TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MONDE NUMERIQUE [26 fiches]

Fiche 1 2026-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Special-Language Phraseology
CONT

... misinformation and disinformation can be distinguished based on intent. If a piece of false or misleading information is spread deliberately, it is considered disinformation. If a piece of false or misleading information is spread without knowledge of its falsehood, it is considered misinformation. Identifying MIDI can be difficult ... Any policy must account for the need to balance freedom of expression against the harms caused by MIDI.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] dans le monde numérique et interconnecté d’aujourd’hui, la diffusion de la mésinformation et de la désinformation constitue une menace grave pour les éléments fondamentaux de nos sociétés. Leur prolifération rapide sape la confiance dans les institutions et les élections, alimente les divisions sociétales et met en péril les initiatives de santé publique, menaçant ainsi le tissu même de la démocratie et de la prise de décision éclairée.

OBS

La mésinformation et la désinformation sont des formes de fausse information qui peuvent entraîner des préjudices mineurs ou majeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Deceptive content refers to any digital content that uses false or misleading information to trick users into taking action that compromise their security, privacy, or data. This can include phishing emails, fake websites, misleading ads, and other types of malicious content designed to deceive users.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans le monde numérique d’aujourd’hui, la prolifération de contenus trompeurs pose un véritable défi pour les consommateurs. Ces contenus, capables d’induire en erreur et de créer de la confusion, se manifestent sous différentes formes, allant des informations fausses aux pratiques d’hameçonnage découlant de l'ingénierie sociale. Ils visent à manipuler les utilisateurs, souvent en les incitant à partager des données personnelles sensibles ou à souscrire à des offres frauduleuses.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
  • Intelligence (Military)
DEF

A group of spies operating covertly together.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Renseignement (Militaire)
CONT

Le paysage mondial des acteurs internationaux et des réseaux d’espionnage est en constante évolution, et comprendre ses subtilités est primordial à l'ère numérique. Ce monde dynamique d’activités clandestines continue de façonner les relations internationales, la concurrence économique et la sécurité des nations et des industries.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
  • Artificial Intelligence
CONT

The digital landscape refers to the overall environment and ecosystem created by digital technologies, platforms, and interactions. It encompasses various aspects of the digital world, including websites, mobile apps, social media platforms, online advertising, e-commerce, search engines, and more.

CONT

With the growing adoption of [artificial intelligence] technologies in different sectors and by the public, exploration by federal institutions will help the government understand the risks and opportunities of these tools and keep pace with the evolving digital landscape.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
  • Intelligence artificielle
CONT

Le paysage numérique fait référence à l'environnement global et à l'écosystème créés par les technologies numériques, les plateformes et les interactions. Il englobe divers aspects du monde numérique, y compris les sites web, les applications mobiles, les plateformes de médias sociaux, la publicité en ligne, le commerce électronique, les moteurs de recherche, et bien plus encore.

CONT

Compte tenu de l’adoption croissante [des] technologies [d’intelligence artificielle] dans différents secteurs et par le public, l’exploration par les institutions fédérales aidera le gouvernement à comprendre les risques et les possibilités que présentent ces outils et permettra de suivre l’évolution du paysage numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Information Technology (Informatics)
OBS

Canada has a vision to lead our digital world. The Digital Technology Supercluster is an independent, not-for-profit organization created to make this vision a reality. [It accelerates] R&D [research and development] investment, technology adoption and the re-skilling of our Canadian talent by introducing a new type of innovation model that is led by industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Canada a la vision de diriger notre monde numérique. La Supergrappe des technologies numériques est un organisme indépendant sans but lucratif créé pour concrétiser cette vision. Nous accélérons l'investissement en R&D [recherche et développement], l'adoption de la technologie et la requalification de nos talents canadiens en introduisant un nouveau type de modèle d’innovation dirigé par l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... if an image from a photoshoot is used in a social media campaign that raises awareness of an upcoming event and drives registration, that image would be considered a digital asset. However, if a rough screenshot is sent in a one-off email to a potential client, the image itself has minimal long-term value and would likely would not be considered a digital asset.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Actif constitué par des données numériques, dont la propriété ou le droit d’usage est un élément du patrimoine d’une personne physique ou morale.

CONT

Ces biens numériques ont trois caractéristiques très différentes des produits précédents. Ils sont virtuellement gratuits, parfaits et instantanés. Cela signifie que le coût d’une copie additionnelle d’un bien numérique est pratiquement nul; chaque copie est une réplique identique et parfaite de l'original, et toutes les copies peuvent être distribuées n’ importe où dans le monde instantanément ou à la vitesse de la lumière.

OBS

Un actif numérique peut être un contenu multimédia, un logiciel ou sa licence d’utilisation, ou encore un cyberjeton.

OBS

actif numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 janvier 2021.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • News and Journalism (General)
CONT

Like data journalism, computational journalism has been characterized as a descendant of CAR [computer-assisted reporting]. [However,] computational journalism goes beyond CAR in its focus on the processing capabilities of computing, particularly aggregating, automating, and abstracting information. Likewise, there is also significant commonality between data journalism and computational journalism in the use of computational tools and collaborative processes to analyze and present data. But ... not all data journalism is computational; computational journalism works primarily through abstraction of information to produce computable models, while data journalism works primarily through analysis of data sets to produce data-oriented stories.

OBS

Computational journalism involves the application of software and technologies to the activities of journalism, and it draws from the fields of computer science, social science and communications.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

[...] nous explorerons l'histoire du journalisme informatique français, de la fin des années 1960, à un moment où l'informatique est encore rare et tournée vers le monde professionnel, jusqu'à aujourd’hui, où le métier est confronté aux évolutions du numérique et des modes de communication.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Government On-Line (GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice.

OBS

The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Gouvernement en direct (GED) est une initiative de transformation des services à l’échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d’exploiter les technologies de l’information et des télécommunications afin d’offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix.

OBS

L’initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d’un comité de 15 sous-ministres et d’un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l’information, ainsi que les méthodes de prestation des services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

The interviewee should be aware of the mutual rights involved in oral history, such as editing and seal privileges, literary rights, prior use, fiduciary relationships, royalties ...

OBS

literary rights: term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

L'alliance souvent anticipatrice et, mais réactive des droits de propriété littéraire et artistique au monde numérique est d’autant plus scellée que la valeur des contenus(œuvres musicales et cinématographiques, éditions ou programmes audiovisuels) est le vecteur du développement de la société de l'information.

OBS

droits de propriété littéraire : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Market Structure (Trade)
DEF

... an economy contingent on the marketing, pricing and selling of goods and services based on the results or outcomes they produce for customers, rather than on an item or service's face value.

CONT

Many technologies are converging to enable the outcome economy, including cloud-based software analytics and visualization technologies, hardware sensors and increased compute capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Morphologie des marchés (Commerce)
CONT

Une économie des résultats : du matériel produisant des résultats concrets. Le matériel intelligent fait le lien entre l'entreprise numérique et le monde physique. [...] Ces acteurs [entreprises numériques] du «bouleversement numérique» savent que, pour se maintenir en pointe, il ne leur faut plus vendre des objets, mais des résultats. D'où une nouvelle «économie des résultats».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A digital world constructed by computers and computer networks in which people and computers coexist, and which includes all areas of online activity.

CONT

The cyberworld is not - and probably never will be - a global village in which everybody speaks the same language and thinks the same thoughts. On the contrary, every country tends to remodel its piece of the network according to its cultural preferences.

OBS

Not to be confused with "cyberspace" in virtual reality.

OBS

cyberspace: An expression coined by William Gibson in the novel Neuromancer (1984): literally "the space of cybernetics," the virtual space of computer memory and networks, global telecommunications and digital media.

OBS

cyberspace: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Monde numérique construit par des ordinateurs et des réseaux d’ordinateurs, dans lequel coexistent des gens et des ordinateurs, et qui englobe toutes les zones d’activité en ligne.

OBS

Ne pas confondre avec «cyberespace» en réalité virtuelle.

OBS

Depuis 1993 «cyberespace» a subi une extension de sens : restreint au début à la réalité virtuelle, il englobe aujourd’hui les communications sur Internet, comme en anglais. Le substantif «le virtuel» désigne «monde virtuel» par analogie à «l’audiovisuel».

OBS

cyberespace : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Mundo digital generado por ordenadores y redes de ordenadores, en el cual personas y ordenadores coexisten y el cual incluye todos los aspectos de la actividad [en línea]

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[The time period that] refers to the present time use of machines and computers to present information in digital format.

CONT

It is a critical step in enabling government to adapt to the digital age.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Elle constitue une étape critique pour permettre au gouvernement de s’adapter à l’ère numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Système numérique qui permet d’identifier chacun des nombreux hydrocarbures halogénés mis sur le marché par Dupont de Nemours, sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques.

OBS

Le système numérique Fréon n’ est plus l'exclusivité de Dupont; autant les autres fabricants de produits chimiques que le monde scientifique utilisent la nomenclature Fréon. C'est pourquoi le terme Fréon, ou même fréon, est devenu dans la pratique, quoique à tort, un synonyme d’hydrocarbure halogéné. Les fréons sont surtout utilisés comme propulseurs d’aérosol.

OBS

Dans ce système, le produit est identifié par trois chiffres (de deux parfois car le zéro est facultatif). Le premier chiffre représente le nombre d’atomes de carbone moins 1 (les cholorofluorométhanes n’auront donc que deux chiffres). Le second représente le nombre d’atomes d’hydrogène plus 1 (ce qui permet de déterminer le degré d’halogénation). Le troisième chiffre représente le nombre d’atomes de fluor (ce qui permet de déduire le nombre d’atomes de chlore). Ainsi le trichlorotrifluoroéthane, CC1F2CC12F, prend l’appellation Fréon 113.

OBS

En anglais, le terme qui précède le numéro d’identification varie selon les auteurs; Fréon 113, fréon 113, F-113, F 113, fluorocarbon-113, propellant 113, réfrigérant 113, R 113, chlorofluorocarbon 113, FCF 113, FC 113 sont toutes des appellations équivalentes pour désigner le trichlorotrifluoroéthane. En français, on retrouve surtout, pour le même produit, Fréon 113, fréon 113, F 113, F-113, R 113 et, plus récemment, CFC 113 (pour chlorofluorocarbure 113). Le numéro peut aussi être précédé d’une autre marque déposée que celle de Dupont : Ucon 113, d’Union Carbide Corp., par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Nero 9 is the next generation of the world's most trusted integrated digital media and home entertainment software suite. It features new cutting-edge functionality that makes enjoying digital media content simple.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Nero 9 représente la nouvelle génération de la suite logicielle de contenu numérique et de divertissement personnel intégrée la plus reconnue au monde. Elle comporte de nouvelles fonctionnalités de pointe simplifiant à l'extrême l'utilisation des contenus multimédias numériques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
  • Photography
CONT

Uno Vilho Helava, [Finnish] inventor (born [in] 1923) ... invented the analytical plotter for automatically drawing maps from photographs. Helava trained as a surveying engineer and came to Canada in 1953 as a research fellow in photogrammetry at the National Research Council. By 1957 he had patented a method of using computers to produce maps from aerial photographs automatically corrected for the curvature of the Earth and atmospheric distortion. The first prototype was built in 1963 using the analogue computer then available ... In the late 1970s (digital) microcomputers made the Helava system much cheaper, and several hundred plotters have been built. Because of its affinity with other technologies ..., the Helava system is expected to become the world's standard method of making maps by the end of the century.

CONT

Stereo Photogrammetry. Aerial photography.- Precision DEMs [digital elevation models] are now being acquired by commercial groups using soft photogrammetric digital workstations, such as the Helava system.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
  • Photographie
CONT

Uno Vilho Helava, inventeur [finlandais] [né en] 1923) [...] invente le restituteur analytique permettant de dessiner automatiquement des cartes géographiques à partir de photographies. Après avoir reçu une formation d’ingénieur-arpenteur, il vient au Canada en 1953 comme attaché de recherche en photogrammétrie au Conseil national de recherches du Canada. Dès 1957, il fait breveter une méthode pour produire, à l'aide d’ordinateurs et à partir de photos aériennes, des cartes géographiques automatiquement corrigées pour tenir compte de la rotondité de la Terre et de la distorsion atmosphérique. Le prototype est construit en 1963 à l'aide de l'ordinateur analogique alors disponible [...] À la fin des années 70, l'avènement du micro-ordinateur(numérique) réduit de beaucoup les coûts du système Helava et on fabrique des centaines d’appareils. En raison de sa compatibilité avec d’autres technologies [...], on prévoit que, d’ici à la fin du XXe siècle, le système Helava sera la norme dans le monde entier pour la conception de cartes géographiques.

OBS

système Helava : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Remote Sensing
  • Cartography
OBS

The RADARSAT Antarctic Mapping Mission (AMM) has important significance for the scientific community. Almost 70% of the Earth's fresh water is contained in the Antarctic region, and changes in this enormous reservoir directly influence world sea levels and climate. The new digital radar map will provide an unprecedented detailed portrayal of the surface form and features of the ice sheet. This RADARSAT based map will help scientists to better understand the dynamic behaviour of the ice sheet and provide them with a greater insight into the effects of human activity on the Southern Continent.

OBS

[A full] coverage was not possible with existing or previous space borne high resolution sensors because of their orbit inclination and/or field of view capability.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Télédétection
  • Cartographie
OBS

La Mission de cartographie de l'Antarctique par RADARSAT est d’une grande importance pour la communauté scientifique puisque cette région contient près de 70 pour 100 des réserves d’eau douce de la planète et que toute modification touchant cet immense réservoir a une incidence directe sur le climat et le niveau des eaux dans le monde entier. Une mosaïque d’images numériques haute résolution de l'inlandsis et des parties non recouvertes du continent sera constituée à partir d’images RADARSAT. La nouvelle carte radar numérique fournira un relevé d’un niveau de précision sans précédent des caractéristiques et du relief de l'inlandsis. Cette carte constituée à partir d’images RADARSAT aidera les scientifiques à mieux comprendre le comportement dynamique de l'inlandsis ainsi que les répercussions de l'activité humaine sur le continent austral.

OBS

Une couverture [entière] n’était pas possible par les capteurs à haute résolution déjà en place à cause de leur inclinaison orbitale et/ou la capacité de leurs champs de vision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Teledetección
  • Cartografía
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Compact cameras are designed for maximum portability so they are made to be small and light. In the case of digital SLRs, the priority is on shooting ... The digital SLR can use various lenses to take wide-angle, telephoto, or close-up shots. And through the viewfinder, you can see what the lens sees and the exact scene that will be recorded.

Terme(s)-clé(s)
  • digital single lens reflex camera
  • digital single-lens reflex
  • SLR type digital camera

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Voici le premier appareil photo reflex mono-objectif numérique à capteur CMOS plein cadre de 11, 1 mégapixels au monde, le nouvel EOS-1Ds. Cet appareil, principalement conçu pour le travail en studio et la réalisation de catalogues, s’adresse aussi à une grande variété de photographes professionnels et avertis.

Terme(s)-clé(s)
  • appareil-photo reflex mono-objectif numérique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Image understanding deals extensively with 3D objects to develop scene interpretation from image data.

OBS

image understanding; image comprehension: terms standardized by ISO/IEC and CSA International.

OBS

The output of image analysis is the input to image interpretation which becomes the input to image understanding.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Production, par une unité fonctionnelle, de la description d’une image donnée et de ce qu’elle représente.

CONT

[...] en compréhension des images et en compréhension de la parole [...] un traitement numérique est fait d’abord(reconnaissance des formes), aboutissant à une description imparfaite(treillis des phénomènes possibles en sortie du traitement du signal par exemple). [Cette interprétation de l'image] est ensuite manipulée par des méthodes symboliques(connaissances du monde pour les images, connaissances syntaxico-sémantiques et discursives pour la parole).

OBS

compréhension d’images; compréhension d’image : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

We introduced legislation to protect personal and business information in the digital world and to recognize electronic signatures - key steps in reassuring Canadians that they can do business on-line with the same expectations of trust, confidence and reliability that now exist in everyday commerce.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Nous avons déposé un projet de loi conçu pour protéger les renseignements personnels et commerciaux dans l'univers numérique et pour reconnaître les signatures électroniques-deux étapes indispensables pour assurer les Canadiens que les mêmes critères de confiance, de sécurité et de fiabilité qui ont cours dans le monde du commerce s’appliquent aux transactions commerciales en direct.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

We introduced legislation to protect personal and business information in the digital world and to recognize electronic signatures - key steps in reassuring Canadians that they can do business on-line with the same expectations of trust, confidence and reliability that now exist in everyday commerce.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Nous avons déposé un projet de loi conçu pour protéger les renseignements personnels et commerciaux dans l'univers numérique et pour reconnaître les signatures électroniques-deux étapes indispensables pour assurer les Canadiens que les mêmes critères de confiance, de sécurité et de fiabilité qui ont cours dans le monde du commerce s’appliquent aux transactions commerciales en direct.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

We introduced legislation to protect personal and business information in the digital world and to recognize electronic signatures - key steps in reassuring Canadians that they can do business on-line with the same expectations of trust, confidence and reliability that now exist in everyday commerce.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Nous avons déposé un projet de loi conçu pour protéger les renseignements personnels et commerciaux dans l'univers numérique et pour reconnaître les signatures électroniques-deux étapes indispensables pour assurer les Canadiens que les mêmes critères de confiance, de sécurité et de fiabilité qui ont cours dans le monde du commerce s’appliquent aux transactions commerciales en direct.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cartographie
OBS

[...] produit numérique renfermant de l’information continue sur la surface terrestre à l’échelle du globe; elle [est] distribuée sur des disques CD-ROM compatibles avec des ordinateurs personnels IBM.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic ready

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tirés du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Published in September 1997 by Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Publié en septembre 1997 par Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Facilities
  • Telegraphic Switching
DEF

An exchange in which the message traffic is transported as digital signals and the connections for incoming and outgoing traffic are achieved by digital switches.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Installations (Téléphonie)
  • Commutation télégraphique
CONT

Le réseau français est le plus numérisé du monde : une ligne téléphonique sur deux aboutit à un central temporel(numérique). En outre, tous les centraux téléphoniques temporels peuvent être reliés entre eux par des voies entièrement numériques. Le réseau est également synchronisé : en technique temporelle, il est essentiel de bien mesurer le temps.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Du Pont, the major manufacturer of CFCs, gave their own products the brand name Freons and developed a labeling system that indicates, to the cognoscenti, how many atoms of each kind are present in a particular type of Freon. This system is now widely used for all CFCs; a shorthand naming system has evolved in which the two most commonly used CFCs are known as F-11 and F-12 - their full chemical names are trichlorofluoromethane (CCl3F) and dichlorofluoromethane (CCl2F2).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Système numérique qui permet d’identifier chacun des nombreux hydrocarbures halogénés mis sur le marché par Dupont de Nemours, sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques.

OBS

Le système numérique Fréon n’ est plus l'exclusivité de Dupont; autant les autres fabricants de produits chimiques que le monde scientifique utilisent la nomenclature Fréon. C'est pourquoi le terme Fréon, ou même fréon, est devenu dans la pratique, quoique à tort, un synonyme d’hydrocarbure halogéné. Les fréons sont surtout utilisés comme propulseurs d’aérosol.

OBS

Dans ce système, le produit est identifié par trois chiffres (de deux parfois car le zéro est facultatif). Le premier chiffre représente le nombre d’atomes de carbone moins 1 (les chlorofluorométhanes n’auront donc que deux chiffres). Le second représente le nombre d’atomes d’hydrogène plus 1 (ce qui permet de déterminer le degré d’halogénation). Le troisième chiffre représente le nombre d’atomes de fluor (ce qui permet de déduire le nombre d’atomes de chlore). Ainsi le trichlorotrifluoroéthane, CC1F2CC12F, prend l’appellation Fréon 113.

OBS

En anglais, le terme qui précède le numéro d’identification varie selon les auteurs; Freon 113, freon 113, F-113, F 113, fluorocarbon-113, propellant 113, refrigerant 113, R 113, chlorofluorocarbon 113, CFC 113, FC 113 sont toutes des appellations équivalentes pour désigner le trichlorotrifluoroéthane. En français, on retrouve surtout, pour le même produit, Fréon 113, fréon 113, F 113, F-113, R 113 et, plus récemment, CFC 113 (pour chlorofluorocarbure 113). Le numéro peut aussi être précédé d’une autre marque déposée que celle de Dupont : Ucon 113, d’Union Carbide Corporation, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :