TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METALLOGENESE [4 fiches]

Fiche 1 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Various Metal Ores
  • Mineralogy
CONT

The Metallogenist / Mineral Assessment Geologist is responsible for undertaking regional metallogenic studies in collaboration with bedrock mapping geologists, mineral deposit and placer geologists, and providing advice on regional mineral potential in support of land use planning. Responsibilities include supervision of field personnel and management of logistics to ensure safe and efficient field operations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Minéralogie
DEF

Spécialiste de l'étude de la formation des gîtes métallifères(métallogenèse).

CONT

L’une des préoccupations principales du métallogéniste a été jusqu’ici la détermination des conditions physiques de genèse du minerai.

CONT

[...] le métallogéniste doit être un géologue «généraliste», géologue de terrain et cartographe de formation, qui doit faire continuellement appel aux autres sciences de la Terre et à des disciplines voisines. Dans des situations particulières, il peut être amené à faire œuvre de géologue minier ou à établir les différents programmes d’une prospection [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Minerales varios (Minas metálicas)
  • Mineralogía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Metals Mining
CONT

It was noted by mining geologists that many ore deposits occur in geosynclinal regions and the hypothesis of distinct stages of magmatism linked to the evolution of geosynclines naturally led to the concept of accompanying stages of metallogenesis, since in the forties and fifties much emphasis was still placed on the magmatic-hydrothermal theory for the origin of the majority of metallic deposits.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines métalliques
DEF

[...] formation des gîtes métallifères [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Geochemistry
DEF

Relating to the origin of ores.

OBS

... term ... used with the essential implication of mineralising, especially ore deposition. It is mainly used in the two phrases "metallogenetic epoch" and "metallogenetic province."

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Géochimie
DEF

Relatif à la formation des gîtes métallifères(métallogenèse).

CONT

Dans le granite de Saint-Sylvestre (Limousin), la partie orientale est considérée comme stérile : il est possible qu’elle n’ait été mise au jour qu’après le Permien, période considérée comme étant en France la période métallogénique majeure pour l’uranium, lors d’épisodes d’érosion ayant enlevé les roches métamorphiques situées au toit du granite. [...] Si le Permien a été favorable pour la formation des gîtes uranifères, c’est peut-être à cause d’un climat aride qui a permis la formation de véritables calcretes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minerales varios (Minas metálicas)
  • Geoquímica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Physical Geography (General)
  • Geochemistry
DEF

The origin or coming into being of anything.

CONT

Genesis of Kupferschiefer-type deposits has been debated widely since their recognition.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Géochimie
DEF

Origine d’un phénomène, d’une substance, d’une structure, etc.

CONT

Le mode de formation des gîtes Kupferschiefer a été l’objet de nombreux débats depuis leur découverte.

OBS

En géologie, le nom genèse sert souvent de suffixe, ex. : orogenèse, palingenèse, tectogenèse, métallogenèse, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Geografía física (Generalidades)
  • Geoquímica
DEF

Creación u origen de una cosa o de una situación.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :