TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAMORPHOSER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sexually abused child
1, fiche 1, Anglais, sexually%20abused%20child
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sexually-abused child
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enfant maltraité sexuellement
1, fiche 1, Français, enfant%20maltrait%C3%A9%20sexuellement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enfant maltraitée sexuellement 2, fiche 1, Français, enfant%20maltrait%C3%A9e%20sexuellement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme les menaces font aussi partie de l'arsenal hypnotisant de l'adulte, c'est le silence sur les faits qui, au comble du défi paradoxal, protège au mieux cet enfant maltraité sexuellement, si rien n’ est mis en place pour l'aider, car la tragédie que vit cet enfant va se métamorphoser très vite en dissociation de son identité. 1, fiche 1, Français, - enfant%20maltrait%C3%A9%20sexuellement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sexually abused
1, fiche 2, Anglais, sexually%20abused
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sexually-abused
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maltraité sexuellement
1, fiche 2, Français, maltrait%C3%A9%20sexuellement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maltraitée sexuellement 2, fiche 2, Français, maltrait%C3%A9e%20sexuellement
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme les menaces font aussi partie de l'arsenal hypnotisant de l'adulte, c'est le silence sur les faits qui, au comble du défi paradoxal, protège au mieux cet enfant maltraité sexuellement, si rien n’ est mis en place pour l'aider, car la tragédie que vit cet enfant va se métamorphoser très vite en dissociation de son identité. 1, fiche 2, Français, - maltrait%C3%A9%20sexuellement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- víctima de abuso sexual
1, fiche 2, Espagnol, v%C3%ADctima%20de%20abuso%20sexual
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abusado sexualmente 2, fiche 2, Espagnol, abusado%20sexualmente
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
- Commercial Fishing
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elver
1, fiche 3, Anglais, elver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glass eel 2, fiche 3, Anglais, glass%20eel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical young eel that is more advanced in development than a leptocephalus and that is found chiefly along shores or about estuaries. 3, fiche 3, Anglais, - elver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- civelle
1, fiche 3, Français, civelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pibale 2, fiche 3, Français, pibale
correct, nom féminin, régional
- piballe 3, fiche 3, Français, piballe
correct, nom féminin
- anguillette 4, fiche 3, Français, anguillette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeune anguille qui vient de se métamorphoser et qui envahit en grand nombre les estuaires en vue de la montée vers les eaux douces. 5, fiche 3, Français, - civelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pibale : [Terme utilisé sur la] côte atlantique, de Nantes à Bordeaux. 6, fiche 3, Français, - civelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Commercialisée vivante ou en conserve. 7, fiche 3, Français, - civelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
- Pesca comercial
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anguila joven
1, fiche 3, Espagnol, anguila%20joven
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- anguila juvenil 2, fiche 3, Espagnol, anguila%20juvenil
correct, nom féminin
- angula 3, fiche 3, Espagnol, angula
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Governing in an Information Society
1, fiche 4, Anglais, Governing%20in%20an%20Information%20Society
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Institute for Research on Public Policy, by Stephen Rosell, 1992. 1, fiche 4, Anglais, - Governing%20in%20an%20Information%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gouverner dans une société d’information
1, fiche 4, Français, Gouverner%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Institut de recherche en politiques publiques, par Stephen Rosell, 1996. Ce rapport fournit un aperçu fascinant sur la manière dont un groupe de hauts dirigeants de l'administration fédérale du Canada ont exploré, sur une période de deux ans, les conséquences de l'avènement de la société de l'information pour la fonction gouvernementale. La technologie de l'information contribue aux changements rapides qui, avec la mondialisation, la régionalisation et la démocratisation, sont en train de métamorphoser l'univers. Les institutions et les structures actuelles semblent incapables de venir à bout des problèmes complexes soulevés en cette ère turbulente. De façon originale, et même rassurante, le rapport montre comment les États font face aux bouleversements en cherchant à imaginer de nouveaux modes d’exercice de la fonction gouvernementale qui seront adaptés au XXIe siècle. 2, fiche 4, Français, - Gouverner%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piece of cheese sign
1, fiche 5, Anglais, piece%20of%20cheese%20sign
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sign of lunate dislocation. In the anteroposterior view, the lunate assumes a triangular shape instead of its normal quadrilateral shape. [From WRISD, 1988, p. 139.] 2, fiche 5, Anglais, - piece%20of%20cheese%20sign
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signe de la toupie
1, fiche 5, Français, signe%20de%20la%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aspect en toupie 2, fiche 5, Français, aspect%20en%20toupie
correct, nom masculin
- signe de la pointe de tarte 3, fiche 5, Français, signe%20de%20la%20pointe%20de%20tarte
correct, proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signe observé dans une luxation antérieure du semi-lunaire. Sur la radiographie de face, le semi-lunaire a perdu sa forme quadrangulaire pour se métamorphoser progressivement en un triangle à sommet distal. [D'après EMSQU, 31020, A10, 1984, p. 20, et EMAPP, 14046, C10, 1987, p. 13. ] 3, fiche 5, Français, - signe%20de%20la%20toupie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
source c : EMSQU, 31020, A10, 1984, p. 20; source d : EMAPP, 14046, C10, 1987, p. 13. 3, fiche 5, Français, - signe%20de%20la%20toupie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- helicojet 1, fiche 6, Anglais, helicojet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- copter-jet 2, fiche 6, Anglais, copter%2Djet
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hélico-jet
1, fiche 6, Français, h%C3%A9lico%2Djet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hélicoptère-jet 1, fiche 6, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%2Djet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hélicoptère capable de se transformer en vol en avion à réaction. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9lico%2Djet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'hélicoptère américain V. S. 300 peut se métamorphoser en plein vol. Il se change, non en simple avion, mais en jet pouvant approcher la vitesse du son. Cet hélico-jet en est encore au stade des recherches...(Eurêka, 1988, p. 141) 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9lico%2Djet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mot-valise formé à partir d’hélicoptère et de jet. 2, fiche 6, Français, - h%C3%A9lico%2Djet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- develop into
1, fiche 7, Anglais, develop%20into
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métamorphoser 1, fiche 7, Français, m%C3%A9tamorphoser
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


