TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAPHYSE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brodie's abscess
1, fiche 1, Anglais, Brodie%27s%20abscess
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Brodie abscess 2, fiche 1, Anglais, Brodie%20abscess
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A roughly spherical region of bone destruction, filled with pus or connective tissue ... 2, fiche 1, Anglais, - Brodie%27s%20abscess
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It is] usually found in the metaphyseal region of long bones and caused by Staphylococcus aureus. 2, fiche 1, Anglais, - Brodie%27s%20abscess
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The classic appearance on X-ray is a small walled-off cavity in the bone with little or no periosteal reaction. 3, fiche 1, Anglais, - Brodie%27s%20abscess
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abcès de Brodie
1, fiche 1, Français, abc%C3%A8s%20de%20Brodie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Variété d’ostéite chronique entraînant la formation, à l'intérieur d’un os(métaphyse d’un os long ou os court), d’une cavité contenant du pus et parfois un ou plusieurs séquestres en grelot. 2, fiche 1, Français, - abc%C3%A8s%20de%20Brodie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il se présente radiologiquement comme une zone transparente arrondie intra-osseuse avec ostéosclérose de pourtour. 2, fiche 1, Français, - abc%C3%A8s%20de%20Brodie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- growth plate
1, fiche 2, Anglais, growth%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- physis 2, fiche 2, Anglais, physis
correct
- epiphyseal plate 2, fiche 2, Anglais, epiphyseal%20plate
correct
- epiphysial plate 3, fiche 2, Anglais, epiphysial%20plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area of growing tissue near the ends of the long bones in [young animals or humans]. 4, fiche 2, Anglais, - growth%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
epiphysial plate: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 2, Anglais, - growth%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.020: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 2, Anglais, - growth%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame épiphysaire
1, fiche 2, Français, lame%20%C3%A9piphysaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque de croissance épiphysaire 2, fiche 2, Français, plaque%20de%20croissance%20%C3%A9piphysaire
correct, nom féminin
- plaque épiphysaire 2, fiche 2, Français, plaque%20%C3%A9piphysaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pris en sandwich entre la métaphyse(centre primaire d’ossification) et l'épiphyse(centre secondaire d’ossification) durant le développement, se situe un centre cartilagineux appelé plaque de croissance épiphysaire(ou plaque épiphysaire), soit une couche tissulaire responsable de la formation du tissu osseux. 2, fiche 2, Français, - lame%20%C3%A9piphysaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lame épiphysaire : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - lame%20%C3%A9piphysaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - lame%20%C3%A9piphysaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metaphysis
1, fiche 3, Anglais, metaphysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a long bone located between the diaphysis and epiphysis. 2, fiche 3, Anglais, - metaphysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
metaphysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - metaphysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - metaphysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métaphyse
1, fiche 3, Français, m%C3%A9taphyse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un os long comprise entre l’épiphyse et la diaphyse. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9taphyse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métaphyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9taphyse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9taphyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- juxtacortical osteosarcoma
1, fiche 4, Anglais, juxtacortical%20osteosarcoma
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parosteal osteosarcoma 2, fiche 4, Anglais, parosteal%20osteosarcoma
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Osteosarcoma on the external surface of a bone, characterized by a high degree of structural differentiation. 2, fiche 4, Anglais, - juxtacortical%20osteosarcoma
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parosteal: Concerning the outermost layer of the periosteum. 3, fiche 4, Anglais, - juxtacortical%20osteosarcoma
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ostéosarcome juxtacortical
1, fiche 4, Français, ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ostéosarcome parostéal 2, fiche 4, Français, ost%C3%A9osarcome%20parost%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ostéosarcome ostéogénique développé en contact intime avec le périoste. 2, fiche 4, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’ostéosarcome juxtacortical [...] est un type particulier et peu commun d’ostéosarcome dans lequel la différenciation ostéocartilagineuse est généralement nette. Il se développe à partir du périoste et croît lentement vers l’extérieur en refoulant les parties molles avant de les envahir. Il siège principalement à la partie inférieure du fémur. 3, fiche 4, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l'ostéosarcome périostéal ou périosté qui se développe au dépens du périoste, siégeant au niveau de la diaphyse ou de la métaphyse des os longs. 2, fiche 4, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- osteosarcoma yuxtacortical
1, fiche 4, Espagnol, osteosarcoma%20yuxtacortical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- osteosarcoma paraostal 1, fiche 4, Espagnol, osteosarcoma%20paraostal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de huesos que surge en la superficie de los huesos. 1, fiche 4, Espagnol, - osteosarcoma%20yuxtacortical
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Harris lines
1, fiche 5, Anglais, Harris%20lines
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- growth arrest lines 2, fiche 5, Anglais, growth%20arrest%20lines
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
On radiography of a long bone, metaphyseal transverse lines of increased radiodensity, resulting usually from growth arrest due to malnutrition or disease. 3, fiche 5, Anglais, - Harris%20lines
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- transverse lines of Park
- Harris' lines
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lignes de Harris
1, fiche 5, Français, lignes%20de%20Harris
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lignes d’arrêt de croissance de Harris 2, fiche 5, Français, lignes%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20croissance%20de%20Harris
correct, nom féminin, pluriel
- stries d’arrêt de croissance 3, fiche 5, Français, stries%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20croissance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lignes denses transversales visibles chez l'enfant et l'adolescent sur la métaphyse des os longs; dues à un arrêt transitoire de la croissance en longueur de l'os, lié à un processus pathologique nutritionnel transitoire. 4, fiche 5, Français, - lignes%20de%20Harris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Radiography (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- osteopathia striata
1, fiche 6, Anglais, osteopathia%20striata
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Voorhoeve's disease 1, fiche 6, Anglais, Voorhoeve%27s%20disease
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A very rare disorder, possibly a variant of osteopoikilosis, characterized by striation of the bones of the skeleton, especially the metaphyses of the long bones, running parallel to the bone axis. The linear, regular bands of increased radiodensity extend from the metaphyses of tubular bones for variable distances into the diaphyses, and are interspersed with areas of rarefaction. In the flat bones, especially the ilium, they radiate in a fan-like arrangement. 2, fiche 6, Anglais, - osteopathia%20striata
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Os et articulations
- Radiographie (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ostéopathie striée
1, fiche 6, Français, ost%C3%A9opathie%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anomalie purement radiologique qui donne un aspect strié de la métaphyse des os longs, dans le sens du grand axe de l'os. 2, fiche 6, Français, - ost%C3%A9opathie%20stri%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Voorhoeve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Capener's sign
1, fiche 7, Anglais, Capener%27s%20sign
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sign of slipped epiphysis. In a normal hip the posterior acetabular margin cuts across the medial corner of the upper femoral metaphysis; with slipping the entire metaphysis is lateral to the posterior acetabular margin. 2, fiche 7, Anglais, - Capener%27s%20sign
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signe de Capener
1, fiche 7, Français, signe%20de%20Capener
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Signe d’épiphysiolyse. Dans la hanche normale, le bord postérieur du cotyle coupe la partie interne de la métaphyse fémorale supérieure; en cas d’épiphysiolyse, la métaphyse est complètement sortie du cotyle. 1, fiche 7, Français, - signe%20de%20Capener
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- children's essential bone cyst 1, fiche 8, Anglais, children%27s%20essential%20bone%20cyst
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- essential bone cyst in children 1, fiche 8, Anglais, essential%20bone%20cyst%20in%20children
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The treatment of children's essential bone cysts, is controversial. 1, fiche 8, Anglais, - children%27s%20essential%20bone%20cyst
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- kyste osseux essentiel de l’enfant
1, fiche 8, Français, kyste%20osseux%20essentiel%20de%20l%26rsquo%3Benfant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ostéodystrophie kystique juvénile 1, fiche 8, Français, ost%C3%A9odystrophie%20kystique%20juv%C3%A9nile
nom féminin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le kyste osseux essentiel de l’enfant, décrit en 1904 par Mickulicz sous le nom d’ostéodystrophie kystique juvénile [...], est une affection dont la physiopathologie reste encore aujourd’hui incertaine [...] 1, fiche 8, Français, - kyste%20osseux%20essentiel%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
kyste osseux : lésion kystique ayant un contenu liquide, qui prend naissance au centre d’une métaphyse fertile et évolue pendant les années de croissance. 2, fiche 8, Français, - kyste%20osseux%20essentiel%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nailing
1, fiche 9, Anglais, nailing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Retrograde nailing of supracondylar femoral fractures in patients with total hip arthroplasty. 1, fiche 9, Anglais, - nailing
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Tibial, femoral, retrograde nailing. 1, fiche 9, Anglais, - nailing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enclouage
1, fiche 9, Français, enclouage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ostéosynthèse par embrochage et/ou enclouage ascendant réalisée par un abord extrafocal :métaphyse supérieure du radius. 1, fiche 9, Français, - enclouage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Enclouage ascendant, descendant, rétrograde, tibial, fémoral. 2, fiche 9, Français, - enclouage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- enclavado
1, fiche 9, Espagnol, enclavado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Enclavado endomedular. 1, fiche 9, Espagnol, - enclavado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slipped capital femoral epiphysis
1, fiche 10, Anglais, slipped%20capital%20femoral%20epiphysis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCFE 1, fiche 10, Anglais, SCFE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Slipped capital femoral epiphysis (SCFE) is a condition of the hip joint that affects children. In SCFE, the head, or "ball," of the thigh bone (referred to as the femoral head) slips off the neck of the thigh bone. 1, fiche 10, Anglais, - slipped%20capital%20femoral%20epiphysis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épiphysiolyse fémorale supérieure
1, fiche 10, Français, %C3%A9piphysiolyse%20f%C3%A9morale%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EES 2, fiche 10, Français, EES
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] glissement aigu ou progressif du noyau épiphysaire fémoral supérieur sur la métaphyse à travers le cartilage de conjugaison cervico-céphalique pathologique. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9piphysiolyse%20f%C3%A9morale%20sup%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tibial tunnel
1, fiche 11, Anglais, tibial%20tunnel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The fixation of the graft is undertaken distally by means of a Corin anchor, which enters the tibial tunnel and the doubled tendons are looped around its bollard. The proximal fixation is a claw/ screw device, which securely clamps the double grafts to the bone at their emergence from the tibial tunnel on the lateral condylar flare. 1, fiche 11, Anglais, - tibial%20tunnel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tunnel tibial
1, fiche 11, Français, tunnel%20tibial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Creusement du tunnel tibial. L'extrémité tibiale postérieure de ce tunnel est repérée a 1 cm en dessous du rebord postérieur du tibia, [...] Le tunnel est alors creusé soit au viseur soit sur une broche guide dont l'extrémité est repérée au doigt, son orifice antérieur se situant à la partie antéro-interne de la métaphyse tibiale 3 à 4 cm en dessous de l'interligne articulaire. 1, fiche 11, Français, - tunnel%20tibial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Orthopedic Surgery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nail plate
1, fiche 12, Anglais, nail%20plate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The unstable intertrochanteric fracture: treatment with a valgus osteotomy and I-beam nail plate. 1, fiche 12, Anglais, - nail%20plate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie orthopédique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clou-plaque
1, fiche 12, Français, clou%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ostéosynthèse par clou-plaque, lame-plaque, vis-plaque :métaphyse supérieure du fémur. 2, fiche 12, Français, - clou%2Dplaque
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- clou plaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aneurysmal bone cyst
1, fiche 13, Anglais, aneurysmal%20bone%20cyst
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tumorlike osteolytic lesion composed of blood-filled spaces separated by bony or fibrous trabeculae with osteoclasts. 1, fiche 13, Anglais, - aneurysmal%20bone%20cyst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- kyste anévrysmal des os
1, fiche 13, Français, kyste%20an%C3%A9vrysmal%20des%20os
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lésion bénigne de l'os formée de tissu fibreux creusé d’espaces remplis de sang, survenant chez le sujet jeune assez fréquemment après un traumatisme et siégeant avec prédilection sur la métaphyse des os longs ou sur le rachis. 2, fiche 13, Français, - kyste%20an%C3%A9vrysmal%20des%20os
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- metaphyseal ulnar and radial head fracture
1, fiche 14, Anglais, metaphyseal%20ulnar%20and%20radial%20head%20fracture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- MR-type fracture 2, fiche 14, Anglais, MR%2Dtype%20fracture
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For the ulna 4 fracture types were isolated, fractures of the coronoid process and the radial head (CR) 25 cases. Olecranon and radial head fracture (OR) 22 cases...Metaphyseal ulnar and radial head fractures (MR) 32 cases. 1, fiche 14, Anglais, - metaphyseal%20ulnar%20and%20radial%20head%20fracture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fracture associée de la métaphyse cubitale et de la tête radiale
1, fiche 14, Français, fracture%20associ%C3%A9e%20de%20la%20m%C3%A9taphyse%20cubitale%20et%20de%20la%20t%C3%AAte%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fracture associée de type MR 2, fiche 14, Français, fracture%20associ%C3%A9e%20de%20type%20MR
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fibrous cortical defect
1, fiche 15, Anglais, fibrous%20cortical%20defect
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A common radiographic abnormality of the long bones in children or adolescents consisting of an oval transparency in the cortex of the metaphysis and signifying an area of bone that has undergone necrosis and has been replaced by fibrous tissue. [From MBIOL, 1986, vol. 1, p. 734.] 2, fiche 15, Anglais, - fibrous%20cortical%20defect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In many reported investigations, the terms nonossifying fibroma and fibrous cortical defect are used interchangeably. 3, fiche 15, Anglais, - fibrous%20cortical%20defect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lacune corticale métaphysaire
1, fiche 15, Français, lacune%20corticale%20m%C3%A9taphysaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lacune osseuse découverte radiologiquement à la partie périphérique de la métaphyse d’un os long chez l'enfant ou l'adolescent. [D'après MEDEC, 1989, p. 472. ] 2, fiche 15, Français, - lacune%20corticale%20m%C3%A9taphysaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette entité radiologique correspond anatomiquement, pour beaucoup d’auteurs, au fibrome non ostéogénique des os. 1, fiche 15, Français, - lacune%20corticale%20m%C3%A9taphysaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cone epiphysis
1, fiche 16, Anglais, cone%20epiphysis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cone-shaped epiphysis 2, fiche 16, Anglais, cone%2Dshaped%20epiphysis
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An epiphyseal center which is partially or completely buried in the metaphysis, and usually with the shape of a cone, seen in many dysostoses and dysplasias. [From PAROE, 1972, pp. 63, 64.] 3, fiche 16, Anglais, - cone%20epiphysis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A ball and socket configuration is similar except that the center is more rounded than cone-shaped, and results from acquired central fusion of the distal femoral growth plate. 3, fiche 16, Anglais, - cone%20epiphysis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épiphyse en cône
1, fiche 16, Français, %C3%A9piphyse%20en%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Déformation en pointe de la partie métaphysaire de l'épiphyse, qui s’enfonce dans la métaphyse déformée en «V»; cet aspect est évocateur de nombreuses dysostoses et dysplasies, mais peut être rencontré chez le sujet normal. [D'après EMSQU, 30320, A10, s. d., p. 7. ] 2, fiche 16, Français, - %C3%A9piphyse%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
source d : EMSQU, 30320, A10, s.d., p. 7. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9piphyse%20en%20c%C3%B4ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coat hanger exostosis
1, fiche 17, Anglais, coat%20hanger%20exostosis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A pedunculated bony excrescence arising most commonly from the metaphysis, showing a narrow base and a bulbous bony cap and characteristically growing in a direction away from the nearest joint. Seen in solitary osteochondromas and multiple exostoses. [From WFOOT, 1983, p. 383.] 2, fiche 17, Anglais, - coat%20hanger%20exostosis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exostose en porte-manteau
1, fiche 17, Français, exostose%20en%20porte%2Dmanteau
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Excroissance osseuse pédiculée siégeant habituellement sur la métaphyse, caractérisée par une base d’implantation souvent étroite et une direction métaphyso-diaphysaire. Elle s’observe dans l'ostéochondrome solitaire et la maladie des exostoses cartilagineuses multiples. 2, fiche 17, Français, - exostose%20en%20porte%2Dmanteau
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise parfois les termes exostose en stalagmite et exostose en stalactite pour décrire respectivement une exostose se dirigeant vers le haut et une exostose se dirigeant vers le bas. 2, fiche 17, Français, - exostose%20en%20porte%2Dmanteau
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
source c : EMSQU, 31133, A10, s.d., p. 2. 2, fiche 17, Français, - exostose%20en%20porte%2Dmanteau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mushroom deformity
1, fiche 18, Anglais, mushroom%20deformity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mushrooming 2, fiche 18, Anglais, mushrooming
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Flattening of the head and widening of the neck of the femur as seen in advanced Perthes disease. [From GBONE, 1980, p. 189.] 3, fiche 18, Anglais, - mushroom%20deformity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déformation en massue
1, fiche 18, Français, d%C3%A9formation%20en%20massue
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aspect en forme de massue 2, fiche 18, Français, aspect%20en%20forme%20de%20massue
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Au stade de nécrose dans la maladie de Legg-Perthes-Calvé, on observe des modifications de la métaphyse s’accompagnant d’élargissement de la physe et un aspect en forme de massue du col fémoral. [D'après SIRHU, 1984, pp. 158, 159. ] 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9formation%20en%20massue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Salter-Harris classification of epiphyseal injuries
1, fiche 19, Anglais, Salter%2DHarris%20classification%20of%20epiphyseal%20injuries
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Salter-Harris classification 2, fiche 19, Anglais, Salter%2DHarris%20classification
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A classification of growth plate injuries into five groups. 3, fiche 19, Anglais, - Salter%2DHarris%20classification%20of%20epiphyseal%20injuries
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Type I involves the physis but spares the epiphysis and metaphysis. Type II is similar to type I but a triangular segment of metaphysis is fractured and accompanies the separated epiphyseal fragment. Type III extends from the joint through the epiphysis to the physis, and then along the physis, dislodging a segment of epiphysis. Type IV passes through the joint surface, epiphysis, physis, and metaphysis. Type V is a crushing of the physis. [From SFRAC, 1972, p. 49 and OTSUR, 1986, p. 53.] 3, fiche 19, Anglais, - Salter%2DHarris%20classification%20of%20epiphyseal%20injuries
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- classification des traumatismes du cartilage de croissance
1, fiche 19, Français, classification%20des%20traumatismes%20du%20cartilage%20de%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- classification de Salter et Harris 1, fiche 19, Français, classification%20de%20Salter%20et%20Harris
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Classification des traumatismes du cartilage de croissance en cinq groupes. [D’après TENFA, 1987, p. 29.] 2, fiche 19, Français, - classification%20des%20traumatismes%20du%20cartilage%20de%20croissance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le traumatisme du type I correspond à une atteinte isolée du cartilage de conjugaison, l'épiphyse et la métaphyse demeurant intactes. Le traumatisme du type II est caractérisé par un trait qui rompt le cartilage sur une certaine longueur puis se dirige obliquement à travers la métaphyse. Le traumatisme du type III se traduit par un trait épiphysaire vertical qui se poursuit latéralement en rompant le cartilage et en détachant un fragment épiphysaire. Le traumatisme du type IV intéresse la métaphyse, le cartilage de conjugaison et l'épiphyse. Le traumatisme du type V correspond à un tassement par compression axiale. [D'après TENFA, 1987, pp. 29, 31, 32 et EMAPP, 14031, B10, 1979, p. 9. ] 2, fiche 19, Français, - classification%20des%20traumatismes%20du%20cartilage%20de%20croissance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- epiphyseal separation
1, fiche 20, Anglais, epiphyseal%20separation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Abnormal separation of the epiphysis from the metaphysis, usually from injury (trauma). [From ERADI, 1970, p. 172.] 2, fiche 20, Anglais, - epiphyseal%20separation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- décollement épiphysaire
1, fiche 20, Français, d%C3%A9collement%20%C3%A9piphysaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Glissement traumatique de l'épiphyse sur la métaphyse se produisant au niveau du cartilage de conjugaison. [D'après MEDEC, 1989, p. 235. ] 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9collement%20%C3%A9piphysaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trumpetins
1, fiche 21, Anglais, trumpetins
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- saucer-shaped appearance 1, fiche 21, Anglais, saucer%2Dshaped%20appearance
correct
- metaphyseal cupping 2, fiche 21, Anglais, metaphyseal%20cupping
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Widening and flaring of the metaphysis which have pointed margins and an indented centre, as seen in rickets. [From TUROR, 1984, p. 235.] 3, fiche 21, Anglais, - trumpetins
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- image en toit de pagode
1, fiche 21, Français, image%20en%20toit%20de%20pagode
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- aspect en toit de pagode 2, fiche 21, Français, aspect%20en%20toit%20de%20pagode
correct, nom masculin
- aspect en trompette 2, fiche 21, Français, aspect%20en%20trompette
correct, nom masculin
- aspect en saucière 2, fiche 21, Français, aspect%20en%20sauci%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la métaphyse qui est élargie, évasée, et déprimée en cupule en son centre. Observé dans le rachitisme. [D'après TRIAR, 1974, vol. 3, p. 75 et SIRHU, 1984, p. 59. ] 3, fiche 21, Français, - image%20en%20toit%20de%20pagode
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- torus fracture
1, fiche 22, Anglais, torus%20fracture
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- buckling fracture 2, fiche 22, Anglais, buckling%20fracture
correct
- buckle fracture 3, fiche 22, Anglais, buckle%20fracture
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Compression fracture of a long bone in or near the metaphysis. It is usually an incomplete fracture and occurs in young children. 1, fiche 22, Anglais, - torus%20fracture
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fracture en motte de beurre
1, fiche 22, Français, fracture%20en%20motte%20de%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fracture en tore 2, fiche 22, Français, fracture%20en%20tore
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fracture de l'enfant, incomplète, présentant un aspect boursouflé de la corticale, habituellement au niveau de la métaphyse.(D'après EMSQU, 31010, A10, 1983, pp. 2, 14. ] 3, fiche 22, Français, - fracture%20en%20motte%20de%20beurre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
source d : EMSQU, 31010, A10, 1983, p. 14. 3, fiche 22, Français, - fracture%20en%20motte%20de%20beurre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bone infarct
1, fiche 23, Anglais, bone%20infarct
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A medullary lesion of the metaphyseal or diaphyseal area of a bone which has become necrotic as a result of a significant reduction in or obliteration of the affected area's blood supply, characterized by increased density. [From APORT, 1982, p. 367, and REBON, 1988, p. 3189.] 2, fiche 23, Anglais, - bone%20infarct
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
By convention, the terms aseptic and avascular necrosis are generally applied to areas of epiphyseal or subarticular involvement, whereas bone infarct is usually reserved for metaphyseal and diaphyseal involvement. 1, fiche 23, Anglais, - bone%20infarct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- infarctus osseux
1, fiche 23, Français, infarctus%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lésion osseuse résultant d’une obstruction dans le système circulatoire, entraînant une nécrose de la moelle osseuse. Elle se traduit par une condensation osseuse de forme arrondie ou ovalaire bien circonscrite, siégeant classiquement sur la métaphyse ou la diaphyse. Habituellement asymptomatique, sa découverte est souvent fortuite. [D'après TRIAR, 1974, volume 3, p. 57 et EMAPP, 14029, A40, s. d., p. 1. ] 2, fiche 23, Français, - infarctus%20osseux
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On réserve généralement le terme de nécrose aseptique à l’infarctus osseux épiphysaire. 2, fiche 23, Français, - infarctus%20osseux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


