TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freezing fog
1, fiche 1, Anglais, freezing%20fog
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rime fog 2, fiche 1, Anglais, rime%20fog
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fog formed of supercooled water droplets which freeze on contact with objects, covering them with a coating of rime. 3, fiche 1, Anglais, - freezing%20fog
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
freezing fog: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - freezing%20fog
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FZFG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 1, Anglais, - freezing%20fog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brouillard givrant
1, fiche 1, Français, brouillard%20givrant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frimas 2, fiche 1, Français, frimas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brouillard formé de gouttelettes d’eau surfondues qui gèlent au contact d’objets et les couvrent d’un dépôt de givre. 3, fiche 1, Français, - brouillard%20givrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brouillard givrant : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - brouillard%20givrant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FZFG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 5, fiche 1, Français, - brouillard%20givrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- niebla engelante
1, fiche 1, Espagnol, niebla%20engelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- niebla congelante 2, fiche 1, Espagnol, niebla%20congelante
correct, nom féminin
- niebla helada 3, fiche 1, Espagnol, niebla%20helada
correct, nom féminin
- niebla que produce cencellada 2, fiche 1, Espagnol, niebla%20que%20produce%20cencellada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niebla formada por gotitas de agua subfundida que se hielan en contacto con los objetos y los cubren de un depósito de hielo. 2, fiche 1, Espagnol, - niebla%20engelante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niebla engelante: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - niebla%20engelante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FZFG: código de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) utilizado en los informes meteorológicos rutinarios de aviación (METAR). 4, fiche 1, Espagnol, - niebla%20engelante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice crystals
1, fiche 2, Anglais, ice%20crystals
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diamond dust 2, fiche 2, Anglais, diamond%20dust
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Precipitation in the form of slowly falling, singular or unbranched ice needles, columns, or plates. 3, fiche 2, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ice crystals] make up cirriform clouds, frost, and ice fog. 3, fiche 2, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ice crystal: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IC: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 2, Anglais, - ice%20crystals
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ice crystal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cristaux de glace
1, fiche 2, Français, cristaux%20de%20glace
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poudrin de glace 2, fiche 2, Français, poudrin%20de%20glace
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Précipitation sous la forme d’aiguilles, de bâtonnets ou de plaques de glace, uniques ou non ramifiés, tombant lentement. 3, fiche 2, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les cristaux de glace] composent les nuages cirriformes, la gelée et le brouillard de glace. 3, fiche 2, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cristal de glace : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IC : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 5, fiche 2, Français, - cristaux%20de%20glace
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cristal de glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cristal de hielo
1, fiche 2, Espagnol, cristal%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aguja de hielo 2, fiche 2, Espagnol, aguja%20de%20hielo
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las variadas formas, macroscópicamente cristalinas, que el hielo puede tomar, incluyendo: prismas hexagonales, láminas hexagonales, cristales dendríticos, agujas de hielo y combinaciones de estas formas. 3, fiche 2, Espagnol, - cristal%20de%20hielo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aguja de hielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - cristal%20de%20hielo
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cristales de hielo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snow pellets
1, fiche 3, Anglais, snow%20pellets
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- graupel 2, fiche 3, Anglais, graupel
correct, uniformisé
- soft hail 3, fiche 3, Anglais, soft%20hail
correct
- tapioca snow 4, fiche 3, Anglais, tapioca%20snow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Precipitation consisting of white, opaque, approximately round (sometimes conical) ice particles having a snowlike structure, and from about 2 mm to less than 5 mm in diameter. 5, fiche 3, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Snow pellets] are brittle, easily crushed, and unlike hail, when they fall on hard ground, they bounce and often break up. Snow pellets always occur in showers and are often accompanied by snowflakes or raindrops when the surface temperature is around 0 °C. 6, fiche 3, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
snow pellets; graupel: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 3, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
GS: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 8, fiche 3, Anglais, - snow%20pellets
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- neige roulée
1, fiche 3, Français, neige%20roul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Précipitations solides de particules de forme sphérique ou conique, d’un diamètre d’environ 2 à 5 mm. 2, fiche 3, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] neige roulée [est formée de] grains [...] cassants et facilement écrasables. S’ils tombent sur un sol dur, ils rebondissent et se brisent aisément. 3, fiche 3, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
neige roulée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 3, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
GS : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 5, fiche 3, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nieve granulada
1, fiche 3, Espagnol, nieve%20granulada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- granizo suave 2, fiche 3, Espagnol, granizo%20suave
nom masculin
- graupel 3, fiche 3, Espagnol, graupel
nom masculin
- nieve en granos 4, fiche 3, Espagnol, nieve%20en%20granos
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Precipitación formada por partículas de hielo blancas y opacas que caen de una nube y que son en general cónicas o redondeadas, de un diámetro que puede llegar a 5 mm. 2, fiche 3, Espagnol, - nieve%20granulada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los pedazos más pequeños de hielo - cuyo diámetro es de 5mm o menos se llaman granizo menudo, bolillas de hielo o graupel. 5, fiche 3, Espagnol, - nieve%20granulada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freezing drizzle
1, fiche 4, Anglais, freezing%20drizzle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Drizzle that freezes upon impact with the ground or other exposed objects. 2, fiche 4, Anglais, - freezing%20drizzle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
freezing drizzle: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - freezing%20drizzle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FZDZ: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, fiche 4, Anglais, - freezing%20drizzle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bruine verglaçante
1, fiche 4, Français, bruine%20vergla%C3%A7ante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bruine se congelant 2, fiche 4, Français, bruine%20se%20congelant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bruine verglaçante, quant à elle, est une bruine qui gèle au contact du sol et des objets, formant une couche de glace transparente. Elle se forme en présence de nuages près du sol qui contiennent de l’eau surfondue. Les gouttes sont petites, soit moins de 0,5 mm de diamètre. 3, fiche 4, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bruine se congelant : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FZDZ : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 5, fiche 4, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llovizna congelante
1, fiche 4, Espagnol, llovizna%20congelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llovizna engelante 2, fiche 4, Espagnol, llovizna%20engelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gotas de precipitación [llovizna] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 3, fiche 4, Espagnol, - llovizna%20congelante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
llovizna engelante; llovizna congelante: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - llovizna%20congelante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sleet
1, fiche 5, Anglais, sleet
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rain and snow mixed 2, fiche 5, Anglais, rain%20and%20snow%20mixed
- rain and snow 2, fiche 5, Anglais, rain%20and%20snow
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depending on the region, precipitation of rain and snow mixed, or rain and hail, or rain and ice pellets, or melting snow, or sudden and brief rainfall with wind and hail. 2, fiche 5, Anglais, - sleet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RASN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 3, fiche 5, Anglais, - sleet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- giboulée
1, fiche 5, Français, giboul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pluie et neige mêlées 2, fiche 5, Français, pluie%20et%20neige%20m%C3%AAl%C3%A9es
nom féminin
- pluie et neige 2, fiche 5, Français, pluie%20et%20neige
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, précipitation de pluie et de neige mêlées, ou de pluie et de grêle, ou de pluie et de granules de glace, ou de neige fondante, ou de pluie soudaine et de courte durée accompagnée souvent de vent et de grêle. 2, fiche 5, Français, - giboul%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RASN : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 3, fiche 5, Français, - giboul%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cellisca
1, fiche 5, Espagnol, cellisca
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aguanieve 2, fiche 5, Espagnol, aguanieve
nom féminin
- chubasco 3, fiche 5, Espagnol, chubasco
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Según las distintas regiones, precipitación mezclada de lluvia y nieve, o de lluvia y granizo, o de lluvia y gránulos de hielo, o de nieve en fusión, o de lluvia repentina y de breve duración acompañada a menudo de viento y granizo. 4, fiche 5, Espagnol, - cellisca
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice pellets
1, fiche 6, Anglais, ice%20pellets
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sleet 2, fiche 6, Anglais, sleet
correct, nom, États-Unis
- grains of ice 3, fiche 6, Anglais, grains%20of%20ice
correct, pluriel, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of transparent particles of ice which are spherical or irregular, rarely conical, and which have a diameter of 5 mm or less. 4, fiche 6, Anglais, - ice%20pellets
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ice pellets: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 6, Anglais, - ice%20pellets
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PL: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, fiche 6, Anglais, - ice%20pellets
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- granules de glace
1, fiche 6, Français, granules%20de%20glace
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grésil 2, fiche 6, Français, gr%C3%A9sil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de [particules] de glace [transparentes] ou translucides, de forme sphérique ou irrégulière, et d’un diamètre de 5 mm ou moins. 3, fiche 6, Français, - granules%20de%20glace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
granules de glace; grésil : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - granules%20de%20glace
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PL : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 5, fiche 6, Français, - granules%20de%20glace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gránulos de hielo
1, fiche 6, Espagnol, gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas transparentes de hielo, de forma esférica o irregular, raramente cónica, de un diámetro de 5 mm o menos. 2, fiche 6, Espagnol, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gránulos de hielo: Nombre primitivo del granizo. 3, fiche 6, Espagnol, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gránulos de hielo: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 6, Espagnol, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hielo granulado
- gránulo de hielo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snow grains
1, fiche 7, Anglais, snow%20grains
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- granular snow 2, fiche 7, Anglais, granular%20snow
correct
- frozen drizzle 3, fiche 7, Anglais, frozen%20drizzle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of very small opaque white particles of ice which fall from a cloud and which are fairly flat or elongated with diameters generally less than 1 mm. 4, fiche 7, Anglais, - snow%20grains
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 7, Anglais, - snow%20grains
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- neige en grains
1, fiche 7, Français, neige%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de très petites particules de glace blanches et opaques qui tombent d’un nuage et qui sont relativement plates ou allongées; leur diamètre est en général inférieur à 1 mm. 2, fiche 7, Français, - neige%20en%20grains
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 3, fiche 7, Français, - neige%20en%20grains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cinarra
1, fiche 7, Espagnol, cinarra
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de granos de hielo muy pequeños, blancos y opacos. Estos granos son achatados o alargados; su diámetro es, en general, inferior a 1 mm. 2, fiche 7, Espagnol, - cinarra
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hail
1, fiche 8, Anglais, hail
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of either transparent, or partly or completely opaque particles of ice (hailstones), usually spheroidal, conical or irregular in form and of diameter [that varies] generally between 5 and 50 millimetres, which falls from a cloud either separately or agglomerated into irregular lumps. 2, fiche 8, Anglais, - hail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hail: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 8, Anglais, - hail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
GR: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, fiche 8, Anglais, - hail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grêle
1, fiche 8, Français, gr%C3%AAle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de particules de glace (grêlons), soit transparentes, soit partiellement ou complètement opaques, généralement de forme sphéroïdale, conique ou irrégulière, dont le diamètre varie [...] généralement entre 5 et 50 millimètres, qui tombent d’un nuage soit séparées soit agglomérées en blocs irréguliers. 2, fiche 8, Français, - gr%C3%AAle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grêle : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 8, Français, - gr%C3%AAle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
GR : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 4, fiche 8, Français, - gr%C3%AAle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- granizada
1, fiche 8, Espagnol, granizada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas de hielo (granizos), transparentes o parcial o totalmente opacas, en general de forma esferoidal, cónica o irregular, cuyo diámetro varía generalmente entre 5 y 50 mm que caen de una nube separadas o aglomeradas en bloques irregulares. 1, fiche 8, Espagnol, - granizada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blowing snow
1, fiche 9, Anglais, blowing%20snow
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BS 2, fiche 9, Anglais, BS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Snow that is raised approximately 7 [feet] or more above ground. 3, fiche 9, Anglais, - blowing%20snow
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blowing snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 9, Anglais, - blowing%20snow
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
blowing snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 9, Anglais, - blowing%20snow
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
BLSN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, fiche 9, Anglais, - blowing%20snow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chasse-neige élevée
1, fiche 9, Français, chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BS 2, fiche 9, Français, BS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poudrerie élevée 3, fiche 9, Français, poudrerie%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Neige que le vent soulève à 7 [pieds] de hauteur ou plus. 4, fiche 9, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chasse-neige élevée; BS; poudrerie élevée : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 9, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chasse-neige élevée : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 9, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
chasse-neige élevée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 9, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
poudrerie élevée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 8, fiche 9, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
BLSN : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l'aviation(METAR). 9, fiche 9, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ventisca alta
1, fiche 9, Espagnol, ventisca%20alta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- BLSN 1, fiche 9, Espagnol, BLSN
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico alto de nieve 2, fiche 9, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20nieve
nom masculin
- ventisca de nieve 2, fiche 9, Espagnol, ventisca%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nieve levantada por el viento a una altura por encima del suelo suficiente para reducir la visibilidad horizontal del observador. 2, fiche 9, Espagnol, - ventisca%20alta
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ventisca alta; BLSN: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - ventisca%20alta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aviation routine weather report
1, fiche 10, Anglais, aviation%20routine%20weather%20report
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- METAR 2, fiche 10, Anglais, METAR
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- meteorological terminal air report 3, fiche 10, Anglais, meteorological%20terminal%20air%20report
correct
- METAR 3, fiche 10, Anglais, METAR
correct
- METAR 3, fiche 10, Anglais, METAR
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
METARs ... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI (special report) may be issued. 4, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorological code. 5, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
With or without trend forecast. 6, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 10, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- message d’observation météorologique régulière pour l’aviation
1, fiche 10, Français, message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- METAR 1, fiche 10, Français, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En code météorologique aéronautique. 2, fiche 10, Français, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Avec ou sans prévision de tendance. 3, fiche 10, Français, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
message d’observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 10, Français, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- informe meteorológico aeronáutico ordinario
1, fiche 10, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- METAR 2, fiche 10, Espagnol, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- informe meteorológico ordinario de aeródromo 3, fiche 10, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20ordinario%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En clave meteorológica aeronáutica. 1, fiche 10, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Con o sin pronóstico de tendencia. 4, fiche 10, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 10, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- briefing office
1, fiche 11, Anglais, briefing%20office
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aerodrome control reporting office 2, fiche 11, Anglais, aerodrome%20control%20reporting%20office
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Briefing Office. The pilots of planes, of helicopters or ULM will find herewith all the information they need to prepare their flight: met bulletins (taf, metar, charts), notams, weight and balance sheets, flight plan filing form, aeronautical day and night... 3, fiche 11, Anglais, - briefing%20office
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
briefing office: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - briefing%20office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bureau de piste
1, fiche 11, Français, bureau%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BDP 2, fiche 11, Français, BDP
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bureau de piste du contrôle d’aérodrome 3, fiche 11, Français, bureau%20de%20piste%20du%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bureau de piste. Les pilotes d’avions, d’hélicoptères ou d’ULM trouveront ici toutes les informations nécessaires à la préparation de leurs dossiers de vols : bulletins météo(taf, metar, cartes), notams, devis de masse, formulaire de dépôt d’un plan de vol, jour et nuit aéronautique... 4, fiche 11, Français, - bureau%20de%20piste
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bureau de piste : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 11, Français, - bureau%20de%20piste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oficina de notificación
1, fiche 11, Espagnol, oficina%20de%20notificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
oficina de notificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - oficina%20de%20notificaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- METAR application
1, fiche 12, Anglais, METAR%20application
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A FIS application that supports the D-METAR. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 12, Anglais, - METAR%20application
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
METAR: aviation routine weather report. 2, fiche 12, Anglais, - METAR%20application
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
METAR application: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - METAR%20application
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- application METAR
1, fiche 12, Français, application%20METAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Application FIS prenant en charge le service D-METAR. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 12, Français, - application%20METAR
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
METAR : message d’observation météorologique régulière pour l'aviation. 2, fiche 12, Français, - application%20METAR
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
application METAR : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 12, Français, - application%20METAR
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aplicación METAR
1, fiche 12, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20METAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aplicación FIS que presta apoyo al METAR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20METAR
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
METAR: mensaje de observación meteorólogica regular destinado a la aviación. 2, fiche 12, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20METAR
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aplicación METAR: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20METAR
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


