TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MONADE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monad
1, fiche 1, Anglais, monad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Literally, group of one. Either a numerical unit or an object which is essentially unitary and indivisible. For Leibniz, simple substances, which are what is ultimately real. 2, fiche 1, Anglais, - monad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monade
1, fiche 1, Français, monade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chez les pythagoriens, Unité parfaite qui est le principe des choses matérielles et spirituelles. Chez Leibniz, Substance simple, inétendue, indivise, active, qui constitue l’élément dernier des choses et qui est douée de désir, de volonté et de perception. 2, fiche 1, Français, - monade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'être humain n’ est plus une monade : il est découpé et traité selon son âge, son sexe, sa condition sociale, son métier et éclaté en fonction du périmètre des droits revendiqués. 3, fiche 1, Français, - monade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monad
1, fiche 2, Anglais, monad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monade
1, fiche 2, Français, monade
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


