TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METRICATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metricize
1, fiche 1, Anglais, metricize
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
to make metrical. 2, fiche 1, Anglais, - metricize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métriciser 1, fiche 1, Français, m%C3%A9triciser
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
métrication :(10-11 janv. 1971. Le Monde) Tendance à l'adoption du système métrique comme système international de mesure. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9triciser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
-iser: Suffixe savant servant à former des verbes dérivés de substantifs ou de noms de peuples, avec la valeur transitive et factitive de "donner le caractère de" (ex. mécaniser, islamiser). 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9triciser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MUM Project 1, fiche 2, Anglais, MUM%20Project
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 2, Anglais, - MUM%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet MUM 1, fiche 2, Français, Projet%20MUM
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(metrication, unitarization, modularization-États-Unis) 1, fiche 2, Français, - Projet%20MUM
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 2, Français, - Projet%20MUM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Conversion to the International System of Units in Hospitals 1, fiche 3, Anglais, Guidelines%20for%20Conversion%20to%20the%20International%20System%20of%20Units%20in%20Hospitals
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines for Conversion to the International System of Units
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de conversion des hôpitaux au système international d’unités 1, fiche 3, Français, Guide%20de%20conversion%20des%20h%C3%B4pitaux%20au%20syst%C3%A8me%20international%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ont. Metrication Office 1-416-965-3550 1, fiche 3, Français, - Guide%20de%20conversion%20des%20h%C3%B4pitaux%20au%20syst%C3%A8me%20international%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metrication
1, fiche 4, Anglais, metrication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metrification 2, fiche 4, Anglais, metrification
correct
- metric conversion 3, fiche 4, Anglais, metric%20conversion
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the process of changing from the traditional system of weights and measures to one based on the metric system. 4, fiche 4, Anglais, - metrication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to Anne-Marie Turpin, formerly of Metric Commission Canada, the term "metric conversion" is used more often than "metrication". 5, fiche 4, Anglais, - metrication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métrisation
1, fiche 4, Français, m%C3%A9trisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conversion au système métrique 2, fiche 4, Français, conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- métrication 3, fiche 4, Français, m%C3%A9trication
à éviter, voir observation, nom féminin
- métrification 4, fiche 4, Français, m%C3%A9trification
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d’instaurer le système métrique à la place d’un système de mesure existant. 5, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«métrisation» : Terme approuvé par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. (866-0505) et recommandé par le CILF (fiche 3935). 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«conversion au système métrique» : Expression recommandée par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«métrication» : Anglicisme. 6, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
«métrification» : Terme déconseillé par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9trisation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- conversion métrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :