TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT FIXE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flood insurance
1, fiche 1, Anglais, flood%20insurance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of property insurance that covers a dwelling for losses sustained by water damage, specifically due to flooding. 2, fiche 1, Anglais, - flood%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deductible for flood insurance is usually higher than for many other types of damage covered by insurance. The deductible may be a fixed dollar amount or a percentage of your claim amount. 3, fiche 1, Anglais, - flood%20insurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance contre les inondations
1, fiche 1, Français, assurance%20contre%20les%20inondations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règle générale, la franchise de l'assurance contre les inondations est plus élevée que celle de plusieurs autres types de dommages couverts par une assurance. La franchise peut être un montant fixe ou un pourcentage du montant de votre réclamation. 2, fiche 1, Français, - assurance%20contre%20les%20inondations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguro contra inundación
1, fiche 1, Espagnol, seguro%20contra%20inundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target incentive fee
1, fiche 2, Anglais, target%20incentive%20fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Develop the Incentive Formula. ... Target Incentive Fee. Rewards a contractor a set fee for meeting specific performance targets. Performance targets that add value to Canada are clearly outlined in the contract along with the corresponding fee percentage or dollar value. 2, fiche 2, Anglais, - target%20incentive%20fee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prime d’incitation cible
1, fiche 2, Français, prime%20d%26rsquo%3Bincitation%20cible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Établir la formule d’incitation. [...] Prime d’incitation cible. Cette formule récompense un entrepreneur par une prime fixe lorsqu'il atteint certains objectifs de rendement précis. Les objectifs de rendement qui ajoutent de la valeur pour le Canada sont clairement décrits dans le contrat, accompagnés du pourcentage ou du montant en dollars de prime correspondant. 2, fiche 2, Français, - prime%20d%26rsquo%3Bincitation%20cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flat-benefit pension plan
1, fiche 3, Anglais, flat%2Dbenefit%20pension%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flat-benefit plan 2, fiche 3, Anglais, flat%2Dbenefit%20plan
correct
- flat benefit pension plan 3, fiche 3, Anglais, flat%20benefit%20pension%20plan
correct
- flat benefit plan 3, fiche 3, Anglais, flat%20benefit%20plan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plan where the defined benefit formula provides a fixed or flat amount of pension for each year's service, irrespective of the level of earnings of a plan member. 4, fiche 3, Anglais, - flat%2Dbenefit%20pension%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime de retraite à prestations forfaitaires
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régime à prestations forfaitaires 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
correct, nom masculin
- régime de retraite à rentes forfaitaires 2, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20rentes%20forfaitaires
correct, nom masculin
- régime à rentes forfaitaires 3, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20rentes%20forfaitaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un régime à rentes forfaitaires est établi en fonction d’un montant fixe de rente pour les années de service reconnues(par exemple 480 $ par année de service). 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- excessive interest and financing expenses limitation rules
1, fiche 4, Anglais, excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- EIFEL rules 2, fiche 4, Anglais, EIFEL%20rules
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general terms, the EIFEL rules limit the amount of net interest and financing expenses (being the taxpayer's interest and financing expenses net of its interest and financing revenues) that may be deducted in computing a taxpayer's income to no more than a fixed ratio of earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation ("EBITDA"). 3, fiche 4, Anglais, - excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règles de restriction des dépenses excessives d’intérêts et de financement
1, fiche 4, Français, r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- règles de RDEIF 2, fiche 4, Français, r%C3%A8gles%20de%20RDEIF
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les règles de RDEIF limitent le montant de dépenses d’intérêts et de financement nettes(étant les dépenses d’intérêts et de financement du contribuable réduites par ses revenus d’intérêts et de financement) qui peuvent être déduites dans le calcul de son revenu à pas plus qu'un ratio fixe de bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements(BAIIDA). 3, fiche 4, Français, - r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defined benefit component
1, fiche 5, Anglais, defined%20benefit%20component
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Your defined benefit component is calculated with a formula based on your contributions, your age, your work arrangements, and your salary over the last [five] years. Your contributions to the defined benefit component are pooled together with other defined benefit members' contributions and invested together. 2, fiche 5, Anglais, - defined%20benefit%20component
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composante à prestations déterminées
1, fiche 5, Français, composante%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- composante à prestations définies 2, fiche 5, Français, composante%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9finies
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La composante à prestations définies garantit un montant minimum annuel. Ce montant est fixé selon une formule prédéterminée reposant sur le nombre d’années de service crédité ainsi que le salaire moyen des cinq meilleures années. 3, fiche 5, Français, - composante%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- callable preferred
1, fiche 6, Anglais, callable%20preferred
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- callable preferred stock 2, fiche 6, Anglais, callable%20preferred%20stock
correct, voir observation
- callable preferred share 3, fiche 6, Anglais, callable%20preferred%20share
correct
- redeemable preferred share 4, fiche 6, Anglais, redeemable%20preferred%20share
correct
- redeemable preferred stock 5, fiche 6, Anglais, redeemable%20preferred%20stock
correct, voir observation
- redeemable preferred 3, fiche 6, Anglais, redeemable%20preferred
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As with callable corporate debt, callable preferreds usually provide for payment of a small premium above the amount of per share asset entitlement fixed by the charter, usually par, as compensation to the investor whose shares are being called in. 6, fiche 6, Anglais, - callable%20preferred
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 7, fiche 6, Anglais, - callable%20preferred
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- action privilégiée rachetable au gré de la société
1, fiche 6, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20rachetable%20au%20gr%C3%A9%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- action privilégiée rachetable 2, fiche 6, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20rachetable
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les titres d’emprunt rachetables, les actions privilégiées rachetables bénéficient généralement d’une petite prime qui s’ajoute au montant d’actif par action fixé dans la charte, normalement la valeur nominale, et qui est payée à titre de compensation pour les investisseurs dont les actions sont rachetées. 3, fiche 6, Français, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20rachetable%20au%20gr%C3%A9%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acción preferente amortizable
1, fiche 6, Espagnol, acci%C3%B3n%20preferente%20amortizable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clove hitch
1, fiche 7, Anglais, clove%20hitch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clovehitch 2, fiche 7, Anglais, clovehitch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope (or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping. 3, fiche 7, Anglais, - clove%20hitch
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clove-hitch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud de cabestan
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nœud du batelier 2, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20du%20batelier
nom masculin
- demi-clef à capeler 3, fiche 7, Français, demi%2Dclef%20%C3%A0%20capeler
nom féminin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d’un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau. 4, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puisqu’il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l’amarrage d’un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n’importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu’il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire. 4, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nudo ballestrinque
1, fiche 7, Espagnol, nudo%20ballestrinque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- nudo de alondra 1, fiche 7, Espagnol, nudo%20de%20alondra
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda. 2, fiche 7, Espagnol, - nudo%20ballestrinque
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- imprest account
1, fiche 8, Anglais, imprest%20account
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An account that records a bank balance or a sum of cash maintained under the imprest system. 2, fiche 8, Anglais, - imprest%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte d’avance fixe
1, fiche 8, Français, compte%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte d’avances temporaires 2, fiche 8, Français, compte%20d%26rsquo%3Bavances%20temporaires
correct, nom masculin
- compte d’avance temporaire de caisse 3, fiche 8, Français, compte%20d%26rsquo%3Bavance%20temporaire%20de%20caisse
nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on enregistre un solde de compte bancaire ou une somme d’argent géré selon le système de l’avance fixe. 1, fiche 8, Français, - compte%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le compte d’avance fixe est un compte à montant fixe qui permet d’obtenir des avances temporaires. 4, fiche 8, Français, - compte%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuenta para anticipos
1, fiche 8, Espagnol, cuenta%20para%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de anticipos 2, fiche 8, Espagnol, cuenta%20de%20anticipos
correct, nom féminin
- cuenta de anticipo 3, fiche 8, Espagnol, cuenta%20de%20anticipo
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed-dollar plan
1, fiche 9, Anglais, fixed%2Ddollar%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When switching from a traditional defined-benefit plan to a cash-balance plan, it's easier if the defined-benefit plan is not a final-average-pay plan. If the plan is a career-pay plan, the accrual pattern is already closer to a cash-balance type accrual pattern. If the plan is a dollar-per-month plan, or other fixed-dollar plan, the situation is similar. 1, fiche 9, Anglais, - fixed%2Ddollar%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime à montant fixe
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20montant%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plan de monto fijo
1, fiche 9, Espagnol, plan%20de%20monto%20fijo
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixed unit price
1, fiche 10, Anglais, fixed%20unit%20price
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of pricing in which the total amount payable is the product of the number of identical units of work performed or identical items delivered, multiplied by a predetermined fixed price for each unit or item. 2, fiche 10, Anglais, - fixed%20unit%20price
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prix unitaire fixe
1, fiche 10, Français, prix%20unitaire%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prix fixe unitaire 2, fiche 10, Français, prix%20fixe%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tarification selon laquelle le montant total à verser correspond aux produits du nombre d’unités d’œuvre identiques exécutées ou d’articles identiques livrés, multiplié par un prix fixe préétabli pour chaque unité ou article. 3, fiche 10, Français, - prix%20unitaire%20fixe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prix fixe unitaire : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, fiche 10, Français, - prix%20unitaire%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subject imports to fixed duty-free amounts 1, fiche 11, Anglais, subject%20imports%20to%20fixed%20duty%2Dfree%20amounts
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
subject imports to fixed duty-free amounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - subject%20imports%20to%20fixed%20duty%2Dfree%20amounts
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul 1, fiche 11, Français, soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système généralisé de préférences. 1, fiche 11, Français, - soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fixed time rate
1, fiche 12, Anglais, fixed%20time%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of pricing in which the amount payable is determined in accordance with the combined cost of labour, overhead and profit as expressed by a fixed amount by time period. 2, fiche 12, Anglais, - fixed%20time%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taux horaire fixe
1, fiche 12, Français, taux%20horaire%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tarif horaire fixe 2, fiche 12, Français, tarif%20horaire%20fixe
correct, nom masculin
- taux fixe basé sur le temps 1, fiche 12, Français, taux%20fixe%20bas%C3%A9%20sur%20le%20temps
correct, nom masculin
- taux fixe au temps 3, fiche 12, Français, taux%20fixe%20au%20temps
correct, voir observation, nom masculin
- taux fixe par période 1, fiche 12, Français, taux%20fixe%20par%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tarification selon laquelle le montant à verser est calculé conformément à l'ensemble des frais de main-d’œuvre, des frais généraux et de la marge bénéficiaire, qui sont exprimés selon un montant fixe pour une période précise. 4, fiche 12, Français, - taux%20horaire%20fixe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
taux fixe au temps : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 5, fiche 12, Français, - taux%20horaire%20fixe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Market Prices
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- firm price
1, fiche 13, Anglais, firm%20price
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total amount payable is a defined lump sum or is an amount determinable in accordance with firm unit prices. In such cases both parties agree prior to the award of the contract as to the price payable. 2, fiche 13, Anglais, - firm%20price
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
firm price: term standardized by CGSB. 3, fiche 13, Anglais, - firm%20price
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
firm price: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 13, Anglais, - firm%20price
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prix ferme
1, fiche 13, Français, prix%20ferme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montant total payable qui est une somme globale fixe ou un montant déterminable conformément à des prix unitaires fixes. Dans ces cas, les deux parties conviennent du montant payable avant l'adjudication du contrat. 2, fiche 13, Français, - prix%20ferme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prix ferme : terme normalisé par l’ONGC. 3, fiche 13, Français, - prix%20ferme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
prix ferme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 13, Français, - prix%20ferme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Finanzas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- precio fijo
1, fiche 13, Espagnol, precio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- precio definitivo 1, fiche 13, Espagnol, precio%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
- Loans
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flat-rate student contribution
1, fiche 14, Anglais, flat%2Drate%20student%20contribution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Students will be required to contribute a flat amount each year towards the costs of their education, and financial assets and student income will no longer be considered. 1, fiche 14, Anglais, - flat%2Drate%20student%20contribution
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contribution à taux fixe de l’étudiant
1, fiche 14, Français, contribution%20%C3%A0%20taux%20fixe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les étudiants seront tenus de verser un montant fixe chaque année au titre de leurs frais d’études; leurs actifs financiers et leur revenu ne seront plus pris en compte. 1, fiche 14, Français, - contribution%20%C3%A0%20taux%20fixe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tudiant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Golf
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- twilight green fee
1, fiche 15, Anglais, twilight%20green%20fee
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- twilight greens fee 1, fiche 15, Anglais, twilight%20greens%20fee
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fee paid for the privilege of playing on a golf course from sunset to dark. 2, fiche 15, Anglais, - twilight%20green%20fee
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The twilight rate is usually less than 50% of the regular rate. Thus, if the regular green fee is $20.00 for an 18-hole course, the twilight fee could be $7.00. Usually, a golfer has time to play only 9 holes between twilight and dark. Information concerning twilight rate and green fee given by the Canadian Ladies Golf Association. 2, fiche 15, Anglais, - twilight%20green%20fee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Golf
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droit d’entrée du crépuscule
1, fiche 15, Français, droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- frais d’entrée du crépuscule 1, fiche 15, Français, frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe à payer pour jouer au golf du coucher du soleil à la pleine noirceur. 1, fiche 15, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
green fee : droit d’entrée. 2, fiche 15, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
frais d’entrée :(Les golfeurs) ont à débourser un montant fixe appelé frais d’entrée pour parcourir un 18 trous. 2, fiche 15, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- notice of contestation
1, fiche 16, Anglais, notice%20of%20contestation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Within thirty days after the receipt of such notice of contestation ... the claimant may, upon filing with the clerk a statement of his claim or demand verified by affidavit or affirmation and a copy of the notice of the contestation, apply to the Court for an order allowing his claim and determining the amount of it ... 1, fiche 16, Anglais, - notice%20of%20contestation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Notice of contestation: (notice) in writing ... stating that (the personal representative) contests the claim or demand in whole or in part ... 1, fiche 16, Anglais, - notice%20of%20contestation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avis de contestation
1, fiche 16, Français, avis%20de%20contestation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les trente jours de la réception de l'avis de contestation [...] le réclamant peut, après avoir déposé auprès du greffier une déclaration de réclamation ou de demande attestée par affidavit ou affirmation ainsi qu'une copie de l'avis de contestation, demander à la Cour qu'elle admette sa réclamation et en fixe le montant; [...] 1, fiche 16, Français, - avis%20de%20contestation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Avis de contestation : [...] avis écrit [...] déclarant (que le représentant personnel) conteste la réclamation ou demande en tout ou en partie [...] 1, fiche 16, Français, - avis%20de%20contestation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pari-mutuel betting
1, fiche 17, Anglais, pari%2Dmutuel%20betting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pari-mutuel wagering 2, fiche 17, Anglais, pari%2Dmutuel%20wagering
correct
- pari-mutuel 3, fiche 17, Anglais, pari%2Dmutuel
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The name, "pari-mutuel" ... is significant because it describes the system. Derived from the French meaning "between ourselves", the free English translation became "to wager between ourselves". Under the pari-mutuel system, all of the money bet, less statutory deductions, is divided among the winning betters in the proportion of the amount bet. Pari-mutuel betting is considered the fairest system of betting known and is generally credited with the elimination of bookmaking and bookmakers at race tracks. 4, fiche 17, Anglais, - pari%2Dmutuel%20betting
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 17, Anglais, - pari%2Dmutuel%20betting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pari mutuel
1, fiche 17, Français, pari%20mutuel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Type de pari] dans lequel le montant des enjeux est soumis d’un prélèvement fixé par la loi avant d’être réparti entre les gagnants, proportionnellement à leurs mises. 2, fiche 17, Français, - pari%20mutuel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 17, Français, - pari%20mutuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- across-the-board increase
1, fiche 18, Anglais, across%2Dthe%2Dboard%20increase
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- across the board increase 2, fiche 18, Anglais, across%20the%20board%20increase
correct
- across-the-board salary increase 3, fiche 18, Anglais, across%2Dthe%2Dboard%20salary%20increase
correct
- general wage increase 4, fiche 18, Anglais, general%20wage%20increase
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A wage adjustment given at one time to all or a significant group of the workers in a plant, company or industry. 2, fiche 18, Anglais, - across%2Dthe%2Dboard%20increase
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- across-the-board settlement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 18, La vedette principale, Français
- augmentation générale des salaires
1, fiche 18, Français, augmentation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20salaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- hausse générale du traitement 2, fiche 18, Français, hausse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20traitement
correct, nom féminin
- augmentation générale de salaire 3, fiche 18, Français, augmentation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de salaire accordée uniformément, soit sous la forme d’un montant fixe soit sous la forme d’un pourcentage, à tous les employés d’une organisation. 4, fiche 18, Français, - augmentation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20salaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interest amount
1, fiche 19, Anglais, interest%20amount
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The amount of interest payable over the full life of a fixed deposit. 2, fiche 19, Anglais, - interest%20amount
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interest amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 19, Anglais, - interest%20amount
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- montant des intérêts
1, fiche 19, Français, montant%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- montant d’intérêt 2, fiche 19, Français, montant%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Montant des intérêts payables pendant la durée complète d’un dépôt à échéance fixe. 1, fiche 19, Français, - montant%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
montant des intérêts : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 19, Français, - montant%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fixed-bed milling machine
1, fiche 20, Anglais, fixed%2Dbed%20milling%20machine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fixed-bed miller 2, fiche 20, Anglais, fixed%2Dbed%20miller
correct
- fixed-bed mill 1, fiche 20, Anglais, fixed%2Dbed%20mill
correct
- bed-type milling machine 3, fiche 20, Anglais, bed%2Dtype%20milling%20machine
correct
- bed type milling machine 4, fiche 20, Anglais, bed%20type%20milling%20machine
correct
- bed mill 5, fiche 20, Anglais, bed%20mill
correct
- bed-type mill 5, fiche 20, Anglais, bed%2Dtype%20mill
correct
- bed miller 5, fiche 20, Anglais, bed%20miller
correct
- fixed-bed-type milling machine 3, fiche 20, Anglais, fixed%2Dbed%2Dtype%20milling%20machine
correct
- manufacturing type milling machine 6, fiche 20, Anglais, manufacturing%20type%20milling%20machine
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fixed-bed milling machines are used in repetitive-production operations and differ radically from general-purpose knee-and-column mills .... Characteristically, the saddle is omitted and the table is mounted directly on the ways of a fixed bed. 1, fiche 20, Anglais, - fixed%2Dbed%20milling%20machine
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bed type miller
- fixed bed type miller
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fraiseuse à banc fixe
1, fiche 20, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à fraiser à table de hauteur fixe 2, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20table%20de%20hauteur%20fixe
correct, nom féminin
- machine à fraiser à banc fixe 2, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20banc%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse à banc fixe. Elle est essentiellement constituée par un banc comportant des glissières longitudinales, sur lesquelles est placée la table, et un bâti(ou montant) comportant des glissières verticales. 3, fiche 20, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20fixe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- penalty clause
1, fiche 21, Anglais, penalty%20clause
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A clause that stipulates the damages to be paid in the event of non-execution of a [commercial or financial] contract. 2, fiche 21, Anglais, - penalty%20clause
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... a penalty is [only] paid after breach. 3, fiche 21, Anglais, - penalty%20clause
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clause pénale
1, fiche 21, Français, clause%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clause qui fixe forfaitairement le montant des dommages-intérêts à payer en cas d’inexécution d’un contrat. 2, fiche 21, Français, - clause%20p%C3%A9nale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio exterior
- Contratos gubernamentales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cláusula penal
1, fiche 21, Espagnol, cl%C3%A1usula%20penal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de penalización 2, fiche 21, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20penalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que se establece legalmente en un contrato financiero, un acuerdo de crédito y otros instrumentos de ahorro previniendo una serie de penas o repagos en el caso de que no se cumpla el contrato por alguna de las partes. 3, fiche 21, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20penal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- single column vertical lathe 1, fiche 22, Anglais, single%20column%20vertical%20lathe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- single-column vertical boring machine 2, fiche 22, Anglais, single%2Dcolumn%20vertical%20boring%20machine
- single column vertical boring and turning lathe 3, fiche 22, Anglais, single%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20lathe
correct
- single column vertical turning and boring lathe 4, fiche 22, Anglais, single%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20lathe
- single-housing vertical boring machine 2, fiche 22, Anglais, single%2Dhousing%20vertical%20boring%20machine
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On a single column vertical lathe critical operations occur mainly in turning higher workpieces. 1, fiche 22, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English. 2, fiche 22, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
single-housing vertical boring machine: A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head ... Modern machines frequently combine the two types of heads ... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines. 5, fiche 22, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
single-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relatively small height ... The single-housing, or column, models ... are usually vertical turret lathes ... 6, fiche 22, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
single-housing vertical boring machine: The above contexts are used to support both "single-housing vertical boring machine" and "single-column vertical boring machine". 2, fiche 22, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tour vertical à un montant
1, fiche 22, Français, tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tours verticaux à un montant(...). Cette réalisation correspond aux machines de petite et moyenne capacité, dont le diamètre du plateau est habituellement compris entre 630 mm et 2 500 mm pour les machines à siège fixe, et entre 1 600 mm et 10 000 mm pour les machines à plateau ou montant déplaçable. 1, fiche 22, Français, - tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- charitable remainder annuity trust
1, fiche 23, Anglais, charitable%20remainder%20annuity%20trust
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A charitable remainder annuity trust is a custom designed and individually managed trust that enables you to retain a fixed income for your lifetime or a fixed term of years, claim a current income tax deduction, and make a future gift to charity. 2, fiche 23, Anglais, - charitable%20remainder%20annuity%20trust
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fiducie de rentes avec droit réversible à une œuvre de bienfaisance
1, fiche 23, Français, fiducie%20de%20rentes%20avec%20droit%20r%C3%A9versible%20%C3%A0%20une%20%26oelig%3Buvre%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de fiducie résiduaire de bienfaisance aux États-Unis qui verse chaque année un montant fixe à un ou à plusieurs bénéficiaires, soit leur vie durant, soit pendant un nombre d’années donné. 1, fiche 23, Français, - fiducie%20de%20rentes%20avec%20droit%20r%C3%A9versible%20%C3%A0%20une%20%26oelig%3Buvre%20de%20bienfaisance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- charitable remainder annuity trust
1, fiche 24, Anglais, charitable%20remainder%20annuity%20trust
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- charitable-remainder annuity trust 2, fiche 24, Anglais, charitable%2Dremainder%20annuity%20trust
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A trust which must pay the noncharitable income beneficiary or beneficiaries a sum certain annually, or more frequently, if desired, which is not less than 5 per cent of the initial net fair market value of all property placed in the trust as finally determined for federal tax beneficiaries purposes. 3, fiche 24, Anglais, - charitable%20remainder%20annuity%20trust
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Organismes et associations (Admin.)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fiducie avec droit réversible à une œuvre de bienfaisance
1, fiche 24, Français, fiducie%20avec%20droit%20r%C3%A9versible%20%C3%A0%20une%20%26oelig%3Buvre%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fiducie de rentes avec droit réversible à une œuvre de bienfaisance 2, fiche 24, Français, fiducie%20de%20rentes%20avec%20droit%20r%C3%A9versible%20%C3%A0%20une%20%26oelig%3Buvre%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Type de fiducie résiduaire de bienfaisance aux États-Unis qui verse chaque année un montant fixe à un ou plusieurs bénéficiaires, soit leur vie durant, soit pendant un nombre d’années donné. 2, fiche 24, Français, - fiducie%20avec%20droit%20r%C3%A9versible%20%C3%A0%20une%20%26oelig%3Buvre%20de%20bienfaisance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Annuities (Insurance)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- charitable annuity
1, fiche 25, Anglais, charitable%20annuity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- charitable gift annuity 2, fiche 25, Anglais, charitable%20gift%20annuity
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fixed sum of money paid by a charity, at certain intervals, for the life of the annuitant(s), or for a term of years, in exchange for a donation of cash or other party. 3, fiche 25, Anglais, - charitable%20annuity
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Under the terms of a charitable gift annuity, a person transfers cash or other property to a financial institution in return for a commitment to pay a specified fixed amount to the donor for the remainder of his life. 1, fiche 25, Anglais, - charitable%20annuity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Rentes (Assurances)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rente de bienfaisance
1, fiche 25, Français, rente%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- rente de charité 2, fiche 25, Français, rente%20de%20charit%C3%A9
correct, nom féminin
- don assorti d’une rente 3, fiche 25, Français, don%20assorti%20d%26rsquo%3Bune%20rente
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Montant d’argent fixe versé à intervalles donnés par un organisme de bienfaisance la vie durant du titulaire de la rente ou pendant un nombre d’années donné en contre-partie d’un don en espèces ou autre. 3, fiche 25, Français, - rente%20de%20bienfaisance
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une rente de bienfaisance est constituée à la suite d’une entente entre une œuvre de bienfaisance et un donateur selon laquelle l’œuvre s’engage à verser une rente viagère au donateur en échange de son don. 1, fiche 25, Français, - rente%20de%20bienfaisance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Law
- Insurance
- Health Insurance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- compensation authority
1, fiche 26, Anglais, compensation%20authority
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The compensation authority decides whether the disablement is the result of an occupational injury or disease, and determines the benefits to be provided. 2, fiche 26, Anglais, - compensation%20authority
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit du travail
- Assurances
- Assurance-maladie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commission d’indemnisation
1, fiche 26, Français, commission%20d%26rsquo%3Bindemnisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- autorité en matière d’indemnisation 2, fiche 26, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bindemnisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[La commission d’indemnisation] provinciale des accidents du travail intéressée juge si l'invalidité résulte d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle et fixe le montant de l'indemnité. 1, fiche 26, Français, - commission%20d%26rsquo%3Bindemnisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- butt spur
1, fiche 27, Anglais, butt%20spur
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A metal plate, spike, or cleat attached] to the butt end of ground ladder beams to prevent slippage. 1, fiche 27, Anglais, - butt%20spur
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 27, Français, sabot
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Plaque, pointe ou crampon métallique fixé au pied] de chaque montant d’une échelle portative afin de l'empêcher de glisser. 1, fiche 27, Français, - sabot
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- specified by decree
1, fiche 28, Anglais, specified%20by%20decree
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- set by decree 2, fiche 28, Anglais, set%20by%20decree
correct
- struck by fiat 3, fiche 28, Anglais, struck%20by%20fiat
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This Act sets forth the rules and regulations governing the granting of public assistance (as specified by decree) to Kuwaiti families and individuals. 1, fiche 28, Anglais, - specified%20by%20decree
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fixé par décret
1, fiche 28, Français, fix%C3%A9%20par%20d%C3%A9cret
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cette loi fixe les conditions et règles qui régissent l'octroi des aides(dont le montant est fixé par décret) aux familles et aux individus koweïtiens. 2, fiche 28, Français, - fix%C3%A9%20par%20d%C3%A9cret
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inactive door
1, fiche 29, Anglais, inactive%20door
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- inactive leaf 2, fiche 29, Anglais, inactive%20leaf
correct
- passive door 3, fiche 29, Anglais, passive%20door
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The leaf of a pair of doors that does not contain a lock, but is bolted when closed, and to which the strike is fastened to receive the latch or bolt of the active door. 2, fiche 29, Anglais, - inactive%20door
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vantail passif
1, fiche 29, Français, vantail%20passif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- deuxième vantail 2, fiche 29, Français, deuxi%C3%A8me%20vantail
correct, nom masculin
- ventail passif 3, fiche 29, Français, ventail%20passif
correct, nom masculin
- deuxième ventail 3, fiche 29, Français, deuxi%C3%A8me%20ventail
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vantail qui ne porte pas de serrure et auquel une gâche est fixée pour recevoir le pêne du premier vantail. 2, fiche 29, Français, - vantail%20passif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une porte peut être à simple vantail ou à double vantaux. Un second vantail est généralement fixe; un montant intermédiaire ou une astragale sépare les vantaux. 4, fiche 29, Français, - vantail%20passif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Official Documents
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- green fee
1, fiche 30, Anglais, green%20fee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- greens fee 2, fiche 30, Anglais, greens%20fee
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fee paid for the privilege of playing on a golf course. 2, fiche 30, Anglais, - green%20fee
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
green fee: term used by Parks Canada. 2, fiche 30, Anglais, - green%20fee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Documents officiels
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Français
- droit de jeu
1, fiche 30, Français, droit%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- droit d’entrée 2, fiche 30, Français, droit%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
- frais d’entrée 3, fiche 30, Français, frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Montant versé pour jouer au golf. 4, fiche 30, Français, - droit%20de%20jeu
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les golfeurs ont à débourser un montant fixe appelé frais d’entrée pour parcourir un 18 trous. 3, fiche 30, Français, - droit%20de%20jeu
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
droit de jeu : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 30, Français, - droit%20de%20jeu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
- Legal Documents
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- closed-end mortgage
1, fiche 31, Anglais, closed%2Dend%20mortgage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- closed mortgage 2, fiche 31, Anglais, closed%20mortgage
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A mortgage loan which disallows borrowing beyond the total already reached. 3, fiche 31, Anglais, - closed%2Dend%20mortgage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
- Documents juridiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- emprunt hypothécaire à montant fixe
1, fiche 31, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- emprunt hypothécaire plafonné 2, fiche 31, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20plafonn%C3%A9
nom masculin
- prêt hypothécaire à montant fixe 3, fiche 31, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contrat hypothécaire ne permettant pas d’emprunter des sommes supplémentaires qui seraient garanties par le même bien. 2, fiche 31, Français, - emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
- Documentos jurídicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca cerrada
1, fiche 31, Espagnol, hipoteca%20cerrada
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Finances
- Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- working capital fund
1, fiche 32, Anglais, working%20capital%20fund
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- WCF 2, fiche 32, Anglais, WCF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An amount of money that is initially advanced as a fixed sum but which increases or decreases as the accounting officer receives revenue or makes disbursements as authorized by Treasury Board regulations. 3, fiche 32, Anglais, - working%20capital%20fund
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances militaires
- Comptabilité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compte du capital d’exploitation
1, fiche 32, Français, compte%20du%20capital%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe d’argent avancé à l'origine, mais qui peut augmenter ou diminuer à mesure que l'officier comptable encaisse ou débourse de l'argent autorisé par la réglementation du Conseil du Trésor. 2, fiche 32, Français, - compte%20du%20capital%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Recursos financieros militares
- Contabilidad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fondo de capital circulante
1, fiche 32, Espagnol, fondo%20de%20capital%20circulante
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- net lending
1, fiche 33, Anglais, net%20lending
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Net lending is the net amount a unit or a sector has available to finance, directly or indirectly, other units or other sectors; it is the balancing item in the capital account and is defined as: (Net saving plus capital transfers receivable minus capital transfers payable) minus (the value of acquisitions less disposals of non-financial assets, less consumption of fixed capital). 2, fiche 33, Anglais, - net%20lending
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Negative net lending may also be described as "net borrowing." 2, fiche 33, Anglais, - net%20lending
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- net borrowing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capacité de financement
1, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La capacité de financement est le montant net dont dispose une unité ou un secteur pour financer, directement ou indirectement, d’autres unités ou d’autres secteurs; elle représente le solde du compte de capital et elle se définit comme suit :(épargne nette plus transferts en capital à recevoir, moins transferts en capital à payer) moins(la valeur des acquisitions, moins les cessions d’actifs non financiers, moins la consommation de capital fixe). 2, fiche 33, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’elle est négative, la capacité de financement est aussi appelée «besoin de financement». 2, fiche 33, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- besoin de financement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 34, Anglais, commitment%20charge
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent (1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank ... 2, fiche 34, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commission d’ouverture de crédit
1, fiche 34, Français, commission%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- commission d’engagement 1, fiche 34, Français, commission%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d’ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d’annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d’un demi pour cent(0, 50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 34, Français, - commission%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 34, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- termination report
1, fiche 35, Anglais, termination%20report
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The termination report is used to determine the amounts to which members and beneficiaries are entitled and the method by which benefits can be paid. 2, fiche 35, Anglais, - termination%20report
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The termination report referred to in section 207.2 of the Act (Supplemental Pension Plans Act) shall, when it is transmitted to the Régie, be accompanied with fees determined as follows: $250 or, in the case of a plan to which chapter X of the Act applies, $500, plus, for each plan member and beneficiary on the date which precedes the termination date, an amount equal to twice the amount set for a member or beneficiary under paragraph 3 of section 13 and section 13.0.2 for the period in which the plan is terminated, to a maximum of $100 000. 3, fiche 35, Anglais, - termination%20report
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rapport de termination
1, fiche 35, Français, rapport%20de%20termination
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rapport de cessation 2, fiche 35, Français, rapport%20de%20cessation
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de terminaison sert à établir les montants auxquels les participants et bénéficiaires ont droit et la façon dont leurs droits peuvent être acquittés. 3, fiche 35, Français, - rapport%20de%20termination
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le rapport de terminaison visé à l'article 207. 2 de la Loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] doit, au moment de sa transmission à la Régie, être accompagné de droits s’établissant comme suit : 250 $ ou, dans le cas d’un régime auquel s’applique le chapitre X de la Loi, 500 $, auxquels s’ajoutent, pour chaque participant ou bénéficiaire du régime à la date qui précède celle de la terminaison, un montant équivalent au double de celui fixé pour un participant ou un bénéficiaire selon le paragraphe 3 de l'article 13 et l'article 13. 0. 2 pour la période au cours de laquelle le régime se termine, sous réserve d’un maximum de 100 000 $. 4, fiche 35, Français, - rapport%20de%20termination
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- annual installment
1, fiche 36, Anglais, annual%20installment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- annual instalment 2, fiche 36, Anglais, annual%20instalment
correct
- annual payment 3, fiche 36, Anglais, annual%20payment
correct
- annual repayment 4, fiche 36, Anglais, annual%20repayment
correct
- yearly installment 5, fiche 36, Anglais, yearly%20installment
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fixed annual reimbursement. 1, fiche 36, Anglais, - annual%20installment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Initially the percentage charged as interest is greater than principal amortization which increases in time, whereas interest decreases as the principal amount is paid off. 1, fiche 36, Anglais, - annual%20installment
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- yearly instalment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- versement annuel
1, fiche 36, Français, versement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- paiement annuel 2, fiche 36, Français, paiement%20annuel
correct, nom masculin
- annuité de remboursement 2, fiche 36, Français, annuit%C3%A9%20de%20remboursement
correct, voir observation, nom féminin
- annuité 3, fiche 36, Français, annuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Montant annuel versé par le débiteur à son créancier dans le but d’éteindre graduellement une dette et comprenant à la fois une partie du principal et les intérêts depuis le dernier versement. 2, fiche 36, Français, - versement%20annuel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les annuités peuvent être constantes, c'est-à-dire d’un montant fixe, ou variables, par exemple dégressives ou progressives. 2, fiche 36, Français, - versement%20annuel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- anualidad
1, fiche 36, Espagnol, anualidad
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En un préstamo, la cuota anual fija de devolución. 1, fiche 36, Espagnol, - anualidad
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Al principio, la parte dedicada a intereses es proporcionalmente mayor que la dedicada a amortización del principal, que va aumentando según pasan los años, mientras que los intereses bajan al estar ya amortizado parte del capital inicial. 1, fiche 36, Espagnol, - anualidad
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
anualidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 36, Espagnol, - anualidad
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lump-sum contract
1, fiche 37, Anglais, lump%2Dsum%20contract
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- lump sum contract 2, fiche 37, Anglais, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, fiche 37, Anglais, stipulated%2Dprice%20contract
correct, voir observation
- stipulated-sum contract 3, fiche 37, Anglais, stipulated%2Dsum%20contract
correct, voir observation
- lump sum agreement 4, fiche 37, Anglais, lump%20sum%20agreement
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, fiche 37, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 37, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marché à prix forfaitaire
1, fiche 37, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- contrat à prix forfaitaire 1, fiche 37, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à forfait 2, fiche 37, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 37, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global forfaitaire 1, fiche 37, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à prix global forfaitaire 1, fiche 37, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global 4, fiche 37, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, nom masculin
- marché à prix forfaitaire global 5, fiche 37, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l’ensemble des prestations qui y sont définies. 1, fiche 37, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l'entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l'ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, fiche 37, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n’est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d’exécution, mais seulement par actualisation basée sur l’évolution des indices de coût de construction. 7, fiche 37, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, fiche 37, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition (a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 37, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- contrato a suma alzada
1, fiche 37, Espagnol, contrato%20a%20suma%20alzada
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Loans
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quarterly installment
1, fiche 38, Anglais, quarterly%20installment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- quarterly instalment 2, fiche 38, Anglais, quarterly%20instalment
correct
- quarterly payment 3, fiche 38, Anglais, quarterly%20payment
correct
- quarterage 2, fiche 38, Anglais, quarterage
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A payment made every three months. 4, fiche 38, Anglais, - quarterly%20installment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 38, La vedette principale, Français
- versement trimestriel
1, fiche 38, Français, versement%20trimestriel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- paiement trimestriel 2, fiche 38, Français, paiement%20trimestriel
correct, nom masculin
- trimestrialité 3, fiche 38, Français, trimestrialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Somme versée chaque trois mois par un débiteur en vue d’éteindre graduellement une dette qu’il a convenu, avec l’autorisation du créancier, de régler par versements échelonnés sur un certain nombre de trimestres; opération consistant à verser une telle somme trimestriellement. 1, fiche 38, Français, - versement%20trimestriel
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les versements trimestriels peuvent être constants, c'est-à-dire d’un montant fixe, ou variables, par exemple dégressifs ou progressifs. 1, fiche 38, Français, - versement%20trimestriel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- level cost methods
1, fiche 39, Anglais, level%20cost%20methods
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- level contribution methods 1, fiche 39, Anglais, level%20contribution%20methods
correct, pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- level contribution method
- level cost method
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- méthodes de répartition des cotisations
1, fiche 39, Français, m%C3%A9thodes%20de%20r%C3%A9partition%20des%20cotisations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- méthodes de nivellement des cotisations 1, fiche 39, Français, m%C3%A9thodes%20de%20nivellement%20des%20cotisations
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes par répartition des coûts 1, fiche 39, Français, m%C3%A9thodes%20par%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes prospectives 1, fiche 39, Français, m%C3%A9thodes%20prospectives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Famille de méthodes d’évaluation actuarielle selon lesquelles le coût d’un régime de retraite est attribué par montant fixe ou par pourcentage fixe de la masse salariale à chacune des périodes de services validés, et correspond à une portion du coût prévu des prestations totales auxquelles aura droit un groupe de salariés, en dollars absolus ou en pourcentage du salaire. 1, fiche 39, Français, - m%C3%A9thodes%20de%20r%C3%A9partition%20des%20cotisations
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- méthode de répartition des cotisations
- méthode de nivellement des cotisations
- méthode par répartition des coûts
- méthode prospective
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fork carriage
1, fiche 40, Anglais, fork%20carriage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fork arm carriage 2, fiche 40, Anglais, fork%20arm%20carriage
correct, normalisé
- carriage 3, fiche 40, Anglais, carriage
correct
- carriage assembly 4, fiche 40, Anglais, carriage%20assembly
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A component sliding on the fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing the load-carrying means. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 40, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The fork carriage is the assembly to which forks or other attachments are mounted. The Industrial Truck Association (ITA) has developed classifications for fork carriages based on the capacity of the fork truck. These categories are identified as Class 1, Class 2, and Class 3 carriage assemblies. A load backrest is usually provided on the fork carriage to prevent loads from falling back when the mast is tilted backward. 5, fiche 40, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward. 3, fiche 40, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fork arm carriage: term standardized by ISO. 6, fiche 40, Anglais, - fork%20carriage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tablier porte-fourche
1, fiche 40, Français, tablier%20porte%2Dfourche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tablier porte-équipement 2, fiche 40, Français, tablier%20porte%2D%C3%A9quipement
correct, nom masculin, normalisé
- tablier 3, fiche 40, Français, tablier
nom masculin
- chaise de levage 4, fiche 40, Français, chaise%20de%20levage
nom féminin
- chaise 5, fiche 40, Français, chaise
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Organe coulissant sur le montant fixe, dans le cas du mât non télescopique, ou sur le dernier montant mobile, dans le cas du mât télescopique, et recevant les éléments porteurs de charge. [Définition normalisée par l'ISO. ] 6, fiche 40, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le tablier porte-fourche permet de recevoir les bras de fourche, les accessoires mécaniques ou hydrauliques. [...] On distingue deux types de tablier : le tablier cranté et le tablier à barres. 5, fiche 40, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
À l’avant de ce châssis se trouve assujetti le portique de levage parfois dénommé mât, ou tour dans les chariots de grosse puissance. Le long de ce mât coulisse la chaise de levage composée d’un dosseret vertical et de fourches horizontales. 4, fiche 40, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tablier porte-fourche; tablier porte-équipement : termes normalisés par l’ISO et par l’AFNOR. 7, fiche 40, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- imported separately
1, fiche 41, Anglais, imported%20separately
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The only non-NAFTA [North American Free Trade Agreement] goods are the gloves from Malaysia, which imported separately, are classified outside of HTS [Harmonized Tariff Schedule] Chapter 90. 2, fiche 41, Anglais, - imported%20separately
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- importé séparément
1, fiche 41, Français, import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- importé isolément 2, fiche 41, Français, import%C3%A9%20isol%C3%A9ment
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la valeur globale de plusieurs marchandises dépasse, par personne, respectivement le montant de vingt-cinq unités de compte ou celui fixé en vertu du paragraphe 2, la franchise est accordée, jusqu'à concurrence de ces montants, pour celles de ces marchandises qui, importées séparément, auraient pu bénéficier de ladite franchise, étant entendu que la valeur d’une marchandise ne peut être fractionnée. 3, fiche 41, Français, - import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
On doit à Jean-Pierre Morlent la mise au point d’une pâte répondant à la demande des industriels mais à partir de matières premières importées isolément [...]. 4, fiche 41, Français, - import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- revolving fund
1, fiche 42, Anglais, revolving%20fund
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fund provided for a particular purpose that is periodically replenished either from operations or by transfers from other funds, e.g., an imprest petty cash fund. 2, fiche 42, Anglais, - revolving%20fund
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fonds renouvelable
1, fiche 42, Français, fonds%20renouvelable
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fonds établi à une fin particulière et reconstitué à partir de l'exploitation courante ou au moyen de virements provenant d’autres fonds, par exemple un fonds de caisse à montant fixe ou un fonds créé pour financer l'exploitation d’une succursale ou d’un service. 2, fiche 42, Français, - fonds%20renouvelable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fondo rotatorio
1, fiche 42, Espagnol, fondo%20rotatorio
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- fondo rotativo 2, fiche 42, Espagnol, fondo%20rotativo
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- working fund
1, fiche 43, Anglais, working%20fund
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cash advanced for working capital or expense purposes, and replenished from time to time as needed. 2, fiche 43, Anglais, - working%20fund
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It is not on an imprest-cash basis wherever, for various reasons, replenishments are not equal in amount to reported expenditures. 2, fiche 43, Anglais, - working%20fund
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
According to the Public Accounts Directorate, Office of the Comptroller General, "working capital fund" is to be avoided in the Government of Canada. 3, fiche 43, Anglais, - working%20fund
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 43, Français, caisse
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fonds en argent déposé dans un coffre ou dans un compte en banque spécial, servant à acquitter des dépenses courantes et qui reconstitué de temps à autre en y versant une somme qui, contrairement à ce qui se fait pour un caisse à montant fixe, n’ est pas nécessairement égale au total des dépenses engagées. 1, fiche 43, Français, - caisse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- imprest fund
1, fiche 44, Anglais, imprest%20fund
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A fund maintained by entrusting a specific sum to an individual and then reimbursing the fund from time to time for the exact amount of the disbursement from it on the basis of supporting vouchers. 2, fiche 44, Anglais, - imprest%20fund
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
At any given time, the cash on hand plus paid vouchers not yet reimbursed should equal the authorized amount of the fund. 2, fiche 44, Anglais, - imprest%20fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- caisse à montant fixe
1, fiche 44, Français, caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fonds de caisse à montant fixe 2, fiche 44, Français, fonds%20de%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fonds que l’on maintient en confiant une somme déterminée à une personne puis en remettant au fonds, de temps à autre, le montant exact des déboursés faits à même ce fonds en prenant soin de joindre les pièces justificatives. 3, fiche 44, Français, - caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’encaisse et les pièces payées non encore remboursées doivent toujours égaler le montant autorisé du fonds. 3, fiche 44, Français, - caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fondo fijo
1, fiche 44, Espagnol, fondo%20fijo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- imprest system
1, fiche 45, Anglais, imprest%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system for controlling minor disbursements. 2, fiche 45, Anglais, - imprest%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An individual is entrusted with a specific amount of cash that is later replenished for the disbursements made from it in an amount equal to the vouchers covering the disbursements. At any time, the cash on hand plus the vouchers not reimbursed should equal the amount of the fund. 2, fiche 45, Anglais, - imprest%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- méthode de la caisse à montant fixe
1, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- méthode du fonds de caisse à montant fixe 1, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20du%20fonds%20de%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à confier à quelqu’un la gestion d’une somme d’argent ou d’un compte en banque afin de faciliter le règlement de menues dépenses et d’en assurer un contrôle approprié. 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Après un certain temps, le fonds est reconstitué par le versement d’une somme égale au montant des décaissements appuyés par des pièces justificatives. Une caractéristique de ce système est qu’à n’importe quel moment le total de l’argent en caisse (ou du solde du compte en banque) et des montants figurant sur les pièces justificatives non remboursées doit être égal au montant du fonds. 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- sistema de saldo fijo
1, fiche 45, Espagnol, sistema%20de%20saldo%20fijo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fixed charge
1, fiche 46, Anglais, fixed%20charge
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A set sum of money to be paid per contract for a fixed period regardless of the amount of electricity consumed. 1, fiche 46, Anglais, - fixed%20charge
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- redevance d’abonnement
1, fiche 46, Français, redevance%20d%26rsquo%3Babonnement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe à payer par abonnement pour une période déterminée, indépendamment de l'électricité consommée. 1, fiche 46, Français, - redevance%20d%26rsquo%3Babonnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cuota de servicio
1, fiche 46, Espagnol, cuota%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reimbursable coupon
1, fiche 47, Anglais, reimbursable%20coupon
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Reimbursable coupons value ... includes GST/HST[goods and services tax/harmonized sales tax], and they entitle the customer to a reduction of a fixed dollar amount on the purchase price of taxable supplies. 1, fiche 47, Anglais, - reimbursable%20coupon
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bon remboursable
1, fiche 47, Français, bon%20remboursable
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La valeur des bons remboursables [...] comprend la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée], et ils permettent à l'acheteur de bénéficier d’une réduction égale à un montant fixe du prix des fournitures taxables. 1, fiche 47, Français, - bon%20remboursable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flat amount
1, fiche 48, Anglais, flat%20amount
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Similarly, the formula for calculating the rebate for tour packages, based on a flat amount per night, will be amended to allow a rebate of $1 per night for which a campsite is included in the tour package. 2, fiche 48, Anglais, - flat%20amount
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- montant fixe
1, fiche 48, Français, montant%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
De même, la formule pour calculer le remboursement relatif aux voyages organisés, basé sur un montant fixe par nuit, sera modifiée de sorte à accorder un remboursement d’un dollar pour chaque nuit où un emplacement de camping est compris dans le voyage organisé. 2, fiche 48, Français, - montant%20fixe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- financial risk
1, fiche 49, Anglais, financial%20risk
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The portion of total corporate risk over and above basic business risk, resulting from using debt. 2, fiche 49, Anglais, - financial%20risk
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
...the Basle Committee on Banking Supervision changed the focus of surveillance to ensure that banks in the G-10 countries had the ability to control and manage financial risk adequately. 3, fiche 49, Anglais, - financial%20risk
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Compare with "business risk", "contract risk", "interest rate risk" and "purchasing power risk". 4, fiche 49, Anglais, - financial%20risk
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
control, manage, reduce financial risk. 3, fiche 49, Anglais, - financial%20risk
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- risque financier
1, fiche 49, Français, risque%20financier
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Risque découlant, pour une entreprise, de la décision de financer une partie de son exploitation par des emprunts, ou par l'émission d’actions privilégiées à dividende d’un montant fixe; risque de se trouver en défaut relativement aux obligations monétaires et autres qu'impose un titre ou un contrat d’emprunt. 2, fiche 49, Français, - risque%20financier
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La notion de risque financier comprend à la fois le risque d’insolvabilité et le risque provenant de l’amplitude de variation des résultats d’une année sur l’autre. Lorsqu’une entreprise accroît la proportion de la dette dans sa structure financière ainsi que les contrats de leasing, ses charges fixes augmentent. Toutes choses étant égales par ailleurs, la probabilité pour l’entreprise d’être incapable de faire face à ses obligations augmente. 3, fiche 49, Français, - risque%20financier
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Aussi le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a-t-il réorienté la surveillance pour que les banques du G-10 puissent contrôler et gérer efficacement le risque financier. 4, fiche 49, Français, - risque%20financier
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
contrôler, gérer, réduire le risque financier. 4, fiche 49, Français, - risque%20financier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- riesgo financiero
1, fiche 49, Espagnol, riesgo%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de posible insolvencia y la variedad en las utilidades disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. A medida que una firma aumenta la proporción de pasivos, de contratos de arrendamiento y de acciones privilegiadas en su estructura de capital se aumentarán sus cargos fijos. Un segundo aspecto del riesgo financiero es el que incluye la dispersión relativa de los ingresos disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. La certidumbre inherente a toda estimación o previsión origina que todo proyecto de inversión esté sujeto al riesgo de su cumplimiento, cualquiera, que sea el grado o intensidad de éste. 2, fiche 49, Espagnol, - riesgo%20financiero
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Por ello, el Comité de Basilea de Supervisión para garantizar que los bancos de los países del G-10 pudieran controlar y administrar adecuadamente el riesgo financiero. 3, fiche 49, Espagnol, - riesgo%20financiero
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- general rate income pool
1, fiche 50, Anglais, general%20rate%20income%20pool
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- GRIP 2, fiche 50, Anglais, GRIP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula. 3, fiche 50, Anglais, - general%20rate%20income%20pool
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance. 4, fiche 50, Anglais, - general%20rate%20income%20pool
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compte de revenu à taux général
1, fiche 50, Français, compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CRTG 1, fiche 50, Français, CRTG
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le compte de revenu à taux général, à la fin d’une année d’imposition donnée, d’une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d’assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative. 2, fiche 50, Français, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le «compte de revenu à taux général »(CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d’activité dépasse le seuil fixé pour le taux d’imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d’imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d’impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d’une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG. 3, fiche 50, Français, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 51, Anglais, allocation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- attribution 2, fiche 51, Anglais, attribution
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The process or result of allocating. 3, fiche 51, Anglais, - allocation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
allocate: To spread a cost systematically over two or more time periods. 3, fiche 51, Anglais, - allocation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- répartition
1, fiche 51, Français, r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- étalement 1, fiche 51, Français, %C3%A9talement
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable par laquelle le coût des actifs qui procurent des avantages s’étendant sur plusieurs périodes est réparti sur le nombre de périodes en cause, généralement de manière systématique et logique. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9partition
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les entreprises ont la faculté d’enregistrer dans des «comptes d’abonnement»(appelés «comptes de répartition périodique des charges» et «comptes de répartition périodique des produits») les produits et les charges dont le montant peut être connu ou fixé d’avance avec suffisamment de précision(par exemple les loyers, les amortissements, les impôts fonciers, les congés payés et les contrats de service courants pour l'entretien, l'électricité, les télécommunications, les assurances, la publicité, etc.). Le «système de l'abonnement» consiste à répartir ces produits(abonnement des produits, produits abonnés) ou ces charges(abonnement des charges, charges abonnées) par fractions égales entre des périodes comptables plus courtes que l'exercice afin d’établir des résultats intermédiaires(par exemple trimestriels ou mensuels). 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9partition
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- provision for credit losses
1, fiche 52, Anglais, provision%20for%20credit%20losses
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The amount deducted from income equal to the amount by which a bank adjusts its loan balances to reflect anticipated losses on them. 2, fiche 52, Anglais, - provision%20for%20credit%20losses
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When a bank has a bad debt or anticipates that a loan might become a bad debt in the future, it can write up the loss as a current expense in its income statement under the "provision for credit losses" heading. 3, fiche 52, Anglais, - provision%20for%20credit%20losses
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- provision pour pertes sur créances
1, fiche 52, Français, provision%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Montant déduit du produit d’exploitation et qui correspond au montant fixé par la banque pour rajuster les soldes de ses prêts, pour refléter les pertes prévues sur ces prêts. 2, fiche 52, Français, - provision%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les provisions pour pertes sur créances reflètent la meilleure estimation de la direction quant à l’existence, en date du bilan, de pertes probables de crédit liées aux instruments financiers figurant ou non au bilan consolidé, notamment les prêts, les dépôts auprès d’autres banques [...] 3, fiche 52, Français, - provision%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- travelling headstock
1, fiche 53, Anglais, travelling%20headstock
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- headstock 2, fiche 53, Anglais, headstock
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[In] a floor type horizontal boring machine with travelling headstock ... The weight of the headstock and eventually of attachments to it (e.g. a milling head) changes its movement with respect to the base of the column so that the axis of the spindle is variably inclined to the horizontal. 1, fiche 53, Anglais, - travelling%20headstock
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Normally only "headstock" is used, although this is more generic. 3, fiche 53, Anglais, - travelling%20headstock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chariot porte-broche
1, fiche 53, Français, chariot%20porte%2Dbroche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Sur une machine à montant fixe prise comme exemple [...] le mécanisme de coupe, comprenant moteur et boîte des vitesses, est incorporé au chariot porte-broche ainsi que les différentes commandes. 2, fiche 53, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 53, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 53, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- export bounty
1, fiche 54, Anglais, export%20bounty
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Subsidy which is granted, for example, to favour the export of agricultural produce of which the European Union has a surplus. The European Commission determines which products may benefit from this system and the amount to be paid, which becomes the difference between the sustained price within the European Union and the international price. This can lead to a drop in the international price and the resultant harm to those countries that produce those products without the benefit of State aid. 2, fiche 54, Anglais, - export%20bounty
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Compare "export subsidy". 3, fiche 54, Anglais, - export%20bounty
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
export bounty: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 54, Anglais, - export%20bounty
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- bounty on exports
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prime d’encouragement à l’exportation
1, fiche 54, Français, prime%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Subvention concédée afin de favoriser l'exportation de produits agricoles, dans les domaines où l'UE a des excédents. La Commission détermine quels produits peuvent bénéficier de la subvention et le montant à rembourser, différence entre le prix [fixé] dans l'UE et le prix international. Peut provoquer la baisse du prix international et un préjudice pour les pays qui produisent les mêmes biens sans subvention de leurs États. 2, fiche 54, Français, - prime%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Français, - prime%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- restitution à l’exportation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- restitución a la exportación
1, fiche 54, Espagnol, restituci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- prima de exportación 2, fiche 54, Espagnol, prima%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Subvención que se otorga, por ejemplo, para favorecer la exportación de productos agrícolas en los que la Unión tiene excedentes. La Comisión determina qué productos son susceptibles de beneficiarse de este régimen y cuál es el importe a devolver que viene a ser la diferencia entre el precio de sostenimiento dentro de la Unión y el precio internacional. Puede provocar una baja en el precio internacional y el consiguiente daño para los países que producen sin ayudas estatales esos productos. 1, fiche 54, Espagnol, - restituci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
restitución a la exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Espagnol, - restituci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- flat rate
1, fiche 55, Anglais, flat%20rate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A rate comprising only a fixed amount to be paid for a fixed period, independent of the amount of energy consumed. 1, fiche 55, Anglais, - flat%20rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tarif à forfait
1, fiche 55, Français, tarif%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tarif comportant uniquement un montant fixe à payer pour une période déterminée, indépendamment de l'énergie consommée. 1, fiche 55, Français, - tarif%20%C3%A0%20forfait
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tarifa fija
1, fiche 55, Espagnol, tarifa%20fija
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- specific duty
1, fiche 56, Anglais, specific%20duty
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- specific customs duty 2, fiche 56, Anglais, specific%20customs%20duty
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An import tax set at a fixed amount per unit or per unit of measure regardless of the value of the item imported. 3, fiche 56, Anglais, - specific%20duty
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- droit spécifique
1, fiche 56, Français, droit%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- droit de douane spécifique 2, fiche 56, Français, droit%20de%20douane%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Taxe à l'importation représentant un montant fixe par unité ou par unité de mesure, quelle que soit la valeur du produit importé. 3, fiche 56, Français, - droit%20sp%C3%A9cifique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- derecho específico
1, fiche 56, Espagnol, derecho%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- derecho aduanero específico 2, fiche 56, Espagnol, derecho%20aduanero%20espec%C3%ADfico
nom masculin
- derecho de aduana específico 3, fiche 56, Espagnol, derecho%20de%20aduana%20espec%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- open side planer
1, fiche 57, Anglais, open%20side%20planer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- openside planer 2, fiche 57, Anglais, openside%20planer
correct
- single column planing machine 3, fiche 57, Anglais, single%20column%20planing%20machine
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A planer constructed with one upright or housing to support the crossrail and tools. 2, fiche 57, Anglais, - open%20side%20planer
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- open-side planer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- raboteuse à un montant
1, fiche 57, Français, raboteuse%20%C3%A0%20un%20montant
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- machine à raboter à un montant 2, fiche 57, Français, machine%20%C3%A0%20raboter%20%C3%A0%20un%20montant
correct, nom féminin
- raboteuse ouverte 3, fiche 57, Français, raboteuse%20ouverte
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans les machines à un montant, celui-ci est fixé sur un côté du banc et porte un bras également réglable en hauteur, en porte-à-faux au-dessus de la table, et comportant la glissière des chariots porte-outils. 4, fiche 57, Français, - raboteuse%20%C3%A0%20un%20montant
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
machine à raboter à un montant : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 57, Français, - raboteuse%20%C3%A0%20un%20montant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- table-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 58, Anglais, table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- table type horizontal boring mill 2, fiche 58, Anglais, table%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- table type boring and milling machine 3, fiche 58, Anglais, table%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base. 4, fiche 58, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis. 5, fiche 58, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine. 3, fiche 58, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- table-type boring and milling machine
- table-type horizontal boring mill
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à montant fixe
1, fiche 58, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant fixe 2, fiche 58, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d’avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces. 3, fiche 58, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 58, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 2, fiche 58, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à montant fixe
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- interest rate option
1, fiche 59, Anglais, interest%20rate%20option
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- interest rate option contract 2, fiche 59, Anglais, interest%20rate%20option%20contract
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An option with provision to pay or receive a specific interest rate on predetermined principal for a set period of time. 3, fiche 59, Anglais, - interest%20rate%20option
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- option sur taux d’intérêt
1, fiche 59, Français, option%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- option sur taux 2, fiche 59, Français, option%20sur%20taux
correct, nom féminin
- contrat d’option sur taux 2, fiche 59, Français, contrat%20d%26rsquo%3Boption%20sur%20taux
correct, nom masculin
- option de taux 2, fiche 59, Français, option%20de%20taux
correct, nom féminin
- option de taux d’intérêt 3, fiche 59, Français, option%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- contrat d’option de taux 2, fiche 59, Français, contrat%20d%26rsquo%3Boption%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option qui a pour sous-jacent un instrument porteur d’un taux d’intérêt ou sensible à celui-ci, par exemple un emprunt ou un prêt, une acceptation bancaire, un billet à ordre, une obligation d’État ou encore un contrat à terme sur taux d’intérêt. 2, fiche 59, Français, - option%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En général, selon la nature de l'actif sous-jacent, l'option donne la possibilité à l'acheteur, s’il exerce son droit, soit de prêter ou d’emprunter un certain montant à un taux d’intérêt préalablement fixé, pour une période donnée ou à une date déterminée, soit de se positionner sur un marché à terme généralement coté sur la même place boursière que l'option. 4, fiche 59, Français, - option%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- opción sobre tasa de interés
1, fiche 59, Espagnol, opci%C3%B3n%20sobre%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fixed duty-free amount 1, fiche 60, Anglais, fixed%20duty%2Dfree%20amount
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fixed duty free amount
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- montant fixe à droit nul
1, fiche 60, Français, montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- montant fixe admis en franchise 2, fiche 60, Français, montant%20fixe%20admis%20en%20franchise
nom masculin
- quantité fixe admise en franchise 2, fiche 60, Français, quantit%C3%A9%20fixe%20admise%20en%20franchise
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- amount involved
1, fiche 61, Anglais, amount%20involved
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the tariffs, the 'amount involved' shall be ... an amount determined having regard to (i) the amount allowed, (ii) the complexity of the proceeding, and (iii) the importance of the issues ... 2, fiche 61, Anglais, - amount%20involved
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- montant-clé
1, fiche 61, Français, montant%2Dcl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des tarifs, le montant-clé correspond à l'un des montants suivants :[...] à un montant fixé en tenant compte(i) du montant accordé,(ii) du dégré de complexité de l'instance et(iii) de l'importance des questions en litige [...]. 1, fiche 61, Français, - montant%2Dcl%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cuantía
1, fiche 61, Espagnol, cuant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- buffer 1, fiche 62, Anglais, buffer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 62, La vedette principale, Français
- butoir
1, fiche 62, Français, butoir
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Nom donné au montant maximal fixé pour les importations préférentielles de la Communauté économique européenne en provenance de l'un quelconque des bénéficiaires. 1, fiche 62, Français, - butoir
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Government Accounting
- Customs and Excise
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- amount due
1, fiche 63, Anglais, amount%20due
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- amount owing 2, fiche 63, Anglais, amount%20owing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met: if the payment is a scheduled payment (i.e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31; ... 3, fiche 63, Anglais, - amount%20due
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada approves the expression "amount owing". 4, fiche 63, Anglais, - amount%20due
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
Fiche 63, La vedette principale, Français
- montant exigible
1, fiche 63, Français, montant%20exigible
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- somme exigible 2, fiche 63, Français, somme%20exigible
correct, nom féminin
- montant dû 3, fiche 63, Français, montant%20d%C3%BB
correct, nom masculin
- somme due 4, fiche 63, Français, somme%20due
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont versées aux termes d’accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s’il est exigible mais impayé le 31 mars; [...] 5, fiche 63, Français, - montant%20exigible
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada. 6, fiche 63, Français, - montant%20exigible
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Aduana e impuestos internos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- saldo a pagar
1, fiche 63, Espagnol, saldo%20a%20pagar
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- devengo 2, fiche 63, Espagnol, devengo
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título. 2, fiche 63, Espagnol, - saldo%20a%20pagar
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- unsubstantial share of property
1, fiche 64, Anglais, unsubstantial%20share%20of%20property
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
...Nothing in this section prejudices or affects any provision in any deed, will, or other instrument creating any such power, which declares the amount of the share or shares from which no object of the power shall be excluded, or that some one or more object or objects of the power shall not be excluded or gives any validity, force or effect to any appointment, other than the appointment would have had if a substantial share of the property affected by the power had been thereby appointed to, or left unappointed, to devolve upon any object of the power. 1, fiche 64, Anglais, - unsubstantial%20share%20of%20property
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 64, La vedette principale, Français
- part imaginaire d’un bien
1, fiche 64, Français, part%20imaginaire%20d%26rsquo%3Bun%20bien
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] Le présent article ne porte pas atteinte à une disposition contenue dans un acte scellé, dans un testament ou dans un autre instrument créant un tel pouvoir de désignation, qui fixe le montant de la part ou des parts dont aucun bénéficiaire du pouvoir ne peut être exclu ou dont un ou plusieurs bénéficiaires du pouvoir ne peuvent être exclus, ou qui donne à une désignation, une validité, un caractère obligatoire ou des effets différents de ceux qu'elle aurait eus, si une part réelle des biens visés par le pouvoir y avait été désignée, ou non désignée, comme devant revenir à tout bénéficiaire de ce pouvoir. 1, fiche 64, Français, - part%20imaginaire%20d%26rsquo%3Bun%20bien
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- substituted petitioner
1, fiche 65, Anglais, substituted%20petitioner
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
New security ... Where the judge does not so direct, security to the same amount as is required in the case of a new petition, and subject to the like conditions, shall be given on behalf of the substituted petitioner before he proceeds with his petition; and it shall be given within a time, after the order of substitution, to be fixed in the order or otherwise. 1, fiche 65, Anglais, - substituted%20petitioner
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- requérant remplaçant
1, fiche 65, Français, requ%C3%A9rant%20rempla%C3%A7ant
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Nouveau cautionnement [...] Lorsque le juge ne rend pas l'ordonnance en ce sens, un cautionnement est donné, au même montant exigé que dans le cas d’une nouvelle requête et sous réserve des mêmes conditions, pour le compte du requérant remplaçant avant qu'il ne soit donné suite à sa requête; ce cautionnement doit être remis dans un délai fixé par ordonnance ou autrement, après l'ordonnance de remplacement. 1, fiche 65, Français, - requ%C3%A9rant%20rempla%C3%A7ant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- market-based rate
1, fiche 66, Anglais, market%2Dbased%20rate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- market rate 2, fiche 66, Anglais, market%20rate
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
This would mean that tenants reimburse for the total rent in leased space and market rate for Crown-owned space. 2, fiche 66, Anglais, - market%2Dbased%20rate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tarif du marché
1, fiche 66, Français, tarif%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- taux du marché 2, fiche 66, Français, taux%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cela signifie que le locataire paye le loyer total, pour les locaux loués, ou le montant fixé en fonction du taux du marché, pour les locaux appartenant à l'État. 3, fiche 66, Français, - tarif%20du%20march%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Economics
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- environment tax
1, fiche 67, Anglais, environment%20tax
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
May be included in the price of fuels, e.g. in the Netherlands. 1, fiche 67, Anglais, - environment%20tax
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Économie environnementale
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- redevance environnementale
1, fiche 67, Français, redevance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- redevance au profit de l’environnement 1, fiche 67, Français, redevance%20au%20profit%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, on distingue la taxe, qui est un montant fixe pour un service public donné, de la redevance qui fluctue selon l'usage plus ou moins important qu'on fait d’un service public donné. En environnement, l'utilisation de l'atmosphère ou l'utilisation d’un cours d’eau pour y rejeter des effluents peut amener l'utilisateur à payer une taxe ou une redevance selon la législation en vigueur à cet endroit. En économie environnementale, on recommande plutôt la redevance qui amènera l'utilisateur à réfléchir au gaspillage des biens environnementaux. 2, fiche 67, Français, - redevance%20environnementale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Economía del medio ambiente
- Sistema tributario
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- impuesto ambiental
1, fiche 67, Espagnol, impuesto%20ambiental
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Central Working Capital Advance Fund
1, fiche 68, Anglais, Central%20Working%20Capital%20Advance%20Fund
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CWCAF 1, fiche 68, Anglais, CWCAF
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A standing advance is an accountable advance of a fixed amount made to a person who is required to incur expenses on a continuing basis. Advances made from the Central Working Capital Advance Fund, for standing advances, remains as a continuing charge against this advance authority. 2, fiche 68, Anglais, - Central%20Working%20Capital%20Advance%20Fund
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fonds central des avances de fonds de roulement
1, fiche 68, Français, fonds%20central%20des%20avances%20de%20fonds%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- FCAFR 1, fiche 68, Français, FCAFR
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Une avance permanente est une avance comptable au montant fixe consentie à une personne qui engage des dépenses de façon régulière. Les avances versées à même le fonds central des avances de fonds de roulement, portant sur les avances permanentes se présentent sous forme de dépenses permanentes imputées à l'autorisation d’avances susmentionnée. 2, fiche 68, Français, - fonds%20central%20des%20avances%20de%20fonds%20de%20roulement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal Actions
- Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- award the prescribed costs
1, fiche 69, Anglais, award%20the%20prescribed%20costs
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Actions en justice
- Phraséologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- condamner aux frais 1, fiche 69, Français, condamner%20aux%20frais
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Condamner aux frais, selon le montant fixé par le règlement 1, fiche 69, Français, - condamner%20aux%20frais
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- contract body
1, fiche 70, Anglais, contract%20body
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
This annex pertains only to the evaluation of performance in relation to the determination of the performance fee and the application of a bonus amount for the AFD [Alternate Forms of Delivery] contract ... It does not discuss the fixed portion of the fee, nor the specific percentages of fee allocated to performance, which are addressed in the contract body. 2, fiche 70, Anglais, - contract%20body
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- body of contract
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- corps du contrat
1, fiche 70, Français, corps%20du%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La présente annexe porte seulement sur l'évaluation du rendement et son rapport avec l'établissement des honoraires en fonction du rendement, ainsi que sur l'application du montant d’une prime. Elle ne traite pas de la partie fixe des honoraires ni des pourcentages particuliers des honoraires attribués au rendement, qui sont examinés dans le corps du contrat. 2, fiche 70, Français, - corps%20du%20contrat
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- producers' initial payment
1, fiche 71, Anglais, producers%27%20initial%20payment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions. ... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers' initial payment when grain is delivered. 1, fiche 71, Anglais, - producers%27%20initial%20payment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- acompte versé au producteur
1, fiche 71, Français, acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d’une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales. 1, fiche 71, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- appealing advertising
1, fiche 72, Anglais, appealing%20advertising
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
AdPressMedia's goal is to provide innovative, interesting and appealing advertising solutions that produce higher than average response for the advertiser. We offer five key products to help advertisers grow and build their businesses online. 1, fiche 72, Anglais, - appealing%20advertising
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- publicité attrayante
1, fiche 72, Français, publicit%C3%A9%20attrayante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, elle [l'Ombudsman] engage les équipes commerciales à proposer au candidat-preneur un produit qui correspond à ses besoins réels en s’interrogeant sur la forme d’épargne qu'il souhaite, sur le but de protection qu'il recherche, sur le caractère fixe ou variable du montant des versements. En effet, il est inutile d’attirer le consommateur par une publicité attrayante mais illusoire dans les résultats annoncés. 1, fiche 72, Français, - publicit%C3%A9%20attrayante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- customary price
1, fiche 73, Anglais, customary%20price
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The traditional amount that customers expect to pay for certain goods or services. 1, fiche 73, Anglais, - customary%20price
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prix habituel
1, fiche 73, Français, prix%20habituel
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe qu'un client paie normalement pour un produit ou un service déterminé. 2, fiche 73, Français, - prix%20habituel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- set the amount of
1, fiche 74, Anglais, set%20the%20amount%20of
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- liquider 1, fiche 74, Français, liquider
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
liquider une décision arbitrale [qui ne fixe pas le montant à verser] 2, fiche 74, Français, - liquider
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- emission credit
1, fiche 75, Anglais, emission%20credit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 75, Anglais, - emission%20credit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 75, La vedette principale, Français
- point relatif aux émissions
1, fiche 75, Français, point%20relatif%20aux%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Points relatifs aux émissions. [...] Le règlement prescrivant les normes pour les émissions peut instituer un système de points appliqué selon les principes suivants : a) établissement par l'entreprise de la conformité des véhicules, moteurs ou équipements par attribution de points aux émissions, selon les modalités et dans les limites réglementaires; b) obtention de points, conformément au règlement :(i) soit compte tenu du fait que les émissions sont plus que conformes aux normes,(ii) soit sur paiement au receveur général d’un montant déterminé selon le taux fixé par règlement pour les émissions; c) transfert des points obtenus compte tenu des émissions d’une entreprise à une autre conformément au règlement. 1, fiche 75, Français, - point%20relatif%20aux%20%C3%A9missions
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 75, Français, - point%20relatif%20aux%20%C3%A9missions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- benefit formula
1, fiche 76, Anglais, benefit%20formula
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A provision in a defined benefit pension plan which establishes the method whereby the amount of an employee's pension is to be calculated, the amount being determined, in most instances, by multiplying either some fraction of the employee's earnings, or a fixed dollar amount, by the years of service under the employer's pension plan. 2, fiche 76, Anglais, - benefit%20formula
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- formule de calcul de la prestation
1, fiche 76, Français, formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- méthode de calcul de la prestation 2, fiche 76, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
correct
- méthode de calcul de la rente 3, fiche 76, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20rente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’un régime de pension à prestations déterminées qui définit la méthode de calcul du montant de la pension d’un salarié. Dans la plupart des cas, ce montant se calcule en multipliant soit une fraction des gains du salarié, soit un montant fixe en dollars, par le nombre d’années de service accomplies comme participant au régime de pension. 4, fiche 76, Français, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L’expression «méthode de calcul de la rente» est préférée au Québec. 1, fiche 76, Français, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- casual rate
1, fiche 77, Anglais, casual%20rate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- taux pour services occasionnels
1, fiche 77, Français, taux%20pour%20services%20occasionnels
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- taux de services occasionnels 1, fiche 77, Français, taux%20de%20services%20occasionnels
correct, nom masculin
- taux pour service occasionnel 2, fiche 77, Français, taux%20pour%20service%20occasionnel
correct, nom masculin
- taux de travail occasionnel 1, fiche 77, Français, taux%20de%20travail%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Montant du salaire fixé pour les travailleurs qui sont appelés à tenir provisoirement un emploi de courte durée. 1, fiche 77, Français, - taux%20pour%20services%20occasionnels
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- jumbo payment 1, fiche 78, Anglais, jumbo%20payment
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
For each participant, a high-value payment in an amount equal to or greater than the LVTS [Large Value Transfer System] jumbo payment threshold or such larger amount as set by the participant from time to time in the participant jumbo payment threshold. 1, fiche 78, Anglais, - jumbo%20payment
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 2, fiche 78, Anglais, - jumbo%20payment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- très gros paiement
1, fiche 78, Français, tr%C3%A8s%20gros%20paiement
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, paiement de grande valeur d’un montant égal ou supérieur au seuil de très gros paiement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] ou tout autre montant supérieur qu'il aurait lui-même fixé, le cas échéant, à titre de très gros paiement de participant. 1, fiche 78, Français, - tr%C3%A8s%20gros%20paiement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 2, fiche 78, Français, - tr%C3%A8s%20gros%20paiement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lump-sum allowance
1, fiche 79, Anglais, lump%2Dsum%20allowance
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A fixed amount which an institution may deduct in the calculation of its reserve requirement within the minimum reserve framework of the Eurosystem. 1, fiche 79, Anglais, - lump%2Dsum%20allowance
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- lump sum allowance
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- abattement forfaitaire
1, fiche 79, Français, abattement%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe qu'un établissement est habilité à déduire en calculant ses réserves obligatoires dans le cadre du système de réserves obligatoires de l'Eurosystème. 1, fiche 79, Français, - abattement%20forfaitaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fixed-rate tender 1, fiche 80, Anglais, fixed%2Drate%20tender
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
tender procedure where the interest rate is specified in advance by the central bank and participating counterparties bid the amount of money they want to transact at the fixed interest rate. 1, fiche 80, Anglais, - fixed%2Drate%20tender
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 80, La vedette principale, Français
- appel d’offres à taux fixe
1, fiche 80, Français, appel%20d%26rsquo%3Boffres%20%C3%A0%20taux%20fixe
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’appel d’offres dans laquelle le taux d’intérêt est annoncé à l'avance par la banque centrale et où les contreparties participantes font une offre pour le montant qu'elles souhaitent obtenir au taux d’intérêt fixé. 1, fiche 80, Français, - appel%20d%26rsquo%3Boffres%20%C3%A0%20taux%20fixe
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Accounting
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- statutory capital 1, fiche 81, Anglais, statutory%20capital
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- capital exigé en vertu de la loi
1, fiche 81, Français, capital%20exig%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20loi
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des banques, il s’agit du montant minimum du capital-actions dont doivent disposer les banques commerciales. Ce montant est fixé par la Banque centrale en vertu de la Loi sur les banques et les activités bancaires. 1, fiche 81, Français, - capital%20exig%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20loi
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-07-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Law of the Sea
- Regulations (Water Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dispatch 1, fiche 82, Anglais, dispatch
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Droit de la mer
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dispache
1, fiche 82, Français, dispache
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- dispatche 1, fiche 82, Français, dispatche
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Document établi par les assureurs, qui fixe le montant de l'indemnité due à la suite d’un sinistre. 1, fiche 82, Français, - dispache
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec despatch. 1, fiche 82, Français, - dispache
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Derecho del mar
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- despache
1, fiche 82, Espagnol, despache
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Documento que establece la liquidación de la indemnización debida por el asegurador después del siniestro en las condiciones previstas por la póliza. 1, fiche 82, Espagnol, - despache
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- safety belt
1, fiche 83, Anglais, safety%20belt
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- pompier belt 2, fiche 83, Anglais, pompier%20belt
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Special belt, with a snap hook, used by a fire fighter as a safety measure to prevent falling. 3, fiche 83, Anglais, - safety%20belt
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
A special belt with a swivel hook for use with turntable ladders and in training tower drills as a safety measure to prevent falling or other injury. 4, fiche 83, Anglais, - safety%20belt
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Safety belt: Term and definition (a) standardized by ISO. 5, fiche 83, Anglais, - safety%20belt
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ceinturon de sécurité
1, fiche 83, Français, ceinturon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- courroie d’amarre 2, fiche 83, Français, courroie%20d%26rsquo%3Bamarre
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ceinturon spécial muni d’un mousqueton de sécurité, utilisé par un sapeur-pompier afin de prévenir toute chute. 1, fiche 83, Français, - ceinturon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Courroie d’amarre : Ceinture large et adaptable, faite de cuir et munie d’un porte-mousqueton pouvant être amarré à un anneau fixé dans le montant d’une échelle aérienne ou à un échelon, afin que le pompier qui l'utilise ait les mains libres. 2, fiche 83, Français, - ceinturon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ceinturon de sécurité : Terme et définition (a) normalisés par l’ISO. 3, fiche 83, Français, - ceinturon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- measured-and-value contract 1, fiche 84, Anglais, measured%2Dand%2Dvalue%20contract
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 84, La vedette principale, Français
- marché sur série de prix
1, fiche 84, Français, march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Marché dont le prix résulte de l’application aux quantités réellement exécutées des prix unitaires d’ouvrages figurant dans une série de prix affectés d’un rabais ou d’une majoration fixée par l’entrepreneur dans sa soumission. 2, fiche 84, Français, - march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dans le marché sur série de prix, les prix de chaque nature d’ouvrage sont fixés invariablement, mais les quantités à exécuter ne sont pas indiquées. Ce type de marché comporte une part importante d’aléas pour l'entrepreneur qui ne connaît, ni les quantités d’ouvrages qui lui seront demandées, ni le montant des capitaux qu'il devra investir dans l'entreprise. Dans la pratique, l'administration fixe un minimum et un maximum à la dépense globale et à la quantité de chaque nature d’ouvrage. 3, fiche 84, Français, - march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Marché au métré. Marché où le règlement est effectué en appliquant des prix unitaires aux quantités réellement exécutées. Les prix unitaires peuvent être soit spécialement établis pour le marché considéré (bordereau) soit basés sur ceux d’un recueil existant (série). 4, fiche 84, Français, - march%C3%A9%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- contrato sobre serie de precios
1, fiche 84, Espagnol, contrato%20sobre%20serie%20de%20precios
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- standing advance
1, fiche 85, Anglais, standing%20advance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An accountable advance made in a fixed amount to a person required to incur expenditures on a continuing basis and reimbursed to that fixed amount each time an accounting for expenditures is made. 2, fiche 85, Anglais, - standing%20advance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avance permanente
1, fiche 85, Français, avance%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Avance consentie sous forme d’un montant fixe à une personne qui doit supporter des dépenses de façon continue et qui est remboursée de manière à reconstituer ce montant fixe chaque fois qu'elle rend compte des dépenses. 2, fiche 85, Français, - avance%20permanente
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- scheduled payment
1, fiche 86, Anglais, scheduled%20payment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met: if the payment is a scheduled payment (i.e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31; ... 2, fiche 86, Anglais, - scheduled%20payment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- paiement à date fixe
1, fiche 86, Français, paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Paiement dont la date et le montant sont précisés dans l’accord contractuel qui prévoit le versement d’une contribution. 2, fiche 86, Français, - paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont versées aux termes d’accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, le montant doit être inscrit s’il est exigible mais impayé le 31 mars; [...] 3, fiche 86, Français, - paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- government restraint program
1, fiche 87, Anglais, government%20restraint%20program
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Until 1989-90, the contribution by the Office of the Auditor General represented an amount equal to a sustaining membership fee of one percent of the Office's previous year's budget. Beginning in 1990-91, the amount was set at a maximum of $500,000. For 1993-94 and 1994-95 the contribution was reduced by 10 percent to $450,000, under the government restraint program. 1, fiche 87, Anglais, - government%20restraint%20program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- programme de restrictions gouvernementales
1, fiche 87, Français, programme%20de%20restrictions%20gouvernementales
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à 1989-1990, la contribution versée par le Bureau du vérificateur général représentait un montant égal à celui d’une cotisation de membre bienfaiteur et se chiffrait à 1 p. 100 du budget du Bureau pour l'exercice précédent. À compter de 1990-1991, un plafond de 500 000 $ a été fixé. Pour 1993-1994 et 1994-1995, la contribution sera réduite de 10 p. 100 et passera à 450 000 $, dans le cadre du programme de restrictions gouvernementales. 1, fiche 87, Français, - programme%20de%20restrictions%20gouvernementales
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flat dollar plan
1, fiche 88, Anglais, flat%20dollar%20plan
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- régime à rente uniforme
1, fiche 88, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20rente%20uniforme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- régime rente uniforme 1, fiche 88, Français, r%C3%A9gime%20rente%20uniforme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Régime à prestations déterminées dans lequel le montant de la rente est fixe, sans égard aux années décomptées ou au salaire. 1, fiche 88, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20rente%20uniforme
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
régime à rente uniforme; régime rente uniforme : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20rente%20uniforme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- industry risk
1, fiche 89, Anglais, industry%20risk
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A standby fee is calculated on the standby amount. It is a fixed amount that does not vary with country or industry risk and is currently 0.125 per cent for each of the risks of transfer of funds, expropriation, and war, revolution and insurrection. 1, fiche 89, Anglais, - industry%20risk
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- risque lié à l’industrie
1, fiche 89, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une commission d’engagement est calculée à partir du montant de réserve. Il s’agit d’un montant fixe qui ne varie pas selon les risques-pays ou les risques liés à l'industrie. À l'heure actuelle, elle est de 0, 125 pour cent pour chacun des risques de non-transfert de fonds, d’expropriation et de guerre, de révolution et d’insurrection. 1, fiche 89, Français, - risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 90, Anglais, mast
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- mast system 2, fiche 90, Anglais, mast%20system
correct
- lifting mast 3, fiche 90, Anglais, lifting%20mast
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage. 2, fiche 90, Anglais, - mast
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads. 2, fiche 90, Anglais, - mast
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Mast: term standardized by ISO. 4, fiche 90, Anglais, - mast
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ensemble élévateur
1, fiche 90, Français, ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- mât élévateur 1, fiche 90, Français, m%C3%A2t%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- mât 2, fiche 90, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin, normalisé
- mâture 3, fiche 90, Français, m%C3%A2ture
correct, nom féminin
- montant élévateur 1, fiche 90, Français, montant%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- montant 1, fiche 90, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d’un chariot élévateur. 3, fiche 90, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble élévateur comprend d’une part des organes permettant d’élever la charge et d’autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements. 1, fiche 90, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche. 1, fiche 90, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Mât : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 90, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- double mast
1, fiche 91, Anglais, double%20mast
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of one fixed and one moving upright. 1, fiche 91, Anglais, - double%20mast
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - double%20mast
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 91, Anglais, - double%20mast
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- simple telescopic double mast
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mât double
1, fiche 91, Français, m%C3%A2t%20double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe et un montant mobile. 1, fiche 91, Français, - m%C3%A2t%20double
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A2t%20double
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A2t%20double
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- telescopic mast
1, fiche 92, Anglais, telescopic%20mast
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of a fixed pair of uprights, and one (or more) moving uprights. 1, fiche 92, Anglais, - telescopic%20mast
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - telescopic%20mast
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 92, Anglais, - telescopic%20mast
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mât télescopique
1, fiche 92, Français, m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe ou un(ou plusieurs) montant(s) mobile(s). 1, fiche 92, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 92, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 92, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- quadruple mast
1, fiche 93, Anglais, quadruple%20mast
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of one fixed upright and three moving uprights. 1, fiche 93, Anglais, - quadruple%20mast
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 93, Anglais, - quadruple%20mast
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 93, Anglais, - quadruple%20mast
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mât quadruple
1, fiche 93, Français, m%C3%A2t%20quadruple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe et trois montants mobiles. 1, fiche 93, Français, - m%C3%A2t%20quadruple
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 93, Français, - m%C3%A2t%20quadruple
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 93, Français, - m%C3%A2t%20quadruple
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- triple mast
1, fiche 94, Anglais, triple%20mast
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of one fixed upright and two moving uprights. 1, fiche 94, Anglais, - triple%20mast
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 94, Anglais, - triple%20mast
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 94, Anglais, - triple%20mast
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mât triple
1, fiche 94, Français, m%C3%A2t%20triple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe et deux montants mobiles. 1, fiche 94, Français, - m%C3%A2t%20triple
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 94, Français, - m%C3%A2t%20triple
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 94, Français, - m%C3%A2t%20triple
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- non-telescopic simple mast
1, fiche 95, Anglais, non%2Dtelescopic%20simple%20mast
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mast composed only of a single pair of uprights. 1, fiche 95, Anglais, - non%2Dtelescopic%20simple%20mast
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - non%2Dtelescopic%20simple%20mast
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 95, Anglais, - non%2Dtelescopic%20simple%20mast
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mât non télescopique simple
1, fiche 95, Français, m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant uniquement un montant fixe. 1, fiche 95, Français, - m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 95, Français, - m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 95, Français, - m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- first-aid allowance
1, fiche 96, Anglais, first%2Daid%20allowance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The first-aid allowance is a flat amount of $300 per annum, determined monthly and paid on a bi-weekly basis. The effective date of the allowance is April 1, 1982. 1, fiche 96, Anglais, - first%2Daid%20allowance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
For certain employees required to be available to render first-aid to the general public. 1, fiche 96, Anglais, - first%2Daid%20allowance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- indemnité de premiers soins
1, fiche 96, Français, indemnit%C3%A9%20de%20premiers%20soins
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité de premiers soins s’élève à un montant fixe de 300$ par année, calculée sur une base mensuelle et versée aux deux semaines. L'indemnité entre en vigueur le 1er avril 1982. 1, fiche 96, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20premiers%20soins
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pour certains employés tenus de dispenser les premiers soins au grand public. 1, fiche 96, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20premiers%20soins
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 96, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20premiers%20soins
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
- Woodworking
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- platen
1, fiche 97, Anglais, platen
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- table 2, fiche 97, Anglais, table
correct, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Parts of a planer .... The platen or table, used to support the work to be machined, moves on the ways of the bed. The table is driven in a reciprocating motion which carries the work past the cutting tools. 3, fiche 97, Anglais, - platen
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Table] Term standardized by ISO. 4, fiche 97, Anglais, - platen
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
- Travail du bois
Fiche 97, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 97, Français, table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- table mobile 2, fiche 97, Français, table%20mobile
nom féminin
- table porte-pièce 3, fiche 97, Français, table%20porte%2Dpi%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(...) [la raboteuse] se compose d’un bâti large et solide portant des glissières droites planes ou en V. Sur ces glissières peut coulisser une table qui porte la pièce à usiner (...) 4, fiche 97, Français, - table
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Table porte-pièce] Constituée par une console ou support, elle peut être fixe ou mobile sur les glissières verticales du montant. Elle supporte et permet de fixer la pièce à usiner.(Machines outils, Perçage, FPCT, éd. A. De Boeck, p. 8). 3, fiche 97, Français, - table
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
[Table] Terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 97, Français, - table
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- high freelift
1, fiche 98, Anglais, high%20freelift
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- full freelift 2, fiche 98, Anglais, full%20freelift
proposition
- high free lift 2, fiche 98, Anglais, high%20free%20lift
proposition
- full free lift 2, fiche 98, Anglais, full%20free%20lift
proposition
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The amount of freelift available is dependent on the mast and truck design. Freelift may range from only a few inches on some models to over 60 in. (1500 mm) on the man-up turret truck. Most manufacturers offer trucks with either standard or "high" freelift available. 1, fiche 98, Anglais, - high%20freelift
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
High visibility masts - standard, full-free [lift] and full-free triple. 3, fiche 98, Anglais, - high%20freelift
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
"free lift": ... the height to which the forks can lift without elevating the mast. 4, fiche 98, Anglais, - high%20freelift
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- levée libre totale
1, fiche 98, Français, lev%C3%A9e%20libre%20totale
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- grande levée libre 1, fiche 98, Français, grande%20lev%C3%A9e%20libre
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'un montant élévateur est à levée libre totale lorsque le tablier porte fourche peut s’élever jusqu'au sommet du montant fixe avant que ne démarre le mouvement du montant mobile, donc que n’ augmente la hauteur hors tout de l'appareil. L'obtention d’une levée libre totale exige l'utilisation de deux vérins au moins, l'un pour l'élévation du tablier porte fourche et l'autre pour l'élévation du montant mobile. Ces deux vérins peuvent être séparés ou emboîtés l'un dans l'autre. 1, fiche 98, Français, - lev%C3%A9e%20libre%20totale
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Mât télescopique double à grande levée libre. (...) Mât télescopique triplex là levée libre réduite. 1, fiche 98, Français, - lev%C3%A9e%20libre%20totale
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
Il existe plusieurs types de mâts élévateurs : à levée simple non télescopique; à levée double télescopique; à levée triple télescopique; à levée quadruple télescopique. [Les mâts télescopiques peuvent être] à levée libre réduite ou à levée libre totale. 1, fiche 98, Français, - lev%C3%A9e%20libre%20totale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- ratio withdrawal plan
1, fiche 99, Anglais, ratio%20withdrawal%20plan
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ratio withdrawal plan. Here the planholder receives a selected annual income from the fund based on submitting a specified percentage of the fund's shares for redemption each year. The percentage chosen for redemption usually falls between 4% and 10% a year depending on the amount of takeout the planholder requires. 2, fiche 99, Anglais, - ratio%20withdrawal%20plan
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 99, La vedette principale, Français
- plan de retrait à pourcentage fixe
1, fiche 99, Français, plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20pourcentage%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait à pourcentage fixe. Cette catégorie de plans donne au souscripteur, à son gré, un revenu annuel basé sur la rétrocession d’un pourcentage déterminé d’actions du fonds. Ce pourcentage varie habituellement entre 4% et 10% par an suivant le montant dont le souscripteur a besoin. 2, fiche 99, Français, - plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20pourcentage%20fixe
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-10-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fixed period withdrawal plan
1, fiche 100, Anglais, fixed%20period%20withdrawal%20plan
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Fixed period withdrawal plan. Here a specified amount of capital and dividends is withdrawn over a determined period of time with the intent that all capital will be exhausted when the plan ends. Amounts withdrawn can be adjusted to compensate for the investment experience of the fund, while still attempting to reduce the holding to zero at the plan's end. 2, fiche 100, Anglais, - fixed%20period%20withdrawal%20plan
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plan de retrait à délai fixe
1, fiche 100, Français, plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait à délai fixe. Avec cette catégorie de plans, un montant donné de capital et de dividendes est retiré pendant une certaine période de façon qu'il ne reste plus de capital à la fin du plan. Les sommes retirées peuvent être rajustées suivant les résultats obtenus par le fonds tout en essayant de réduire quand même le capital à zéro à la fin de la période donnée. 2, fiche 100, Français, - plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :