TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT DEPENSE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tolerance level
1, fiche 1, Anglais, tolerance%20level
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount by which a commitment may be over-expended, or the amount by which vote-netted revenue may be collected over the estimated amount. 1, fiche 1, Anglais, - tolerance%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tolerance level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 1, Anglais, - tolerance%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marge de manœuvre
1, fiche 1, Français, marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le montant qui peut être dépensé en sus d’un engagement, ou le montant excédentaire de recettes nettes en vertu d’un crédit qui peuvent être recueillies. 1, fiche 1, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marge de manœuvre : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 1, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 2, Anglais, allotment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a budget appropriation that identifies the maximum amount authorized to be expended within a specified time period. It may be expressed in terms of objects of expenditure, activities or programs/projects. 2, fiche 2, Anglais, - allotment
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Allotment from a vote. 3, fiche 2, Anglais, - allotment
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Establishment of an allotment. 3, fiche 2, Anglais, - allotment
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Divide, establish, exceed, increase, overspend, reduce an allotment 4, fiche 2, Anglais, - allotment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 2, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dotation 2, fiche 2, Français, dotation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d’un crédit budgétaire précisant le montant maximal pouvant être consacré au cours d’une période à un type de dépense, à une activité, à un programme ou à un projet. 3, fiche 2, Français, - affectation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de terminologie des finances publiques recommande de remplacer «affectation» par «dotation» pour être conforme à l’article 31 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 4, fiche 2, Français, - affectation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On compte trois grandes catégories d’affectations : les affectations courantes, les affectations à but spécial et les affectations bloquées ou réservées. 5, fiche 2, Français, - affectation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Affectation imputable sur un crédit. 6, fiche 2, Français, - affectation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Création d’une affectation. 6, fiche 2, Français, - affectation
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Diviser, établir, créer, dépasser, majorer, réduire une affectation. 7, fiche 2, Français, - affectation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Presupuestación del sector público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 2, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiplier
1, fiche 3, Anglais, multiplier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In macroeconomics, the ratio ... of the change in national income following a change in investment (or governmental expenditures or excess of exports over imports). The value of the multiplier depends on the particular model and parameters of the economy assumed. 2, fiche 3, Anglais, - multiplier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Planification économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multiplicateur
1, fiche 3, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le multiplicateur(K) permet de mesurer l'effet sur le revenu(national, sectoriel...) d’un accroissement de toute composante de la dépense globale, traditionnellement d’une dépense d’investissement. Quel que soit le montant de la variation initiale d’investissement, la variation de revenu sera égale à K fois cette variation initiale. 2, fiche 3, Français, - multiplicateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Planificación económica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- multiplicador
1, fiche 3, Espagnol, multiplicador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En macroeconomía es el incremento proporcional del ingreso nacional (en forma de consumo de bienes y servicios finales), que ocurre de cada incremento unitario en nuevo gasto derivado de alguna fuente "autónoma" como la inversión privada, el gobierno o el mundo exterior (a través de las exportaciones). La suma total de todo el consumo adicional inducido por el gasto inicial excede en general al monto del propio gasto inicial. La medida cuantitativa de este consumo inicial en relación con el incremento inicial en el gasto de inversión es el multiplicador. 2, fiche 3, Espagnol, - multiplicador
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
multiplicador de base monetaria, de las exportaciones, del comercio exterior. 3, fiche 3, Espagnol, - multiplicador
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
multiplicador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - multiplicador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- by-election expense
1, fiche 4, Anglais, by%2Delection%20expense
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Registered parties must also submit an annual fiscal period return disclosing any by-election expenses, the expenditures of the party during the fiscal period, the amount and source of all contributions, and the names and addresses of those whose contributions exceed $200. 2, fiche 4, Anglais, - by%2Delection%20expense
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépense d’élection partielle
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pense%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il doit aussi présenter un rapport annuel exposant toute dépense d’élection partielle, les dépenses du parti pour l'exercice, le montant et la source de toutes les contributions et les nom et adresse des donateurs de contributions supérieures à 200 $. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9pense%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection%20partielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gastos de elección extraordinaria
1, fiche 4, Espagnol, gastos%20de%20elecci%C3%B3n%20extraordinaria
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travel deficit
1, fiche 5, Anglais, travel%20deficit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tourism deficit 2, fiche 5, Anglais, tourism%20deficit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the amount Canadians spend on outbound travel vs. the amount foreign travellers bring in ... 1, fiche 5, Anglais, - travel%20deficit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déficit touristique
1, fiche 5, Français, d%C3%A9ficit%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déficit de la balance touristique 2, fiche 5, Français, d%C3%A9ficit%20de%20la%20balance%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport entre le montant dépensé par les Canadiens en voyage à l'étranger et celui dépensé par les voyageurs étrangers au Canada [...] 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit%20touristique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spending authority
1, fiche 6, Anglais, spending%20authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- expenditure authority 2, fiche 6, Anglais, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, fiche 6, Anglais, expenditure%20authorization
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, fiche 6, Anglais, - spending%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, fiche 6, Anglais, - spending%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, fiche 6, Anglais, - spending%20authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pouvoir de dépenser
1, fiche 6, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- autorisation de dépenser 2, fiche 6, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
- autorisation de dépenses 3, fiche 6, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin, Canada
- pouvoir d’ordonnancer 4, fiche 6, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bordonnancer
correct, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l’exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, fiche 6, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés. 5, fiche 6, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération. 6, fiche 6, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l'autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, fiche 6, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autorización de efectuar gastos
1, fiche 6, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- autorización de gastos 2, fiche 6, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, fiche 6, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Building Insulation and Acoustical Design
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Energy Efficiency Rating System
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Home%20Energy%20Efficiency%20Rating%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NRCan, working with its partners, will produce a Canadian Home Energy Efficiency Rating System that will offer builders, renovators and home buyers and vendors a reliable tool to assess the energy performance of a house. The system will support a computerized analysis of a house and operate the house. For existing homes, the system will also recommend specific energy-efficiency improvements. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Home%20Energy%20Efficiency%20Rating%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Isolation et acoustique architecturale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation de l’efficacité énergétique des maisons au Canada
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20maisons%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec ses partenaires, RNCan mettra au point un Système d’évaluation de l'efficacité énergétique des maisons au Canada. Ce système deviendra un outil fiable permettant aux constructeurs, aux rénovateurs, aux acheteurs et aux vendeurs de maisons d’évaluer l'efficacité énergétique d’une maison particulière. Le système sera assorti d’une analyse informatique d’une maison et produira une évaluation comparative fondée sur le montant qui doit être dépensé au chapitre de l'énergie en vue d’y habiter. En ce qui a trait aux maisons existantes, le système permettra également de formuler des recommandations sur les améliorations à apporter en matière d’efficacité énergétique. 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20maisons%20au%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- net amount
1, fiche 8, Anglais, net%20amount
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... To determine the impact of government revenues and expenditures on the rest of the economy, to determine the net amount of government purchases and sales by standard object, and to identify these transactions properly: ... 2, fiche 8, Anglais, - net%20amount
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Expended net amount. 3, fiche 8, Anglais, - net%20amount
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant net
1, fiche 8, Français, montant%20net
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- somme nette 2, fiche 8, Français, somme%20nette
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer l’incidence des recettes et des dépenses fédérales sur l’économie, il faut établir le montant net des achats et des ventes de l’État par article courant. 3, fiche 8, Français, - montant%20net
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Montant net dépensé. 4, fiche 8, Français, - montant%20net
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Somme nette dépensée. 2, fiche 8, Français, - montant%20net
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cantidad neta
1, fiche 8, Espagnol, cantidad%20neta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- monto neto 1, fiche 8, Espagnol, monto%20neto
correct, nom masculin
- importe neto 2, fiche 8, Espagnol, importe%20neto
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- appropriation
1, fiche 9, Anglais, appropriation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An authorization to make expenditures with limitations as to purpose, amount and time. 2, fiche 9, Anglais, - appropriation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 9, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- autorisation d’engager une dépense 1, fiche 9, Français, autorisation%20d%26rsquo%3Bengager%20une%20d%C3%A9pense
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Permission donnée d’effectuer, à un moment déterminé, une dépense dont la nature et le montant font l'objet de restrictions précises. 1, fiche 9, Français, - autorisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autorización presupuestaria
1, fiche 9, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tied loan
1, fiche 10, Anglais, tied%20loan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by a government agency that requires a foreign borrower to spend the loan money in the lender's country. 2, fiche 10, Anglais, - tied%20loan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt lié
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- emprunt lié 2, fiche 10, Français, emprunt%20li%C3%A9
correct, nom masculin
- prêt conditionnel 3, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par un organisme gouvernemental à la condition que l'emprunteur étranger dépense le montant du prêt dans le pays prêteur. 4, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%20li%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- prêt conditionné
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condicionado
1, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- préstamo ligado 2, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20ligado
correct, nom masculin
- préstamo atado 3, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20atado
correct, nom masculin
- préstamo vinculado 4, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20vinculado
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que otorga una agencia gubernamental a un prestatario en el exterior condicionado a que el deudor lo utilice en la compra de bienes o servicios del país acreedor. 2, fiche 10, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20condicionado
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- measured-and-value contract 1, fiche 11, Anglais, measured%2Dand%2Dvalue%20contract
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marché sur série de prix
1, fiche 11, Français, march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Marché dont le prix résulte de l’application aux quantités réellement exécutées des prix unitaires d’ouvrages figurant dans une série de prix affectés d’un rabais ou d’une majoration fixée par l’entrepreneur dans sa soumission. 2, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le marché sur série de prix, les prix de chaque nature d’ouvrage sont fixés invariablement, mais les quantités à exécuter ne sont pas indiquées. Ce type de marché comporte une part importante d’aléas pour l'entrepreneur qui ne connaît, ni les quantités d’ouvrages qui lui seront demandées, ni le montant des capitaux qu'il devra investir dans l'entreprise. Dans la pratique, l'administration fixe un minimum et un maximum à la dépense globale et à la quantité de chaque nature d’ouvrage. 3, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Marché au métré. Marché où le règlement est effectué en appliquant des prix unitaires aux quantités réellement exécutées. Les prix unitaires peuvent être soit spécialement établis pour le marché considéré (bordereau) soit basés sur ceux d’un recueil existant (série). 4, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- contrato sobre serie de precios
1, fiche 11, Espagnol, contrato%20sobre%20serie%20de%20precios
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- range of amounts
1, fiche 12, Anglais, range%20of%20amounts
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Thus, if a range of estimated amounts of a probable future environmental expenditure that meets the definition of a liability can be determined, an amount should be accrued. 2, fiche 12, Anglais, - range%20of%20amounts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fourchette de montants
1, fiche 12, Français, fourchette%20de%20montants
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, lorsqu'il est possible de déterminer, quant à une dépense environnementale future probable, une fourchette de montants estimatifs qui correspond à la définition du passif, un montant devrait être comptabilisé. 2, fiche 12, Français, - fourchette%20de%20montants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- professional and special services
1, fiche 13, Anglais, professional%20and%20special%20services
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A section of the Public Accounts of Canada which presents the total amount spent in the current fiscal year for each main classification of services by department and agency under each ministry. 1, fiche 13, Anglais, - professional%20and%20special%20services
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- services professionnels et spéciaux
1, fiche 13, Français, services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Titre de la section des Comptes publics du Canada qui présente le montant total dépensé au cours de l'exercice pour chaque catégorie principale de services par ministère et organisme sous chaque portefeuille ministériel. 1, fiche 13, Français, - services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples : services de comptabilité, d’agence de recouvrement, d’informatique, etc. 1, fiche 13, Français, - services%20professionnels%20et%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-tax revenue account
1, fiche 14, Anglais, non%2Dtax%20revenue%20account
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If the [interdepartmental] settlement is less than the accrued, the difference must be credited to the non-tax revenue account "Adjustment to Payables at Year-End (PAYE)". This amount will not be available for spending in the new year except where a reserved allotment for over-utilization has been established. In this case, amounts over-estimated or accrued in error may be available for spending in the new year provided that Treasury Board approval is obtained. 2, fiche 14, Anglais, - non%2Dtax%20revenue%20account
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- non tax revenue account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte de recettes non fiscales
1, fiche 14, Français, compte%20de%20recettes%20non%20fiscales
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si le règlement [interministériel] est inférieur au montant inscrit, la différence doit être portée au compte des recettes non fiscales «rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice(CAFE) ». Ce montant ne pourra pas être dépensé pendant le nouvel exercice, sauf si une affectation réservée pour les dépassements a été établie. Dans ce cas, les montants surestimés ou [comptabilisés] par erreur peuvent être dépensés pendant le nouvel exercice si le Conseil du Trésor l'approuve. 2, fiche 14, Français, - compte%20de%20recettes%20non%20fiscales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- amount expended
1, fiche 15, Anglais, amount%20expended
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- montant dépensé
1, fiche 15, Français, montant%20d%C3%A9pens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- discretionary deduction
1, fiche 16, Anglais, discretionary%20deduction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Income Calculation for Transitional Reserve. That, for the purpose of calculating a reserve under any measure giving effect to paragraph (7) the income from a business for the fiscal period ending December 31, 1995 be computed as if the maximum amount were deducted under the Act in respect of any other reserve, resource expenditure or any other discretionary deduction. [Office of the Superintendent of Financial Institutions}. 2, fiche 16, Anglais, - discretionary%20deduction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term's source: Income Tax Act, S. 110.6(3). 3, fiche 16, Anglais, - discretionary%20deduction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déduction discrétionnaire
1, fiche 16, Français, d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Calcul du revenu aux fins de la provision transitoire. Pour calculer une provision instaurée par une mesure d’application du paragraphe(7), le revenu provenant d’une entreprise pour l'exercice se terminant le 31 décembre 1995 sera déterminé comme si le montant maximal était déduit en application de la Loi au titre de toute autre provision, de toute dépense relative à des ressources ou de toute autre déduction discrétionnaire. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source du terme : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 110.6(3). 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Adjustment to Payables at Year-End
1, fiche 17, Anglais, Adjustment%20to%20Payables%20at%20Year%2DEnd
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Adjustment to PAYE 1, fiche 17, Anglais, Adjustment%20to%20PAYE
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the [interdepartmental] settlement is less than the accrued, the difference must be credited to the non-tax revenue account "Adjustment to Payables at Year-End (PAYE)". This amount will not be available for spending in the new year except where a reserved allotment for over-utilization has been established. In this case, amounts over-estimated or accrued in error may be available for spending in the new year provided that Treasury Board approval is obtained. 1, fiche 17, Anglais, - Adjustment%20to%20Payables%20at%20Year%2DEnd
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rajustement des créditeurs à la fin de l’exercice
1, fiche 17, Français, rajustement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rajustement des CAFE 1, fiche 17, Français, rajustement%20des%20CAFE
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si le règlement [interministériel] est inférieur au montant inscrit, la différence doit être portée au compte des recettes non fiscales «rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice(CAFE) ». Ce montant ne pourra pas être dépensé pendant le nouvel exercice, sauf si une affectation réservée pour les dépassements a été établie. Dans ce cas, les montants surestimés ou [comptabilisés] par erreur peuvent être dépensés pendant le nouvel exercice si le Conseil du Trésor l'approuve. 1, fiche 17, Français, - rajustement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- process of accountability
1, fiche 18, Anglais, process%20of%20accountability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The government of the day must obtain the permission of Parliament before it can collect or spend money. After it spends public funds the government must be able to show that it spent the correct amount and for the purposes approved by Parliament. This obligation of government to answer for its actions is an essential element of the process of accountability. 1, fiche 18, Anglais, - process%20of%20accountability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- processus d’obligation de rendre compte
1, fiche 18, Français, processus%20d%26rsquo%3Bobligation%20de%20rendre%20compte
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement de l'heure doit obtenir la permission du Parlement avant de percevoir ou de dépenser de l'argent, et une fois qu'il l'a dépensé, il doit être en mesure de montrer qu'il a engagé le bon montant aux fins approuvées par le Parlement. Cette obligation qu'a le gouvernement de répondre de ses actes constitue un élément essentiel du processus d’obligation de rendre compte. 1, fiche 18, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bobligation%20de%20rendre%20compte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- housing price 1, fiche 19, Anglais, housing%20price
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prix du logement 1, fiche 19, Français, prix%20du%20logement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- prix des logements 1, fiche 19, Français, prix%20des%20logements
voir observation
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«prix des logements» : Bien que synonymes(...), il est très rare qu'on puisse employer l'un pour l'autre les substantifs "coût" et "prix". Le premier se dit de ce qu'il faut dépenser, sans que la dépense soit nécessairement faite ou à faire, pour réaliser quelque chose ou en bénéficier(...) Le second se dit de la valeur vénale d’une chose, du montant demandé par le vendeur, ou réellement dépensé, ou à dépenser pour acquérir ou produire un objet particulier(...) 1, fiche 19, Français, - prix%20du%20logement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :