TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METRE DYNAMIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electron temperature
1, fiche 1, Anglais, electron%20temperature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The temperature corresponding to the mean kinetic energy of the free electrons in a plasma. 2, fiche 1, Anglais, - electron%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ionospheric temperatures. The electron temperature responds readily to the auroral precipitation with a strong increase. Ion temperatures, on the other hand, are elevated mainly by frictional heating due to strong electric fields. The electric field can increase E layer electron temperature only indirectly via instabilities it creates. 3, fiche 1, Anglais, - electron%20temperature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- température des électrons
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20des%20%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La partie ionisée de l'atmosphère est appelée ionosphère. On y distingue entre autre deux régions, appelées E et F. Dans la première, entre 80 et 140 km approximativement, les ions sont principalement moléculaires et les températures des électrons et des ions sont proches l'une de l'autre. La concentration des électrons atteint quelques cent milliards par mètre cube à 110 km environ(cent millions de fois plus petite que celle du gaz neutre). La région F quant à elle est divisée en 3 parties :[la] région F1 [où] il y a transition entre les ions moléculaires et les ions atomiques. La région F2, au-dessus de 250 km, est celle du second maximum de concentration d’électrons. [...] Au-dessus de la région F2 se trouve la région F supérieure, avec une transition entre l'oxygène ionisé et les ions plus légers d’hydrogène ou d’hélium. Au-dessus de 300 km, la concentration devient si faible que les collisions entre particules sont en nombre négligeable pour décrire la dynamique de cette partie de l'atmosphère. La température des électrons est à peu près 1400 K à 400 km alors que la température des ions atteint "seulement" 1100 K à la même altitude. 2, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20des%20%C3%A9lectrons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dynamic metre
1, fiche 2, Anglais, dynamic%20metre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dynamic meter 3, fiche 2, Anglais, dynamic%20meter
correct
- geodynamic metre 4, fiche 2, Anglais, geodynamic%20metre
correct
- geodynamic meter 3, fiche 2, Anglais, geodynamic%20meter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unit of height measurement in the atmosphere now seldom used. 5, fiche 2, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It has the dimensions of a geopotential and is slightly larger than the geopotential metre. 5, fiche 2, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
One dynamic meter is equal to 1,02 geopotential metres. 5, fiche 2, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The dynamic meter is about 2 longer than the geometric meter and the geopotential meter. 3, fiche 2, Anglais, - dynamic%20metre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mètre dynamique
1, fiche 2, Français, m%C3%A8tre%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- dm 2, fiche 2, Français, dm
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mètre géodynamique 3, fiche 2, Français, m%C3%A8tre%20g%C3%A9odynamique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de hauteur dans l’atmosphère, maintenant rarement employée. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il a les dimensions d’un géopotentiel et est légèrement plus grand que le mètre géopotentiel. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un mètre dynamique vaut 1, 02 mètre géopotentiel. 5, fiche 2, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metro dinámico
1, fiche 2, Espagnol, metro%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- metro geodinámico 2, fiche 2, Espagnol, metro%20geodin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de altura en la atmósfera, raramente usada en la actualidad. 2, fiche 2, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiene las dimensiones de un geopotencial y es ligeramente mayor que el metro geopotencial. 2, fiche 2, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un metro dinámico es igual a 1,02 metros geopotenciales. 2, fiche 2, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pascal-second
1, fiche 3, Anglais, pascal%2Dsecond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Pa.s 1, fiche 3, Anglais, Pa%2Es
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Si unit of dynamic viscosity (equal to 10 poises). 2, fiche 3, Anglais, - pascal%2Dsecond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pascal-seconde
1, fiche 3, Français, pascal%2Dseconde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Pa.s 1, fiche 3, Français, Pa%2Es
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de viscosité dynamique(symb. Pa. s), équivalant à la viscosité dynamique d’un fluide dans lequel le mouvement rectiligne et uniforme dans son plan, d’une surface plane, solide, indéfinie, donne lieu à une force retardatrice de 1 newton par mètre carré de la surface en contact avec le fluide homogène et isotherme en écoulement relatif devenu permanent, lorsque le gradient de la vitesse du fluide, à la surface du solide et par mètre d’écartement normal à ladite surface, est le 1 m/s. 2, fiche 3, Français, - pascal%2Dseconde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pluriel : pascals-secondes. 2, fiche 3, Français, - pascal%2Dseconde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le poise (P) et le centipoise (cP) ne doivent plus être utilisés. 1 Pa.s = 10 P. 3, fiche 3, Français, - pascal%2Dseconde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pascal-segundo
1, fiche 3, Espagnol, pascal%2Dsegundo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- Pa.s 1, fiche 3, Espagnol, Pa%2Es
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad SI de viscosidad dinámica. Un pascal-segundo equivale a 10 poises. 1, fiche 3, Espagnol, - pascal%2Dsegundo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :