TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MISSILE ANTIRADAR [7 fiches]

Fiche 1 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A land-based air defence system effective against high-speed threats such as tactical ballistic missiles, cruise missiles, combat aircraft and UCAVs (unmanned combat air vehicles).

OBS

SAMP/T: the French acronym for "surface-to-air medium range/land."

OBS

In this context, "surface" refers to "ground".

Terme(s)-clé(s)
  • Aster 30 SAMP T
  • Aster SAMP/T
  • Aster SAMP T

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Destiné à la protection de zone, le missile Aster 30 SAMP/T est la principale arme de défense aérienne mobile du 21e siècle. Elle permet notamment de protéger des sites sensibles et des forces mobiles contre la menace de missiles(balistiques tactiques ou tirés à grande portée, missiles de croisière, missiles antiradar(ARM) et pourra remplacer tous les systèmes existants de défense sol-air à moyenne portée. Aster 30 SAMP/T couvre tous les besoins en matière d’autoprotection et de défense aérienne à moyenne et grande distance(protection de forces, d’objectifs clés et de zones). Il est mis en œuvre en mode autonome ou intégré à un système de coordination en réseau maillé.

OBS

SAMP/T : surface-air moyenne portée/terrestre.

OBS

Dans ce contexte, «surface» veut dire «sol».

Terme(s)-clé(s)
  • Aster 30 SAMP T
  • Aster SAMP/T
  • Aster SAMP T

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
OBS

short-range anti-radiation missile: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • short range antiradiation missile
  • short range anti-radiation missile
  • short-range antiradar missile
  • short range antiradar missile
  • short range anti-radar missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

missile antiradiation à courte portée; MARCP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • missile anti-radar à courte portée
  • missile anti-radiation à courte portée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
OBS

antiradar missile: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

anti-radar missile; ARM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
OBS

Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne.

OBS

antiradar est invariable.

OBS

missile antiradar : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
Terme(s)-clé(s)
  • antiradar Shrike missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
Terme(s)-clé(s)
  • missile anti-radar Shrike

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :