TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METAMORPHOSE FONTE [2 fiches]

Fiche 1 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The change in snow grains as the snowpack becomes wet (snow temperature reaches 0 degrees C) and subsequently refreezes is known as melt-freeze metamorphism. This process usually occurs during late winter and spring when air temperatures are high, solar radiation is high, and cycles of melting and refreezing are common. Melt-freeze crust layers that exist in the freeze part of the cycle can be very strong.

CONT

Melt-Freeze Metamorphism. When snow is warmed to 0°C (32°F) by rain, solar radiation or warm air, rounded grains develop which are joined into clusters by liquid water ... In the spring, when melt-freeze cycles are repeated daily, the resulting spring snow has a coarse-grained appearance.

Terme(s)-clé(s)
  • melt freeze metamorphism

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La métamorphose de fonte [...] se traduit par l'apparition d’eau liquide au sein du manteau neigeux. Elle est provoquée par une chute de pluie ou un redoux prolongé. Il se forme des agglomérats dits grains ronds(«gros sel») qui rendent le manteau neigeux très instable.

CONT

Métamorphose concernant la neige humide (TEL>0%). [Cette métamorphose] aboutit à la formation de grains ronds.

OBS

neige humide: Neige contenant de l’eau sous forme liquide (TEL>0%). Sa température est toujours de 0 °C.

OBS

TEL = teneur en eau liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover.

CONT

Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism.

OBS

There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide.

OBS

Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose] - par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets.

OBS

La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l'eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :