TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MINUTE REPOS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resting heart rate
1, fiche 1, Anglais, resting%20heart%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RHR 1, fiche 1, Anglais, RHR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the number of heart beats per minute while [a person is] at rest ... 1, fiche 1, Anglais, - resting%20heart%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréquence cardiaque au repos
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20cardiaque%20au%20repos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCR 2, fiche 1, Français, FCR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de battements de cœur par minute chez une personne au repos. 3, fiche 1, Français, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20au%20repos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sinus rhythm
1, fiche 2, Anglais, sinus%20rhythm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The normal regular cardiac rhythm stimulated by the sinoatrial node. 1, fiche 2, Anglais, - sinus%20rhythm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rythme sinusal
1, fiche 2, Français, rythme%20sinusal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] rythme «normal» du cœur qui correspond à une activation physiologique des oreillettes, puis des ventricules, à partir du nœud sinusal. 1, fiche 2, Français, - rythme%20sinusal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le rythme sinusal est caractérisé par un rythme cardiaque régulier, normalement compris entre 60 et 80 par minute chez l'adulte au repos. 1, fiche 2, Français, - rythme%20sinusal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ritmo sinusal
1, fiche 2, Espagnol, ritmo%20sinusal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ritmo cardíaco normal que se origina en el nódulo sinoauricular. 2, fiche 2, Espagnol, - ritmo%20sinusal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metabolic equivalent
1, fiche 3, Anglais, metabolic%20equivalent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MET 1, fiche 3, Anglais, MET
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A multiple of resting oxygen uptake used in measuring exercise tolerance. 2, fiche 3, Anglais, - metabolic%20equivalent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One MET [metabolic equivalent] is equal to 3.5 milliliters of oxygen consumed per kilogram of body weight per minute, the average value for oxygen consumption at rest. 1, fiche 3, Anglais, - metabolic%20equivalent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équivalent métabolique
1, fiche 3, Français, %C3%A9quivalent%20m%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MET 1, fiche 3, Français, MET
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Multiple du métabolisme de repos qui sert à mesurer le coût énergétique ou le coût en oxygène d’un exercice. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9quivalent%20m%C3%A9tabolique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le MET [équivalent métabolique] équivaut à la consommation d’oxygène d’un homme ou d’une femme au repos et vaut 3, 5 ml d’oxygène par kilogramme de masse par minute(ml. kg[-1 en exposant]. min[-1 en exposant]). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quivalent%20m%C3%A9tabolique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- equivalente metabólico
1, fiche 3, Espagnol, equivalente%20metab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MET 1, fiche 3, Espagnol, MET
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad mínima necesaria de oxígeno para las funciones metabólicas del organismo [que] equivale a 3,5 ml.kg.min. 2, fiche 3, Espagnol, - equivalente%20metab%C3%B3lico
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El gasto de energía en estado de reposo se considera igual a 1 MET. Por lo tanto, una actividad con un nivel de 3 MET requerirá un gasto de energía igual a tres veces el gasto en estado de reposo. 3, fiche 3, Espagnol, - equivalente%20metab%C3%B3lico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rest period
1, fiche 4, Anglais, rest%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 4, Anglais, - rest%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minute de repos
1, fiche 4, Français, minute%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 4, Français, - minute%20de%20repos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- minuto de descanso
1, fiche 4, Espagnol, minuto%20de%20descanso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- round girl 1, fiche 5, Anglais, round%20girl
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- round boy 2, fiche 5, Anglais, round%20boy
- round person 2, fiche 5, Anglais, round%20person
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person, usually a good-looking blond girl, which announces the coming round by parading inside the ring a big poster with the number of the round on it. 2, fiche 5, Anglais, - round%20girl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- afficheuse de ronde
1, fiche 5, Français, afficheuse%20de%20ronde
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- afficheur de ronde 1, fiche 5, Français, afficheur%20de%20ronde
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne, habituellement une jolie jeune fille, blonde si on le peut, qui promène le long des câbles, pour être bien vue de la foule, une affiche portant le numéro de la ronde à venir; elle s’exécute durant la minute de repos accordée aux boxeurs entre les rondes. 1, fiche 5, Français, - afficheuse%20de%20ronde
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- afficheuse de rondes
- afficheur de rondes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :