TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MONDE SPORT [32 fiches]

Fiche 1 2026-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • North American Football
DEF

A professional league for American football.

CONT

The National Football League is North America's most popular professional sports league, comprised of 32 teams that compete each year to win the Super Bowl, the world's biggest annual sporting event. Founded in 1920, the NFL developed the model for the successful modern sports league, including national and international distribution, extensive revenue sharing, competitive excellence, and strong community clubs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Football nord-américain
CONT

La Ligue nationale de football est la ligue de sport professionnel la plus populaire en Amérique du Nord et elle compte 32 équipes qui luttent chaque année pour gagner le «Super Bowl», le plus grand évènement sportif annuel au monde. Fondée en 1920, la NFL a mis au point le modèle à succès pour une ligue sportive moderne, y compris la distribution nationale et internationale, le partage étendu des revenus, l'excellence en matière de compétition et des clubs profondément enracinés dans les communautés.

OBS

NFL : provient de la désignation anglaise «National Football League».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Fútbol norteamericano
OBS

Liga Nacional de Fútbol Americano; NFL: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es aconsejable emplear la denominación en español "Liga Nacional de Fútbol Americano", en lugar de la inglesa "National Football League". La sigla más extendida, sin embargo, es la inglesa, "NFL", escrita en redonda y con mayúsculas. Cabe recordar que para el extranjerismo "football" existen en español dos adaptaciones: la palabra llana "fútbol" y la aguda "futbol".

OBS

NFL: por sus siglas en inglés "National Football League".

Terme(s)-clé(s)
  • Liga Nacional de Futbol Americano
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

The establishment of this Centre in Winnipeg, Manitoba was announced in March 1996. Its creation was largely motivated by Winnipeg's hosting of the 1999 Pan American Games. This Centre is dedicated to supporting the pursuit of excellence by high performance athletes and coaches in Manitoba by providing an enhanced environment of programmes and services which would improve their performance at the Olympic Games, Pan American Games, world championships and major international competitions. The partners are: Sport Canada, the Canadian Olympic Association, the Coaching Association of Canada, Sport Manitoba and the 1999 Pan American Games Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)
OBS

L'établissement de ce centre à Winnipeg(Manitoba) a été annoncé en mars 1996. Sa création a été en grande partie motivée par l'organisation des Jeux panaméricains de 1999 à Winnipeg. Ce centre vise à aider les athlètes et les entraîneurs de haut niveau au Manitoba à poursuivre l'excellence en leur offrant de meilleurs programmes et services en vue de rehausser les performances aux Jeux olympiques, aux Jeux panaméricains, aux championnats du monde et aux grandes compétitions internationales. Les partenaires sont :Sport Canada, l'Association olympique canadienne, l'Association canadienne des entraîneurs, Sport Manitoba et la Societé des Jeux panaméricains de 1999.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

776BC. The ancient Olympic Games establish the Ekecheiria (Olympic Truce).

OBS

Throughout the duration of the Olympic Truce, from the seventh day prior to the opening of the Games to the seventh day following the closing, all conflicts ceased. This allowed athletes, artists, and spectators to travel to Olympia, participate in the Games, and return to their homelands in safety.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

L'idée de la Trêve olympique, l'«ekecheiria», provient de la profonde conviction que le sport et les idéaux olympiques peuvent contribuer à la création d’un monde meilleur et pacifique. Toute initiative en faveur du dialogue, de la réconciliation, de la compréhension mutuelle, de la solidarité et de la paix constitue les principaux objectifs des efforts entrepris. La Trêve olympique, un effort de l'humanité entière, a pour but de souligner l'importance du respect d’une coexistence pacifique. La notion de Trêve Olympique est inéluctablement liée aux Jeux olympiques de la Grèce antique. À partir du septième jour avant l'ouverture des Jeux jusqu'au septième après leur terme, les hostilités cessaient afin de permettre aux athlètes, aux artistes et aux spectateurs de voyager jusqu'à Olympie, pour participer aux Jeux et retourner dans leur patrie en toute sécurité.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Disabled Sports
  • Sports (General)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The English language shall be the official language of the IPC. The Constitution is composed both in the English and German. The German version shall govern. Other texts shall be accepted in their English version.

OBS

The IPC is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for nine sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions. The IPC is committed to enabling Paralympic athletes to achieve sporting excellence and to developing sport opportunities for persons with a disability from the beginner to elite level. In addition, the IPC aims to promote the Paralympic values, which include courage, determination, inspiration and equality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Comité International Paralympique(IPC) est la confédération internationale du mouvement Paralympique. L'IPC organise les jeux Paralympiques d’été et d’hiver, et agit en tant que fédération internationale pour neuf sports, pour lesquels il dirige et coordonne les championnats du monde ainsi que d’autres compétitions. L'IPC s’engage à permettre aux athlètes paralympiques d’atteindre le plus haut niveau d’excellence sportive et de plus, à pourvoir et à développer pour toute personne avec un handicap, du débutant à l'élite, des occasions de faire du sport. De plus, l'IPC vise à promouvoir les valeurs paralympiques, qui incluent le courage, la détermination, l'inspiration et l'égalité.

OBS

Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Comité ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l’appellation avec des majuscules, à savoir « Comité International Paralympique ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Deportes (Generalidades)
  • Sociología de las personas con discapacidad
OBS

El Comité Paralímpico Internacional (IPC) es la organización que gobierna el Movimiento Paralímpico. El IPC organiza los Juegos Paralímpicos de verano y de invierno. Además ejerce de federación internacional en nueve deportes, para los cuales supervisa y coordina los campeonatos mundiales y otras competiciones deportivas. El IPC está comprometido en facilitar a los atletas paralímpicos la obtención del nivel más alto de excelencia deportiva, así como en fomentar las oportunidades para práctica deportiva para las personas con discapacidades, desde el nivel básico hasta el más alto nivel. Además, el IPC tiene como meta la promoción de los valores paralímpicos, como el coraje, la determinación, la inspiración y la igualdad.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

The creation of the National Sport Centre in Montréal was announced in April 1997. Its offices are located at the complexe sportif Claude-Robillard in Montréal, Quebec. Its mission is to help high performance athletes better prepare in order to achieve top performances at Olympic Games, World Championships and other major international competitions. The partners are: Sport Canada, the Canadian Olympic Association, the Coaching Association of Canada, the Québec Ministry of Municipal Affairs (Sport Branch), the City of Montréal and Sports-Québec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)
OBS

La création du Centre national du sport de Montréal a été annoncée en avril 1997. Ses bureaux sont situés au complexe sportif Claude-Robillard à Montréal(Québec). La mission de cet organisme est d’aider les athlètes de haut niveau à mieux se préparer en vue de figurer parmi les meilleurs aux Jeux olympiques, aux championnats du monde et à d’autres grandes compétitions internationales. Les partenaires sont :Sport Canada, l'Association olympique canadienne, l'Association canadienne des entraîneurs; le ministère québécois des Affaires municipales(Direction des sports), la ville de Montréal et Sports-Québec.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Generally, Senior Cards based on international criteria are available to athletes in eligible sports based on results achieved in the Olympic Games, Paralympic Games or World Championships. In Olympic years, new Senior Cards based on these criteria will be awarded only on the basis of results achieved in the Olympic/Paralympic Games.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

En général, les brevets seniors fondés sur des critères internationaux sont offerts aux athlètes pratiquant un sport admissible en fonction des résultats obtenus aux Jeux olympiques/paralympiques ou aux championnats du monde. Lorsqu'il s’agit d’une année olympique, les nouveaux brevets seniors reposant sur ces critères seront accordés seulement en fonction des résultats obtenus aux Jeux olympiques/paralympiques.

OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • brevet sénior

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sports (General)
OBS

In 2013, the United Nations General Assembly proclaimed April 6 as the International Day of Sport for Development and Peace, to celebrate the contribution of sports and physical activity to education, human development, healthy lifestyles and a peaceful world.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sports (Généralités)
OBS

En 2013, l'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé le 6 avril comme Journée internationale du sport pour le développement et la paix, destinée à célébrer la contribution du sport et de l'activité physique à l'éducation, au développement humain, à l'adoption de modes de vie sains et à l'édification d’un monde pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Disabled Sports
OBS

Special Olympics is a global movement of people creating a new world of inclusion and community, where every single person is accepted and welcomed, regardless of ability or disability.

OBS

Special Olympics transforms lives through the joy of sport, every day, everywhere. [It is] the world's largest sports organization for people with intellectual disabilities: with more than 4.7 million athletes in 169 countries -- and over a million volunteers.

OBS

The mission of Special Olympics is to provide year-round sports training and athletic competition in a variety of Olympic-type sports for children and adults with intellectual disabilities. This gives them continuing opportunities to develop physical fitness, demonstrate courage, experience joy and participate in a sharing of gifts, skills and friendship with their families, other Special Olympics athletes and the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports adaptés
OBS

Special Olympics est un mouvement mondial de personnes créant un nouveau monde d’inclusion et de communauté, où chaque personne est acceptée et accueillie, quelles que soient ses aptitudes ou ses difficultés.

OBS

Special Olympics transforme les vies grâce au sport, tous les jours, partout dans le monde. [C'est] la plus grande organisation du monde pour les personnes ayant une déficience intellectuelle :[Special Olympics a] plus de 4, 5 millions d’athlètes dans 170 pays, et des millions de bénévoles et de sympatisants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes para personas con discapacidad
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Team Sports
OBS

A medium-sized national organization founded in 1977.

OBS

Objectives. To provide a fun and safe recreational activity for all levels of competition, from house league to elite programs. To be a leader in the sport's development around the world. To foster, develop and administrate the sport of ball hockey across Canada. To maintain, distribute and uphold the rules and regulations of ball hockey in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports d'équipe
OBS

Objectifs [:] fournir une activité amusante et récréative sécuritaire pour tous les niveaux de compétition des ligues maison aux programmes d’élite[;] être un leader dans le développement du sport dans le monde entier[;] favoriser, développer et administrer le sport du hockey-balle à travers le Canada[;] maintenir, distribuer et faire respecter les règles et règlements de hockey-balle au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

This ... exhibition celebrated Montreal Canadiens hockey star Maurice "The Rocket" Richard. It showed how this sports hero became a Quebec legend, a Canadian icon and a world celebrity.

OBS

Exhibition of the Canadian Museum of History on display from April 9, 2004 to February 20, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Cette exposition a célébré l'étoile des Canadiens de Montréal, le hockeyeur Maurice «le Rocket» Richard. Elle a montré comment ce héros du sport est devenu une légende au Québec, un symbole au Canada et une célébrité dans le monde.

OBS

Exposition du Musée canadien de l’histoire présentée du 9 avril 2004 au 20 février 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

Relating to, characterized by, or based on competition.

CONT

Competitive sports.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

D’un caractère marqué par la compétition ou dont l’issue est fonction d’une compétition.

CONT

Il faut distinguer entre façon non compétitive de pratiquer un sport et sport à structure non compétitive. Toute activité sportive est actuellement ou potentiellement compétitive.

OBS

On peut faire du ski de fond pour l’agrément (façon non compétitive de pratiquer un sport), participer à une course de ski de fond (sport de compétition), ou traverser le parc de la Gaspésie en groupe, en ski de fond (sport à structure non compétitive). Dans l’un ou l’autre cas on cherchera, sinon à triompher du parcours, du moins, à se vaincre soi-même.

OBS

Le Petit Robert, 1989, p. 349 et le Grand Robert de la langue française, 1985, vol. 2, p. 755 considèrent vieilli l'usage de ce terme en ce sens; dans le monde du sport, il demeure pourtant d’usage courant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The World Anti-Doping Agency (WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport. The World Anti-Doping Agency was established in November 1999.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

L'Agence mondiale antidopage(AMA) a pour mission de promouvoir et coordonner sur le plan international la lutte contre le dopage sous toutes ses formes. À travers cette agence autonome, le Mouvement olympique et les Autorités publiques du monde entier ont intensifié leurs efforts pour exclure les drogues du sport. L'Agence mondiale antidopage a été fondée en novembre 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Drogas y toxicomanía
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Curling
DEF

A generic for each of the two world championships in this sport: the "World Men's Curling Championship" first organized in 1959, and called the "Silver Broom" from 1968 to 1985; and the "World Women's Curling Championship" first organized in 1979, and also called the "World Ladies' Curling Championship."

OBS

In his English-French Glossary of Curling Terms of 1986, on page 23E, Pierre Dallaire writes: "Brier: A term reserved exclusively to the men's curling championship held annually in Canada before 1968 and, since 1986, to the Men's World Curling Championship [SIC]". Nevertheless, none of the sources consulted links the term "Brier" to the "World Men's Curling Championship," all of them considering that it has been exclusively associated, since 1927, with the "Canadian Men's Curling Championship."

OBS

The expression can also be a generic for the World Senior Men's Championship or the World Senior Women's Championship.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Curling
DEF

Générique pour chacun des deux championnats mondiaux dans ce sport : le «Championnat du monde de curling masculin» tenu pour la première fois en 1959 et appelé le «Balai d’argent» de 1968 à 1985; et le «Championnat du monde de curling féminin», tenu une première fois en 1979.

OBS

Dans son Lexique de termes de curling français-anglais de 1986, en page 27F, Pierre Dallaire écrit : «Brier : Terme qui s’applique exclusivement au championnat senior masculin [SIC] annuel, au Canada et, depuis 1986, championnat mondial senior masculin [SIC].». Cependant, aucune des sources consultées ne lie le terme «Brier» au «Championnat mondial de curling masculin», toutes le rattachant exclusivement, dans leurs définitions comme dans les usages, au «Championnat canadien de curling masculin» depuis 1927.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Synthetic Fabrics
OBS

A particular kind of artificial turf. The term is often used as a generic description of any kind of artificial turf. Astro Turf was invented in 1965 by employees of Monsanto and patented in 1967 under the name "Chemgrass." It was renamed Astro Turf due to its first well-known use in the Houston Astrodome baseball stadium.

OBS

Astro Turf™: A trademark of Southwest Recreational Industries, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Astro Turf
  • Chemgrass

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

[...] M. Chaney, à l'emploi de la firme de textiles Chemstrand, fut un pionnier du merveilleux monde du sport en ce qu'il était à la tête de l'équipe de chercheurs qui inventa le gazon synthétique, appelé «Chemgrass» à l'origine, soit au début des années 1960 [...] Début 1966, on installa donc du Chemgrass, dès lors rebaptisé «Astro Turf» et qui se répandit comme la petite vérole dans les grands stades de béton des années 1970.

OBS

Astro Turf [exposabnt MC : Marque de commerce de la société Southwest Recreational Industries, Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Disabled Sports
OBS

The International Paralympic Committee (IPC). The Paralympic Order is the highest tribute a person connected with the Paralympic Movement can achieve. It honours persons who have made important contributions to the Paralympic Movement, have illustrated the Paralympic ideal through their actions, have achieved remarkable merit in the Paralympic sporting world or have rendered outstanding services to the Paralympic cause.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports adaptés
OBS

L'ordre paralympique honore les personnes qui ont contribué au développement du Mouvement paralympique, qui par leurs actions ont représenté l'idéal paralympique, qui ont réalisé de remarquables actions dans le monde du sport paralympique ou qui ont servi de façon impressionnante la cause paralympique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The International Working Group on Women and Sport (IWG) was established in 1994 at the 1st World Conference on Women and Sport held in Brighton, England. The Group is an independent coordinating body consisting of representatives of key non-governmental organizations from different regions of the world. It has the over-arching objectives of promoting and facilitating the development of opportunities for girls and women in sport and physical activity throughout the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Groupe de travail international sur les femmes et le sport(GTI) a été créé en 1994 à l'occasion de la première Conférence mondiale sur les femmes et le sport, tenue à Brighton, en Angleterre. Le Groupe est un organe de coordination indépendant composé de représentants d’organismes non gouvernementaux clés de différentes régions du globe. Son objectif premier est de promouvoir la création de possibilités pour les filles et les femmes de participer au sport et à l'activité physique partout dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

El Grupo de Trabajo Internacional sobre la Mujer y el Deporte (GTI) fue creado en 1994, en el marco de la Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte celebrada en Brighton, Inglaterra. El GTI es un organismo coordinador independiente, integrado por representantes de organizaciones no gubernamentales provenientes de diversas regiones del mundo. Su objetivo principal es promover y facilitar la creación de oportunidades para la participación de la población femenina en el deporte y la educación física en todo el planeta.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

"The Court of Arbitration for Sport (CAS) is an institution independent of any sports organization which provides for services in order to facilitate the settlement of sports - related disputes through arbitration on mediation by means of procedural rules adapted to the specific needs of the sports world. The CAS was created in 1984."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports (Généralités)
OBS

«Le Tribunal Arbitral du Sport(TAS) est une institution indépendante de tout organisme sportif offrant des services dans le but de faciliter la résolution des litiges en matière de sport par la voie de l'arbitrage ou de la médiation au moyen d’une procédure adaptée aux besoins spécifiques du monde sportif. Le TAS a été crée en 1984. »

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In January 1948 at the 42nd IOC in St Moritz, Switzerland, the International Olympic Committee (IOC) approved the idea of Olympic Day. This celebration would be used to commemorate the creation of the IOC on 23 June 1894 in Paris. Olympic Day was held for the first time on 23 June 1948 with a total 9 National Olympic Committees (NOCs) hosting ceremonies in their respective countries: Austria, Belgium, Canada, Great Britain, Greece, Portugal, Switzerland, Uruguay and Venezuela. In an effort to encourage all NOCs to commemorate and celebrate Olympic Day, the IOC Sport for all Commission launched the Olympic Day Run concept with the objective of promoting the practice of participation in sport by men, women and children from all corners of the world and all walks of life, regardless of athletic ability. The first Olympic Day Run was held in 1987.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

En janvier 1948, lors de la 42e Session du CIO à Saint-Moritz, Suisse, le Comité Internationale Olympique(CIO) approuva l'idée d’une Journée olympique. Cet événement allait servir à commémorer la création du CIO le 23 juin 1894 à Paris. La journée olympique fut célébrée pour la première fois le 23 juin 1948 par neuf Comités Nationaux Olympiques(CNO) qui organisèrent des cérémonies dans leurs pays respectifs : Autriche, Belgique, Canada, Grand-Bretagne, Grèce, Portugal, Suisse, Uruguay et Venezuela. Dans un effort visant à encourager tous les CNO à commémorer la Journée olympique, la commission du sport pour tous du CIO lança le concept de la course de la Journée olympique, avec pour objectif la promotion de la pratique du sport par les hommes, femmes et enfants des quatre coins du monde et de tous les horizons, quelles que soient leurs aptitudes sportives. La première course de la Journée olympique fut organisée en 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

The International Military Sports Council, known by its acronym "CISM", is an international sports association composed of the armed forces of member nations accepted by the General Assembly. CISM is open to the armed forces of all nations. The aims of CISM are to develop friendly relations between the Armed Forces of member nations, promote physical education and sports activities, provide mutual technical assistance, support less privileged members in the name of friendship and solidarity, contribute towards the balanced and harmonious development of military personnel, and contribute to the international effort for universal peace. On May 1946, the Allied Forces Sports Council was set up, namely by Colonel Debrus and Major Mollet who were among the founding fathers of CISM two years later. Unfortunately, because of political discord, the Allied Forces Sports Council was extinguished in 1947. However, the ideal was rekindled the following year with the founding of CISM and the rise of a global vision.

Terme(s)-clé(s)
  • IMSC
  • Allied Council for Sport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports (Généralités)
OBS

Fondé le 18 février 1948, le Conseil international du sport militaire(CISM) est l'une des plus grandes organisations multidisciplinaires au monde. Nous organisons diverses manifestations sportives pour les Forces armées de nos 130 nations membres. Les militaires, qui auparavant se rencontraient parfois sur le champ de bataille, se retrouvent désormais en toute amitié sur les terrains de sport, en plein accord avec la philosophie et les idéaux repris dans la Charte d’adhésion du CISM adoptée en 1998 et signée par toutes les nations membres. Notre objectif fondamental est de contribuer à la paix mondiale en unissant les Forces armées par le sport. La devise qui guide notre action est «Amitié par le sport ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Sports (General)
CONT

What is hydrospeeding? Clothed in an armoured wetsuit, helmet, gloves and flippers and armed with a "hydrosled," you ride the rapids, surf waves and in general, clown around.

CONT

Hydrospeeding. This new sport involves lying on a plastic board as you 'surf' down river, using the flippers provided to direct you along. Once you get experienced, join the hydro speed fans in performing manoeuvres and tricks on the swells and eddy of the river.

Terme(s)-clé(s)
  • hydro-speeding

Français

Domaine(s)
  • Sports nautiques (Généralités)
CONT

La nage en eau vive : qu’est-ce que c’est? [...] C’est un sport de glisse qui se pratique en rivière. Le nageur est équipé d’un flotteur et de palmes, il se propulse à l’aide des jambes mais surtout à l’aide du courant. Il s’agit donc d’une technique de nage, proche de la plongée ou de la nage avec palmes mais aussi d’une technique de rivière proche du kayak.

CONT

L'hydrospeed, aussi appelé «nage en eau vive» ou «NEV» ou encore «riverboarding», est un sport de glisse qui se pratique sur les torrents et les rivières du monde entier. Équipé d’un flotteur, de palmes et d’une combinaison, l'hydrospeed procure des sensations fortes et est accessible à pratiquement tout le monde.

OBS

Au Québec, on préfère parler de «luge d’eau» ou «d’hydroluge».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

... the activities by the Initiative Board were fully supported by the best Slovenian athletes, who also stressed their desire to represent their young independent country in the world of sports.

CONT

The United States does not have a federal government led hosting strategy and has not tended to host as many small and large single international sport events as might be expected given its population, its prosperity and its importance in the sporting world.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les activités du comité d’initiative furent soutenues par les meilleurs athlètes slovènes qui soulignèrent leur désir de représenter leur jeune pays indépendant dans le monde du sport.

CONT

Les États-Unis ne possèdent pas une stratégie d’accueil orientée par le gouvernement fédéral et n’ont pas tenté d’accueillir des manifestations sportives internationales qu’anticipés, compte tenu de sa population, sa richesse et son importance dans le monde sportif.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

GAISF - The General Association of International Sports Federations groups together international sports federations and various other associations to: defend world-wide sport, become better informed and to inform, to co-operate together and to co-ordinate their activities ... The "DECLARATION OF THE GENERAL ASSOCIATION OF INTERNATIONAL SPORTS FEDERATIONS - GAISF," approved by the 22nd GAISF General Assembly which met in Lausanne on 5 November 1988, remains up to date.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports (Généralités)
OBS

L'AGFIS-Association Générale des Fédérations Internationales de Sports-regroupe des fédérations internationales de sport et des associations diverses pour : défendre le sport dans le monde, mieux s’informer et informer, coopérer et coordonner leurs activités. [...] La "DÉCLARATION DE L'ASSOCIATION GÉNÉRALE DES FÉDÉRATIONS INTERNATIONALES DE SPORTS-AGFIS", approuvée par la 22ème Assemblée Générale de L'AGFIS réunie à Lausanne, le 5 novembre 1988 demeure actuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • Asociación General de Federaciones Internacionales de Deporte
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

This historical and political overview of drug use in elite sport explains the procedures and protocols of drug testing, examines ethical dimensions of doping, and the political and economic factors that influence the attempts to control doping.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Les événements qui ont entaché le monde du cyclisme en été 1998, en particulier lors du Tour de France, ont montré que le dopage dans le domaine du sport d’élite demeure un problème irrésolu.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Championnats du monde des sports aquatiques : appellation en usage à Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sports (General)
OBS

Sport is a language that everyone understands, regardless of race or religion. International Development through Sport (IDS) uses this universal language to address social issues and improve the well being of people. Beginning its work in 1993, IDS operates in selected developing Commonwealth countries in Africa and the Caribbean. The power of sport is real. With the help of IDS, we've seen sport develop individuals, strengthen communities and build nations!

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sports (Généralités)
OBS

Le sport est un langage que tout le monde comprend, peu importe la race ou la religion. Le Développement international par le sport(DIS) utilise ce langage universel pour adresser les problèmes sociaux et améliorer la qualité de vie. Ayant débuté son travail en 1993, DIS opère dans certains pays du Commonwealth en Afrique et aux Caraïbes. La force du sport est bien réelle. Avec l'aide du DIS, nous avons vu le sport comme agent de développement d’individu, ce qui a renforcé les communautés et construit les nations!

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Skating
OBS

Skate Canada is an Association dedicated to the principles of enabling every Canadian to participate in skating throughout their lifetime, for fun, fitness and/or achievement. Skate Canada is the largest figure skating governing body in the world. We provide standards and rules for the figure skating activities of our members. The Association qualifies and appoints judges, referees and other officials, conducts training seminars for skaters and coaches, provides financial support to national team athletes and disseminates information concerning figure skating to the general public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patinage
OBS

Patinage Canada a pour mandat de permettre à tous les Canadiens et Canadiennes de patiner au cours de leur vie, que ce soit pour le plaisir, pour rester en forme ou pour réaliser des exploits. Patinage Canada est le plus important organisme directeur de sport au monde. Il fournit des normes et des règlements pour les activités de patinage artistique de ses membres. L'association qualifie et nomme des juges, des arbitres et d’autres officiels, organise des séminaires de formation pour les patineurs et les entraîneurs, offre un soutien financier aux athlètes des équipes nationales et diffuse de l'information au grand public à propos du patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ice Hockey
OBS

If hockey is our most popular national game, then nobody does a better job of making us feel like Canadians that the people of Plaster Rock. Every year, this community brings together 96 teams from across North America to compete for the "World Pond Hockey Championships". This is "four-on-four" play, with no goaltenders and plenty of action! All games are outdoors on a lake which is home to 24 ice surfaces. This means that many teams can play simultaneously for an exciting three days. Nothing like this exists anywhere else in the world. It serves as a celebration of Canadian culture - not just our love of hockey but, our love of hockey on the ponds, lakes and rivers of our childhood.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Hockey sur glace
OBS

Si le hockey est notre sport national, alors personne ne réussit aussi bien à nous faire vibrer en tant que Canadiens que les gens de Plaster Rock. Cette communauté réunit chaque année des équipes de partout en Amérique du Nord pour participer aux Championnats mondiaux de hockey sur glace naturelle. Les matchs se déroulent dans un jeu vif, 4 contre 4 et sans gardiens de but! ils se jouent en plein air, sur un lac comptant 24 patinoires, ce qui permet à un grand nombre d’équipes de jouer simultanément pendant trois jours trépidants. Rien de tel n’ existe ailleurs dans le monde. Ce championnat célèbre véritablement la culture canadienne-pas seulement notre passion du hockey, mais le respect de la tradition sur les glaces naturelles de notre enfance.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Having touched down safely, you must now collapse the canopy.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Depuis les premiers concours de précision d’atterrissage organisés spontanément en URSS et aux États-Unis à partir des années trente, le parachutisme est devenu un sport de compétition donnant lieu à des championnats nationaux et du monde, et comportant différentes épreuves : la précision d’atterrissage(individuelle ou par équipe), consistant à toucher le sol le plus près d’un plot de 5 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

An altered state of consciousness (without a loss of consciousness), resulting from a blow to the head or whiplash, with symptoms lasting no more than fifteen minutes.

OBS

A simple (first degree) concussion corresponds to a grade one concussion using the American Academy of Neurology guidelines.

Terme(s)-clé(s)
  • first-degree concussion

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

Une commotion cérébrale de premier degré est minime en intensité et représente les commotions cérébrales les plus fréquentes dans le monde du sport. En général, l'athlète devient étourdi et désorienté, mais il ne perd pas sa mémoire et n’ a pas de signes associés à une condition plus sérieuse; par contre il peut marcher d’un pas mal assuré. En dedans de 5 à 15 minutes, l'athlète devient complètement lucide.

OBS

Classification de l’Académie américaine de neurologie. Commotion cérébrale, grade 1 : confusion transitoire, pas de perte de conscience et retour complet à la normale en moins de 15 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sports - General
DEF

Single sports meeting the eligibility criteria stipulated in the federal hosting policy can receive federal funding under the Single Sport Hosting Program (SSHP) of Sport Canada. The program helps Canadian sport organizations gain profile internationally within their respective federations through hosting key world-level events in Canada. Eligible events include summer and winter world championships, world cups and qualifying tournaments like pre-Olympic or pre-Commonwealth trials. Funding provided under this program is for operating costs only. Capital expenditures are not eligible for consideration.

Terme(s)-clé(s)
  • Single Sport Hosting Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sports - Généralités
DEF

Les organismes unisport satisfaisant aux critères d’admissibilité énoncés dans la politique fédérale en matière d’accueil peuvent toucher des fonds fédéraux dans le cadre du Programme d’accueil de manifestations unisport(PAMU) de Sport Canada. Le programme aide les organismes sportifs canadiens à se faire connaître à l'échelle internationale au sein de leur fédération respective en organisant des manifestations importantes de calibre mondial au Canada. Parmi les manifestations admissibles figurent les championnats du monde d’été et d’hiver, les coupes du monde et les tournois de qualification comme les essais préolympiques ou avant les Jeux du Commonwealth. Les fonds consentis dans le cadre de ce programme sont destinés aux frais de fonctionnement uniquement. Les dépenses en capital ne sont pas admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :