des surfaces planes pourra être conservée, ce qui réduira d’autant notre ouvrage. Telle quelle, on en tire d’excellents miroirs; pourtant, il arrive que la surface, si elle est âgée, soit oxydée d’une façon invisible mais qui n’ en empêche pas moins l'adhérence du métal, c'est pourquoi on lui donne un coup de poli supplémentaire avant de l'envoyer au métalliseur(à la main avec un tampon de drap) [...] 3, fiche 10, Français, - glace%20optique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
glace guide : Glace optique qui guide et maintient un document plan dans un appareil de prise de vue dynamique quand il est photographié. 4, fiche 10, Français, - glace%20optique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
glace optique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 10, Français, - glace%20optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal-Coating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- metallizing gun 1, fiche 11, Anglais, metallizing%20gun
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- metal spraying gun 1, fiche 11, Anglais, metal%20spraying%20gun
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pistolet métalliseur
1, fiche 11, Français, pistolet%20m%C3%A9talliseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La source TECHN présente le schéma de deux types de pistolets métalliseurs : pistolet métalliseur à fil, et pistolet métalliseur à poudre. Ces pistolets sont utilisés pour la métallisation par projection. 2, fiche 11, Français, - pistolet%20m%C3%A9talliseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bearing alloy
1, fiche 12, Anglais, bearing%20alloy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bearing alloys ... are used for metals that encounter sliding contact under pressure with another surface; the steel of a rotating shaft is a common example. Most bearing alloys contain particles of a hard intermetallic compound that resist wear. These particles, however, are embedded in a matrix of softer material which adjusts to the hard particles so that the shaft is uniformly loaded over the total surface. 2, fiche 12, Anglais, - bearing%20alloy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alliage pour coussinets
1, fiche 12, Français, alliage%20pour%20coussinets
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les alliages antifriction pour coussinets sont utilisés soit sous forme de pièces massives usinées, soit sous forme de mince couche déposée sur support en acier(coussinet bimétallique) ou en bronze, soit en régulage par coulée, soit en revêtements électrolytiques(coussinets à l'argent dans les moteurs d’aviation), soit par projection au pistolet métalliseur. 1, fiche 12, Français, - alliage%20pour%20coussinets
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- etcher and plater, quartz crystal 1, fiche 13, Anglais, etcher%20and%20plater%2C%20quartz%20crystal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8534-170 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 13, Anglais, - etcher%20and%20plater%2C%20quartz%20crystal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
(ELECTRONIC EQUIP.) 1, fiche 13, Anglais, - etcher%20and%20plater%2C%20quartz%20crystal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- décapeur et métalliseur de cristaux 1, fiche 13, Français, d%C3%A9capeur%20et%20m%C3%A9talliseur%20de%20cristaux
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- décapeuse et métalliseuse de cristaux 2, fiche 13, Français, d%C3%A9capeuse%20et%20m%C3%A9talliseuse%20de%20cristaux
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8534-170 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9capeur%20et%20m%C3%A9talliseur%20de%20cristaux
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
(MAT. ÉLECTRON.) 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9capeur%20et%20m%C3%A9talliseur%20de%20cristaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- metal coating gun 1, fiche 14, Anglais, metal%20coating%20gun
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pistolet métalliseur
1, fiche 14, Français, pistolet%20m%C3%A9talliseur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Combinaison d’un chalumeau destiné à fondre le métal et d’un pulvérisateur qui le projette en fines gouttelettes) 1, fiche 14, Français, - pistolet%20m%C3%A9talliseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


