TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIXEUR [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Acoustics (Physics)
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Acoustique (Physique)
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Audio Technology
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électroacoustique
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électroacoustique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Audio Technology
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électroacoustique
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

A food mixer powered by an electric motor.

OBS

These ... are equipped with three types of beaters: a wire whip for whisking, a flat beater for mixing batters and creaming butter, and a dough hook for making pastry doughs and bread doughs.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
DEF

Appareil électro-ménager conçu pour rendre homogène une préparation en broyant, battant et mélangeant les aliments.

OBS

Ne pas confondre avec le batteur qui est un appareil électroménager doté de fouets, entraînés par un moteur électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

A utensil used in preparing food.

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Objet ou accessoire de conception simple, à usage domestique, servant en cuisine.

OBS

Récipients(batterie de cuisine), bouilloire, broche, casserole, cocotte, couteau, cuillère, écumoire, entonnoir, faitout, fourchette, friteuse, hachoir, louche, marmite, mixeur, mortier [, etc. ]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Occupation Names (General)
DEF

A person who chooses, introduces, and plays videos, especially music videos, for a TV program.

OBS

"VJ" is considered the Canadian spelling of the term video jockey, and is now listed in the Oxford Canadian Dictionary. "Veejay" is the American counterpart, as listed in Merriam-Webster.

Terme(s)-clé(s)
  • V.J.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Personne qui présente des vidéoclips à la télévision.

OBS

Sur les chaînes de musique à la télé telles que MTV, MuchMusic et Musiqueplus, les VJs jouent un rôle d’animateur seulement et non d’un mixeur d’images comme dans certains bars rave. Ils n’ ont pas non plus à faire jouer les clips, tâche qui revient aux techniciens.

OBS

L’acronyme «VP», les termes «présentateur de vidéoclips», «présentateur de clips», «vidéoprésentateur» et leur équivalent féminin ont été entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat du Canada. Toutefois, ces termes ne reflètent pas l’usage, «vidéo-jockey» et «VJ» étant utilisés de façon très courante.

Terme(s)-clé(s)
  • vidéo jockey

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :