TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT DEBIT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debit card
1, fiche 1, Anglais, debit%20card
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a bank that entitles the holder to make electronic payments with a point-of-sale terminal and to carry out banking transactions via an automatic teller. 2, fiche 1, Anglais, - debit%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
debit card: designation and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 1, Anglais, - debit%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de débit
1, fiche 1, Français, carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par une banque, qui permet à son titulaire d’effectuer des paiements électroniques par l’intermédiaire d’un terminal point de vente et d’exécuter des opérations bancaires au guichet automatique. 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce type de paiement, on parle souvent de «monnaie électronique». En France, on distingue la «carte à débit immédiat», le compte du titulaire étant débité immédiatement du montant de la facture, et la «carte à débit différé» qui donne à l'adhérent un certain crédit, puisque l'émetteur ne recouvre le montant des factures qu'en fin de mois. 3, fiche 1, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carte de débit : désignation et définition normalisées par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 4, fiche 1, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de débito
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico con una banda magnética que facilita la realización de pagos [y que se] utiliza [...] en los cajeros automáticos [...] 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hay un tramo de transacciones cotidianas como son el pago de peaje en las autopistas, alimentación, etcétera, que está hecho con tarjetas de débito. 3, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarjeta de débito: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- downstream 1, fiche 2, Anglais, downstream
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, fiche 2, Anglais, - downstream
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 2, Français, descendant
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dans le sens descendant 2, fiche 2, Français, dans%20le%20sens%20descendant
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station spatiale vers une station terrienne, d’un ordinateur central vers une station de données, d’un serveur vers un utilisateur, ou encore d’une station de base vers une station mobile. 1, fiche 2, Français, - descendant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat(agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l'accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, fiche 2, Français, - descendant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
descendant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, fiche 2, Français, - descendant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upstream 1, fiche 3, Anglais, upstream
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, fiche 3, Anglais, - upstream
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 3, Français, montant
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dans le sens montant 2, fiche 3, Français, dans%20le%20sens%20montant
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station terrienne vers une station spatiale, d’une station de données vers un ordinateur central, d’un utilisateur vers un serveur, ou encore d’une station mobile vers une station de base. 1, fiche 3, Français, - montant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat(agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l'accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, fiche 3, Français, - montant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
montant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, fiche 3, Français, - montant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
- Técnicas de video
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corriente arriba
1, fiche 3, Espagnol, corriente%20arriba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dirección opuesta al flujo de los datos o hacia la fuente de transmisión. 2, fiche 3, Espagnol, - corriente%20arriba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[En informática] dirección hacia el procesador desde una unidad conectada o desde el usuario final. 2, fiche 3, Espagnol, - corriente%20arriba
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- processing fee amount for debits
1, fiche 4, Anglais, processing%20fee%20amount%20for%20debits
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum amount of all processing fees associated with the handling and routing of debit transactions. 1, fiche 4, Anglais, - processing%20fee%20amount%20for%20debits
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
processing fee amount for debits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - processing%20fee%20amount%20for%20debits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montant des frais de traitement pour les débits
1, fiche 4, Français, montant%20des%20frais%20de%20traitement%20pour%20les%20d%C3%A9bits
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Montant total de tous les frais de traitement liés au maniement et au routage des transactions de débit. 1, fiche 4, Français, - montant%20des%20frais%20de%20traitement%20pour%20les%20d%C3%A9bits
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
montant des frais de traitement pour les débits : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - montant%20des%20frais%20de%20traitement%20pour%20les%20d%C3%A9bits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cycle length
1, fiche 5, Anglais, cycle%20length
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which the accumulated sum of all debit transactions shall not exceed the amount authorised per cycle period. 1, fiche 5, Anglais, - cycle%20length
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cycle length: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 5, Anglais, - cycle%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de période
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20p%C3%A9riode
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps durant lequel la somme accumulée de toutes les transactions de débit ne doit pas dépasser le montant autorisé par période. 1, fiche 5, Français, - longueur%20de%20p%C3%A9riode
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur de période : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 5, Français, - longueur%20de%20p%C3%A9riode
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-sufficient funds fee
1, fiche 6, Anglais, non%2Dsufficient%20funds%20fee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- not-sufficient funds fee 2, fiche 6, Anglais, not%2Dsufficient%20funds%20fee
correct
- NSF fee 3, fiche 6, Anglais, NSF%20fee
correct
- non-sufficient funds charge 4, fiche 6, Anglais, non%2Dsufficient%20funds%20charge
correct
- not-sufficient funds charge 5, fiche 6, Anglais, not%2Dsufficient%20funds%20charge
correct
- NSF charge 6, fiche 6, Anglais, NSF%20charge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fee charged when there are not enough funds in an account to cover a given transaction. 7, fiche 6, Anglais, - non%2Dsufficient%20funds%20fee
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
NSF fees and overdraft-protection fees both stem from a customer's overextension of his checking account, there is one big difference. NSF fees are more old-fashioned: If the account doesn't have enough money to cover a check, the bank rejects it and charges a fee usually between $25 and $35 per check. 8, fiche 6, Anglais, - non%2Dsufficient%20funds%20fee
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non sufficient funds fee
- non sufficient funds charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais d’insuffisance de fonds
1, fiche 6, Français, frais%20d%26rsquo%3Binsuffisance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frais d’insuffisance de provision 2, fiche 6, Français, frais%20d%26rsquo%3Binsuffisance%20de%20provision
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S’il reçoit un chèque sans provision, le locateur peut demander au locataire d’assumer les frais d’insuffisance de provision que lui réclame son institution bancaire, plus des frais administratifs d’au plus 20 $. 2, fiche 6, Français, - frais%20d%26rsquo%3Binsuffisance%20de%20fonds
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le client comprend qu'il a la responsabilité de s’assurer que le montant du solde à payer par débit est disponible dans son compte, faute de quoi des frais d’insuffisance de fonds seront exigés. 3, fiche 6, Français, - frais%20d%26rsquo%3Binsuffisance%20de%20fonds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interchange fee 1, fiche 7, Anglais, interchange%20fee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network. 2, fiche 7, Anglais, - interchange%20fee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commission d’interchange
1, fiche 7, Français, commission%20d%26rsquo%3Binterchange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frais d’interchange 2, fiche 7, Français, frais%20d%26rsquo%3Binterchange
voir observation, nom masculin
- cotisation d’interchange 3, fiche 7, Français, cotisation%20d%26rsquo%3Binterchange
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client. 4, fiche 7, Français, - commission%20d%26rsquo%3Binterchange
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - commission%20d%26rsquo%3Binterchange
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio electrónico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- comisión de intercambio
1, fiche 7, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación. 1, fiche 7, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foreclosed asset
1, fiche 8, Anglais, foreclosed%20asset
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bien ayant fait l’objet de forclusion
1, fiche 8, Français, bien%20ayant%20fait%20l%26rsquo%3Bobjet%20de%20forclusion
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bien saisi 2, fiche 8, Français, bien%20saisi
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout écart entre la valeur comptable du prêt avant la saisie et le montant auquel les biens saisis sont mesurés initialement doit être constaté par un débit ou un crédit dans l'état des résultats. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 8, Français, - bien%20ayant%20fait%20l%26rsquo%3Bobjet%20de%20forclusion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- biens saisis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cash withdrawal
1, fiche 9, Anglais, cash%20withdrawal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The manner in which funds on deposit may be paid out by the bank. 2, fiche 9, Anglais, - cash%20withdrawal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- retrait d’espèces
1, fiche 9, Français, retrait%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- retrait en espèces 2, fiche 9, Français, retrait%20en%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle le client demande à son banquier de lui remettre une certaine somme en espèces, dont le montant sera porté au débit de son compte. 2, fiche 9, Français, - retrait%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- retiro en efectivo
1, fiche 9, Espagnol, retiro%20en%20efectivo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- debit amount 1, fiche 10, Anglais, debit%20amount
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montant du débit 1, fiche 10, Français, montant%20du%20d%C3%A9bit
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1979-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Petty Cash account
1, fiche 11, Anglais, Petty%20Cash%20account
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Petty Cash account in the general ledger remains at its original balance (...) It does not change unless the amount of the [petty cash] fund itself is either increased or decreased. 2, fiche 11, Anglais, - Petty%20Cash%20account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte Petite caisse 1, fiche 11, Français, compte%20Petite%20caisse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le compte Petite caisse est débité au moment où l'on établit le fonds [de petite caisse] mais on ne doit porter aucun autre montant au débit ou au crédit de ce compte à moins que le montant du fonds ne soit modifié. 1, fiche 11, Français, - compte%20Petite%20caisse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :