TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISSILE ESPACE ESPACE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight path
1, fiche 1, Anglais, flight%20path
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flightpath 2, fiche 1, Anglais, flightpath
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The line connecting the successive positions occupied, or to be occupied, by an aircraft, missile or space vehicle as it moves through air or space. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20path
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flight path: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO), the Air Defence Artillery Terminology Working Group and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - flight%20path
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To inject into a flight path. 5, fiche 1, Anglais, - flight%20path
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trajectoire de vol
1, fiche 1, Français, trajectoire%20de%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant les positions successives occupées, ou devant être occupées, par un aéronef, missile ou véhicule spatial lors de son déplacement dans l'air ou l'espace. 2, fiche 1, Français, - trajectoire%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trajectoire de vol : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 1, Français, - trajectoire%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Placer sur une trajectoire de vol. 4, fiche 1, Français, - trajectoire%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Misiles y cohetes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruta de vuelo
1, fiche 1, Espagnol, ruta%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trayectoria de vuelo 2, fiche 1, Espagnol, trayectoria%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Línea que une las posiciones sucesivas ocupadas o que van a ser ocupadas por una aeronave, un misil o cualquier vehículo aéreo cuando se mueve en el aire o espacio. 1, fiche 1, Espagnol, - ruta%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La trayectoria de vuelo de un avión tiene como referencia normalmente un origen en el inicio del recorrido de despegue o en el umbral de aterrizaje. 3, fiche 1, Espagnol, - ruta%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - ruta%20de%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nuc wpn 2, fiche 2, Anglais, nuc%20wpn
correct
- atomic weapon 3, fiche 2, Anglais, atomic%20weapon
correct, OTAN, normalisé
- nuclear arm 4, fiche 2, Anglais, nuclear%20arm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete assembly (i.e. implosion type, gun type, or thermonuclear type), in its intended ultimate configuration which, upon completion of the prescribed arming, fusing and firing sequence, is capable of producing the intended nuclear reaction and release of energy. 3, fiche 2, Anglais, - nuclear%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic pulse generated by the detonation of a single nuclear weapon at high altitudes can be a threat to military systems located as much as a thousand miles away. 5, fiche 2, Anglais, - nuclear%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arm: A weapon for use in war (usually "arms"). 4, fiche 2, Anglais, - nuclear%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nuclear weapon; atomic weapon: terms and definition standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - nuclear%20weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme nucléaire
1, fiche 2, Français, arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arme nuc 2, fiche 2, Français, arme%20nuc
correct, nom féminin, uniformisé
- arme atomique 3, fiche 2, Français, arme%20atomique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Munition (c’est-à-dire type à implosion, thermonucléaire ou canon) qui dans sa configuration finale, après accomplissement de la séquence armement-allumage-explosion, est capable de produire la réaction nucléaire et la libération d’énergie désirées. 3, fiche 2, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'emploi d’armes nucléaires dans l'espaceserait détecté par des satellites d’alerte avancée qui remarqueraient le lancement du missile et par des capteurs de rayonnement dans l'espace, ne laissant aucun doute sur l'identité de l'agresseur. 4, fiche 2, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire; arme atomique : termes et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 2, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arme nucléaire; arme nuc : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
arme nucléaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 2, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arma atómica
1, fiche 2, Espagnol, arma%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- arma nuclear 1, fiche 2, Espagnol, arma%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bombas, granadas, proyectiles dirigidos o similares, en los que el principio activo consiste en un material radiactivo nuclear escindible. 1, fiche 2, Espagnol, - arma%20at%C3%B3mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Space Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- space-to-space missile
1, fiche 3, Anglais, space%2Dto%2Dspace%20missile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rocket-propelled ASAT [anti-satellite] interceptor launched from an orbiting carrier platform into an orbit that intercepts the intended target. 1, fiche 3, Anglais, - space%2Dto%2Dspace%20missile
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- space to space missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile espace-espace
1, fiche 3, Français, missile%20espace%2Despace
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intercepteur antisatellite propulsé par fusée et lancé depuis une plate-forme en orbite. 2, fiche 3, Français, - missile%20espace%2Despace
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- missile espace espace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space-launched guided missile
1, fiche 4, Anglais, space%2Dlaunched%20guided%20missile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile lancé de l'espace
1, fiche 4, Français, missile%20lanc%C3%A9%20de%20l%27espace
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :