TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METRE DYNAMIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

The temperature corresponding to the mean kinetic energy of the free electrons in a plasma.

CONT

Ionospheric temperatures. The electron temperature responds readily to the auroral precipitation with a strong increase. Ion temperatures, on the other hand, are elevated mainly by frictional heating due to strong electric fields. The electric field can increase E layer electron temperature only indirectly via instabilities it creates.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

La partie ionisée de l'atmosphère est appelée ionosphère. On y distingue entre autre deux régions, appelées E et F. Dans la première, entre 80 et 140 km approximativement, les ions sont principalement moléculaires et les températures des électrons et des ions sont proches l'une de l'autre. La concentration des électrons atteint quelques cent milliards par mètre cube à 110 km environ(cent millions de fois plus petite que celle du gaz neutre). La région F quant à elle est divisée en 3 parties :[la] région F1 [où] il y a transition entre les ions moléculaires et les ions atomiques. La région F2, au-dessus de 250 km, est celle du second maximum de concentration d’électrons. [...] Au-dessus de la région F2 se trouve la région F supérieure, avec une transition entre l'oxygène ionisé et les ions plus légers d’hydrogène ou d’hélium. Au-dessus de 300 km, la concentration devient si faible que les collisions entre particules sont en nombre négligeable pour décrire la dynamique de cette partie de l'atmosphère. La température des électrons est à peu près 1400 K à 400 km alors que la température des ions atteint "seulement" 1100 K à la même altitude.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Meteorology
DEF

Unit of height measurement in the atmosphere now seldom used.

OBS

It has the dimensions of a geopotential and is slightly larger than the geopotential metre.

OBS

One dynamic meter is equal to 1,02 geopotential metres.

OBS

The dynamic meter is about 2 longer than the geometric meter and the geopotential meter.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Météorologie
DEF

Unité de mesure de hauteur dans l’atmosphère, maintenant rarement employée.

OBS

Il a les dimensions d’un géopotentiel et est légèrement plus grand que le mètre géopotentiel.

OBS

Un mètre dynamique vaut 1, 02 mètre géopotentiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Meteorología
DEF

Unidad de altura en la atmósfera, raramente usada en la actualidad.

OBS

Tiene las dimensiones de un geopotencial y es ligeramente mayor que el metro geopotencial.

OBS

Un metro dinámico es igual a 1,02 metros geopotenciales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The Si unit of dynamic viscosity (equal to 10 poises).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Unité SI de viscosité dynamique(symb. Pa. s), équivalant à la viscosité dynamique d’un fluide dans lequel le mouvement rectiligne et uniforme dans son plan, d’une surface plane, solide, indéfinie, donne lieu à une force retardatrice de 1 newton par mètre carré de la surface en contact avec le fluide homogène et isotherme en écoulement relatif devenu permanent, lorsque le gradient de la vitesse du fluide, à la surface du solide et par mètre d’écartement normal à ladite surface, est le 1 m/s.

OBS

pluriel : pascals-secondes.

OBS

Le poise (P) et le centipoise (cP) ne doivent plus être utilisés. 1 Pa.s = 10 P.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Unidad SI de viscosidad dinámica. Un pascal-segundo equivale a 10 poises.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :