TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT FACE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groove for middle meningeal artery
1, fiche 1, Anglais, groove%20for%20middle%20meningeal%20artery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sulcus for middle meningeal artery 2, fiche 1, Anglais, sulcus%20for%20middle%20meningeal%20artery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groove for middle meningeal artery; sulcus for middle meningeal artery: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - groove%20for%20middle%20meningeal%20artery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - groove%20for%20middle%20meningeal%20artery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sillon de l’artère méningée moyenne
1, fiche 1, Français, sillon%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20m%C3%A9ning%C3%A9e%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sillon vasculaire creusé sur la face interne de l'os pariétal par l'artère méningée moyenne[, qui] part du bord inférieur de l'os et se ramifie en montant vers le bord supérieur de l'os dans la fosse pariétale. 1, fiche 1, Français, - sillon%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20m%C3%A9ning%C3%A9e%20moyenne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sillon de l’artère méningée moyenne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - sillon%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20m%C3%A9ning%C3%A9e%20moyenne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - sillon%20de%20l%26rsquo%3Bart%C3%A8re%20m%C3%A9ning%C3%A9e%20moyenne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- surco de la arteria meníngea media
1, fiche 1, Espagnol, surco%20de%20la%20arteria%20men%C3%ADngea%20media
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.1.02.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 1, Espagnol, - surco%20de%20la%20arteria%20men%C3%ADngea%20media
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knee-and-column-type milling machine
1, fiche 2, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20milling%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- knee-and-column type milling machine 2, fiche 2, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20type%20milling%20machine
correct
- knee-and-column-type machine 1, fiche 2, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20machine
correct
- knee-and-column machine 1, fiche 2, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20machine
correct
- knee and column milling machine 3, fiche 2, Anglais, knee%20and%20column%20milling%20machine
correct
- knee-and-column milling machine 4, fiche 2, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20milling%20machine
correct
- knee-and-column mill 4, fiche 2, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20mill
correct
- column and knee type milling machine 5, fiche 2, Anglais, column%20and%20knee%20type%20milling%20machine
correct
- column and knee type machine 5, fiche 2, Anglais, column%20and%20knee%20type%20machine
correct
- column-and-knee-type machine 6, fiche 2, Anglais, column%2Dand%2Dknee%2Dtype%20machine
correct
- column and knee machine 5, fiche 2, Anglais, column%20and%20knee%20machine
correct
- column-and-knee type miller 6, fiche 2, Anglais, column%2Dand%2Dknee%20type%20miller
correct
- knee type milling machine 7, fiche 2, Anglais, knee%20type%20milling%20machine
correct
- knee type mill 8, fiche 2, Anglais, knee%20type%20mill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Knee-and-column-type milling machines. Knee-and-column type machines, in the horizontal version, have the spindle mounted in the column at a fixed height, and have the capability of positioning three sliding motions. Vertical motion is obtained by sliding the knee member up and down on the central stationary column. 1, fiche 2, Anglais, - knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20milling%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "knee-and-column (-type) machine", "column and knee (type) machine" and "column-and-knee-type machine" are often used for this concept when the context demonstrates that they refer to milling machines. Otherwise, the other terms are used. 9, fiche 2, Anglais, - knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20milling%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- knee and column miller
- knee and column type miller
- knee type miller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fraiseuse à console mobile
1, fiche 2, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20console%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fraiseuse à console 2, fiche 2, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20console
correct, nom féminin
- machine à fraiser à console 3, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20console
correct, nom féminin
- machine à fraiser à table de hauteur variable 3, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20table%20de%20hauteur%20variable
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse à console mobile. Elle est encore actuellement la plus répandue parmi les petites machines; la table de travail est à mouvements croisés et se déplace horizontalement sur la face supérieure d’une console qui est fixée à la face avant du montant(du bâti) par des glissières verticales. 1, fiche 2, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20console%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- face amount
1, fiche 3, Anglais, face%20amount
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- insurance carried 2, fiche 3, Anglais, insurance%20carried
correct
- face value 1, fiche 3, Anglais, face%20value
correct
- sum insured 3, fiche 3, Anglais, sum%20insured
correct
- amount insured 4, fiche 3, Anglais, amount%20insured
correct
- assured sum 4, fiche 3, Anglais, assured%20sum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the basic death benefit of the policy ... which might be decreased by loans or increased by supplemental term riders. It is the amount stated on the face of the policy that will be paid in case of death or at maturity. It does not include dividend additions or additional amounts payable under accidental death or other special provisions. 5, fiche 3, Anglais, - face%20amount
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capital assuré
1, fiche 3, Français, capital%20assur%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- somme assurée 2, fiche 3, Français, somme%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
capital assuré : Somme garantie par le contrat, à l’exclusion des prestations résultant des assurances complémentaires. Cette somme est habituellement indiquée à la première page de la police. 3, fiche 3, Français, - capital%20assur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] l'usage retient «face amount» pour désigner parfois le capital assuré lorsque, entre autres, il varie selon les époques, ou lorsqu'on l'oppose à une somme exigible d’un montant différent. En pareil cas l'expression française correspondante est sans doute «capital nominal», et «face value» qui, [...] est synonyme de «sum insured», devient «valeur nominale». 4, fiche 3, Français, - capital%20assur%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capital asegurado
1, fiche 3, Espagnol, capital%20asegurado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor atribuido por el titular de un contrato de seguro a los bienes cubiertos por la póliza y cuyo importe es la cantidad máxima que está obligado a pagar el asegurador, en caso de siniestro. 1, fiche 3, Espagnol, - capital%20asegurado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cant-leg frame
1, fiche 4, Anglais, cant%2Dleg%20frame
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cant-Leg Frame. Angles the front aisle post away from the aisle to prevent accidental damage to the front frame leg. 2, fiche 4, Anglais, - cant%2Dleg%20frame
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cant leg frame
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelle en porte-à-faux
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échelle de palettier dont la partie inférieure du montant, faisant face à l'allée de service, est hors d’aplomb pour protéger le palettier contre les impacts des appareils de manutention. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Insurance Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net trading profit
1, fiche 5, Anglais, net%20trading%20profit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Additional expenditure will reduce or extinguish net trading profit and, if sufficiently large, will result in inability to pay continuing expenses. 2, fiche 5, Anglais, - net%20trading%20profit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profit net des opérations
1, fiche 5, Français, profit%20net%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses supplémentaires peuvent réduire ou éliminer le profit net des opérations et, si le montant est considérable, il peut en résulter une incapacité de faire face aux dépenses qui continuent. 2, fiche 5, Français, - profit%20net%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguros (Derecho)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- beneficio neto de explotación
1, fiche 5, Espagnol, beneficio%20neto%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- financial requirements
1, fiche 6, Anglais, financial%20requirements
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- finance requirements 2, fiche 6, Anglais, finance%20requirements
correct
- financial needs 3, fiche 6, Anglais, financial%20needs
correct
- finance needs 2, fiche 6, Anglais, finance%20needs
correct
- financing needs 4, fiche 6, Anglais, financing%20needs
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount by which cash going out from the Government exceeds cash coming in. It is therefore the amount of new borrowing required from outside lenders to meet the government's financing needs in any given year. 5, fiche 6, Anglais, - financial%20requirements
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
financial requirements: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 6, fiche 6, Anglais, - financial%20requirements
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- financial requirement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- besoins financiers
1, fiche 6, Français, besoins%20financiers
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- besoins de financement 2, fiche 6, Français, besoins%20de%20financement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excédent des sorties sur les entrées de fonds de l'État. Il s’agit donc du montant que l'État doit contracter auprès de prêteurs de l'extérieur pour faire face à ses besoins de financement au cours d’un exercice. 3, fiche 6, Français, - besoins%20financiers
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
besoins financiers : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 4, fiche 6, Français, - besoins%20financiers
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- besoin financier
- besoin de financement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- access cost 1, fiche 7, Anglais, access%20cost
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rules for adjusting awards if there is undue hardship . As a further means of ensuring flexibility and fairness, the award can be increased or decreased if there would otherwise be undue hardship to either parent or to the child. For instance, the support-paying parent may have significant access costs, or support other children. 1, fiche 7, Anglais, - access%20cost
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coût d’accès
1, fiche 7, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Règles permettant de modifier le montant des pensions en cas de contrainte excessive. La souplesse et l'équité du nouveau système sont encore renforcées par la possibilité d’augmenter ou de réduire le montant d’une pension si cette dernière cause une contrainte excessive à l'un des parents ou à l'enfant. Par exemple, le parent payant la pension pourrait faire face à des coûts d’accès importants, ou encore avoir à subvenir aux besoins d’autres enfants.. 1, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manage contingencies
1, fiche 8, Anglais, manage%20contingencies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In addition, a non-lapsing amount of $3 billion is requested, which can either be used during the course of the year to manage contingencies, such as unexpected foreign exchange requirements, or can be carried forward into the next fiscal year. 1, fiche 8, Anglais, - manage%20contingencies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faire face aux éventualités
1, fiche 8, Français, faire%20face%20aux%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De plus un montant de $3 milliards est demandé afin de pouvoir être utilisé en cours d’exercice pour faire face aux éventualités telles les besoins de devises imprévus ou être reporté à l'exercice suivant. 1, fiche 8, Français, - faire%20face%20aux%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- left stage 1, fiche 9, Anglais, left%20stage
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stage left 2, fiche 9, Anglais, stage%20left
- audience's right 3, fiche 9, Anglais, audience%27s%20right
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To clarify directions on the stage, stage right and stage left have been set up as right and left of the actor as he stands facing the audience. 2, fiche 9, Anglais, - left%20stage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- côté cour
1, fiche 9, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20cour
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cour 2, fiche 9, Français, cour
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Côté droit de la scène pour le spectateur, côté gauche pour l’acteur. 3, fiche 9, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20cour
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La droite du spectateur est dite côté cour, la gauche, côté jardin. 4, fiche 9, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20cour
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pour n’ être pas jugé de profane, vous devez savoir, en montant sur une scène, qu'on ne dit pas l'avant ni l'arrière, mais la face et le lointain, qu'on ne dit pas la gauche ni la droite, mais le jardin et la cour. 2, fiche 9, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20cour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- right stage 1, fiche 10, Anglais, right%20stage
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- O.P. side 2, fiche 10, Anglais, O%2EP%2E%20side
- opposite prompt side 2, fiche 10, Anglais, opposite%20prompt%20side
- stage right 3, fiche 10, Anglais, stage%20right
- audience's left 4, fiche 10, Anglais, audience%27s%20left
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To clarify directions on the stage, stage right and stage left have been set up as right and left of the actor as he stands facing the audience. 5, fiche 10, Anglais, - right%20stage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- côté jardin
1, fiche 10, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- jardin 2, fiche 10, Français, jardin
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Côté gauche de la scène pour le spectateur, côté droit pour l’acteur. 3, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La droite du spectateur est dite côté cour, la gauche, côté jardin. 4, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour n’ être pas jugé de profane, vous devez savoir, en montant sur une scène, qu'on ne dit pas l'avant ni l'arrière, mais la face et le lointain, qu'on ne dit pas la gauche ni la droite, mais le jardin et la cour. 2, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- excess of loss treaty
1, fiche 11, Anglais, excess%20of%20loss%20treaty
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traité de réassurance d’excédent de sinistre
1, fiche 11, Français, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20d%26rsquo%3Bexc%C3%A9dent%20de%20sinistre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traité de réassurance en excédent de sinistre 2, fiche 11, Français, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20sinistre
correct, proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il y a aussi le traité de réassurance d’excédent de sinistre ou excess of loss treaty et le traité de l'excédent de sinistres annuels ou stop loss treaty. Le premier permet à l'assureur de ne pas dépasser un certain montant pour chaque sinistre, les réassureurs faisant face à l'excédent. Dans le second cas, le réassureur s’engage à rembourser au cédant le montant qui dépasse la part de tous les sinistres de l'exercice qui lui est attribuée dans le traité. En somme, le premier traité fixe un plafond à chaque sinistre, tandis que le second limite à un chiffre donné la perte d’exploitation ou déficit industriel total que l'assureur ou cédant peut subir en un même exercice. 1, fiche 11, Français, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20d%26rsquo%3Bexc%C3%A9dent%20de%20sinistre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme "réassurance en excédent de sinistre". 2, fiche 11, Français, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20d%26rsquo%3Bexc%C3%A9dent%20de%20sinistre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stop loss treaty
1, fiche 12, Anglais, stop%20loss%20treaty
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- burning cost treaty 1, fiche 12, Anglais, burning%20cost%20treaty
correct
- excess of loss ratio treaty 2, fiche 12, Anglais, excess%20of%20loss%20ratio%20treaty
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traité de réassurance en excédent de taux de sinistre
1, fiche 12, Français, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- traité de l’excédent de sinistres annuels 2, fiche 12, Français, trait%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bexc%C3%A9dent%20de%20sinistres%20annuels
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il y a aussi le traité de réassurance d’excédent de sinistre ou excess of loss treaty et le traité de l'excédent de sinistres annuels ou stop loss treaty. Le premier permet à l'assureur de ne pas dépasser un certain montant pour chaque sinistre, les réassureurs faisant face à l'excédent. Dans le second cas, le réassureur s’engage à rembourser au cédant le montant qui dépasse la part de tous les sinistres de l'exercice qui lui est attribuée dans le traité. En somme, le premier traité fixe un plafond à chaque sinistre, tandis que le second limite à un chiffre donnée la perte d’exploitation ou déficit industriel total que l'assureur ou cédant peut subir en un même exercice. 2, fiche 12, Français, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme "réassurance en excédent de taux de sinistre" 1, fiche 12, Français, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vending Machines
- Television Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chute type door 1, fiche 13, Anglais, chute%20type%20door
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fenêtre d’accès
1, fiche 13, Français, fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fenêtre de distribution 2, fiche 13, Français, fen%C3%AAtre%20de%20distribution
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans la face avant d’un distributeur automatique de cassettes vidéo. Elle termine le système de distribution proprement dit et est munie d’une petite porte dont l'ouverture est commandée par l'insertion, dans la machine, d’un certain montant d’argent ou d’une carte spéciale(carte de membre du club vidéo, carte de crédit, etc.). 2, fiche 13, Français, - fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- side post
1, fiche 14, Anglais, side%20post
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of the box, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 14, Anglais, - side%20post
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- montant latéral
1, fiche 14, Français, montant%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- montant de face 2, fiche 14, Français, montant%20de%20face
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 14, Français, - montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-02-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- government's share 1, fiche 15, Anglais, government%27s%20share
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The total rate for the year is calculated to meet the variable cost of all tonnes, plus a contribution to constant costs. Government's share is the balance required to meet this total, after taking account of the shipper's share. (MEMO) 1, fiche 15, Anglais, - government%27s%20share
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- part de l’État 1, fiche 15, Français, part%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le montant total fixé pour l'année est calculé de manière que l'on puisse faire face aux coûts variables du tonnage transporté et participer aux frais constants. La part de l'État est le montant qui permettra, après déduction de la part de l'expéditeur, d’atteindre ce total.(MEMO) 1, fiche 15, Français, - part%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :