TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METAMICTISATION [2 fiches]

Fiche 1 1999-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The process of disruption of the structure of a crystal by radiations from contained radioactive atoms, rendering the material partly or wholly amorphous.

CONT

Metamictization is doubtless similar to the more rapid processes of radiation damage in technological materials ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Passage d’un cristal à l’état métamicte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Radioactive Ores (Mining)
DEF

A mineral, the crystal structure of which has been disrupted by radiation from contained radioactive atoms.

CONT

Emission from radioactive elements in a mineral, commonly produces metamict "haloes" in surrounding minerals, while at the same time the radioactive mineral itself suffers complete destruction of its structure. Metamict minerals can be reconverted to a crystalline form by moderate heating, but whether the structures attained correspond to those which existed before radiation damage occurred is questionable.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les minéraux métamictes sont optiquement isotropes et amorphes aux rayons X, d’éclat vitreux ou résineux; sans clivage, ils ont une cassure conchoïdale. Ils sont toujours radioactifs, et c'est la radioactivité [alpha] de l'uranium ou du thorium qu'ils contiennent qui a provoqué la destruction de leur réseau cristallin. Cette métamictisation est plus ou moins complète; par chauffage, ils peuvent recristalliser en émettant de la chaleur. On citera : gadolinite [...], thorite [...], fergusonite [...] euxénite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :