TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METTRE COLLECTION VALEUR [4 fiches]

Fiche 1 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Language (General)
OBS

The Language Portal of Canada is a Web site that showcases Canadian expertise in the area of language. It informs readers about Canadian resources that deal with different aspects of language. It offers: free access to language tools online; articles and writing tips, word games and exercises (the Well Written, Well Said section); a collection of links to language-related works and sites (the Discover section); Canadian writing tools and content produced by governments, universities, and others; language-related articles signed by our contributors; information in English and French, and in some Aboriginal languages; and much more. Our main goals are: to disseminate and promote language resources developed in Canada; to share and highlight Canadian expertise in the area of language; to help Canadians communicate in both official languages; to support and promote bilingualism.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Vitrine de l'expertise canadienne dans le domaine langagier, le Portail linguistique du Canada fait connaître à ses lecteurs les ressources élaborées au pays qui traitent de différents aspects de la langue. Ce site Web offre : un accès gratuit à des outils linguistiques en ligne; des articles, des jeux et des exercices linguistiques, ainsi que des conseils pour la rédaction(section Bien écrire, bien dire) ;une collection de liens vers des ouvrages et des sites portant sur la langue(section Découvrir) ;des outils d’aide à la rédaction et d’autres contenus élaborés au Canada par les gouvernements, les universités et d’autres organisations; des articles signés par nos collaborateurs du domaine langagier; des documents en anglais, en français et dans certaines langues autochtones; et plus encore. Le Portail linguistique du Canada vise principalement à : faire la diffusion et la promotion des produits linguistiques élaborés au Canada; faire partager et mettre en valeur l'expertise canadienne en matière linguistique; aider les Canadiens et les Canadiennes à communiquer dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
DEF

An object, as a case, a magnifying glass, a certificate of authenticity, an information booklet, or a book, connected with coin collecting, either by helping to preserve the collection or to enhance the enjoyment of it.

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
DEF

Article, tel un écrin, une loupe, un certificat d’authenticité, un feuillet d’informations ou un livre qui se rapporte à une collection de monnaies ou aide à la préserver ou à la mettre en valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • High Fashion (Clothing)
  • Fashion and Styles (Clothing)
CONT

Fashion show or showing or presentation. Exhibition of fashions in any line or lines from standpoint of style; usually in connection with showing the season's new merchandise

CONT

fashion show producer; fashion show director; performance art fashion show; fashion show management, etc.

Français

Domaine(s)
  • Haute couture
  • Mode
CONT

Un défilé de mode à Milan transformé en manifestation pour la paix. Le styliste italien Valentino a transformé un défilé de mode, lundi à Milan, en manifestation pour la paix [...] À l’issue du défilé de ses modèles, le couturier milanais, qui présentait sa collection automne-hiver 91-92, a fait revenir sur l’estrade ses mannequins, chacun portant un écriteau blanc sur lequel était écrit en plusieurs langues le mot «Paix». [...] les femmes du monde et les professionnels de la mode qui assistaient à ce défilé ont salué par des applaudissements prolongés ce geste [...]. (Source : Italie Golfe Mode; Milan; 15 janvier 1991.)

CONT

Défilé. [...] la présentation de prestige, le défilé organisé pour mettre en valeur la collection auprès des professionnels, journalistes et grands acheteurs du monde entier. On ne soupçonne pas en voyant ce show de 45 minutes quel travail de précision est nécessaire pour réussir : le choix des mannequins, des coiffures, des maquillages, des chaussures, des bijoux, ceintures, collants [...] tous les accessoires. Il faut aussi choisir le lieu, la mise en scène, la musique, illustrer les cartes d’invitation, accueillir les divas de la Mode et les autres suivant le rang qu'elles méritent.

OBS

Pluriel : des shows.

OBS

shows (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :