TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METRES FOND [41 fiches]

Fiche 1 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le filet-réservoir a la forme d’une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau(moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[, ] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

A submarine mountain rising more than 1000 metres above the surrounding ocean floor.

CONT

Scattered throughout the world's oceans, seamounts support a rich web of life, including fish, mollusks, birds and other marine species.

OBS

seamount: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

[...] élévation du fond marin, exiguë, souvent isolée, dont la hauteur relative dépasse 1 000 mètres.

OBS

mont sous-marin : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

An irregular streak or mass in igneous rock differing transitionally from its surroundings in texture or composition, and [usually] elongated by flow.

CONT

The disseminated ores consist of droplets, schlieren, and fine sulphide veinlets dispersed through picritic, taxitic, and contact gabbro-dolerite in the lower portions of the intrusions ...

OBS

schliere: term usually used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • schlieren

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Alignement de petites zones elliptiques, ou de bandes lenticulaires de quelques décimètres ou quelques mètres d’allongement, se distinguant sur le fond général du granite par leur composition plus aplitique ou plus foncée.

CONT

La minéralisation disséminée consiste en gouttelettes, schlierens et fins filonnets de sulfures dispersés dans les unités de gabbro-dolérite picritique, de gabbro-dolérite taxitique et de gabbro-dolérite de contact de la partie inférieure des intrusions [...]

OBS

schliere : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • schlieren

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Oceanography
CONT

The core protection zone consists of the seabed, the subsoil to a depth of 20 m, and the water column above the seabed to a specified depth below the sea surface (the depth is specific to each reef complex).

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
CONT

La zone de protection centrale(ZPC) […] se compose du fond marin, du sous-sol jusqu'à une profondeur de 20 mètres sous le fond marin et de la colonne d’eau au-dessus de celui-ci, jusqu'à une profondeur précise par rapport à la surface de l'océan(cette profondeur dépend de chaque complexe de récifs).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An athlete who participates in a middle-distance race (800 m and 1500 m events).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète qui participe aux courses de demi-fond.

OBS

Les distances olympiques du demi-fond sont le huit cents mètres et le quinze cents mètres, le cinq mille mètres constituant à la fois la frontière et la liaison entre le demi-fond et le fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

[...] deportista que participa en carreras de medio fondo o de recorrido medio.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Long-Distance Pipelines
  • Types of Ships and Boats
DEF

A barge that is used in the construction and placement of underwater pipelines. Joints of pipe are welded together and then lowered off the stern of the barge as the barge is moved ahead.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Canalisations à grande distance
  • Types de bateaux
CONT

La construction de ces canalisations [oléoducs ou gazoducs] pose des problèmes difficiles. Les méthodes actuelles utilisent la technique dite de pose à l'avancement. La canalisation est construite par éléments de tube de 12 mètres qui sont soudés bout à bout, à bord de la barge de pose. La partie de la canalisation qui est en cours de pose décrit une courbe située entre le fond marin et la barge de pose. Après chaque soudure, la barge de pose avance de la largeur d’un tube et le profil de la partie suspendue se déplace parallèlement à lui-même. Afin d’assurer la stabilité du profil, la barge de pose exerce une tension sur la canalisation. Par ailleurs, celle-ci est soutenue dans la première partie de la courbe par une poutre articulée, le stinger, solidaire de la barge de pose.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

Pertaining to ocean depths between 100 and 2,000 fathoms (180 and 3,700 meters); also to ocean bottom between those depths sometimes identical with continental slope environment.

CONT

bathyal zone

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Qualifie l’étage supérieur du système aphytal. Il correspond à la pente continentale et aux fonds en pente douce qui lui succèdent jusqu’aux environs de 3 000 m.

CONT

Limitée en gros aux profondeurs de 200 à 2 000 mètres, la zone bathyale couvre près de 20 % de la surface du fond des mers. Les vases bathyales présentent des aspects variés.

CONT

[...] les sédiments du géosynclinal sont de faciès profond ou bathyal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
DEF

En oceanología, [dícese de la] zona de fondos marinos entre 200 y 2.000 metros de profundidad, donde no alcanza ya la acción mecánica de las olas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An athlete who participates in the marathon race (a long-distance race of 42.195 metres - 26 miles 385 yards run on made-up roads).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète qui participe au marathon(épreuve de fond sur une distance de 42, 195 mètres-26 miles 385 yards qui se court sur des routes dures).

CONT

Les grands ennemis du marathonien sont, en fait, la chaleur et, bien entendu, l’altitude qui épuisent les sujets les moins résistants ou peu accoutumés à ménager leur souffle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Persona que corre el maratón (carrera de resistencia).

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "maratoniano" y "maratonista" como formas válidas para referirse al corredor de un maratón.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seismic Prospecting
  • Geological Research and Exploration
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A seismic instrument typically operating in the 0.5 to 2.5 kHz [kilohertz] range, producing a conical beam directed vertically towards the seafloor.

CONT

Boomers are used for profiling geological features beneath the seabed. The acoustic energy penetrates the seafloor and some energy from the initial output reflects off layers of differing sediment types. This results in sonar data that resembles a “slice” of the seafloor directly beneath the towbody.

OBS

The sound waves are reflected back to a receiver called a hydrophone and the data is recorded and processed on the survey ship.

Français

Domaine(s)
  • Prospection sismique
  • Recherches et prospections géologiques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Sonar qui peut mesurer la profondeur et l’épaisseur des vases (réflexion sismique d’une onde de choc créée par la décharge d’un condensateur).

CONT

On s’aperçut que les caractéristiques de réflexion acoustique des échosondeurs, des boumeurs et des canons à air permettaient de différencier le faciès sédimentaire superficiel. Cela représentait une percée importante, comme le prouve encore l'utilisation continue et généralisée des techniques acoustiques dans la cartographie du fond marin [...] Le système sismique Huntec utilise un boumeur-pour obtenir une impulsion reproductible-et un hydrophone récepteur, tous deux remorqués à des profondeurs de 100 mètres pour éliminer les bruits de surface.

OBS

Le son est obtenu par la vibration d’une plaque de métal dans l’eau entretenue par une décharge électrique.

OBS

De l’anglais, boomer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prospección sísmica
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The line that is parallel to, and 21 feet from, the net.

OBS

Not to be confused with "service sideline".

PHR

Side service line.

OBS

To reach the service line. To stand at the service line.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ligne qui limite le court de service; elle est parallèle à la ligne de fond et se trouve à 6, 8 mètres du filet.

CONT

Les lignes de service sont parallèles au filet, à 21 pi (6,40 m) de celui-ci.

PHR

Franchir la ligne de service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[Línea que] delimita el cuadro de recepción de servicio.

CONT

Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla (red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
DEF

An attachment to a sonar tow cable that assists in increasing the depths of the towed body; commonly of two types: deadweight and hydrodynamic.

CONT

The depressor allows the user to bring a sonar towbody within an optimum altitude above the seabed. Although lower towspeeds also assist in lowering a towfish, speeds below 1 – 1.5 knots may produce towbody instability such as kiting and yaw resulting in data distortions.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Lorsque les profondeurs dépassent 100 [mètres], la fixation d’un dépresseur sur le câble permet au poisson de couler plus facilement pour atteindre la hauteur de résolution maximum au-dessus du fond.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Courte vallée de quelques centaines de mètres, plus large que profonde, à fond concave mais à sommet convexe. La vallée garde sa forme transversale adoucie même lorsque la pente longitudinale est forte.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A flat layer of till smeared out over the ground when a glacier overrides an end moraine as it advances.

OBS

lodgment till: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

Le till de fond est déposé quand le glacier abandonne les débris rocheux qu'il traîne à sa base. Il en résulte une accumulation compacte et dense qui peut atteindre plusieurs dizaines de mètres d’épaisseur.

OBS

Le terme «till de fond» désigne sans distinction les tills dont les particules sont orientées et les tills dont les particules ne le sont pas. Le terme anglais «lodgment till» ne désigne que les tills composés de particules qui ont leur grand axe orienté dans le sens de l’écoulement glaciaire.

OBS

Le terme français «till» est utilisé au Canada comme équivalent de «till» anglais et désigne les matériaux qui constituent la moraine. Les auteurs européens utilisent le terme «moraine» pour désigner à la fois le contenant («moraine» au Canada) et le contenu («till» au Canada) et n’utilisent pas le terme «till».

OBS

till de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
  • Physical Geography (General)
DEF

For an alpine or cross-country ski race, difference in levels, calculated in metres, between the start and the finish of a course, whatever the altitude; in a ski centre, difference in the levels of the trails of a skiing area between the top and the bottom of the mountain.

CONT

For Olympic and World Championship events, the men's course must have a vertical drop between xxx and yyy metres.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Luge, bobsleigh et skeleton
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Pour une course en ski alpin ou en ski de fond, différence de niveau, calculée en mètres, entre le portillon de départ et le seuil de l'arrivée, peu importe l'altitude; pour un centre de ski, différence de niveau entre le sommet de la montagne skiable et celui du bas de l'ensemble des pistes.

OBS

Pour qu’une piste soit homologuée pour une course ou ouverte à la pratique du ski dans un centre nordique ou alpin, elle doit répondre à une série de critères touchant la dénivellation et le degré d’inclinaison des pentes. Les tremplins de saut à ski et les pistes de luge et de bobsleigh doivent également se conformer à des critères de dénivellation et d’angle de pente.

OBS

Ne pas confondre «dénivellation» avec «dénivellement», le fait d’enlever le niveau uniforme d’une chose, ou le participe passé «dénivelé(e)», qui n’est pas partout au même niveau (une chaussée dénivelée).

Terme(s)-clé(s)
  • dénivellement
  • dénivelé
  • denivelée

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A firm fine-grained till containing many abraded stones dragged along beneath a moving glacier and deposited upon bedrock or other glacial deposits.

OBS

Basal till is often called "lodgement till" although the latter is more specific.

OBS

basal till: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Till compact et dense composé de débris rocheux abandonnés par le glacier qui les traînait à sa base.

CONT

Le till de fond est déposé quand le glacier abandonne les débris rocheux qu'il traîne à sa base. Il en résulte une accumulation compacte et dense qui peut atteindre plusieurs dizaines de mètres.

OBS

Le terme «moraine de fond» a été utilisé dans la littérature européenne pour désigner la forme (ground moraine) et le contenu (basal till) de cette moraine. Cet usage tend à disparaître.

OBS

till de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Facilities and Venues
CONT

All the events for cross-country skiing, Nordic combined (the cross-country skiing portion) and the Paralympic Nordic (cross-country skiing and biathlon) will start from the cross-country stadium, while the Olympic biathlon events will start at the separate biathlon stadium.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Un champ de tir temporaire et portatif de 10 mètres pour carabine à air et à laser sera installé das le stade de ski de fond pour les épreuves paralympiques de biathlon.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The long-distance events in track athletics are those beyond the category of middle-distance running, the border line being approximately at 3 miles and 5,000 metres. Long-distance events in the programme of all major championships are the 10,000 metres and the marathon.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Les courses de demi-fond et de fond. [...] Fond : 5 000 mètres et 10 000 mètres(hommes) ;20 000 mètres; 15 miles(hommes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

The ... stealth buoy ... has been designed to lie on the ocean floor until it rises to the surface in response to a sound, such as the noise of a ship's propeller. It can monitor an area within a kilometre or two of its placement, transmit data to a receiving station, and then return to the ocean floor to wait for the next event. The air-deployable buoy is a one metre long cylinder and weighs 11-kilograms. It contains batteries, a GPS [global positioning system] device and an Iridium satellite transceiver that can communicate over very long distances, and it is designed to work to a depth of 300 metres ... It raises and lowers itself by using an elastic collar that inflates to make the buoy rise, and deflates so that it can sink to the bottom again.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

La bouée [...] furtive [...] a été conçue de manière à reposer sur le fond de l'océan et à s’élever jusqu'à la surface en réaction à un son, comme le bruit produit par une hélice de bateau. Elle peut surveiller une zone située à un ou deux kilomètres de l'endroit où elle se trouve, transmettre des données à une station réceptrice et retourner au fond de l'océan pour attendre la situation suivante. La bouée est largable d’un aéronef, pèse 11 kilogrammes et mesure un mètre de longueur et a la forme d’un cylindre. Elle comporte des piles, un dispositif de GPS [système mondial de localisation] et un récepteur de signaux satellite Iridium qui peut communiquer sur de très grandes distances. Elle est conçue pour fonctionner à une profondeur de 300 mètres [...] La bouée s’élève et s’abaisse au moyen d’un collier élastique qui se gonfle et se dégonfle pour lui permettre de remonter à la surface puis de redescendre au fond de l'océan.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

An offshore platform, sometimes called an oscillating platform, which combines the advantages of fixed and floating structures ...

OBS

One design ... consists of a cylindrical deck on top of a long cylindrical tube 7 metres in diameter, supported on a universal joint, the lower half of which is fixed to a rectangular concrete and steel base on the sea floor. Vertical inclination is assured by six buoyancy tanks clustered around the tube just below the surface.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Support de plate-forme pétrolière en mer, constitué d’une colonne, ou pied, reliée par une articulation à une embase posée sur le fond.

CONT

Pour les profondeurs d’eau supérieures, les plates-formes articulées sont une solution d’avenir, déjà utilisables au demeurant aux profondeurs courantes actuelles, de 100 à 150 mètres. [...] Ces plates-formes se composent d’un fût cylindrique émergeant à la surface de la mer, supportant les installations de production, et articulé au niveau du fond par un cardan solidaire d’une embase poids.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

Offshore drilling may be done from a huge permanent platform designed to resist stormy winds and waves or from a mobile platform such as a submersible barge.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Les premiers puits offshore furent forés au-dessus de quelques mètres d’eau, à proximité du rivage, en utilisant un derrick reposant au fond. Cette technique évolua ensuite progressivement vers la construction de plates-formes de forage en mer de plus en plus massives et de plus en plus hautes : pour être à l'abri des vagues, l'appareillage doit se trouver à environ 20 m au-dessus du niveau moyen de l'eau. L'emploi de plates-formes fixes n’ est possible que dans des lagunes ou devant des côtes très plates par des fonds de moins de 50 m.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Speleology
DEF

A shallow flat-floored basin with overhanging sides formed by solution.

OBS

It ranges from a few centimeters to several meters in diameter and from a centimeter to a meter in depth.

OBS

kamenitza: Serbian word ...

OBS

kamenitza: plural, Kamenice.

OBS

tinajita: (Spanish).

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Spéléologie
OBS

kamenitza : Terme serbo-croate introduit par Roglic dans le vocabulaire international des phénomènes karstiques pour désigner une cupule de grandes dimensions, d’un diamètre variant de quelques centimètres à plusieurs mètres de largeur, mais plus large que profonde avec des rebords très durs et en encorbellement. La cavité semi-sphérique contient au fond de l'humus et de l'eau, et ses parois sont friables; la dissolution du calcaire s’effectue sous l'influence des solutions humiques et acides provenant des matières végétales.

OBS

tinajita : terme d’origine espagnole.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Archaeology
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... archaeological surveys using side-scan sonar, magnetometer and profiler ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Archéologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

La circulation océanique. Projet Coriolis. L'Ifremer a coordonné les travaux d’un groupe de travail interorganismes, «Coriolis», ayant pour mandat la définition d’un programme d’observation en temps réel et in situ de l'océan. [...] Un rapport final a été remis en fin d’année, qui propose [...] de créer un nouveau réseau automatisé, qui permettra d’avoir des mesures de température et de salinité sur tout l'océan Atlantique et sur les deux mille premiers mètres. Ce réseau serait composé de cinq cents flotteurs de subsurface de type Provor, capables de profiler tous les quinze jours pendant quatre ans, et d’une centaine de stations de profilage posées au fond et relâchant chaque mois une sonde perdable Emma. Deux prototypes de flotteurs Provor ont été développés et testés avec succès en fin d’année. La France est ainsi le deuxième pays au monde disposant d’un tel profileur automatique, issu de dix ans d’efforts, sur les flotteurs lagrangiens Marvor.

OBS

[...] une nouvelle méthode d’analyse du fer in situ est actuellement développée sur l’analyseur chimique profileur de l’INSU [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Terme(s)-clé(s)
  • altitude stabiliser

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Éviter le missile. Une fois que vous êtes accroché radar : Enlever l'auto manette(si activé) et mettez les gaz à fond. Enlever le stabilisateur d’altitude(si activé). Virez à droite ou à gauche en plongeant vers le sol avec un angle de 20°. Redressez de manière à être en dessous de 20 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Quarried Stone - Various
DEF

A piece of material (as wood or metal) tapering to a thin edge used for splitting wood or rocks ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Pierres diverses (Carrières)
CONT

Les grandes dalles à convertir en ardoise peuvent aller jusqu'à deux mètres de long [...] On en tire, en moyenne, cent cinquante ardoises. Le quernage consiste, dans la carrière, à diviser et séparer ces blocs. Une scie intervient d’abord, à l'aide de laquelle l'ouvrier de fond ménage, sur la dalle à diviser, une entaille en forme de V. Un coin de fer y est inséré, sur lequel il va falloir cogner avec un maillet de bois : cette frappe entraîne la cassure, la dalle est séparée en deux morceaux.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A person in charge of recovering dead balls that are outside or inside the playing area, in order to give a new ball to the server who will execute the next serve.

CONT

Six ball boys will be used who will be placed outside the playing area (about 8 m from the end lines and about 4/5 m from the side lines) in the following manner: a) one at each of the 4 angles (1) (3) (4) and (6); b) one behind the scorekeeper (2); c) one behind the first referee (5) (Each ball boy may use a chair).

CONT

At the start of the match, a ball will be placed on the scorekeeper's table and others will be given to the ball boys (1) and (4) who are the only ones authorized to give the ball to the server.

Terme(s)-clé(s)
  • ballboy
  • ball-boy

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Personne en charge de récupérer les ballons morts qui se trouvent à l’intérieur ou hors du terrain, afin d’acheminer un nouveau ballon au serveur devant effectuer le prochain service.

CONT

On utilise six ramasseurs de balles qui sont placés à l'extérieur du terrain de jeu(à 8 mètres environ des lignes de fond et 4/5 mètres des lignes latérales) [...]

CONT

Si le ballon se trouve hors du terrain, il sera récupéré par un des ramasseurs de balles et transmis au ramasseur qui aura auparavant remis le sien au joueur devant effectuer le prochain service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Dredging
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Convective descent of the sediment. Driven by its mass, noncohesive as well as cohesive material behaves like a dense jet for the first 100 m of its descent (or for much more depending on material characteristics). In most cases of open-water disposal, this mass descent continues until the material hits the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Dragage
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

La descente en masse des sédiments. Mûs par leur masse, les matériaux, qu'ils soient cohésifs ou non, adopteront le comportement actif d’un jet dense sur la première centaine de mètres de leur descente(ou beaucoup plus, suivant leurs caractéristiques). Dans la majorité des cas de rejet en eaux libres, cette phase de descente en masse se poursuivra donc jusqu'à ce que les matériaux touchent le fond.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

Echo sounding was used to map the topography of the sea floor, but at depths of 50 m or more the resolution is not fine enough to detect the slight changes in level (7 to 19 cm over distances as short as 20 to 30 m) theoretically present.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

La bathymétrie a permis d’établir la topographie du fond marin mais n’ a pu détecter les très faibles dénivellations théoriques; les amplitudes estimées pouvaient varier de 7 à 19 cm sur des distances aussi courtes que 20 à 30 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Echo sounding was used to map the topography of the sea floor, but at depths of 50 m or more the resolution is not fine enough to detect the slight changes in level (7 to 19 cm over distances as short as 20 to 30 m) theoretically present.

Terme(s)-clé(s)
  • sea floor topography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Configuration du fond de la mer.

CONT

La bathymétrie a permis d’établir la topographie du fond marin mais n’ a pu détecter les très faibles dénivellations théoriques; les amplitudes estimées pouvaient varier de 7 à 19 cm sur des distances aussi courtes que 20 à 30 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

In other words, signs of deposits of dredged spoil were easier to detect at 40 m from the bottom with three times the sonar coverage.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Ainsi, l'utilisation du sonar à 40 mètres du fond a permis une meilleure détection des signes de dépôts de déblais, et cela en ayant une fenêtre d’écoute trois fois plus grande.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Leopard-textured strip. Further east, a long strip about 500 to 700 m wide running north-south was noted with a leopard-like texture ... showing a particular alignment of objects on the sea floor.

Terme(s)-clé(s)
  • leopard textured strip

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Bande à texture «léopard». Plus à l'est, une longue bande orientée nord-sud a été observée. Cette bande d’une largeur d’environ 500 à 700 mètres présente une texture dite «léopard» [...] et dénote un alignement particulier d’objets sur le fond marin.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
CONT

echograms. A record of the very early reverberatory decay of sound in a room.

CONT

While high reflecting power ... adds to the general intensity in the room, it delays the rapid decay which is necessary to prevent overlapping of successive sounds ...

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
CONT

L'homogénéité des niveaux sonores ne peut exister que dans le cadre d’une multidiffusion extrêmement importante. La loi de la décroissance du son(atténuation de 6 dB, à chaque doublement de la distance, dans un espace non réverbérant) signifie dans cette salle que, pour obtenir 105 dB à la console en fond de salle, il faut avoir 125 dB en sortie de baffles. Ce qui fait, pour le premier spectateur placé à 4 mètres, un bon 113 dB. Pression sonore dangereuse pour les oreilles dès lors qu'elle est permanente durant tout le temps d’un concert.

CONT

Calcul de la décroissance spatiale. L’opérateur peut choisir le tracé, dans n’importe quelle direction, de la décroissance du son dans l’espace et ainsi visualiser l’augmentation ou la perte d’énergie due à l’orientation de tel ou tel réflecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Oeil
DEF

Test pour mesurer l'acuité visuelle stéréoscopique, constitué d’un fond blanc et de deux baguettes verticales noires que l'on observe par une ouverture en étant placé à 6 mètres.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
  • Ecology (General)
CONT

Successful tree planting begins in the tree nursery with bimonthly cultivating, pruning of roots, and fertilization. This is essential to assure healthy trees and compact root structure. Planting holes for bare-root trees should be large enough to receive roots when they are spread in a natural position. Planting holes for balled and burlapped trees should be 2 feet wider than the root ball. Ideally, holes should be as wide and deep as can conveniently be made, so that the tree can be placed at the same levels as it originally grew in the nursery.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
  • Écologie (Généralités)
CONT

Plantation d’arbres. Les trous de plantation seront ouverts plusieurs semaines à l'avance si possible puis rebouchés(terre végétale d’apport en mauvais terrain) après avoir ameubli le fond et placé un tuteur enfoncé dans le sol ferme. L'importance de chaque excavation doit être de l'ordre de 1 à 2 mètres cubes suivant l'état du terrain et la nature du sujet prévu à cet endroit. En mauvais sol(plantation avec apport de terre), il faut prévoir 3 à 5 mètres cubes par arbre. La profondeur du trou de préparation se situe entre 1 mètre et 1, 20 m. Lors de la plantation, on ouvrira juste le trou nécessaire à la mise en place du sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Série de creux et de crêtes d’une amplitude de plusieurs mètres affectant le fond de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Holes dug to receive plants.

CONT

Planting holes for bare-root trees should be large enough to receive roots when they are spread in a natural position.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Plantation d’arbres. Les trous de plantation seront ouverts plusieurs semaines à l'avance si possible puis rebouchés(terre végétale d’apport en mauvais terrain) après avoir ameubli le fond et placé un tuteur enfoncé dans le sol ferme. L'importance de chaque excavation doit être de l'ordre de 1 à 2 mètres cubes suivant l'état du terrain et la nature du sujet prévu à cet endroit. En mauvais sol(plantation avec apport de terre), il faut prévoir 3 à 5 mètres cubes par arbre. La profondeur du trou de préparation se situe entre 1 mètre et 1, 20 m. Lors de la plantation, on ouvrira juste le trou nécessaire à la mise en place du sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

The part of a scene or picture that is or seems to be toward the back.

CONT

... home gardens have certain features in common : (1) A boundary or visual limit, within which the garden is framed, usually a hedge, shrub border, fence, wall, or other screen as background.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

N'encombrez pas le premier plan de plantations trop denses ou de végétaux trop élevés. La vue ne doit pas être arrêtée à quelques mètres du bâtiment, mais au contraire un dégagement maximum doit élargir l'horizon en reportant les décors importants en fond de tableau.

CONT

Le verger [...] fournit, et surtout au printemps, une toile de fond exceptionnelle au décor. [...] Dans les figures citées, le verger tient cette place d’encadrement ou de fond de scène.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Trunks of small trees act as foreground to focal point.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

N'encombrez pas le premier plan de plantations trop denses ou de végétaux trop élevés. La vue ne doit pas être arrêtée à quelques mètres du bâtiment, mais au contraire un dégagement maximum doit élargir l'horizon en reportant les décors importants en fond de tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
OBS

Where a head equal to at least two metres water gauge is available, this pressure can be used to operate an injector through which passes the whole flow to be treated and which draws in ozonized air and supplies the contact column from the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
OBS

Lorsque l'on dispose d’une charge hydraulique au moins égale à deux mètres de colonne d’eau, cette pression permet le fonctionnement d’un injecteur traversé par la totalité du débit à traiter, qui aspire l'air ozoné et alimente par le fond la colonne de mise en contact.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1978-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
DEF

the comparatively shallow pool of heated water contained in the geyser crater.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
DEF

Construction calcaire sur un littoral, par précipitation du CO3Ca dans la zone intertidale; ce sont des alvéoles contiguës peu profondes, à fond presque plat et à bords très sensiblement horizontaux; la profondeur ne dépasse guère quelques décimètres et le diamètre atteint au plus deux ou trois mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1978-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
OBS

A trough-shaped, low-relief valley on the deep-sea floor beyond the continental rise. It has few tributaries, and may be either parallel or at an angle to the continental margins.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

(...) chenal large(...) de un(...) à cinq milles,(...) profond(...) de 20 à 200 mètres(...) et(...) pouvant atteindre(...) 1000 milles de long.(...) Le(...) fond est flanqué de chaque côté de levées.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :