TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAMORPHOSE FAIBLE GRADIENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rounding
1, fiche 1, Anglais, rounding
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rounding process 2, fiche 1, Anglais, rounding%20process
correct
- destructive metamorphism 3, fiche 1, Anglais, destructive%20metamorphism
correct
- equi-temperature metamorphism 4, fiche 1, Anglais, equi%2Dtemperature%20metamorphism
correct, vieilli
- equitemperature metamorphism 5, fiche 1, Anglais, equitemperature%20metamorphism
correct, vieilli
- ET metamorphism 6, fiche 1, Anglais, ET%20metamorphism
correct, vieilli
- equilibrium metamorphism 7, fiche 1, Anglais, equilibrium%20metamorphism
correct, vieilli
- equilibrium growth 8, fiche 1, Anglais, equilibrium%20growth
correct, vieilli
- equi-temperature metamorphosis 9, fiche 1, Anglais, equi%2Dtemperature%20metamorphosis
vieilli
- ET metamorphosis 9, fiche 1, Anglais, ET%20metamorphosis
vieilli
- destructive metamorphosis 9, fiche 1, Anglais, destructive%20metamorphosis
vieilli
- low-temperature gradient metamorphism 10, fiche 1, Anglais, low%2Dtemperature%20gradient%20metamorphism
moins fréquent
- radius-dependent metamorphism 7, fiche 1, Anglais, radius%2Ddependent%20metamorphism
moins fréquent
- radius of curvature metamorphism 7, fiche 1, Anglais, radius%20of%20curvature%20metamorphism
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metamorphic process occurring in a dry snowpack with a weak temperature gradient where branched and angular snow crystals decompose into rounded shapes. 11, fiche 1, Anglais, - rounding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rounding process builds rounded grains (rounds) which bond well to one another creating a snowpack (or layer) that is generally increasingly strong. 12, fiche 1, Anglais, - rounding
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The following conditions promote rounding: - A weak temperature gradient generally less than 1 degree C per 10 cm (which moves water vapour slowly from warm areas to cold). - Dense, tightly packed snow. - Small grains (which produce denser snow). - A high snow temperature, typically above -10 degrees C (which promotes weaker temperature gradients). 12, fiche 1, Anglais, - rounding
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
As the temperatures penetrate the snowpack, it will promote rounding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 13, fiche 1, Anglais, - rounding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equilibrium growth: This metamorphic process has always been believed to be driven by radius dependent vapor pressure gradients, but this is currently under investigation and is being re-thought by scientists. 14, fiche 1, Anglais, - rounding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In older popular literature originating mostly from the United States, the term "equitemperature metamorphism" has been used to describe the process of generating rounded forms ... Since temperature gradients largely determine the rate of growth (even in wet snow), and therefore the form, ... and since "equitemperature" conditions are nearly impossible to have in dry alpine snow, [this] term is not recommended [and was replaced in the late 1980 by rounding]. 15, fiche 1, Anglais, - rounding
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rounding: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 11, fiche 1, Anglais, - rounding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low temperature gradient metamorphism
- radius dependent metamorphism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrondissement des grains
1, fiche 1, Français, arrondissement%20des%20grains
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrondissement 2, fiche 1, Français, arrondissement
correct, nom masculin
- métamorphose de faible gradient 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20faible%20gradient
correct, nom féminin
- métamorphose d’isothermie 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tamorphose%20d%26rsquo%3Bisothermie
correct, nom féminin, vieilli
- métamorphose destructive 5, fiche 1, Français, m%C3%A9tamorphose%20destructive
nom féminin
- processus d’arrondissement 2, fiche 1, Français, processus%20d%26rsquo%3Barrondissement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient faible(G<0, 1 °C/cm) [dont] l'effet prédominant est l'effet de rayon de courbure qui conduit au frittage et à la formation de grains fins. 6, fiche 1, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Métamorphose de faible gradient : vers les grains fins. Quand, pendant une assez longue période, la température à la surface de la neige reste faiblement négative(avec par exemple de faibles amplitudes entre le jour et la nuit) ou lorsque le manteau neigeux est très épais, les différences de températures au sein du manteau neigeux sont assez faibles. C'est dans ce cas que la neige subit la métamorphose de faible gradient(appelée aussi anciennement métamorphose d’isothermie). Alors, les particules reconnaissables vont s’arrondir(disparition des pointes, comblement des creux). La taille des grains devient relativement uniforme et nettement inférieure au mm. Les cristaux de neige obtenus s’appellent des grains fins [...]. C'est typiquement le genre de cristaux que l'on peut rencontrer dans la neige de piste damée ou dans celle que l'on peut découper en bloc pour construire un igloo. [...] L'arrondissement des grains et la diminution de leur taille rendent cette neige plus solide, plus dense(250 à 350 kg/m3) et, d’une certaine manière plus stable. 7, fiche 1, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le réchauffement du manteau neigeux favorise l’arrondissement des grains. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 8, fiche 1, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grain fin : Équivalent français de «rounded grain». Le «grain rond» français se rend par «wet grain» ou «melt-freeze particle». 9, fiche 1, Français, - arrondissement%20des%20grains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arrondissement des grains : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 10, fiche 1, Français, - arrondissement%20des%20grains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- settlement
1, fiche 2, Anglais, settlement
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the slow deformation of the snow as it becomes denser and sags under the influence of gravity. 2, fiche 2, Anglais, - settlement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening. 3, fiche 2, Anglais, - settlement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Settlement in the surface layers is improving the bond between layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 2, Anglais, - settlement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with whumpf [which is the sound made by a collapsing snowpack due to an overload]. Settlement is a gradual process. 4, fiche 2, Anglais, - settlement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
settlement: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 2, Anglais, - settlement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 2, Français, tassement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'épaisseur du manteau neigeux principalement en raison de la métamorphose de faible gradient. 2, fiche 2, Français, - tassement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte : augmentation de la densité et de la résistance de la neige. 2, fiche 2, Français, - tassement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] plus l’intensité [de la chute de neige] diminue, plus la métamorphose et le tassement du manteau (donc sa consolidation) ont le temps de se réaliser; le risque [d’avalanche] s’en trouve alors diminué à terme plus ou moins long. 3, fiche 2, Français, - tassement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le tassement des couches de surface améliore les liaisons entre les couches. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 2, Français, - tassement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tassement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 2, Français, - tassement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snow metamorphism
1, fiche 3, Anglais, snow%20metamorphism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- metamorphism 2, fiche 3, Anglais, metamorphism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover. 2, fiche 3, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism. 3, fiche 3, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism). 4, fiche 3, Anglais, - snow%20metamorphism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métamorphose
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métamorphose de la neige 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose]-par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l’eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9tamorphose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rounded grain
1, fiche 4, Anglais, rounded%20grain
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- round 2, fiche 4, Anglais, round
correct, nom, uniformisé
- ET grain 3, fiche 4, Anglais, ET%20grain
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Snow crystal formed during the equitemperature metamorphism process. 4, fiche 4, Anglais, - rounded%20grain
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rounded Grains are those in which the original form is no longer discernible and the crystal takes on a generally rounded amorphous appearance. Rounded grains typically tend to be smaller grains and are usually significantly smaller than the original grain from which they formed. Typical grain size is often less than 1 mm. Commonly referred to as "rounds" these grains tend to be found in harder or stronger snowpack layers. Rounded grains typically form when there is a weak temperature gradient in the snowpack (<1 degree/10 cm). This weak temperature gradient occurs most often in areas where the snowpack is deep and temperatures are mild. 5, fiche 4, Anglais, - rounded%20grain
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is a strong layer of rounds at the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 4, Anglais, - rounded%20grain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rounded grain; round: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 4, Anglais, - rounded%20grain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grain fin
1, fiche 4, Français, grain%20fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige résultant de la métamorphose de faible gradient. 2, fiche 4, Français, - grain%20fin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a une couche résistante de grains fins de forte cohésion située à la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 4, Français, - grain%20fin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «grain rond» qui se rend en anglais par «melt-freeze particle». 4, fiche 4, Français, - grain%20fin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
grain fin : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 4, Français, - grain%20fin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 5, Anglais, round
correct, verbe, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lower snowpack layers are gaining strength as the grains begin to round. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 5, Anglais, - round
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the rounding process ... the grains become more blob-shaped and bond to neighbouring grains. ... Because of the bonding between grains, as the grains in a layer become rounder, the layers of these grains become progressively stronger. 2, fiche 5, Anglais, - round
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
round: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 5, Anglais, - round
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s’arrondir
1, fiche 5, Français, s%26rsquo%3Barrondir
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de faible gradient, dans laquelle les grains [de neige] s’arrondissent et se soudent naturellement par transferts de vapeur d’eau dans un environnement à température uniforme, est la moins difficile à modéliser : la cristallographie des grains(donc leur orientation) a très peu d’influence et les transferts dépendent presque uniquement de la répartition des courbures dans l'assemblage de grains simulé. 2, fiche 5, Français, - s%26rsquo%3Barrondir
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les couches inférieures du manteau neigeux deviennent plus résistantes au fur et à mesure que les grains s’arrondissent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 5, Français, - s%26rsquo%3Barrondir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
s’arrondir : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 5, Français, - s%26rsquo%3Barrondir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry snow metamorphism
1, fiche 6, Anglais, dry%20snow%20metamorphism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dry-snow metamorphism 2, fiche 6, Anglais, dry%2Dsnow%20metamorphism
correct
- dry metamorphism 3, fiche 6, Anglais, dry%20metamorphism
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dry snow metamorphism has traditionally been classified by the thermal gradient encountered in the snowpack ... when in reality there is a continuum of physical processes simultaneously contributing to metamorphism. 4, fiche 6, Anglais, - dry%20snow%20metamorphism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are two metamorphic processes in dry snow: rounding and faceting. 5, fiche 6, Anglais, - dry%20snow%20metamorphism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métamorphose de neige sèche
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Métamorphose concernant de la neige sèche [...]. Selon le gradient de température, on considère les métamorphoses de faible, moyen ou fort gradient. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20s%C3%A8che
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
neige sèche: Neige qui ne contient pas d’eau [...] sous forme liquide. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20s%C3%A8che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


