TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METTRE COMMUN [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Public Transit Fund
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Public%20Transit%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPTF 2, fiche 1, Anglais, CPTF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Public Transit Fund is designed to ... deliver stable funding for public transit [and to provide] municipalities, transit authorities and other groups with the resources they need to plan and implement key public transit projects over the long term. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%20Public%20Transit%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Public Transit Fund: program announced in the 2024 Fall Economic Statement. 4, fiche 1, Anglais, - Canada%20Public%20Transit%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport en commun du Canada
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FTCC 2, fiche 1, Français, FTCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour le transport en commun du Canada est conçu pour [fournir du] financement stable pour le transport en commun [des] municipalités, [des] organismes de transport et [...] d’autres groupes, [ainsi que] les ressources dont ils ont besoin pour planifier et mettre en œuvre d’importants projets de transport en commun à long terme. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour le transport en commun du Canada : programme annoncé dans l’Énoncé économique de 2024. 4, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mental health and hygiene
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlas Institute for Veterans and Families
1, fiche 2, Anglais, Atlas%20Institute%20for%20Veterans%20and%20Families
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Centre of Excellence on Post-Traumatic Stress Disorder and Related Mental Health Conditions 2, fiche 2, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20on%20Post%2DTraumatic%20Stress%20Disorder%20and%20Related%20Mental%20Health%20Conditions
ancienne désignation, correct, Canada
- Centre of Excellence on PTSD and Related Mental Health Conditions 3, fiche 2, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20on%20PTSD%20and%20Related%20Mental%20Health%20Conditions
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Atlas Institute for Veterans and Families] brings together veterans, families, researchers, and service providers to share knowledge, and shine a light on all aspects of veterans' mental health. 4, fiche 2, Anglais, - Atlas%20Institute%20for%20Veterans%20and%20Families
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Established in 2015, it was renamed "Atlas Institute for Veterans and Families" in 2022. 5, fiche 2, Anglais, - Atlas%20Institute%20for%20Veterans%20and%20Families
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Center of Excellence on Post-Traumatic Stress Disorder and Related Mental Health Conditions
- Center of Excellence on PTSD and Related Mental Health Conditions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé mentales
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut Atlas pour les vétérans et leur famille
1, fiche 2, Français, Institut%20Atlas%20pour%20les%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20et%20leur%20famille
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique et les états de santé mentale connexes 2, fiche 2, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20sur%20le%20trouble%20de%20stress%20post%2Dtraumatique%20et%20les%20%C3%A9tats%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20connexes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Centre d’excellence sur le TSPT et les états de santé mentale connexes 3, fiche 2, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20sur%20le%20TSPT%20et%20les%20%C3%A9tats%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20connexes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'Institut Atlas pour les vétérans et leur famille] regroupe des vétérans et des membres de leur famille, des chercheurs et des fournisseurs de services dans le but de permettre la mise en commun des connaissances et de mettre en relief chacun des aspects affectant la santé mentale des vétérans. 4, fiche 2, Français, - Institut%20Atlas%20pour%20les%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20et%20leur%20famille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fondé en 2015, il a été renommé «Institut Atlas pour les vétérans et leur famille» en 2022. 5, fiche 2, Français, - Institut%20Atlas%20pour%20les%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20et%20leur%20famille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Higiene y salud mental
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Excelencia sobre el Trastorno por Estrés Postraumático y Estados de Salud Mental Afines
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20de%20Excelencia%20sobre%20el%20Trastorno%20por%20Estr%C3%A9s%20Postraum%C3%A1tico%20y%20Estados%20de%20Salud%20Mental%20Afines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Trade Contractors Council of Canada
1, fiche 3, Anglais, National%20Trade%20Contractors%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NTCCC 2, fiche 3, Anglais, NTCCC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- National Trade Contractors Coalition of Canada 3, fiche 3, Anglais, National%20Trade%20Contractors%20Coalition%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NTCCC 4, fiche 3, Anglais, NTCCC
ancienne désignation, correct
- NTCCC 4, fiche 3, Anglais, NTCCC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The National Trade Contractors Coalition of Canada (NTCCC) was established in 2004 to provide an organized forum for Canada's national trade organizations to share information, resources, and to collaborate on issues that are of common interest to all. 5, fiche 3, Anglais, - National%20Trade%20Contractors%20Council%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
National Trade Contractors Council of Canada: title in effect since December 2019. 6, fiche 3, Anglais, - National%20Trade%20Contractors%20Council%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil national des entrepreneurs spécialisés du Canada
1, fiche 3, Français, Conseil%20national%20des%20entrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNESC 1, fiche 3, Français, CNESC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Coalition nationale des entrepreneurs spécialisés du Canada 2, fiche 3, Français, Coalition%20nationale%20des%20entrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CNESC 2, fiche 3, Français, CNESC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CNESC 2, fiche 3, Français, CNESC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Coalition nationale des entrepreneurs spécialisés du Canada(CNESC) a été créée en 2004 pour servir de forum aux organisations professionnelles nationales en vue de mettre en commun l'information et les ressources et de collaborer sur des questions qui sont d’intérêt commun. 3, fiche 3, Français, - Conseil%20national%20des%20entrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conseil national des entrepreneurs spécialisés du Canada : titre en vigueur depuis décembre 2019. 4, fiche 3, Français, - Conseil%20national%20des%20entrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diversity and inclusion training
1, fiche 4, Anglais, diversity%20and%20inclusion%20training
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Education and awareness involve allocating resources to develop and evolve an enterprise-wide approach to strengthen diversity and inclusion. Among the key actions in this area, the [task force] recommends that: a permanent governance structure with resources be established to develop a common approach and curriculum for diversity and inclusion training ... with enterprise-wide objectives and outcomes ... 1, fiche 4, Anglais, - diversity%20and%20inclusion%20training
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation en matière de diversité et d’inclusion
1, fiche 4, Français, formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binclusion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'éducation et la sensibilisation consistent en l'affectation de ressources pour développer et adapter une approche pangouvernementale visant à renforcer la diversité et l'inclusion. Parmi les mesures clés à prendre dans ce domaine, le [groupe] de travail recommande [qu'une] structure de gouvernance permanente assortie de ressources soit établie pour mettre au point une approche et un programme commun de formation en matière de diversité et d’inclusion comportant des objectifs organisationnels [...] 1, fiche 4, Français, - formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binclusion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knowledge brokering
1, fiche 5, Anglais, knowledge%20brokering
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A knowledge-transfer activity in which a third party liaises between researchers and research users to facilitate networking and information exchange, diffusion of innovation and mutual support. 3, fiche 5, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Knowledge brokering links decision makers and researchers, facilitating their interaction so that they are able to better understand each other's goals and professional cultures, influence each other's work, forge new partnerships, and promote the use of research-based evidence in decision-making. Knowledge brokering activities include finding the right players to influence research use in decision-making, bringing these players together, creating and helping to sustain relationships among them, and helping them to engage in collaborative problem-solving. Knowledge brokering in this context is ultimately about increasing evidence-based decision-making in the organization, management, and delivery of health services. 4, fiche 5, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There is one refinement that sets those doing knowledge brokering apart from others involved in knowledge transfer: the broker role is about bringing people together. 5, fiche 5, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
knowledge brokering: term in use at Environment Canada. 6, fiche 5, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
knowledge brokering: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 5, Anglais, - knowledge%20brokering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courtage du savoir
1, fiche 5, Français, courtage%20du%20savoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- courtage de connaissances 2, fiche 5, Français, courtage%20de%20connaissances
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité de transfert des connaissances dans laquelle un tiers assure la liaison entre les chercheurs et les utilisateurs de la recherche dans le but de faciliter le réseautage et l’échange d’informations, la diffusion des innovations et un soutien mutuel. 3, fiche 5, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Fondation canadienne de recherche sur les services de santé accorde beaucoup d’importance aux pratiques de courtage de connaissances(«knowledge brokering»). Le courtage consiste à inciter les personnes concernées par un même problème à collaborer pour trouver des solutions, en utilisant des données probantes afin de prendre des décisions éclairées. Le courtage vise également à construire des réseaux pour mettre en commun les connaissances existantes ainsi que pour développer des projets d’intervention et de recherche novateurs. 4, fiche 5, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courtage du savoir : terme en usage à Environnement Canada. 5, fiche 5, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
courtage du savoir; courtage de connaissances : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 5, Français, - courtage%20du%20savoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- intermediación de conocimientos
1, fiche 5, Espagnol, intermediaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Es necesario que los enfoques [del desarrollo de la capacidad] puedan aumentar de escala. Una posibilidad sería establecer mecanismos de comunicación entre pares, “intermediación” de conocimientos, “concatenación” y aprovechamiento de los medios de comunicación modernos. 1, fiche 5, Espagnol, - intermediaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Health Data Research Network Canada
1, fiche 6, Anglais, Health%20Data%20Research%20Network%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- HDRN Canada 1, fiche 6, Anglais, HDRN%20Canada
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Incorporated as a non-profit corporation in 2020, Health Data Research Network Canada (HDRN Canada) connects individuals and organizations across the country to share expertise, identify opportunities for collaboration, and foster innovation in ways that respect public expectations and Indigenous data sovereignty. 1, fiche 6, Anglais, - Health%20Data%20Research%20Network%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau de recherche sur les données de santé Canada
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- RRDS Canada 1, fiche 6, Français, RRDS%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Constitué en société sans but lucratif en 2020, le Réseau de recherche sur les données de santé du Canada(RRDS Canada) sert de plateforme d’échange entre [les] particuliers et [les] organisations à l'échelle du pays. Il permet de mettre en commun l'expertise, de collaborer et de stimuler l'innovation en respectant les attentes du public et les principes de souveraineté des données sur les Autochtones. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Judaism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Jewish Public Servants Network
1, fiche 7, Anglais, Jewish%20Public%20Servants%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- JPSN 1, fiche 7, Anglais, JPSN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The mandate of the Jewish Public Servants Network] is to connect Jewish public servants across the government of Canada, to offer a forum to discuss issues impacting Jewish public servants including addressing and educating on antisemitism, and to collaborate with other groups to realize a shared goal of a truly inclusive federal public service. 1, fiche 7, Anglais, - Jewish%20Public%20Servants%20Network
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Network established in Spring, 2021. 2, fiche 7, Anglais, - Jewish%20Public%20Servants%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Judaïsme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau des fonctionnaires juifs et juives
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20des%20fonctionnaires%20juifs%20et%20juives
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RFJJ 1, fiche 7, Français, RFJJ
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le mandat du Réseau des fonctionnaires juifs et juives] est de mettre en contact les fonctionnaires juifs à travers le gouvernement du Canada, d’offrir un forum pour discuter des questions ayant une incidence sur les fonctionnaires juifs, y compris la lutte contre l'antisémitisme et l'éducation sur l'antisémitisme, et de collaborer avec d’autres groupes pour atteindre un objectif commun d’une fonction publique fédérale véritablement inclusive. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20des%20fonctionnaires%20juifs%20et%20juives
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Réseau établi au printemps 2021. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20des%20fonctionnaires%20juifs%20et%20juives
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virtual team
1, fiche 8, Anglais, virtual%20team
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- remote team 2, fiche 8, Anglais, remote%20team
correct
- distributed team 2, fiche 8, Anglais, distributed%20team
correct
- geographically dispersed team 3, fiche 8, Anglais, geographically%20dispersed%20team
correct
- dispersed team 4, fiche 8, Anglais, dispersed%20team
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of people who work from different locations towards a common purpose or on the same project and who use information and telecommunication technologies to communicate with each other and share their work. 2, fiche 8, Anglais, - virtual%20team
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A virtual team can be composed of members who are teleworking and members working from their employer's offices. 2, fiche 8, Anglais, - virtual%20team
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
virtual team: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 8, Anglais, - virtual%20team
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipe virtuelle
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- équipe virtuelle de travail 2, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20virtuelle%20de%20travail
correct, nom féminin
- équipe de travail virtuelle 2, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20de%20travail%20virtuelle
correct, nom féminin
- équipe à distance 2, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- équipe dispersée géographiquement 3, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20dispers%C3%A9e%20g%C3%A9ographiquement
correct, nom féminin
- équipe dispersée 3, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
- équipe délocalisée 2, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20d%C3%A9localis%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui travaillent à partir de lieux différents à un objectif commun, ou sur un même projet, et qui utilisent les technologies de l'information et de la télécommunication pour communiquer entre eux et mettre en commun leur travail. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une équipe virtuelle peut être composée, par exemple, de membres qui sont en télétravail et d’autres qui se trouvent dans les bureaux de leur employeur. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
équipe virtuelle; équipe virtuelle de travail; équipe de travail virtuelle; équipe à distance; équipe dispersée géographiquement; équipe dispersée : Bien que le terme «équipe à distance» soit le plus souvent employé de manière interchangeable avec les termes «équipe virtuelle», «équipe virtuelle de travail», «équipe de travail virtuelle», «équipe dispersée géographiquement» et «équipe dispersée», certains spécialistes les distinguent, en ce sens qu’ils considèrent l’équipe à distance comme formée de membres travaillant pour le même employeur, et l’équipe virtuelle, de membres travaillant pour des employeurs différents et ayant des fonctions distinctes. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
équipe délocalisée : Le terme «équipe délocalisée» ne convient pas pour désigner le présent concept, car le verbe délocaliser signifie «changer d’emplacement; introduire dans une nouvelle zone» et non «à distance; à partir de lieux distincts». 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
équipe virtuelle : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 9, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM (Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP (Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
1, fiche 9, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 9, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d’importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d’assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d’invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m. r.(membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d’intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- underlying crime
1, fiche 10, Anglais, underlying%20crime
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- criminalité sous-jacente
1, fiche 10, Français, criminalit%C3%A9%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Agence nationale de lutte contre le crime a créé une Unité de lutte contre l'esclavage moderne et la traite des êtres humains pour combattre la criminalité sous-jacente à la traite des êtres humains et, en 2017, a établi un Centre d’analyse conjoint de l'esclavage et de la traite pour rassembler des analystes issus de diverses agences des forces de l'ordre afin de mettre en commun et d’analyser les informations. 1, fiche 10, Français, - criminalit%C3%A9%20sous%2Djacente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Association de parents d'enfant trisomique-21 Lanaudière
1, fiche 11, Anglais, Association%20de%20parents%20d%27enfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- APETL 1, fiche 11, Anglais, APETL
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association de parents d’enfant trisomique-21 Lanaudière
1, fiche 11, Français, Association%20de%20parents%20d%26rsquo%3Benfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
- APETL 1, fiche 11, Français, APETL
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière a été créée en 1990, par des parents qui ont senti l'importance de mettre en commun leurs besoins et leurs désirs, leurs connaissances et leurs questionnements, leurs préoccupations concernant la trisomie 21, afin de contrer les préjugés et les craintes face à ce syndrome et de favoriser toutes formes de support, d’entraide, de promotion et de solidarité pour les personnes trisomiques 21 pour la communauté qui les entoure. [...] l'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière s’est donnée comme mission de tout mettre en œuvre pour que les parents, la fratrie, la famille élargie, la communauté et l'enfant, communiquent et travaillent ensemble pour mieux se connaître et s’entraider, afin de vivre le plus harmonieusement cette réalité qu'est la trisomie 21 dans le respect des besoins et des droits de chacun. 1, fiche 11, Français, - Association%20de%20parents%20d%26rsquo%3Benfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- merger
1, fiche 12, Anglais, merger
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- amalgamation 2, fiche 12, Anglais, amalgamation
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a broad sense, the combination of two or more corporations by any of several devices. 3, fiche 12, Anglais, - merger
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mergers ... one entity winds up its affairs and transfers its asset to another. Once dissolution has taken place, the courts rarely recognize the continuing existence of the old body. 4, fiche 12, Anglais, - merger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Amalgamation" also has another meaning which is synonymous with "consolidation". 5, fiche 12, Anglais, - merger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 12, Français, fusion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- unification 2, fiche 12, Français, unification
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle deux ou plusieurs sociétés décident de mettre en commun leur actif et leur passif pour ne plus en constituer qu'une seule. La fusion peut avoir lieu soit par absorption, soit par création d’une entreprise nouvelle. 3, fiche 12, Français, - fusion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les paires «merger/amalgamation» et «consolidation/amalgamation» sont traduites toutes les deux par «fusion», terme ayant un sens générique et spécifique. Lorsque «merger» s’emploie de façon générique et «amalgamation» de façon spécifique dans un même texte, le premier pourrait se traduire par un mot descriptif, tel que «unification» (utilisé dans la Loi de l’impôt sur le revenu) et le deuxième par «fusion» (sens spécifique); ou encore, «merger» pourrait se rendre par «fusion» (sens générique) et «amalgamation» par une périphrase, telle que «fusion par création d’une société nouvelle». 4, fiche 12, Français, - fusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 12, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos o más compañías independientes para formar una sola. 2, fiche 12, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De manera común, la fusión es un caso especial de combinación, donde las compañías se desean fusionar y hacerlo en términos iguales dentro de lo posible, a diferencia de una adquisición, la cual ocurre contra los deseos de una compañía. Sin embargo, algunas veces se emplean como sinónimos fusión, adquisición, amalgamación y absorción. Cuando dos empresas que están en el mismo negocio, es decir, son competidoras, se fusionan, esto se conoce como integración horizontal o lateral. Cuando se fusionan dos empresas que son proveedoras o consumidoras una de la otra, se denomina integración vertical. 2, fiche 12, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences
1, fiche 13, Anglais, R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RESDAC 2, fiche 13, Anglais, RESDAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Fédération canadienne pour l'alphabétisation en français 3, fiche 13, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation%20en%20fran%C3%A7ais
ancienne désignation, correct
- FCAF 4, fiche 13, Anglais, FCAF
ancienne désignation, correct
- FCAF 4, fiche 13, Anglais, FCAF
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences (RESDAC) is a countrywide organization representing francophone groups and associations dedicated to French literacy in Canada. Over the years, the RESDAC has endeavoured to interest as many groups as possible on the topic of literacy and the importance of reading and writing in French. 5, fiche 13, Anglais, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Éducation permanente
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réseau pour le développement de l’alphabétisme et des compétences
1, fiche 13, Français, R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RESDAC 2, fiche 13, Français, RESDAC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne pour l’alphabétisation en français 3, fiche 13, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisation%20en%20fran%C3%A7ais
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCAF 4, fiche 13, Français, FCAF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCAF 4, fiche 13, Français, FCAF
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme à but non lucratif, le RESDAC coopère avec les détenteurs d’intérêts, organismes et institutions des secteurs de l'éducation et de la formation, de l'économie, des services au public, de la représentation communautaire et des pouvoir publics afin de mettre en œuvre un projet commun de société : l'éducation tout au long de la vie. 5, fiche 13, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La mission du RESDAC est de mobiliser ses partenaires stratégiques autour d’un projet de société qui vise à améliorer les niveaux d’alphabétisme et des compétences des adultes francophones du Canada et de susciter la participation de tous afin de développer un continuum de services répondant aux besoins de formation des adultes francophones [...] 5, fiche 13, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
- Transportation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Transportation Forum
1, fiche 14, Anglais, Sustainable%20Transportation%20Forum
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Sustainable TransForum 1, fiche 14, Anglais, Sustainable%20TransForum
correct, Ontario
- TransForum 1, fiche 14, Anglais, TransForum
correct, Ontario
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On May 28 and 29, 2007, the ministry of Transportation hosted Ontario's first Sustainable Transportation Forum, known as the TransForum. The TransForum brought together local and international thought leaders, academics, environmentalists, industry, and policy makers to share ideas about opportunities for innovation that could result in improved transportation. 1, fiche 14, Anglais, - Sustainable%20Transportation%20Forum
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Trans Forum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
- Transports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Forum sur le transport durable de l’Ontario
1, fiche 14, Français, Forum%20sur%20le%20transport%20durable%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Sustainable TransForum 1, fiche 14, Français, Sustainable%20TransForum
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Transports a à cœur d’améliorer la viabilité du système de transport de l'Ontario. Les 28 et 29 mai 2007, il a tenu le premier Forum sur le transport durable de l'Ontario, qui a réuni des leaders novateurs, des théoriciens, des environnementalistes, des représentants de l'industrie et des responsables des politiques venus de l'Ontario et de partout dans le monde pour mettre en commun leurs idées sur des innovations qui pourraient aider à améliorer le transport. 1, fiche 14, Français, - Forum%20sur%20le%20transport%20durable%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- general partnership
1, fiche 15, Anglais, general%20partnership
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- partnership 2, fiche 15, Anglais, partnership
correct
- ordinary partnership 3, fiche 15, Anglais, ordinary%20partnership
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Association of two or more people carrying on a business with the goal of earning a profit. 4, fiche 15, Anglais, - general%20partnership
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the term "partnership" is a general term referring to the relationship between persons carrying on a business. However, in usage, it has become a synonym of "general partnership". 5, fiche 15, Anglais, - general%20partnership
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- société en nom collectif
1, fiche 15, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20nom%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entreprise dans laquelle plusieurs personnes(les associés) conviennent de mettre en commun des biens, leur crédit ou leur industrie en vue de partager les bénéfices qui pourront en résulter. 2, fiche 15, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20nom%20collectif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sociedad colectiva
1, fiche 15, Espagnol, sociedad%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sociedad regular colectiva 2, fiche 15, Espagnol, sociedad%20regular%20colectiva
correct, nom féminin
- sociedad de nombre colectivo 3, fiche 15, Espagnol, sociedad%20de%20nombre%20colectivo
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sociedad mercantil en la que los socios responden personal, ilimitada y solidariamente de la masa social, y se comprometen a participar en la proporción establecida en el disfrute de derechos y en el cumplimiento de obligaciones. 2, fiche 15, Espagnol, - sociedad%20colectiva
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sociedad colectiva; sociedad regular colectiva: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 15, Espagnol, - sociedad%20colectiva
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition
1, fiche 16, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FPTGN 1, fiche 16, Anglais, FPTGN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians. 1, fiche 16, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition
1, fiche 16, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GFPTN 1, fiche 16, Français, GFPTN
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Young Entrepreneurs' Association of Ontario
1, fiche 17, Anglais, The%20Young%20Entrepreneurs%27%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- YEA Ontario 2, fiche 17, Anglais, YEA%20Ontario
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 17, Anglais, - The%20Young%20Entrepreneurs%27%20Association%20of%20Ontario
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association ontarienne des jeunes entrepreneurs
1, fiche 17, Français, Association%20ontarienne%20des%20jeunes%20entrepreneurs
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AOJE 1, fiche 17, Français, AOJE
correct, Ontario
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'Association ontarienne des jeunes entrepreneurs est un groupe de personnes énergiques et indépendantes œuvrant dans le monde des affaires et intéressées à mettre en commun leurs idées et leur expérience. 1, fiche 17, Français, - Association%20ontarienne%20des%20jeunes%20entrepreneurs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 2, fiche 17, Français, - Association%20ontarienne%20des%20jeunes%20entrepreneurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ecohousing
1, fiche 18, Anglais, ecohousing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- eco-housing 2, fiche 18, Anglais, eco%2Dhousing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ecohousing ... The vacant land parcels were acquired by DSCDO in 2000 and have been demolished. The new homes will be within easy walking distance from the RTA station, and will feature state-of-the-art greenbuilding construction and design. ... These homes will incorporate the latest in green-building techniques, environmentally-friendly construction methods, and recycled building materials, resulting in homes that are both ecologically oriented and extremely energy efficient. The houses will be designed to accommodate the housing needs for families of the existing community, and demonstrate the ecological and conservational benefits of living in a home constructed with green-building principles. 1, fiche 18, Anglais, - ecohousing
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Housing real people in real eco-housing. 2, fiche 18, Anglais, - ecohousing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écohabitat
1, fiche 18, Français, %C3%A9cohabitat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- habitat écologique 2, fiche 18, Français, habitat%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- éco-habitat 3, fiche 18, Français, %C3%A9co%2Dhabitat
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la fédération Keryach : Créer une synergie entre les professionnels qui s’engagent à promouvoir, concevoir, restaurer et construire des habitats sains et écologiques qui s’intègrent au milieu naturel pour le bien-être des populations et le respect de l'environnement. Rassembler toutes les personnes qui, par leurs actions journalières, dans le domaine de l'habitat [...] œuvrent pour un environnement plus sain et plus écologique. Assurer, aux clients qui optent pour un écohabitat, une qualité de prestation dans la déontologie de tous ces métiers. Mettre en commun les savoir-faire et le fruit de recherches dans chacun des métiers de l'écohabitat ainsi que dans les métiers destinés à intégrer ces habitats au sein du milieu naturel. 4, fiche 18, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L’habitat est le lien entre l’homme et son environnement. Construire un habitat écologique, c’est construire en respectant l’environnement, mais c’est aussi construire un environnement qui respecte ses habitants. [...] Matériaux utilisés en écohabitat : eaux, terres, chaux verres, céramiques, métaux, ardoises, pierres, énergies renouvelables, cuirs, laines, textiles, chanvres, pailles, lins, lièges, bois [...] Économie d’énergie : chauffage par énergie solaire ou renouvelable. 5, fiche 18, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Il a également demandé s’il était possible de consacrer une réunion aux types d’habitats : habitat bois, éco-habitat. Ces propositions ont été retenues et pourraient entrer dans le cadre de celles prévues avec l’Architecte des Bâtiments de France pour les types de constructions, la formation des artisans aux techniques anciennes, etc. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
habitat : Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements. 6, fiche 18, Français, - %C3%A9cohabitat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Tipos de construcciones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ecohabitat
1, fiche 18, Espagnol, ecohabitat
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Environmental Monitoring Advisory Board
1, fiche 19, Anglais, Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- EMAB 2, fiche 19, Anglais, EMAB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Environmental Monitoring Advisory Board for the Diavik Diamond Project was formed through the Environmental Agreement (EA), March 8, 2000. It was incorporated under the Societies Act on January 30, 2001. The Board’s mission is: To monitor and provide guidance to Diavik and regulators to ensure that the Diavik Diamond Mine is developed, operated and reclaimed in a manner that: Protects the environment; Advocates for Aboriginal Involvement; Respects the public interest; Protects the way of life and well-being of Affected Aboriginal Communities. 3, fiche 19, Anglais, - Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Environmental Monitoring Advisory Board
1, fiche 19, Français, Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EMAB 2, fiche 19, Français, EMAB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conseil créé dans le cadre d’un accord en matière d’environnement de la mine de diamants Diavik. Le Conseil est financé jusqu'à la remise en état finale du site du projet. Le rôle du Conseil est celui d’un «chien de garde» indépendant visant à protéger la région du lac de Gras autour du projet minier Diavik en collaborant avec les responsables du projet Diavik, les organismes de réglementation et les groupes autochtones et à aider toutes les parties à mettre en œuvre l'accord en matière d’environnement. Les décisions du Conseil concernant les initiatives de surveillance et de gestion sont prises d’un commun accord. 3, fiche 19, Français, - Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. Traduction utilisée mais non officielle : Conseil consultatif de surveillance environnementale, à titre d’information seulement. 4, fiche 19, Français, - Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif de surveillance environnementale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Unified Portal Software Solution
1, fiche 20, Anglais, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- UPSS 1, fiche 20, Anglais, UPSS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, fiche 20, Anglais, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Solution logicielle de portail unifié
1, fiche 20, Français, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SLPU 1, fiche 20, Français, SLPU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, fiche 20, Français, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cross-manufacturing 1, fiche 21, Anglais, cross%2Dmanufacturing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cross-manufacturing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - cross%2Dmanufacturing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- partage des capacités de production
1, fiche 21, Français, partage%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20production
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- partage des moyens de production 1, fiche 21, Français, partage%20des%20moyens%20de%20production
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs entreprises indépendantes s’entendent pour mettre en commun des moyens de production. Par ex. des constructeurs automobiles produisent un véhicule automobile dans la même usine avec la même plateforme mais un habillage différent pour le commercialiser sous des marques différentes. 1, fiche 21, Français, - partage%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20production
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
partage des capacités de production; partage des moyens de production : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - partage%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20production
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electronic stock exchange
1, fiche 22, Anglais, electronic%20stock%20exchange
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The simplest way to describe an ECN [electronic communication network] is to think of a completely electronic stock exchange: buyers and sellers are matched by computer without the need for a human middleman. Orders are executed directly from the trader's DAT [direct access trading system] and transmitted electronically to the ECN almost instantaneously - within a fraction of a second. 2, fiche 22, Anglais, - electronic%20stock%20exchange
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with traditional stock exchanges that, despite doing electronic transactions, have trading floors to buy and sell. 3, fiche 22, Anglais, - electronic%20stock%20exchange
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bourse électronique
1, fiche 22, Français, bourse%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les bourses électroniques sont une autre possibilité. Elles fonctionnent de la même façon que les bourses traditionnelles. Chaque acteur connaît le montant qu'il est prêt à mettre dans un produit et les parties prenantes, acheteur et vendeur, convergent vers un prix commun. 2, fiche 22, Français, - bourse%20%C3%A9lectronique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bolsa electrónica de valores
1, fiche 22, Espagnol, bolsa%20electr%C3%B3nica%20de%20valores
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[En Uruguay] se decidió la creación de una bolsa de valores, exclusivamente electrónica, en la cual las transacciones se realizaran en un ámbito virtual (no físico), integrada por todos los bancos del sistema, en la cual se transaran no solamente valores, sino además operaciones de préstamos de dinero y cambio de moneda. […] La solución fue, […] en Chile, la creación de una bolsa electrónica de valores, integrada por los bancos, en la cual se transaba dinero, cambios y valores. 1, fiche 22, Espagnol, - bolsa%20electr%C3%B3nica%20de%20valores
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- real estate syndication
1, fiche 23, Anglais, real%20estate%20syndication
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Syndication Law of Japan (Law No. 77 of 1994) was amended on June 21, 2013 (Law No. 56 of 2013, as amended, the "RESL"). ... The RESL will have a significant impact on the further development and growth of real estate investments in Japan ... 2, fiche 23, Anglais, - real%20estate%20syndication
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
syndication: The process of finding underwriters to place a new issue. 3, fiche 23, Anglais, - real%20estate%20syndication
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- syndication immobilière
1, fiche 23, Français, syndication%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d’investisseurs institutionnels(financiers, bancaires) visant à mettre en commun le capital nécessaire pour l'émission d’actions et d’obligations dans l'immobilier dans le but de stimuler le marché immobilier d’une région. 2, fiche 23, Français, - syndication%20immobili%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education
- Public Service
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- common learning service provider
1, fiche 24, Anglais, common%20learning%20service%20provider
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- common learning provider 2, fiche 24, Anglais, common%20learning%20provider
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Canada School of Public Service is the common learning service provider for the Public Service of Canada. It was created to bring a more unified approach to serving the common learning and development needs of public servants and to help ensure that all Public Service employees across Canada have the knowledge and skills they need to deliver results for Canadians. The School is expected to contribute, through learning, to building and maintaining a modern, high-quality, professional Public Service. 3, fiche 24, Anglais, - common%20learning%20service%20provider
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pédagogie
- Fonction publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fournisseur commun de services d’apprentissage
1, fiche 24, Français, fournisseur%20commun%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'École de la fonction publique du Canada est le fournisseur commun de services d’apprentissage de la fonction publique du Canada. L'École a le mandat législatif d’offrir une gamme d’activités d’apprentissage afin de mettre en valeur le potentiel des personnes et des organisations, ainsi que l'excellence en gestion au sein de la fonction publique. 2, fiche 24, Français, - fournisseur%20commun%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental business process
1, fiche 25, Anglais, intergovernmental%20business%20process
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
PCO [Privy Council Office] also supported the Clerk in two multilateral discussions with his provincial and territorial counterparts regarding common challenges and opportunities with respect to public sector management, sharing of best practices and working to transform intergovernmental business processes. 1, fiche 25, Anglais, - intergovernmental%20business%20process
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
intergovernmental business process: term usually used in the plural. 2, fiche 25, Anglais, - intergovernmental%20business%20process
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- intergovernmental business processes
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- processus opérationnel intergouvernemental
1, fiche 25, Français, processus%20op%C3%A9rationnel%20intergouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ces discussions avaient pour buts de mettre en commun les pratiques exemplaires et de transformer les processus opérationnels intergouvernementaux. 1, fiche 25, Français, - processus%20op%C3%A9rationnel%20intergouvernemental
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
processus opérationnel intergouvernemental : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 25, Français, - processus%20op%C3%A9rationnel%20intergouvernemental
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- processus opérationnels intergouvernementaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Advertising
- Merchandising Techniques
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- co-branded content
1, fiche 26, Anglais, co%2Dbranded%20content
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
TheStreet.com, a leading Web-based provider of to-the-point and timely financial news and commentary, today announced that it has signed a co-branded content distribution agreement with Nettaxi.com, a community and portal Web site with 44 million visitors per month. Under the terms of the agreement, selected news and commentary from TheStreet.com will be featured on Nexttaxi.com's Wall Street community area, complementing the personal investment news and tools already offered by Nettaxi.com to its citizens. 1, fiche 26, Anglais, - co%2Dbranded%20content
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cobranded content
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Publicité
- Techniques marchandes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contenu comarqué
1, fiche 26, Français, contenu%20comarqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Publicité ou information partagée gratuitement entre deux entités ou plus. 1, fiche 26, Français, - contenu%20comarqu%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les entités peuvent être deux sites Web qui acceptent de mettre en commun de l'information et de la publicité. 1, fiche 26, Français, - contenu%20comarqu%C3%A9
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- contenu co-marqué
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- joint venture
1, fiche 27, Anglais, joint%20venture
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A business undertaking entered into by two or more parties, where control and contribution of resources are shared on an agreed basis and that terminates upon completion of the objectives of the undertaking. 2, fiche 27, Anglais, - joint%20venture
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Although a joint venture is very similar to a partnership, it differs in that it is limited to the success or failure of the specific project for which it was formed. As in the case of the partnership, a joint venture is formed by a contract agreement in which each partner assumes unlimited liability for the organization's debts. 3, fiche 27, Anglais, - joint%20venture
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In a joint venture, all parties are liable for all obligations incurred in carrying out the joint venture. 4, fiche 27, Anglais, - joint%20venture
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
joint venture: term approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 27, Anglais, - joint%20venture
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Carry out a joint venture. 4, fiche 27, Anglais, - joint%20venture
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coentreprise
1, fiche 27, Français, coentreprise
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- co-entreprise 2, fiche 27, Français, co%2Dentreprise
correct, nom féminin
- entreprise commune 3, fiche 27, Français, entreprise%20commune
correct, nom féminin
- entreprise en participation 4, fiche 27, Français, entreprise%20en%20participation
correct, nom féminin
- entreprise en coparticipation 5, fiche 27, Français, entreprise%20en%20coparticipation
nom féminin
- participation 6, fiche 27, Français, participation
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Groupement par lequel plusieurs personnes ou entités(les coentrepreneurs ou coparticipants) s’associent selon des modalités diverses et s’engagent à mener en coopération une activité industrielle ou commerciale, ou encore décident de mettre en commun leurs ressources et d’exercer un contrôle conjoint sur celles-ci en vue d’atteindre un objectif particulier, tout en prévoyant un partage des frais engagés et des bénéfices. 7, fiche 27, Français, - coentreprise
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «joint venture» est parfois utilisé en français. Au Canada, on a également utilisé l'expression «société en participation» pour rendre cette notion. En Europe, on retrouve plusieurs formes de coentreprise, dont le «groupement d’intérêt économique(GIE) », qui constitue un cadre juridique particulier offert aux entreprises désireuses de mettre en commun certaines de leurs fonctions tout en conservant leur individualité et leur autonomie. En Belgique, on appelle «filiale commune» l'entreprise à l'égard de laquelle un contrôle conjoint existe. On parle également de «société momentanée» pour définir des «associations d’intérêt économique» limitées quant à leur objet et à leur durée dans une structure dépourvue de la personnalité juridique. 7, fiche 27, Français, - coentreprise
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans une coentreprise, toutes les parties sont responsables des obligations contractées pendant l’exécution de l’entreprise en participation. 8, fiche 27, Français, - coentreprise
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
L’expression «société en participation» désigne la forme juridique que peut prendre un tel groupement. 9, fiche 27, Français, - coentreprise
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
coentreprise; entreprise commune; entreprise en participation : termes approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 10, fiche 27, Français, - coentreprise
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
coentreprise : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et la Direction de la terminologie et de la normalisation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 9, fiche 27, Français, - coentreprise
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- empresa conjunta
1, fiche 27, Espagnol, empresa%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- sociedad conjunta 2, fiche 27, Espagnol, sociedad%20conjunta
correct, nom féminin
- empresa común 3, fiche 27, Espagnol, empresa%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
- asociación de empresas en participación 4, fiche 27, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20empresas%20en%20participaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- sociedad de riesgo compartido 5, fiche 27, Espagnol, sociedad%20de%20riesgo%20compartido
correct, nom féminin
- asociación en participación 6, fiche 27, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20en%20participaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Asociación de individuos o empresas, a menudo de diferentes países, que se forma para llevar a cabo un proyecto comercial específico, conviniendo cada asociado en compartir las ganancias y las pérdidas de la organización. 4, fiche 27, Espagnol, - empresa%20conjunta
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Heart
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Adult Congenital Heart Network
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Adult%20Congenital%20Heart%20Network
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CACH Network 1, fiche 28, Anglais, CACH%20Network
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Adult Congenital Heart (CACH) Network was founded in October 1991. The CACH Network was created to pool the knowledge and experience of congenital heart disease professionals in Canada to help strengthen their skills and knowledge of the discipline, and to create a community of individuals committed to caring for adults with congenital heart disease-and their families. 1, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Adult%20Congenital%20Heart%20Network
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cœur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Réseau canadien des cardiopathies congénitales de l’adulte
1, fiche 28, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20des%20cardiopathies%20cong%C3%A9nitales%20de%20l%26rsquo%3Badulte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Réseau canadien des CCA 1, fiche 28, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20des%20CCA
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien des cardiopathies congénitales de l'adulte(CCA) a été fondé en octobre 1991. Le Réseau canadien des CCA a été créé dans le but de mettre en commun les connaissances et l'expérience des professionnels des cardiopathies congénitales du Canada, afin de renforcer leurs compétences et leur connaissance de la discipline et de créer une communauté de personnes ayant à cœur le soin des adultes porteurs de cardiopathies congénitales et des membres de leur famille. 2, fiche 28, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20des%20cardiopathies%20cong%C3%A9nitales%20de%20l%26rsquo%3Badulte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Commercial Establishments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- food court
1, fiche 29, Anglais, food%20court
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Think of the food court at the mall. Most of the time, mallsters will go there looking for food in general, then decide what to eat after they've checked out the selection. The eaters benefit because they don't have to wander all over the mall looking for lunch, and the feeders benefit from the added exposure. 2, fiche 29, Anglais, - food%20court
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Établissements commerciaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aire de restauration
1, fiche 29, Français, aire%20de%20restauration
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- espace-restauration 2, fiche 29, Français, espace%2Drestauration
correct, nom masculin
- centre-carrefour 3, fiche 29, Français, centre%2Dcarrefour
nom masculin
- restau-carrefour 4, fiche 29, Français, restau%2Dcarrefour
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un lieu public tel qu’une gare, un aéroport ou un centre commercial, où sont regroupés des restaurants et des commerces d’alimentation, généralement en libre-service. 5, fiche 29, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nous voyons émerger un nouveau concept d’organisation où le centre commercial regroupe par fonctions apparentées ses établissements commerciaux : espace-mode, espace-restauration, espace-culture. 2, fiche 29, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement permet aux restaurateurs de mettre en commun un certain nombre de ressources et de services. 5, fiche 29, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
aire de restauration : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 août 2008. 6, fiche 29, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
aire de restauration; espace-restauration : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, fiche 29, Français, - aire%20de%20restauration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pool financial resources
1, fiche 30, Anglais, pool%20financial%20resources
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In examining how to establish language training to meet the strong interest, the various departments in the province decided to come together and pool their financial resources. 2, fiche 30, Anglais, - pool%20financial%20resources
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mettre en commun des ressources financières
1, fiche 30, Français, mettre%20en%20commun%20des%20ressources%20financi%C3%A8res
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En examinant comment mettre sur pied une formation linguistique répondant à l'intérêt prononcé, les divers ministères de la province ont décidé de s’unir et de mettre en commun leurs ressources financières. 2, fiche 30, Français, - mettre%20en%20commun%20des%20ressources%20financi%C3%A8res
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pool
1, fiche 31, Anglais, pool
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In examining how to establish language training to meet the strong interest, the various departments in the province decided to come together and pool their financial resources. 2, fiche 31, Anglais, - pool
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mettre en commun
1, fiche 31, Français, mettre%20en%20commun
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pour un groupe d’entreprises, d’organismes ou de personnes, réunir des capitaux, des ressources en vue de la réalisation d’un projet donné. 2, fiche 31, Français, - mettre%20en%20commun
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En examinant comment mettre sur pied une formation linguistique répondant à l'intérêt prononcé, les divers ministères de la province ont décidé de s’unir et de mettre en commun leurs ressources financières. 3, fiche 31, Français, - mettre%20en%20commun
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- strategic foresight
1, fiche 32, Anglais, strategic%20foresight
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The capacity to predict how an issue or problem may evolve and the range of futures that may emerge as a result, in order to develop policies and strategies to mitigate threats and take advantage of opportunities. 2, fiche 32, Anglais, - strategic%20foresight
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
What is strategic foresight? The foresight tools that help people in organizations share, explore and test their assumptions about how the world is changing and what it means for the organization. 1, fiche 32, Anglais, - strategic%20foresight
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prospective stratégique
1, fiche 32, Français, prospective%20strat%C3%A9gique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de recherches permettant de comprendre l’évolution possible d’une question ou d’un problème, ainsi que les diverses possibilités qui peuvent en découler, pour élaborer des politiques et des stratégies solides destinées à réduire les risques et à tirer parti des possibilités offertes. 2, fiche 32, Français, - prospective%20strat%C3%A9gique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En quoi consistent les prospectives stratégiques? Les outils de prospectives qui aident les employés dans les organismes à mettre en commun, à explorer et à valider leurs hypothèses sur l'évolution du monde et sur ce que cela représente pour l'organisme. 1, fiche 32, Français, - prospective%20strat%C3%A9gique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
prospective stratégique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 32, Français, - prospective%20strat%C3%A9gique
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- prospectives stratégiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pooled registered pension plan
1, fiche 33, Anglais, pooled%20registered%20pension%20plan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PRPP 2, fiche 33, Anglais, PRPP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The pooled registered pension plans would increase access to pension plans to many, many Canadians. The proposed plan would help self-employed, would allow small businesses to team up and pool their resources. 3, fiche 33, Anglais, - pooled%20registered%20pension%20plan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- régime de pension agréé collectif
1, fiche 33, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RPAC 2, fiche 33, Français, RPAC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les régimes de pension agréés collectifs accroîtront l'accès aux régimes de pension pour un très grand nombre de Canadiens. Le système envisagé aidera les travailleurs autonomes et permettra aux petites entreprises de faire équipe et de mettre leurs ressources en commun. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20collectif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Fellows Program
1, fiche 34, Anglais, Government%20of%20Canada%20Fellows%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada's Fellows Program is a senior executive exchange program between the federal public service and other sectors of Canadian society, including business, academia, not-for-profit organizations and other levels of government. The program aims to enhance and strengthen relationships between the sectors to build understanding, share talent and ideas and foster the continual development of Canada's senior executives. In an increasingly competitive world, such a program is critical to enable Canada's leaders across all sectors to develop a shared understanding of and to stay fully connected to all parts of Canadian society. 1, fiche 34, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Fellows%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme des dirigeants et dirigeantes émérites du gouvernement du Canada
1, fiche 34, Français, Programme%20des%20dirigeants%20et%20dirigeantes%20%C3%A9m%C3%A9rites%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des dirigeants et dirigeantes émérites du gouvernement du Canada est un programme d’échanges à l'intention des cadres supérieurs entre la fonction publique fédérale et d’autres secteurs de la société canadienne, y compris le monde des affaires, le monde universitaire, les organismes à but non lucratif et d’autres paliers de gouvernement. Ce programme vise à rehausser et à renforcer les relations, à bâtir la compréhension, à mettre en commun le talent et les idées et à favoriser le développement continu des cadres supérieurs au Canada. Dans un monde de plus en plus concurrentiel, ce type de programme est essentiel car il permet aux leaders du Canada de tous les secteurs de parvenir à une entente commune de la société canadienne et de demeurer en liaison étroite avec toutes les parties de la société canadienne. 1, fiche 34, Français, - Programme%20des%20dirigeants%20et%20dirigeantes%20%C3%A9m%C3%A9rites%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Conference Titles
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Digital Knowledge: Canada's Future
1, fiche 35, Anglais, Digital%20Knowledge%3A%20Canada%27s%20Future
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Royal York Hotel, Toronto, February 6 and 7, 1996. Conference Goal: To bring together experts in digitization to share their knowledge and expertise, and to assist conference delegates in developing their own institutional strategies for the digitization of the knowledge-base in Canada. Canada's Coalition for Public Information (CCPI) and the Ontario Library Association (OLA). 2, fiche 35, Anglais, - Digital%20Knowledge%3A%20Canada%27s%20Future
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La connaissance numérique : l’avenir du Canada
1, fiche 35, Français, La%20connaissance%20num%C3%A9rique%20%3A%20l%26rsquo%3Bavenir%20du%20Canada
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Objectif de la conférence : Rassembler des experts en numérisation pour mettre en commun leurs connaissances et leurs compétences, et aider les délégués à élaborer leurs propres stratégies institutionnelles pour numériser la base de connaissances du Canada. 1, fiche 35, Français, - La%20connaissance%20num%C3%A9rique%20%3A%20l%26rsquo%3Bavenir%20du%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pool services
1, fiche 36, Anglais, pool%20services
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mettre les ressources en commun
1, fiche 36, Français, mettre%20les%20ressources%20en%20commun
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus d’organismes essaient différents types de collaboration. Parfois, les bailleurs de fonds l'exigent; d’autre fois, les organismes le font parce qu'ils sont conscients du besoin de mettre les ressources en commun ou de résoudre un problème commun. Parfois la collaboration naît du simple constat que le succès sera plus probable si les personnes mettent en commun leurs connaissances et leurs différents points de vue pour travailler à atteindre un but commun. 2, fiche 36, Français, - mettre%20les%20ressources%20en%20commun
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Quebec Outfitters Federation Inc.
1, fiche 37, Anglais, Quebec%20Outfitters%20Federation%20Inc%2E
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- QOF 1, fiche 37, Anglais, QOF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Federation of Quebec Outfitters 2, fiche 37, Anglais, Federation%20of%20Quebec%20Outfitters
ancienne désignation, correct
- Quebec Outfitters' Association 3, fiche 37, Anglais, Quebec%20Outfitters%27%20Association
ancienne désignation, correct
- Association des pourvoiries de Québec 3, fiche 37, Anglais, Association%20des%20pourvoiries%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Founded in December 1948, The Association changed its name several times over the years, becoming the Quebec Outfitters Federation Inc. (QOF) in December 2002. This name was adopted for many reasons, including to raise the awareness of its clientele from Quebec, the rest of Canada and abroad about the significance of the term "outfitter". Today, the QOF, a non-profit organization recognized by the government of Quebec, is a group of 400 outfitters that share a great love of the province's wilderness areas, which they seek to promote as an easily accessible vacation destination. 1, fiche 37, Anglais, - Quebec%20Outfitters%20Federation%20Inc%2E
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chasse et pêche sportive
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fédération des pourvoiries du Québec inc.
1, fiche 37, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20pourvoiries%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FPQ 1, fiche 37, Français, FPQ
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Fédération des pourvoyeurs du Québec 2, fiche 37, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20pourvoyeurs%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association des pourvoyeurs du Québec 2, fiche 37, Français, Association%20des%20pourvoyeurs%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APQ 2, fiche 37, Français, APQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APQ 2, fiche 37, Français, APQ
- Association des outfitters de Québec 2, fiche 37, Français, Association%20des%20outfitters%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les pourvoiries sont présentes au Québec depuis près d’un siècle et le premier regroupement de pourvoyeurs connu est l'Association des Outfitters de Québec, créée en décembre 1948. Au cours des années qui ont suivi, la dénomination a été changée à quelques reprises, dont en février 1985 pour l'Association des pourvoyeurs du Québec, en août 1988, la Fédération des pourvoyeurs du Québec et en décembre 2002, pour devenir la Fédération des pourvoiries du Québec inc.(FPQ). Ce changement a été adopté dans le but de faire connaître, entre autres, la signification du terme pourvoirie chez la clientèle québécoise, canadienne et étrangère. Aujourd’hui, la FPQ, un organisme à but non lucratif reconnu par le gouvernement du Québec, regroupe quelque 400 pourvoiries ayant en commun un profond attachement à la nature québécoise et le désir de la mettre en valeur, tout en favorisant son accès au public. 1, fiche 37, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20pourvoiries%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- investment company
1, fiche 38, Anglais, investment%20company
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies. 2, fiche 38, Anglais, - investment%20company
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
There are two types: 1. Closed-end investment companies have fixed capitalization; their shares may be listed on stock exchanges, where they can be bought or sold. 2. Open-end investment companies, or mutual funds, which have unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 2, fiche 38, Anglais, - investment%20company
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Most mutual funds are open ended. 2, fiche 38, Anglais, - investment%20company
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- organisme de placement collectif
1, fiche 38, Français, organisme%20de%20placement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- OPC 1, fiche 38, Français, OPC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- organisme de placement collectif en valeurs mobilières 1, fiche 38, Français, organisme%20de%20placement%20collectif%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 38, Français, OPCVM
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 38, Français, OPCVM
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'activité consiste à recueillir les sommes déposées par les épargnants et à mettre en commun ces sommes en vue d’effectuer des placements en valeurs mobilières pour le compte de ces épargnants conformément aux politiques et aux objectifs poursuivis. 1, fiche 38, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de placement collectif comprennent les sociétés d’investissement à capital fixe (SICAF), les sociétés d’investissement à capital variable (SICAV), et les fonds communs de placement (FCP). 1, fiche 38, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- compañía de inversiones
1, fiche 38, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones 2, fiche 38, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones
nom féminin
- compañía de inversión de valores 1, fiche 38, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20valores
nom féminin
- sociedad de inversión mobiliaria 2, fiche 38, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom féminin
- fondo de inversión mobiliaria 3, fiche 38, Espagnol, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La ley de Mercado de Valores prohibe el uso del término "sociedad de inversión" en Bolivia debido a las normas de inversión, el tipo de vigilancia pública y el grado de intervención de los accionistas minoritarios. 4, fiche 38, Espagnol, - compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ecoMOBILITY Program
1, fiche 39, Anglais, ecoMOBILITY%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The ecoMOBILITY Program seeks to cut urban-passenger transportation emissions by encouraging commuters to choose public transit or other sustainable transportation options like car-pooling. Working with cities and municipalities across Canada, this initiative will help develop programs, services and products that are used in cities around the world, to improve choice and quality of life to Canadians in urban areas across the country. 1, fiche 39, Anglais, - ecoMOBILITY%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme écoMOBILITÉ
1, fiche 39, Français, programme%20%C3%A9coMOBILIT%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions des transports publics urbains en encourageant les navetteurs à opter pour les transports en commun ou un autre mode de transport durable comme le covoiturage. Avec la collaboration des villes et des municipalités canadiennes, cette initiative contribuera à mettre au point des programmes, des services et des produits utilisés dans diverses villes du monde, pour améliorer le choix et la qualité de vie de la population canadienne les agglomérations urbaines. 1, fiche 39, Français, - programme%20%C3%A9coMOBILIT%C3%89
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-06-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Family Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- World Conference on Women and Sport
1, fiche 40, Anglais, World%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This Conference will provide an opportunity to take stock of progress for women and sport since the second World Conference in Windhoek, Namibia, share experiences and solutions, plan future directions and celebrate achievements. 1, fiche 40, Anglais, - World%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale sur les femmes et le sport
1, fiche 40, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Conférence sera l'occasion de faire le point sur les progrès réalisés dans le domaine "femme et sport" depuis la deuxième Conférence mondiale tenue à Windhoek(Namibie), de mettre en commun des expériences et des solutions, de prévoir les futures orientations et de célébrer les réalisations. 1, fiche 40, Français, - Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte
1, fiche 40, Espagnol, Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Esta conferencia brindará una buena oportunidad para tomar nota del avance de la mujer en el deporte desde la Segunda Conferencia en Windhoek, Namibia (1998), compartir experiencias y soluciones, proyectar nuevas orientaciones y celebrar los logros alcanzados. 1, fiche 40, Espagnol, - Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Freedom to Read Conference
1, fiche 41, Anglais, Freedom%20to%20Read%20Conference
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A successful international conference entitled Literacy 2000: Towards Reintegration was held in Ottawa from April 30th to May 3rd, 2000. This conference was co-hosted by the United States Federal Bureau of Prisons. The conference celebrated the tenth anniversary of the Freedom to Read Conference, which was also held in Ottawa. The main goals of the conference were to share views and best practices, and to raise the awareness of the importance of literacy within the field of criminal justice. 800 delegates from 18 countries, mainly front line correctional educators, attended the Conference. 1, fiche 41, Anglais, - Freedom%20to%20Read%20Conference
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conférence «Liberté de lire»
1, fiche 41, Français, conf%C3%A9rence%20%C2%ABLibert%C3%A9%20de%20lire%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La conférence internationale Alphabétisation 2000 : Vers la réinsertion tenue à Ottawa du 30 avril au 3 mai 2000 a connu un vif succès. Cette conférence, organisée conjointement par le SCC et le Federal Bureau of Prisons des États-Unis, a marqué le dixième anniversaire de la conférence Liberté de lire qui avait aussi eu lieu à Ottawa. La conférence avait pour objectifs principaux de mettre en commun les points de vue et les pratiques exemplaires et de souligner l'importance de l'alphabétisation dans le secteur de la justice pénale. Huit cents délégués de 18 pays, surtout des éducateurs correctionnels de première ligne, ont assisté à la conférence. 1, fiche 41, Français, - conf%C3%A9rence%20%C2%ABLibert%C3%A9%20de%20lire%C2%BB
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Competency-Based Management
1, fiche 42, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Competency%2DBased%20Management
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- IDC on CBM 1, fiche 42, Anglais, IDC%20on%20CBM
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The IDC on CBM (Interdepartmental Committee on competency-Based Management) was struck in 1996 as a forum to assist in building and clarifying the application of CBM in the federal Public Service by sharing departmental CBM experiences, models, processes and tools. The Terms of Reference for the IDC on CBM sets the direction for the Committee to 2006. 1, fiche 42, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Competency%2DBased%20Management
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Competency Interdepartmental Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de la gestion axée sur les compétences
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- CIM de la GAC 1, fiche 42, Français, CIM%20de%20la%20GAC
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le CIM de la GAC(Comité interministériel de la gestion axée sur les compétences) a été créé en 1996 pour mettre en commun des observations, des modèles, des méthodes et des outils de GAC en vue de préciser l'utilisation de cette méthode dans la fonction publique fédérale. Le mandat du Comité définit ses grandes orientations jusqu'en 2006. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology
1, fiche 43, Anglais, United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- UNU-MERIT 1, fiche 43, Anglais, UNU%2DMERIT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- UNU- Institute for New Technologies 1, fiche 43, Anglais, UNU%2D%20Institute%20for%20New%20Technologies
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 43, Anglais, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 43, Anglais, UNU%2DINTECH
- Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology 1, fiche 43, Anglais, Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 43, Anglais, MERIT
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 43, Anglais, MERIT
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UNU-MERIT is a research and training centre of United Nations University (UNU). UNU is an international community of scholars engaged in research, postgraduate training and the dissemination of knowledge aimed at resolving the pressing global problems of human survival, development and welfare. UNU-MERIT's research mission is to provide more insights into the social, political and economic international and local context within which innovation and technological change is created, adapted, selected, diffused, and improved upon. The Institute's research and training programmes address a broad range of relevant policy questions dealing with the national and international governance of innovation, intellectual property protection, knowledge creation, and diffusion. 1, fiche 43, Anglais, - United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l’Innovation et la Technologie de l’Université des Nations Unies
1, fiche 43, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%26rsquo%3BInnovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- UNU-MERIT 1, fiche 43, Français, UNU%2DMERIT
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Institut pour les nouvelles technologies de l’UNU 1, fiche 43, Français, Institut%20pour%20les%20nouvelles%20technologies%20de%20l%26rsquo%3BUNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 43, Français, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 43, Français, UNU%2DINTECH
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l’Innovation et la Technologie 1, fiche 43, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%26rsquo%3BInnovation%20et%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 43, Français, MERIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 43, Français, MERIT
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau centre de recherche et de formation de l'Université des Nations Unies pour l'innovation, la technologie et le développement est né officiellement le 1er janvier 2006. Ce nouveau centre, dont le nom est UNU-MERIT(Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie) est le résultat d’un accord de coopération entre l'UNU et l'Université de Maastricht. L'inauguration de l UNU-MERIT fait suite à une période transitoire d’un an, durant laquelle les deux universités ont décidé de la manière d’intégrer leurs instituts de recherche respectifs l'Institut pour les Nouvelles Technologies de l'UNU(UNU-INTECH) et le MERIT. Le principal but de la fusion de ces deux instituts basés à Maastricht était de mettre en commun leurs ressources intellectuelles et de réaliser des synergies dans le contenu de leurs recherches et leur organisation. L'UNU-MERIT s’attachera à atteindre trois objectifs primordiaux : devenir un centre de recherche de classe internationale d’excellence académique attirant les meilleurs chercheurs de par le monde; devenir un centre de recherche essentiel en matière de politiques de la connaissance à un niveau global, national, et régional dans les pays en développement aussi bien que dans les pays développés; devenir un centre de formation international universitaire et politique, proposant des formations et la supervision de doctorats aussi bien qu'un centre de formation politique pour les étudiants et les fonctionnaires des pays en développement et des pays développés. 1, fiche 43, Français, - Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%26rsquo%3BInnovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Reception of Asylum-Seekers, including Standards of Treatment, in the Context of Individual Asylum Systems
1, fiche 44, Anglais, Reception%20of%20Asylum%2DSeekers%2C%20including%20Standards%20of%20Treatment%2C%20in%20the%20Context%20of%20Individual%20Asylum%20Systems
correct, Europe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Note is to explore the possibility of identifying a common framework for the reception of asylum-seekers in the context of individual asylum systems. These should be applicable globally, even given the inevitability of disparate approaches to asylum-seekers among countries and between regions. It is hoped that the discussion will also allow UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees] to finalize a set of guidelines on core reception standards, which would then be offered to States to work with or adapt to their particular circumstances, albeit in a manner which respects international human rights and refugee protection imperatives. A compilation of relevant international standards and best practices of States is attached to this note as basis for such guidelines. 2, fiche 44, Anglais, - Reception%20of%20Asylum%2DSeekers%2C%20including%20Standards%20of%20Treatment%2C%20in%20the%20Context%20of%20Individual%20Asylum%20Systems
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Accueil des demandeurs d’asile, y compris les normes de traitement dans le contexte des différents systèmes d’asile
1, fiche 44, Français, Accueil%20des%20demandeurs%20d%26rsquo%3Basile%2C%20y%20compris%20les%20normes%20de%20traitement%20dans%20le%20contexte%20des%20diff%C3%A9rents%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Basile
correct, nom masculin, Europe
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'objet de cette note est d’étudier la possibilité d’identifier un cadre commun pour l'accueil des demandeurs d’asile dans le contexte des différents systèmes d’asile. Les normes établies doivent être applicables au niveau universel, même compte tenu du caractère inéluctable des approches distinctes face aux demandeurs d’asile entre les pays et même entre les régions. On espère que la discussion permettra également au HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] de mettre la dernière main à un ensemble de principes directeurs sur les normes fondamentales en matière d’accueil qui sera alors proposé aux États aux fins de travail ou d’adaptation à leurs circonstances particulières, d’une manière toutefois qui respecte les principes internationaux des droits humains et les impératifs en matière de protection des réfugiés. Un recueil des normes internationales pertinentes et des meilleures pratiques des Etats est attaché à cette note comme base de ces principes directeurs. 2, fiche 44, Français, - Accueil%20des%20demandeurs%20d%26rsquo%3Basile%2C%20y%20compris%20les%20normes%20de%20traitement%20dans%20le%20contexte%20des%20diff%C3%A9rents%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Basile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Recepción de solicitantes de asilo, en particular las normas de trato, en el contexto de los diferentes sistemas de asilo
1, fiche 44, Espagnol, Recepci%C3%B3n%20de%20solicitantes%20de%20asilo%2C%20en%20particular%20las%20normas%20de%20trato%2C%20en%20el%20contexto%20de%20los%20diferentes%20sistemas%20de%20asilo
correct, nom féminin, Europe
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
El Jefe de la Sección de Políticas de Protección y Asesoramiento Jurídico del Departamento de Protección Internacional (DPI) presentó una nota de antecedentes sobre la recepción [...], dirigida a definir los elementos de un posible marco común para la recepción de los solicitantes de asilo, que podría ser adoptado en forma de una conclusión del Comité Ejecutivo. Hizo votos por que el debate también permitiese al ACNUR [Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados] ultimar una serie de directrices generales sobre normas mínimas básicas de recepción, que los Estados podrían posteriormente aplicar o adaptar a sus circunstancias particulares. A tal fin, en un anexo de la nota de antecedentes figuraba una compilación de las normas y mejores prácticas internacionales aplicadas en esta materia. 2, fiche 44, Espagnol, - Recepci%C3%B3n%20de%20solicitantes%20de%20asilo%2C%20en%20particular%20las%20normas%20de%20trato%2C%20en%20el%20contexto%20de%20los%20diferentes%20sistemas%20de%20asilo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-06-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Requirement Board
1, fiche 45, Anglais, Joint%20Capability%20Requirement%20Board
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- JCRB 1, fiche 45, Anglais, JCRB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Senior Management Oversight Committee 2, fiche 45, Anglais, Senior%20Management%20Oversight%20Committee
ancienne désignation, correct
- SMOC 2, fiche 45, Anglais, SMOC
ancienne désignation, correct
- SMOC 2, fiche 45, Anglais, SMOC
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mandate: To review proposals, challenge the issues and provide direction for the development of multi-purpose Canadian Forces (CF) capabilities including the Long Term Capital Plans and Future Capability Plans. For strategic projects, JCRB routinely develops a joint understanding of Concepts of Employment/Operations, debates and reaches consensus for Statements of Operational Requirement and resolve issues of project scope at the corporate level. 3, fiche 45, Anglais, - Joint%20Capability%20Requirement%20Board
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité des capacités interarmées requises
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20requises
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CCIR 1, fiche 45, Français, CCIR
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Comité de synthèse de la gestion de la Défense 2, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20synth%C3%A8se%20de%20la%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSGD 2, fiche 45, Français, CSGD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSGD 2, fiche 45, Français, CSGD
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mandat : Examiner les propositions, mettre les problèmes en question et donner des directives pour mettre au point les capacités multifonctionnelles des Forces canadiennes(FC) dont les plans d’immobilisations à long terme et les plans des capacités futures. Pour les projets stratégiques, le CCIR élabore régulièrement un accord commun sur les concepts d’emploi ou des opérations. Après discussion, arrive à un accord général au sujet des énoncés des besoins opérationnels et règle les questions de contenu des projets au niveau ministériel. 3, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20requises
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Wood Products
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- The Wood Panel Bureau
1, fiche 46, Anglais, The%20Wood%20Panel%20Bureau
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WPB 1, fiche 46, Anglais, WPB
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The WPB is a limited partnership of the Structural Board Association, the Canadian Hardwood Plywood and Veneer Association, and the Composite Panel Association. Several years ago, the WPB partners recognized the advantage of combining their resources and expertise to increase the effectiveness of their market development activities in offshore markets. With a view to expanding the demand for members products in Asia, the WPB has actively participated in growing the opportunities in these markets. 1, fiche 46, Anglais, - The%20Wood%20Panel%20Bureau
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produits du bois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Le Bureau des panneaux de bois
1, fiche 46, Français, Le%20Bureau%20des%20panneaux%20de%20bois
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- BPB 1, fiche 46, Français, BPB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le BPB est une société en partenariat de l'Association du panneau structural, de la Canadian Hardwood Plywood and Veneer Association, et de l'Association des fabricants de panneaux composites. Il y a plusieurs années, les partenaires du BPB ont reconnu l'avantage de mettre en commun leurs ressources et leur expertise en vue d’améliorer l'efficacité de leurs activités de développement de marchés dans les marchés outremer. Disposant d’une vision d’expansion de la demande pour les produits des membres en Asie, le BPB participe activement à faire croître les possibilités dans ces marchés. 1, fiche 46, Français, - Le%20Bureau%20des%20panneaux%20de%20bois
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Sharing Strengths: A Child and Youth Health Strategy
1, fiche 47, Anglais, Sharing%20Strengths%3A%20A%20Child%20and%20Youth%20Health%20Strategy
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The goal of the project is to assess the ability of communities to mobilize resources to support healthy child and youth development, and assess the impact on child and youth health of community-based interventions. It will lead to the adoption of new approaches based on a holistic concept of health. 2, fiche 47, Anglais, - Sharing%20Strengths%3A%20A%20Child%20and%20Youth%20Health%20Strategy
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Health Canada, Health Transition Fund final report, 2000. 3, fiche 47, Anglais, - Sharing%20Strengths%3A%20A%20Child%20and%20Youth%20Health%20Strategy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Mettre en commun les points forts : stratégie pour la santé des enfants et des jeunes
1, fiche 47, Français, Mettre%20en%20commun%20les%20points%20forts%20%3A%20strat%C3%A9gie%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20des%20jeunes
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le projet a pour but d’évaluer l’aptitude des communautés à mobiliser des ressources pour favoriser le développement sain des enfants et des jeunes, et d’évaluer l’impact des interventions communautaires sur la santé des enfants et des jeunes. Il aboutira à l’adoption de nouvelles méthodes fondées sur un concept holistique de la santé. 1, fiche 47, Français, - Mettre%20en%20commun%20les%20points%20forts%20%3A%20strat%C3%A9gie%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20des%20jeunes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- issue of common interest 1, fiche 48, Anglais, issue%20of%20common%20interest
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
He also indicated his intention to set up a meeting with officials of Natural Resources Canada to review issues of common interest, and he invited members to advise him of proposed agenda topics. 1, fiche 48, Anglais, - issue%20of%20common%20interest
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- question d’intérêt commun
1, fiche 48, Français, question%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il signale également son intention de tenir une réunion avec des fonctionnaires de RNCan [Ressources naturelles Canada] en vue d’étudier des questions d’intérêt commun et invite les membres à lui suggérer des points à mettre à l'ordre du jour. 1, fiche 48, Français, - question%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rhetoric
- Literature
- Education (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- creative writing
1, fiche 49, Anglais, creative%20writing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- creative writing workshop 2, fiche 49, Anglais, creative%20writing%20workshop
correct
- writing workshop 1, fiche 49, Anglais, writing%20workshop
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The [writing workshop] will develop our own creative talents and help us design creative writing activities in French for our students. 1, fiche 49, Anglais, - creative%20writing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Littérature
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- atelier d’écriture
1, fiche 49, Français, atelier%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les ateliers d’écriture, du moins des pratiques d’écriture en commun avec emploi de consignes formelles, sont d’excellents moyens de mettre en lumière le pouvoir créatif de l'écrit. Le terme anglais creative writing est heureux tant il est difficile de concevoir l'un sans l'autre-ateliers d’écriture et écriture créatrice. 1, fiche 49, Français, - atelier%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L’écriture créatrice, cela ressemble à une traduction de creative writing. C’est ainsi qu’on appelle outre-atlantique, les ateliers d’écriture. Il est vrai qu’aux USA ce qui tient lieu d’ateliers d’écriture ne se limite pas au champ de l’écriture littéraire - de la création littéraire. Il y a là-bas une conscience manifeste plus vive qu’ici de l’utilité d’apprendre à penser avec sa plume, et pas seulement de rédiger des informations, des connaissances, des opinions, voire des états d’âme. 1, fiche 49, Français, - atelier%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Manufacturing Systems
1, fiche 50, Anglais, Intelligent%20Manufacturing%20Systems
correct, pluriel, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 50, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In April 1995, manufacturers from Canada and other leading industrial nations responded to this competitive challenge by launching cooperative research and development (R&D) effort to develop jointly the next generation of manufacturing technologies and processes. This program is called Intelligent Manufacturing Systems (IMS). For the next ten years, the world's leading advanced technology companies, universities and research institutions from Canada, the United States, Japan, and Australia will pool their knowledge and resources in cooperative research projects to explore the frontiers of knowledge in virtually every aspect of manufacturing. 2, fiche 50, Anglais, - Intelligent%20Manufacturing%20Systems
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Systèmes intelligents de fabrication
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SIF 1, fiche 50, Français, SIF
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En avril 1995, les fabricants du Canada et d’autres grandes nations industrialisées ont décidé de faire obstacle à la concurrence en lançant une initiative de coopération en R-D pour mettre au point la prochaine génération de techniques et de procédés de fabrication. Il s’agit des Systèmes intelligents de fabrication(SIF). Au cours des 10 prochaines années, les entreprises de pointe à l'échelle mondiale, les universités et les centres de recherche du Canada, des États-Unis, d’Europe, du Japon et d’Australie mettront en commun connaissances et ressources pour mener des projets de recherche touchant presque toutes les étapes de la fabrication. 1, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Cooperation Program
1, fiche 51, Anglais, Cooperation%20Program
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Cooperation Program of Atlantic Canada Opportunities Agency is about pooling resources and uniting efforts toward a common goal - creating the kind of economic climate in which business and industry can grow in Atlantic Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Cooperation%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification économique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de coopération
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de coopération de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique permet aux participants de mettre leurs ressources en commun et de collaborer pour réaliser un même objectif, c'est-à-dire créer un climat économique qui favorise la croissance des entreprises et des industries de la région. 1, fiche 51, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Data Banks and Databases
- Technical Documents (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- CanConnect: Database of Opportunities
1, fiche 52, Anglais, CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A database that contains Canada's growing inventory of IT skills development opportunities and resources. ... a clearinghouse of information, a place where you can find out who is involved in IT skills development, what activities are taking place across the country, IT resources and a growing network of people and organizations with the same goals and interests as you! ... six categories - defining the "6C's" - Connectivity, Content, Competencies, Coaching Careers and Celebration. 2, fiche 52, Anglais, - CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industry Canada, 2000--. 2, fiche 52, Anglais, - CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Banques et bases de données
- Documents techniques (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ConnectAction : la base de données
1, fiche 52, Français, ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Base de données qui contient un inventaire de projets, de services et d’occasions de mettre en commun nos ressources pour accroître les compétences des jeunes et des communautés en matière de TIC.(...) vous saurez qui sont les acteurs principaux dans le domaine, quels sont les projets novateurs mis en place actuellement et comment vous pouvez y participer.(...) vous aurez maintes occasions d’élargir votre réseau de personnes-ressources et de créer des partenariats, en plus de dénicher des services et des ressources.(...) nous avons répertorié les activités sous six champs d’activités, communément appelés les 6 C, qui sont connectivité, contenu, compétences, conseils, carrières et célébration. 2, fiche 52, Français, - ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, 2000--. 2, fiche 52, Français, - ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Joint Year 2000 Council
1, fiche 53, Anglais, Joint%20Year%202000%20Council
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Joint Year Council -- representing banking, insurance and securities supervisors, and payments-system experts worldwide -- established the Market Authorities Communications Services to help share information and coordinate action. 1, fiche 53, Anglais, - Joint%20Year%202000%20Council
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conseil conjoint an 2000
1, fiche 53, Français, Conseil%20conjoint%20an%202000
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil conjoint an 2000, un comité regroupant des représentants d’organismes de réglementation des banques, des compagnies d’assurance et des marchés de titres, ainsi que des spécialistes des systèmes de paiement du monde entier, a établi un service de communication dans le but d’aider les autorités de surveillance des marchés à mettre en commun l'information et à coordonner les mesures à prendre. 1, fiche 53, Français, - Conseil%20conjoint%20an%202000
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Research in Peaceful Uses of Nuclear Energy
1, fiche 54, Anglais, Agreement%20on%20Research%20in%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... (1959) enshrines closer co-operation between Canada and the EU (European Union) in order to develop and promote peaceful uses of atomic energy. 1, fiche 54, Anglais, - Agreement%20on%20Research%20in%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Accord concernant les utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire
1, fiche 54, Français, Accord%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...](1959) consacre une coopération plus étroite entre le Canada et l'Union européenne visant à mettre au point et à promouvoir les utilisations pacifiques de l'énergie atomique. Il établit en outre un programme commun de recherche-développement. 1, fiche 54, Français, - Accord%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tontine
1, fiche 55, Anglais, tontine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An insurance scheme of French origin whereby the contributors pay premiums for a limited period at the end of which the survivors divide the total amount between them. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 55, Anglais, - tontine
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This type of insurance is not available now ... 2, fiche 55, Anglais, - tontine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tontine
1, fiche 55, Français, tontine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle plusieurs personnes constituent une association en vue de mettre en commun leurs cotisations et, au terme d’un certain délai, de répartir l'avoir ainsi constitué, soit entre les survivants, soit entre les ayants droits des associés décédés. 1, fiche 55, Français, - tontine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organized Recreation
- The Product (Marketing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Product Club Program 1, fiche 56, Anglais, Product%20Club%20Program
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- product club
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Loisirs organisés
- Produit (Commercialisation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme des clubs de produits
1, fiche 56, Français, Programme%20des%20clubs%20de%20produits
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de développement de l'industrie et des produits de la CCT. Un club de produits est un consortium de petites et moyennes entreprises, qui conviennent de travailler ensemble en vue de développer de nouveaux produits touristiques. Un produit peut être un service de transport ou d’hébergement ou de restauration, une activité qui anime le voyage(p. ex. le magasinage, le théâtre, une activité sportive). Le Programme vise à aider les PME [petites et moyennes entreprises] à unir leurs efforts et à mettre leurs connaissances et leurs ressources en commun en vue d’accroître l'éventail et la qualité des produits touristiques et de créer des consortiums d’entreprises. 2, fiche 56, Français, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lettre d’intérêt concernant les clubs de produits touristiques canadiens. 2, fiche 56, Français, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- club de produits
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Contracts
- Translation (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- contract policy matter
1, fiche 57, Anglais, contract%20policy%20matter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board Advisory Committee on Contracts constituted a forum for discussion of a number of contract policy matters as well as providing an opportunity for contracting managers to share and exchange practical information. 1, fiche 57, Anglais, - contract%20policy%20matter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Marchés publics
- Traduction (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- question liée à la politique régissant les marchés
1, fiche 57, Français, question%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20politique%20r%C3%A9gissant%20les%20march%C3%A9s
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Comité consultatif du Conseil du Trésor sur la gestion des marchés a constitué une tribune où l'on a pu discuter de diverses questions liées à la politique régissant les marchés et a fourni aux gestionnaires l'occasion de mettre en commun des renseignements d’ordre pratique. 1, fiche 57, Français, - question%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20politique%20r%C3%A9gissant%20les%20march%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Memory Organization Packet
1, fiche 58, Anglais, Memory%20Organization%20Packet
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MOP 1, fiche 58, Anglais, MOP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Schank proposed the memory organization packet (MOP) as a high-level structure to bind together scripts and entities called scenes which group actions directed toward achieving a particular goal. 2, fiche 58, Anglais, - Memory%20Organization%20Packet
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système MOP
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20MOP
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- MOP 2, fiche 58, Français, MOP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
- paquet d’organisation de mémoire 3, fiche 58, Français, paquet%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
- MDP 3, fiche 58, Français, MDP
correct
- MDP 3, fiche 58, Français, MDP
- module d’organisation de la mémoire 4, fiche 58, Français, module%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20la%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La notion de MOP, mise au point par Schank(Yale), a généralisé celle de script en permettant de mettre en commun des éléments appartenant à des scripts différents. 5, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Contrairement au script, les MOPs ne sont pas des morceaux isolés de connaissances; ils contiennent des liens exprimant des connaissances des différents fragments qui les composent. 1, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Les PDM (paquet d’organisation de mémoire) servent de base à une mémoire critique à détection d’erreurs. 3, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Record number: 58, Textual support number: 4 CONT
Les unités mnémoniques effectives sont qualifiées de modules d’organisation de la mémoire (MOP, pour «Memory Organization Packet»), qui fournissent des attentes à des niveaux quelconques de généralité. Ils sont construits par un processus de généralisation et d’abstraction, à partir des scénarios. Alors les informations réellement mémorisées sur un scénario spécifique seront réduites à celles qui n’apparaissent pas dans les MOP super-ordonnés. 4, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Terrasses de la Chaudière Council on Administration 1, fiche 59, Anglais, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re%20Council%20on%20Administration
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- TLC Council on Administration 1, fiche 59, Anglais, TLC%20Council%20on%20Administration
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Conseil d’administration des Terrasses de la Chaudière
1, fiche 59, Français, Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Conseil mixte de représentants de services de gestion du matériel des ministères logés aux TC [Terrasses de la Chaudière], qui cherche à mettre en commun certains services pour économiser. 1, fiche 59, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Banking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pool risks
1, fiche 60, Anglais, pool%20risks
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For innovations that need development but for which either expertise or financing priority is missing within the company, seeking a joint venture partner is an appealing alternative. This is a much-touted approach today, appealing to the inclination of governments, academics and consultants alike to pool the risk. 2, fiche 60, Anglais, - pool%20risks
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Banque
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mettre en commun des risques
1, fiche 60, Français, mettre%20en%20commun%20des%20risques
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- partager des risques 2, fiche 60, Français, partager%20des%20risques
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour les innovations qui ont besoin d’être développées mais pour lesquelles l’entreprise n’a ni l’expertise ni les fonds requis, la solution de la coentreprise est très intéressante. Cette approche jouit aujourd’hui de la faveur populaire : le partage de risques qui lui est propre plaît aux gouvernements, aux universitaires et aux experts-conseils. 2, fiche 60, Français, - mettre%20en%20commun%20des%20risques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-04-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Common Services Committee 1, fiche 61, Anglais, Common%20Services%20Committee
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité des services communs 1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20des%20services%20communs
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Comité formé par les ministères qui logent dans l'édifice fédéral rénové de la rue Main en vue de mettre en commun certains services.(Moncton) 1, fiche 61, Français, - Comit%C3%A9%20des%20services%20communs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Transportation Law
- Commercial Aviation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pooling
1, fiche 62, Anglais, pooling
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pooling agreement 2, fiche 62, Anglais, pooling%20agreement
correct
- pool agreement 3, fiche 62, Anglais, pool%20agreement
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
"pooling": an agreement between two or more airlines to share revenues in particular markets in some predetermined ratio regardless of traffic carried by each individual airline. 1, fiche 62, Anglais, - pooling
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
See also "material pooling agreement". 4, fiche 62, Anglais, - pooling
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des transports
- Aviation commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- accord de pool
1, fiche 62, Français, accord%20de%20pool
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Accord aux termes duquel deux ou plusieurs compagnies s’engagent, sous certaines conditions, et pour des liaisons bien déterminées, à mettre en commun leurs recettes. Ex. : pool AC/AF, Montréal-Paris-Montréal. [Source : AFFR, ZF 7803-1]. 2, fiche 62, Français, - accord%20de%20pool
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Notions connexes : "single track pooling agreement", "joint venture agreement" et "code sharing agreement". Voir aussi ces fiches. 3, fiche 62, Français, - accord%20de%20pool
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Translation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 63, La vedette principale, Français
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mettre en facteur commun suivi de verbes à l'infinitif. 1, fiche 63, Français, - c%26rsquo%3Best%2D%C3%A0%2Ddire
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 63, Français, - c%26rsquo%3Best%2D%C3%A0%2Ddire
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- c’est à dire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rescision
1, fiche 64, Anglais, rescision
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- rescission by agreement 2, fiche 64, Anglais, rescission%20by%20agreement
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
rescision: An agreement to dissolve a treaty in force by the parties to the treaty. 1, fiche 64, Anglais, - rescision
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mutuel dissentiment
1, fiche 64, Français, mutuel%20dissentiment
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Expression parfois employée pour désigner l'accord par lequel les Parties à un traité conviennent d’y mettre fin, leur consentement commun à cet effet. 1, fiche 64, Français, - mutuel%20dissentiment
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pool one's resources 1, fiche 65, Anglais, pool%20one%27s%20resources
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mettre ses ressources en commun 1, fiche 65, Français, mettre%20ses%20ressources%20en%20commun
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- consult together 1, fiche 66, Anglais, consult%20together
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- take counsel together 2, fiche 66, Anglais, take%20counsel%20together
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
take counsel: to discuss and deliberate; exchange advice, opinions, etc. 3, fiche 66, Anglais, - consult%20together
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
they took counsel together as to how to act. 2, fiche 66, Anglais, - consult%20together
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- se concerter
1, fiche 66, Français, se%20concerter
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Se consulter pour mettre au point un projet commun, une attitude commune. 2, fiche 66, Français, - se%20concerter
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ils se concertèrent longtemps avant de prendre une décision. 3, fiche 66, Français, - se%20concerter
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- concerter
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- providing State
1, fiche 67, Anglais, providing%20State
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(...) the providing State in providing air traffic services within the territory of the delegating State will do so in accordance with the requirements of the latter which is expected to establish such facilities and services for the use of the providing State as are jointly agreed to be necessary. 1, fiche 67, Anglais, - providing%20State
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- État fournisseur 1, fiche 67, Français, %C3%89tat%20fournisseur
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(...) l'État «fournisseur» assurera les services de la circulation aérienne dans les limites du territoire de l'État délégateur selon les besoins de ce dernier, qui devrait normalement mettre à la disposition de l'État fournisseur les installations et services jugés nécessaires d’un commun accord. 1, fiche 67, Français, - %C3%89tat%20fournisseur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pooling device 1, fiche 68, Anglais, pooling%20device
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- façon de mettre des fonds en commun
1, fiche 68, Français, fa%C3%A7on%20de%20mettre%20des%20fonds%20en%20commun
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :