TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTANT FIXE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A type of property insurance that covers a dwelling for losses sustained by water damage, specifically due to flooding.

CONT

The deductible for flood insurance is usually higher than for many other types of damage covered by insurance. The deductible may be a fixed dollar amount or a percentage of your claim amount.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Règle générale, la franchise de l'assurance contre les inondations est plus élevée que celle de plusieurs autres types de dommages couverts par une assurance. La franchise peut être un montant fixe ou un pourcentage du montant de votre réclamation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Contracts
CONT

Develop the Incentive Formula. ... Target Incentive Fee. Rewards a contractor a set fee for meeting specific performance targets. Performance targets that add value to Canada are clearly outlined in the contract along with the corresponding fee percentage or dollar value.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Marchés publics
CONT

Établir la formule d’incitation. [...] Prime d’incitation cible. Cette formule récompense un entrepreneur par une prime fixe lorsqu'il atteint certains objectifs de rendement précis. Les objectifs de rendement qui ajoutent de la valeur pour le Canada sont clairement décrits dans le contrat, accompagnés du pourcentage ou du montant en dollars de prime correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A plan where the defined benefit formula provides a fixed or flat amount of pension for each year's service, irrespective of the level of earnings of a plan member.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Un régime à rentes forfaitaires est établi en fonction d’un montant fixe de rente pour les années de service reconnues(par exemple 480 $ par année de service).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In general terms, the EIFEL rules limit the amount of net interest and financing expenses (being the taxpayer's interest and financing expenses net of its interest and financing revenues) that may be deducted in computing a taxpayer's income to no more than a fixed ratio of earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation ("EBITDA").

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

En règle générale, les règles de RDEIF limitent le montant de dépenses d’intérêts et de financement nettes(étant les dépenses d’intérêts et de financement du contribuable réduites par ses revenus d’intérêts et de financement) qui peuvent être déduites dans le calcul de son revenu à pas plus qu'un ratio fixe de bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements(BAIIDA).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

Your defined benefit component is calculated with a formula based on your contributions, your age, your work arrangements, and your salary over the last [five] years. Your contributions to the defined benefit component are pooled together with other defined benefit members' contributions and invested together.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

La composante à prestations définies garantit un montant minimum annuel. Ce montant est fixé selon une formule prédéterminée reposant sur le nombre d’années de service crédité ainsi que le salaire moyen des cinq meilleures années.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

As with callable corporate debt, callable preferreds usually provide for payment of a small premium above the amount of per share asset entitlement fixed by the charter, usually par, as compensation to the investor whose shares are being called in.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Tout comme les titres d’emprunt rachetables, les actions privilégiées rachetables bénéficient généralement d’une petite prime qui s’ajoute au montant d’actif par action fixé dans la charte, normalement la valeur nominale, et qui est payée à titre de compensation pour les investisseurs dont les actions sont rachetées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope (or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping.

Terme(s)-clé(s)
  • clove-hitch

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d’un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau.

CONT

Puisqu’il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l’amarrage d’un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n’importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu’il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire.

OBS

demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
DEF

Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

An account that records a bank balance or a sum of cash maintained under the imprest system.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Compte dans lequel on enregistre un solde de compte bancaire ou une somme d’argent géré selon le système de l’avance fixe.

OBS

Le compte d’avance fixe est un compte à montant fixe qui permet d’obtenir des avances temporaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

When switching from a traditional defined-benefit plan to a cash-balance plan, it's easier if the defined-benefit plan is not a final-average-pay plan. If the plan is a career-pay plan, the accrual pattern is already closer to a cash-balance type accrual pattern. If the plan is a dollar-per-month plan, or other fixed-dollar plan, the situation is similar.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Government Contracts
DEF

A method of pricing in which the total amount payable is the product of the number of identical units of work performed or identical items delivered, multiplied by a predetermined fixed price for each unit or item.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Marchés publics
DEF

Méthode de tarification selon laquelle le montant total à verser correspond aux produits du nombre d’unités d’œuvre identiques exécutées ou d’articles identiques livrés, multiplié par un prix fixe préétabli pour chaque unité ou article.

OBS

prix fixe unitaire : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

subject imports to fixed duty-free amounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Système généralisé de préférences.

OBS

soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A method of pricing in which the amount payable is determined in accordance with the combined cost of labour, overhead and profit as expressed by a fixed amount by time period.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Méthode de tarification selon laquelle le montant à verser est calculé conformément à l'ensemble des frais de main-d’œuvre, des frais généraux et de la marge bénéficiaire, qui sont exprimés selon un montant fixe pour une période précise.

OBS

taux fixe au temps : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Finance
DEF

The total amount payable is a defined lump sum or is an amount determinable in accordance with firm unit prices. In such cases both parties agree prior to the award of the contract as to the price payable.

OBS

firm price: term standardized by CGSB.

OBS

firm price: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Finances
DEF

Montant total payable qui est une somme globale fixe ou un montant déterminable conformément à des prix unitaires fixes. Dans ces cas, les deux parties conviennent du montant payable avant l'adjudication du contrat.

OBS

prix ferme : terme normalisé par l’ONGC.

OBS

prix ferme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Finanzas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Loans
  • Education (General)
OBS

Students will be required to contribute a flat amount each year towards the costs of their education, and financial assets and student income will no longer be considered.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Les étudiants seront tenus de verser un montant fixe chaque année au titre de leurs frais d’études; leurs actifs financiers et leur revenu ne seront plus pris en compte.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A fee paid for the privilege of playing on a golf course from sunset to dark.

OBS

The twilight rate is usually less than 50% of the regular rate. Thus, if the regular green fee is $20.00 for an 18-hole course, the twilight fee could be $7.00. Usually, a golfer has time to play only 9 holes between twilight and dark. Information concerning twilight rate and green fee given by the Canadian Ladies Golf Association.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Montant fixe à payer pour jouer au golf du coucher du soleil à la pleine noirceur.

OBS

green fee : droit d’entrée.

OBS

frais d’entrée :(Les golfeurs) ont à débourser un montant fixe appelé frais d’entrée pour parcourir un 18 trous.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Rules of Court
CONT

Within thirty days after the receipt of such notice of contestation ... the claimant may, upon filing with the clerk a statement of his claim or demand verified by affidavit or affirmation and a copy of the notice of the contestation, apply to the Court for an order allowing his claim and determining the amount of it ...

OBS

Notice of contestation: (notice) in writing ... stating that (the personal representative) contests the claim or demand in whole or in part ...

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les trente jours de la réception de l'avis de contestation [...] le réclamant peut, après avoir déposé auprès du greffier une déclaration de réclamation ou de demande attestée par affidavit ou affirmation ainsi qu'une copie de l'avis de contestation, demander à la Cour qu'elle admette sa réclamation et en fixe le montant; [...]

OBS

Avis de contestation : [...] avis écrit [...] déclarant (que le représentant personnel) conteste la réclamation ou demande en tout ou en partie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The name, "pari-mutuel" ... is significant because it describes the system. Derived from the French meaning "between ourselves", the free English translation became "to wager between ourselves". Under the pari-mutuel system, all of the money bet, less statutory deductions, is divided among the winning betters in the proportion of the amount bet. Pari-mutuel betting is considered the fairest system of betting known and is generally credited with the elimination of bookmaking and bookmakers at race tracks.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Type de pari] dans lequel le montant des enjeux est soumis d’un prélèvement fixé par la loi avant d’être réparti entre les gagnants, proportionnellement à leurs mises.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A wage adjustment given at one time to all or a significant group of the workers in a plant, company or industry.

Terme(s)-clé(s)
  • across-the-board settlement

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Augmentation de salaire accordée uniformément, soit sous la forme d’un montant fixe soit sous la forme d’un pourcentage, à tous les employés d’une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Investment
DEF

The amount of interest payable over the full life of a fixed deposit.

OBS

interest amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Investissements et placements
DEF

Montant des intérêts payables pendant la durée complète d’un dépôt à échéance fixe.

OBS

montant des intérêts : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Fixed-bed milling machines are used in repetitive-production operations and differ radically from general-purpose knee-and-column mills .... Characteristically, the saddle is omitted and the table is mounted directly on the ways of a fixed bed.

Terme(s)-clé(s)
  • bed type miller
  • fixed bed type miller

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Fraiseuse à banc fixe. Elle est essentiellement constituée par un banc comportant des glissières longitudinales, sur lesquelles est placée la table, et un bâti(ou montant) comportant des glissières verticales.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
DEF

A clause that stipulates the damages to be paid in the event of non-execution of a [commercial or financial] contract.

OBS

... a penalty is [only] paid after breach.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
DEF

Clause qui fixe forfaitairement le montant des dommages-intérêts à payer en cas d’inexécution d’un contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Comercio exterior
  • Contratos gubernamentales
DEF

Cláusula que se establece legalmente en un contrato financiero, un acuerdo de crédito y otros instrumentos de ahorro previniendo una serie de penas o repagos en el caso de que no se cumpla el contrato por alguna de las partes.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Boring (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

On a single column vertical lathe critical operations occur mainly in turning higher workpieces.

OBS

The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English.

OBS

single-housing vertical boring machine: A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head ... Modern machines frequently combine the two types of heads ... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines.

OBS

single-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relatively small height ... The single-housing, or column, models ... are usually vertical turret lathes ...

OBS

single-housing vertical boring machine: The above contexts are used to support both "single-housing vertical boring machine" and "single-column vertical boring machine".

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Alésage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Tours verticaux à un montant(...). Cette réalisation correspond aux machines de petite et moyenne capacité, dont le diamètre du plateau est habituellement compris entre 630 mm et 2 500 mm pour les machines à siège fixe, et entre 1 600 mm et 10 000 mm pour les machines à plateau ou montant déplaçable.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A charitable remainder annuity trust is a custom designed and individually managed trust that enables you to retain a fixed income for your lifetime or a fixed term of years, claim a current income tax deduction, and make a future gift to charity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Type de fiducie résiduaire de bienfaisance aux États-Unis qui verse chaque année un montant fixe à un ou à plusieurs bénéficiaires, soit leur vie durant, soit pendant un nombre d’années donné.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Property Law (common law)
DEF

A trust which must pay the noncharitable income beneficiary or beneficiaries a sum certain annually, or more frequently, if desired, which is not less than 5 per cent of the initial net fair market value of all property placed in the trust as finally determined for federal tax beneficiaries purposes.

Français

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Type de fiducie résiduaire de bienfaisance aux États-Unis qui verse chaque année un montant fixe à un ou plusieurs bénéficiaires, soit leur vie durant, soit pendant un nombre d’années donné.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Annuities (Insurance)
DEF

A fixed sum of money paid by a charity, at certain intervals, for the life of the annuitant(s), or for a term of years, in exchange for a donation of cash or other party.

CONT

Under the terms of a charitable gift annuity, a person transfers cash or other property to a financial institution in return for a commitment to pay a specified fixed amount to the donor for the remainder of his life.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Rentes (Assurances)
DEF

Montant d’argent fixe versé à intervalles donnés par un organisme de bienfaisance la vie durant du titulaire de la rente ou pendant un nombre d’années donné en contre-partie d’un don en espèces ou autre.

CONT

Une rente de bienfaisance est constituée à la suite d’une entente entre une œuvre de bienfaisance et un donateur selon laquelle l’œuvre s’engage à verser une rente viagère au donateur en échange de son don.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Insurance
  • Health Insurance
CONT

The compensation authority decides whether the disablement is the result of an occupational injury or disease, and determines the benefits to be provided.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Assurances
  • Assurance-maladie
CONT

[La commission d’indemnisation] provinciale des accidents du travail intéressée juge si l'invalidité résulte d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle et fixe le montant de l'indemnité.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A metal plate, spike, or cleat attached] to the butt end of ground ladder beams to prevent slippage.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

[Plaque, pointe ou crampon métallique fixé au pied] de chaque montant d’une échelle portative afin de l'empêcher de glisser.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

This Act sets forth the rules and regulations governing the granting of public assistance (as specified by decree) to Kuwaiti families and individuals.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cette loi fixe les conditions et règles qui régissent l'octroi des aides(dont le montant est fixé par décret) aux familles et aux individus koweïtiens.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The leaf of a pair of doors that does not contain a lock, but is bolted when closed, and to which the strike is fastened to receive the latch or bolt of the active door.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Vantail qui ne porte pas de serrure et auquel une gâche est fixée pour recevoir le pêne du premier vantail.

OBS

Une porte peut être à simple vantail ou à double vantaux. Un second vantail est généralement fixe; un montant intermédiaire ou une astragale sépare les vantaux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Golf
DEF

A fee paid for the privilege of playing on a golf course.

OBS

green fee: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Golf
DEF

Montant versé pour jouer au golf.

CONT

Les golfeurs ont à débourser un montant fixe appelé frais d’entrée pour parcourir un 18 trous.

OBS

droit de jeu : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
  • Legal Documents
DEF

A mortgage loan which disallows borrowing beyond the total already reached.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
  • Documents juridiques
DEF

Contrat hypothécaire ne permettant pas d’emprunter des sommes supplémentaires qui seraient garanties par le même bien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Bienes raíces
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Accounting
DEF

An amount of money that is initially advanced as a fixed sum but which increases or decreases as the accounting officer receives revenue or makes disbursements as authorized by Treasury Board regulations.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Comptabilité
DEF

Montant fixe d’argent avancé à l'origine, mais qui peut augmenter ou diminuer à mesure que l'officier comptable encaisse ou débourse de l'argent autorisé par la réglementation du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recursos financieros militares
  • Contabilidad
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Government Accounting
  • National Accounting
CONT

Net lending is the net amount a unit or a sector has available to finance, directly or indirectly, other units or other sectors; it is the balancing item in the capital account and is defined as: (Net saving plus capital transfers receivable minus capital transfers payable) minus (the value of acquisitions less disposals of non-financial assets, less consumption of fixed capital).

OBS

Negative net lending may also be described as "net borrowing."

Terme(s)-clé(s)
  • net borrowing

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité nationale
CONT

La capacité de financement est le montant net dont dispose une unité ou un secteur pour financer, directement ou indirectement, d’autres unités ou d’autres secteurs; elle représente le solde du compte de capital et elle se définit comme suit :(épargne nette plus transferts en capital à recevoir, moins transferts en capital à payer) moins(la valeur des acquisitions, moins les cessions d’actifs non financiers, moins la consommation de capital fixe).

OBS

Lorsqu’elle est négative, la capacité de financement est aussi appelée «besoin de financement».

Terme(s)-clé(s)
  • besoin de financement

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent (1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank ...

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d’ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d’annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d’un demi pour cent(0, 50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The termination report is used to determine the amounts to which members and beneficiaries are entitled and the method by which benefits can be paid.

CONT

The termination report referred to in section 207.2 of the Act (Supplemental Pension Plans Act) shall, when it is transmitted to the Régie, be accompanied with fees determined as follows: $250 or, in the case of a plan to which chapter X of the Act applies, $500, plus, for each plan member and beneficiary on the date which precedes the termination date, an amount equal to twice the amount set for a member or beneficiary under paragraph 3 of section 13 and section 13.0.2 for the period in which the plan is terminated, to a maximum of $100 000.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le rapport de terminaison sert à établir les montants auxquels les participants et bénéficiaires ont droit et la façon dont leurs droits peuvent être acquittés.

CONT

Le rapport de terminaison visé à l'article 207. 2 de la Loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] doit, au moment de sa transmission à la Régie, être accompagné de droits s’établissant comme suit : 250 $ ou, dans le cas d’un régime auquel s’applique le chapitre X de la Loi, 500 $, auxquels s’ajoutent, pour chaque participant ou bénéficiaire du régime à la date qui précède celle de la terminaison, un montant équivalent au double de celui fixé pour un participant ou un bénéficiaire selon le paragraphe 3 de l'article 13 et l'article 13. 0. 2 pour la période au cours de laquelle le régime se termine, sous réserve d’un maximum de 100 000 $.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A fixed annual reimbursement.

OBS

Initially the percentage charged as interest is greater than principal amortization which increases in time, whereas interest decreases as the principal amount is paid off.

Terme(s)-clé(s)
  • yearly instalment

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Montant annuel versé par le débiteur à son créancier dans le but d’éteindre graduellement une dette et comprenant à la fois une partie du principal et les intérêts depuis le dernier versement.

OBS

Les annuités peuvent être constantes, c'est-à-dire d’un montant fixe, ou variables, par exemple dégressives ou progressives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

En un préstamo, la cuota anual fija de devolución.

OBS

Al principio, la parte dedicada a intereses es proporcionalmente mayor que la dedicada a amortización del principal, que va aumentando según pasan los años, mientras que los intereses bajan al estar ya amortizado parte del capital inicial.

OBS

anualidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein.

OBS

Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Terme(s)-clé(s)
  • lumpsum contract
  • lumpsum agreement
  • stipulated sum agreement

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l’ensemble des prestations qui y sont définies.

DEF

Marché dont le montant est fixé par l'entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l'ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques.

OBS

[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n’est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d’exécution, mais seulement par actualisation basée sur l’évolution des indices de coût de construction.

OBS

Voir aussi marché à prix fixe.

OBS

Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition (a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat à forfait sans devis quantitatif
  • marché sans devis
  • marché sans devis quantitatif
  • contrat sans devis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A payment made every three months.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Somme versée chaque trois mois par un débiteur en vue d’éteindre graduellement une dette qu’il a convenu, avec l’autorisation du créancier, de régler par versements échelonnés sur un certain nombre de trimestres; opération consistant à verser une telle somme trimestriellement.

CONT

Les versements trimestriels peuvent être constants, c'est-à-dire d’un montant fixe, ou variables, par exemple dégressifs ou progressifs.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Employment Benefits
Terme(s)-clé(s)
  • level contribution method
  • level cost method

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Avantages sociaux
DEF

Famille de méthodes d’évaluation actuarielle selon lesquelles le coût d’un régime de retraite est attribué par montant fixe ou par pourcentage fixe de la masse salariale à chacune des périodes de services validés, et correspond à une portion du coût prévu des prestations totales auxquelles aura droit un groupe de salariés, en dollars absolus ou en pourcentage du salaire.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode de répartition des cotisations
  • méthode de nivellement des cotisations
  • méthode par répartition des coûts
  • méthode prospective

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

A component sliding on the fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing the load-carrying means. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The fork carriage is the assembly to which forks or other attachments are mounted. The Industrial Truck Association (ITA) has developed classifications for fork carriages based on the capacity of the fork truck. These categories are identified as Class 1, Class 2, and Class 3 carriage assemblies. A load backrest is usually provided on the fork carriage to prevent loads from falling back when the mast is tilted backward.

CONT

The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward.

OBS

fork arm carriage: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Organe coulissant sur le montant fixe, dans le cas du mât non télescopique, ou sur le dernier montant mobile, dans le cas du mât télescopique, et recevant les éléments porteurs de charge. [Définition normalisée par l'ISO. ]

CONT

Le tablier porte-fourche permet de recevoir les bras de fourche, les accessoires mécaniques ou hydrauliques. [...] On distingue deux types de tablier : le tablier cranté et le tablier à barres.

CONT

À l’avant de ce châssis se trouve assujetti le portique de levage parfois dénommé mât, ou tour dans les chariots de grosse puissance. Le long de ce mât coulisse la chaise de levage composée d’un dosseret vertical et de fourches horizontales.

OBS

tablier porte-fourche; tablier porte-équipement : termes normalisés par l’ISO et par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The only non-NAFTA [North American Free Trade Agreement] goods are the gloves from Malaysia, which imported separately, are classified outside of HTS [Harmonized Tariff Schedule] Chapter 90.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Lorsque la valeur globale de plusieurs marchandises dépasse, par personne, respectivement le montant de vingt-cinq unités de compte ou celui fixé en vertu du paragraphe 2, la franchise est accordée, jusqu'à concurrence de ces montants, pour celles de ces marchandises qui, importées séparément, auraient pu bénéficier de ladite franchise, étant entendu que la valeur d’une marchandise ne peut être fractionnée.

CONT

On doit à Jean-Pierre Morlent la mise au point d’une pâte répondant à la demande des industriels mais à partir de matières premières importées isolément [...].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
DEF

A fund provided for a particular purpose that is periodically replenished either from operations or by transfers from other funds, e.g., an imprest petty cash fund.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
DEF

Fonds établi à une fin particulière et reconstitué à partir de l'exploitation courante ou au moyen de virements provenant d’autres fonds, par exemple un fonds de caisse à montant fixe ou un fonds créé pour financer l'exploitation d’une succursale ou d’un service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Préstamos
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Cash advanced for working capital or expense purposes, and replenished from time to time as needed.

OBS

It is not on an imprest-cash basis wherever, for various reasons, replenishments are not equal in amount to reported expenditures.

OBS

According to the Public Accounts Directorate, Office of the Comptroller General, "working capital fund" is to be avoided in the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Fonds en argent déposé dans un coffre ou dans un compte en banque spécial, servant à acquitter des dépenses courantes et qui reconstitué de temps à autre en y versant une somme qui, contrairement à ce qui se fait pour un caisse à montant fixe, n’ est pas nécessairement égale au total des dépenses engagées.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

A fund maintained by entrusting a specific sum to an individual and then reimbursing the fund from time to time for the exact amount of the disbursement from it on the basis of supporting vouchers.

OBS

At any given time, the cash on hand plus paid vouchers not yet reimbursed should equal the authorized amount of the fund.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Fonds que l’on maintient en confiant une somme déterminée à une personne puis en remettant au fonds, de temps à autre, le montant exact des déboursés faits à même ce fonds en prenant soin de joindre les pièces justificatives.

OBS

L’encaisse et les pièces payées non encore remboursées doivent toujours égaler le montant autorisé du fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

A system for controlling minor disbursements.

OBS

An individual is entrusted with a specific amount of cash that is later replenished for the disbursements made from it in an amount equal to the vouchers covering the disbursements. At any time, the cash on hand plus the vouchers not reimbursed should equal the amount of the fund.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Méthode qui consiste à confier à quelqu’un la gestion d’une somme d’argent ou d’un compte en banque afin de faciliter le règlement de menues dépenses et d’en assurer un contrôle approprié.

OBS

Après un certain temps, le fonds est reconstitué par le versement d’une somme égale au montant des décaissements appuyés par des pièces justificatives. Une caractéristique de ce système est qu’à n’importe quel moment le total de l’argent en caisse (ou du solde du compte en banque) et des montants figurant sur les pièces justificatives non remboursées doit être égal au montant du fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

A set sum of money to be paid per contract for a fixed period regardless of the amount of electricity consumed.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Montant fixe à payer par abonnement pour une période déterminée, indépendamment de l'électricité consommée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Reimbursable coupons value ... includes GST/HST[goods and services tax/harmonized sales tax], and they entitle the customer to a reduction of a fixed dollar amount on the purchase price of taxable supplies.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La valeur des bons remboursables [...] comprend la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée], et ils permettent à l'acheteur de bénéficier d’une réduction égale à un montant fixe du prix des fournitures taxables.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Similarly, the formula for calculating the rebate for tour packages, based on a flat amount per night, will be amended to allow a rebate of $1 per night for which a campsite is included in the tour package.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

De même, la formule pour calculer le remboursement relatif aux voyages organisés, basé sur un montant fixe par nuit, sera modifiée de sorte à accorder un remboursement d’un dollar pour chaque nuit où un emplacement de camping est compris dans le voyage organisé.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Foreign Trade
DEF

The portion of total corporate risk over and above basic business risk, resulting from using debt.

CONT

...the Basle Committee on Banking Supervision changed the focus of surveillance to ensure that banks in the G-10 countries had the ability to control and manage financial risk adequately.

OBS

Compare with "business risk", "contract risk", "interest rate risk" and "purchasing power risk".

PHR

control, manage, reduce financial risk.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce extérieur
DEF

Risque découlant, pour une entreprise, de la décision de financer une partie de son exploitation par des emprunts, ou par l'émission d’actions privilégiées à dividende d’un montant fixe; risque de se trouver en défaut relativement aux obligations monétaires et autres qu'impose un titre ou un contrat d’emprunt.

CONT

La notion de risque financier comprend à la fois le risque d’insolvabilité et le risque provenant de l’amplitude de variation des résultats d’une année sur l’autre. Lorsqu’une entreprise accroît la proportion de la dette dans sa structure financière ainsi que les contrats de leasing, ses charges fixes augmentent. Toutes choses étant égales par ailleurs, la probabilité pour l’entreprise d’être incapable de faire face à ses obligations augmente.

CONT

Aussi le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire a-t-il réorienté la surveillance pour que les banques du G-10 puissent contrôler et gérer efficacement le risque financier.

PHR

contrôler, gérer, réduire le risque financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio exterior
DEF

Riesgo de posible insolvencia y la variedad en las utilidades disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. A medida que una firma aumenta la proporción de pasivos, de contratos de arrendamiento y de acciones privilegiadas en su estructura de capital se aumentarán sus cargos fijos. Un segundo aspecto del riesgo financiero es el que incluye la dispersión relativa de los ingresos disponibles para los poseedores de acciones ordinarias. La certidumbre inherente a toda estimación o previsión origina que todo proyecto de inversión esté sujeto al riesgo de su cumplimiento, cualquiera, que sea el grado o intensidad de éste.

CONT

Por ello, el Comité de Basilea de Supervisión para garantizar que los bancos de los países del G-10 pudieran controlar y administrar adecuadamente el riesgo financiero.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d’une année d’imposition donnée, d’une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d’assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le «compte de revenu à taux général »(CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d’activité dépasse le seuil fixé pour le taux d’imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d’imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d’impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d’une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The process or result of allocating.

OBS

allocate: To spread a cost systematically over two or more time periods.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Procédure comptable par laquelle le coût des actifs qui procurent des avantages s’étendant sur plusieurs périodes est réparti sur le nombre de périodes en cause, généralement de manière systématique et logique.

OBS

En France et en Belgique, les entreprises ont la faculté d’enregistrer dans des «comptes d’abonnement»(appelés «comptes de répartition périodique des charges» et «comptes de répartition périodique des produits») les produits et les charges dont le montant peut être connu ou fixé d’avance avec suffisamment de précision(par exemple les loyers, les amortissements, les impôts fonciers, les congés payés et les contrats de service courants pour l'entretien, l'électricité, les télécommunications, les assurances, la publicité, etc.). Le «système de l'abonnement» consiste à répartir ces produits(abonnement des produits, produits abonnés) ou ces charges(abonnement des charges, charges abonnées) par fractions égales entre des périodes comptables plus courtes que l'exercice afin d’établir des résultats intermédiaires(par exemple trimestriels ou mensuels).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The amount deducted from income equal to the amount by which a bank adjusts its loan balances to reflect anticipated losses on them.

CONT

When a bank has a bad debt or anticipates that a loan might become a bad debt in the future, it can write up the loss as a current expense in its income statement under the "provision for credit losses" heading.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant déduit du produit d’exploitation et qui correspond au montant fixé par la banque pour rajuster les soldes de ses prêts, pour refléter les pertes prévues sur ces prêts.

CONT

Les provisions pour pertes sur créances reflètent la meilleure estimation de la direction quant à l’existence, en date du bilan, de pertes probables de crédit liées aux instruments financiers figurant ou non au bilan consolidé, notamment les prêts, les dépôts auprès d’autres banques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
CONT

[In] a floor type horizontal boring machine with travelling headstock ... The weight of the headstock and eventually of attachments to it (e.g. a milling head) changes its movement with respect to the base of the column so that the axis of the spindle is variably inclined to the horizontal.

OBS

Normally only "headstock" is used, although this is more generic.

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
CONT

Sur une machine à montant fixe prise comme exemple [...] le mécanisme de coupe, comprenant moteur et boîte des vitesses, est incorporé au chariot porte-broche ainsi que les différentes commandes.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Subsidy which is granted, for example, to favour the export of agricultural produce of which the European Union has a surplus. The European Commission determines which products may benefit from this system and the amount to be paid, which becomes the difference between the sustained price within the European Union and the international price. This can lead to a drop in the international price and the resultant harm to those countries that produce those products without the benefit of State aid.

OBS

Compare "export subsidy".

OBS

export bounty: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • bounty on exports

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Subvention concédée afin de favoriser l'exportation de produits agricoles, dans les domaines où l'UE a des excédents. La Commission détermine quels produits peuvent bénéficier de la subvention et le montant à rembourser, différence entre le prix [fixé] dans l'UE et le prix international. Peut provoquer la baisse du prix international et un préjudice pour les pays qui produisent les mêmes biens sans subvention de leurs États.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • restitution à l’exportation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Subvención que se otorga, por ejemplo, para favorecer la exportación de productos agrícolas en los que la Unión tiene excedentes. La Comisión determina qué productos son susceptibles de beneficiarse de este régimen y cuál es el importe a devolver que viene a ser la diferencia entre el precio de sostenimiento dentro de la Unión y el precio internacional. Puede provocar una baja en el precio internacional y el consiguiente daño para los países que producen sin ayudas estatales esos productos.

OBS

restitución a la exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

A rate comprising only a fixed amount to be paid for a fixed period, independent of the amount of energy consumed.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Tarif comportant uniquement un montant fixe à payer pour une période déterminée, indépendamment de l'énergie consommée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An import tax set at a fixed amount per unit or per unit of measure regardless of the value of the item imported.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Taxe à l'importation représentant un montant fixe par unité ou par unité de mesure, quelle que soit la valeur du produit importé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
DEF

A planer constructed with one upright or housing to support the crossrail and tools.

Terme(s)-clé(s)
  • open-side planer

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
OBS

Dans les machines à un montant, celui-ci est fixé sur un côté du banc et porte un bras également réglable en hauteur, en porte-à-faux au-dessus de la table, et comportant la glissière des chariots porte-outils.

OBS

machine à raboter à un montant : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base.

OBS

Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis.

PHR

Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine.

Terme(s)-clé(s)
  • table-type boring and milling machine
  • table-type horizontal boring mill

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d’avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces.

OBS

machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

PHR

Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage.

Terme(s)-clé(s)
  • fraiseuse aléseuse à montant fixe

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An option with provision to pay or receive a specific interest rate on predetermined principal for a set period of time.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d’option qui a pour sous-jacent un instrument porteur d’un taux d’intérêt ou sensible à celui-ci, par exemple un emprunt ou un prêt, une acceptation bancaire, un billet à ordre, une obligation d’État ou encore un contrat à terme sur taux d’intérêt.

OBS

En général, selon la nature de l'actif sous-jacent, l'option donne la possibilité à l'acheteur, s’il exerce son droit, soit de prêter ou d’emprunter un certain montant à un taux d’intérêt préalablement fixé, pour une période donnée ou à une date déterminée, soit de se positionner sur un marché à terme généralement coté sur la même place boursière que l'option.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • fixed duty free amount

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

In the tariffs, the 'amount involved' shall be ... an amount determined having regard to (i) the amount allowed, (ii) the complexity of the proceeding, and (iii) the importance of the issues ...

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Aux fins des tarifs, le montant-clé correspond à l'un des montants suivants :[...] à un montant fixé en tenant compte(i) du montant accordé,(ii) du dégré de complexité de l'instance et(iii) de l'importance des questions en litige [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Nom donné au montant maximal fixé pour les importations préférentielles de la Communauté économique européenne en provenance de l'un quelconque des bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
CONT

Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met: if the payment is a scheduled payment (i.e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31; ...

OBS

Revenue Canada approves the expression "amount owing".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
CONT

Les contributions sont versées aux termes d’accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s’il est exigible mais impayé le 31 mars; [...]

OBS

montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

...Nothing in this section prejudices or affects any provision in any deed, will, or other instrument creating any such power, which declares the amount of the share or shares from which no object of the power shall be excluded, or that some one or more object or objects of the power shall not be excluded or gives any validity, force or effect to any appointment, other than the appointment would have had if a substantial share of the property affected by the power had been thereby appointed to, or left unappointed, to devolve upon any object of the power.

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

[...] Le présent article ne porte pas atteinte à une disposition contenue dans un acte scellé, dans un testament ou dans un autre instrument créant un tel pouvoir de désignation, qui fixe le montant de la part ou des parts dont aucun bénéficiaire du pouvoir ne peut être exclu ou dont un ou plusieurs bénéficiaires du pouvoir ne peuvent être exclus, ou qui donne à une désignation, une validité, un caractère obligatoire ou des effets différents de ceux qu'elle aurait eus, si une part réelle des biens visés par le pouvoir y avait été désignée, ou non désignée, comme devant revenir à tout bénéficiaire de ce pouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
CONT

New security ... Where the judge does not so direct, security to the same amount as is required in the case of a new petition, and subject to the like conditions, shall be given on behalf of the substituted petitioner before he proceeds with his petition; and it shall be given within a time, after the order of substitution, to be fixed in the order or otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nouveau cautionnement [...] Lorsque le juge ne rend pas l'ordonnance en ce sens, un cautionnement est donné, au même montant exigé que dans le cas d’une nouvelle requête et sous réserve des mêmes conditions, pour le compte du requérant remplaçant avant qu'il ne soit donné suite à sa requête; ce cautionnement doit être remis dans un délai fixé par ordonnance ou autrement, après l'ordonnance de remplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

This would mean that tenants reimburse for the total rent in leased space and market rate for Crown-owned space.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Cela signifie que le locataire paye le loyer total, pour les locaux loués, ou le montant fixé en fonction du taux du marché, pour les locaux appartenant à l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Economics
  • Taxation
OBS

May be included in the price of fuels, e.g. in the Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Économie environnementale
  • Fiscalité
OBS

De façon générale, on distingue la taxe, qui est un montant fixe pour un service public donné, de la redevance qui fluctue selon l'usage plus ou moins important qu'on fait d’un service public donné. En environnement, l'utilisation de l'atmosphère ou l'utilisation d’un cours d’eau pour y rejeter des effluents peut amener l'utilisateur à payer une taxe ou une redevance selon la législation en vigueur à cet endroit. En économie environnementale, on recommande plutôt la redevance qui amènera l'utilisateur à réfléchir au gaspillage des biens environnementaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Economía del medio ambiente
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

A standing advance is an accountable advance of a fixed amount made to a person who is required to incur expenses on a continuing basis. Advances made from the Central Working Capital Advance Fund, for standing advances, remains as a continuing charge against this advance authority.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Une avance permanente est une avance comptable au montant fixe consentie à une personne qui engage des dépenses de façon régulière. Les avances versées à même le fonds central des avances de fonds de roulement, portant sur les avances permanentes se présentent sous forme de dépenses permanentes imputées à l'autorisation d’avances susmentionnée.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Legal Actions
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Actions en justice
  • Phraséologie
CONT

Condamner aux frais, selon le montant fixé par le règlement

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

This annex pertains only to the evaluation of performance in relation to the determination of the performance fee and the application of a bonus amount for the AFD [Alternate Forms of Delivery] contract ... It does not discuss the fixed portion of the fee, nor the specific percentages of fee allocated to performance, which are addressed in the contract body.

Terme(s)-clé(s)
  • body of contract

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

La présente annexe porte seulement sur l'évaluation du rendement et son rapport avec l'établissement des honoraires en fonction du rendement, ainsi que sur l'application du montant d’une prime. Elle ne traite pas de la partie fixe des honoraires ni des pourcentages particuliers des honoraires attribués au rendement, qui sont examinés dans le corps du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions. ... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers' initial payment when grain is delivered.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d’une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
OBS

AdPressMedia's goal is to provide innovative, interesting and appealing advertising solutions that produce higher than average response for the advertiser. We offer five key products to help advertisers grow and build their businesses online.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Par ailleurs, elle [l'Ombudsman] engage les équipes commerciales à proposer au candidat-preneur un produit qui correspond à ses besoins réels en s’interrogeant sur la forme d’épargne qu'il souhaite, sur le but de protection qu'il recherche, sur le caractère fixe ou variable du montant des versements. En effet, il est inutile d’attirer le consommateur par une publicité attrayante mais illusoire dans les résultats annoncés.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

The traditional amount that customers expect to pay for certain goods or services.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Montant fixe qu'un client paie normalement pour un produit ou un service déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie
CONT

liquider une décision arbitrale [qui ne fixe pas le montant à verser]

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Points relatifs aux émissions. [...] Le règlement prescrivant les normes pour les émissions peut instituer un système de points appliqué selon les principes suivants : a) établissement par l'entreprise de la conformité des véhicules, moteurs ou équipements par attribution de points aux émissions, selon les modalités et dans les limites réglementaires; b) obtention de points, conformément au règlement :(i) soit compte tenu du fait que les émissions sont plus que conformes aux normes,(ii) soit sur paiement au receveur général d’un montant déterminé selon le taux fixé par règlement pour les émissions; c) transfert des points obtenus compte tenu des émissions d’une entreprise à une autre conformément au règlement.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A provision in a defined benefit pension plan which establishes the method whereby the amount of an employee's pension is to be calculated, the amount being determined, in most instances, by multiplying either some fraction of the employee's earnings, or a fixed dollar amount, by the years of service under the employer's pension plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Disposition d’un régime de pension à prestations déterminées qui définit la méthode de calcul du montant de la pension d’un salarié. Dans la plupart des cas, ce montant se calcule en multipliant soit une fraction des gains du salarié, soit un montant fixe en dollars, par le nombre d’années de service accomplies comme participant au régime de pension.

OBS

L’expression «méthode de calcul de la rente» est préférée au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Montant du salaire fixé pour les travailleurs qui sont appelés à tenir provisoirement un emploi de courte durée.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

For each participant, a high-value payment in an amount equal to or greater than the LVTS [Large Value Transfer System] jumbo payment threshold or such larger amount as set by the participant from time to time in the participant jumbo payment threshold.

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Pour chaque participant, paiement de grande valeur d’un montant égal ou supérieur au seuil de très gros paiement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] ou tout autre montant supérieur qu'il aurait lui-même fixé, le cas échéant, à titre de très gros paiement de participant.

OBS

Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fixed amount which an institution may deduct in the calculation of its reserve requirement within the minimum reserve framework of the Eurosystem.

Terme(s)-clé(s)
  • lump sum allowance

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Montant fixe qu'un établissement est habilité à déduire en calculant ses réserves obligatoires dans le cadre du système de réserves obligatoires de l'Eurosystème.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

tender procedure where the interest rate is specified in advance by the central bank and participating counterparties bid the amount of money they want to transact at the fixed interest rate.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Procédure d’appel d’offres dans laquelle le taux d’intérêt est annoncé à l'avance par la banque centrale et où les contreparties participantes font une offre pour le montant qu'elles souhaitent obtenir au taux d’intérêt fixé.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Foreign Trade
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur
  • Banque
OBS

Dans le cas des banques, il s’agit du montant minimum du capital-actions dont doivent disposer les banques commerciales. Ce montant est fixé par la Banque centrale en vertu de la Loi sur les banques et les activités bancaires.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Law of the Sea
  • Regulations (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Droit de la mer
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Document établi par les assureurs, qui fixe le montant de l'indemnité due à la suite d’un sinistre.

OBS

A ne pas confondre avec despatch.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Derecho del mar
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Documento que establece la liquidación de la indemnización debida por el asegurador después del siniestro en las condiciones previstas por la póliza.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

Special belt, with a snap hook, used by a fire fighter as a safety measure to prevent falling.

DEF

A special belt with a swivel hook for use with turntable ladders and in training tower drills as a safety measure to prevent falling or other injury.

OBS

Safety belt: Term and definition (a) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)
DEF

Ceinturon spécial muni d’un mousqueton de sécurité, utilisé par un sapeur-pompier afin de prévenir toute chute.

DEF

Courroie d’amarre : Ceinture large et adaptable, faite de cuir et munie d’un porte-mousqueton pouvant être amarré à un anneau fixé dans le montant d’une échelle aérienne ou à un échelon, afin que le pompier qui l'utilise ait les mains libres.

OBS

Ceinturon de sécurité : Terme et définition (a) normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Marché dont le prix résulte de l’application aux quantités réellement exécutées des prix unitaires d’ouvrages figurant dans une série de prix affectés d’un rabais ou d’une majoration fixée par l’entrepreneur dans sa soumission.

CONT

Dans le marché sur série de prix, les prix de chaque nature d’ouvrage sont fixés invariablement, mais les quantités à exécuter ne sont pas indiquées. Ce type de marché comporte une part importante d’aléas pour l'entrepreneur qui ne connaît, ni les quantités d’ouvrages qui lui seront demandées, ni le montant des capitaux qu'il devra investir dans l'entreprise. Dans la pratique, l'administration fixe un minimum et un maximum à la dépense globale et à la quantité de chaque nature d’ouvrage.

OBS

Marché au métré. Marché où le règlement est effectué en appliquant des prix unitaires aux quantités réellement exécutées. Les prix unitaires peuvent être soit spécialement établis pour le marché considéré (bordereau) soit basés sur ceux d’un recueil existant (série).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An accountable advance made in a fixed amount to a person required to incur expenditures on a continuing basis and reimbursed to that fixed amount each time an accounting for expenditures is made.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Avance consentie sous forme d’un montant fixe à une personne qui doit supporter des dépenses de façon continue et qui est remboursée de manière à reconstituer ce montant fixe chaque fois qu'elle rend compte des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met: if the payment is a scheduled payment (i.e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31; ...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Paiement dont la date et le montant sont précisés dans l’accord contractuel qui prévoit le versement d’une contribution.

CONT

Les contributions sont versées aux termes d’accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, le montant doit être inscrit s’il est exigible mais impayé le 31 mars; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Until 1989-90, the contribution by the Office of the Auditor General represented an amount equal to a sustaining membership fee of one percent of the Office's previous year's budget. Beginning in 1990-91, the amount was set at a maximum of $500,000. For 1993-94 and 1994-95 the contribution was reduced by 10 percent to $450,000, under the government restraint program.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Jusqu'à 1989-1990, la contribution versée par le Bureau du vérificateur général représentait un montant égal à celui d’une cotisation de membre bienfaiteur et se chiffrait à 1 p. 100 du budget du Bureau pour l'exercice précédent. À compter de 1990-1991, un plafond de 500 000 $ a été fixé. Pour 1993-1994 et 1994-1995, la contribution sera réduite de 10 p. 100 et passera à 450 000 $, dans le cadre du programme de restrictions gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1995-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Régime à prestations déterminées dans lequel le montant de la rente est fixe, sans égard aux années décomptées ou au salaire.

OBS

régime à rente uniforme; régime rente uniforme : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

A standby fee is calculated on the standby amount. It is a fixed amount that does not vary with country or industry risk and is currently 0.125 per cent for each of the risks of transfer of funds, expropriation, and war, revolution and insurrection.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Une commission d’engagement est calculée à partir du montant de réserve. Il s’agit d’un montant fixe qui ne varie pas selon les risques-pays ou les risques liés à l'industrie. À l'heure actuelle, elle est de 0, 125 pour cent pour chacun des risques de non-transfert de fonds, d’expropriation et de guerre, de révolution et d’insurrection.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage.

CONT

Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads.

OBS

Mast: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d’un chariot élévateur.

CONT

Un ensemble élévateur comprend d’une part des organes permettant d’élever la charge et d’autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements.

OBS

Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche.

OBS

Mât : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mast composed of one fixed and one moving upright.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Terme(s)-clé(s)
  • simple telescopic double mast

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Mât comportant un montant fixe et un montant mobile.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mast composed of a fixed pair of uprights, and one (or more) moving uprights.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Mât comportant un montant fixe ou un(ou plusieurs) montant(s) mobile(s).

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mast composed of one fixed upright and three moving uprights.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Mât comportant un montant fixe et trois montants mobiles.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mast composed of one fixed upright and two moving uprights.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Mât comportant un montant fixe et deux montants mobiles.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mast composed only of a single pair of uprights.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Mât comportant uniquement un montant fixe.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The first-aid allowance is a flat amount of $300 per annum, determined monthly and paid on a bi-weekly basis. The effective date of the allowance is April 1, 1982.

OBS

For certain employees required to be available to render first-aid to the general public.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

L'indemnité de premiers soins s’élève à un montant fixe de 300$ par année, calculée sur une base mensuelle et versée aux deux semaines. L'indemnité entre en vigueur le 1er avril 1982.

OBS

Pour certains employés tenus de dispenser les premiers soins au grand public.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
  • Woodworking
CONT

Parts of a planer .... The platen or table, used to support the work to be machined, moves on the ways of the bed. The table is driven in a reciprocating motion which carries the work past the cutting tools.

OBS

[Table] Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
  • Travail du bois
CONT

(...) [la raboteuse] se compose d’un bâti large et solide portant des glissières droites planes ou en V. Sur ces glissières peut coulisser une table qui porte la pièce à usiner (...)

OBS

[Table porte-pièce] Constituée par une console ou support, elle peut être fixe ou mobile sur les glissières verticales du montant. Elle supporte et permet de fixer la pièce à usiner.(Machines outils, Perçage, FPCT, éd. A. De Boeck, p. 8).

OBS

[Table] Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1992-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The amount of freelift available is dependent on the mast and truck design. Freelift may range from only a few inches on some models to over 60 in. (1500 mm) on the man-up turret truck. Most manufacturers offer trucks with either standard or "high" freelift available.

CONT

High visibility masts - standard, full-free [lift] and full-free triple.

OBS

"free lift": ... the height to which the forks can lift without elevating the mast.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Levage
CONT

On dit qu'un montant élévateur est à levée libre totale lorsque le tablier porte fourche peut s’élever jusqu'au sommet du montant fixe avant que ne démarre le mouvement du montant mobile, donc que n’ augmente la hauteur hors tout de l'appareil. L'obtention d’une levée libre totale exige l'utilisation de deux vérins au moins, l'un pour l'élévation du tablier porte fourche et l'autre pour l'élévation du montant mobile. Ces deux vérins peuvent être séparés ou emboîtés l'un dans l'autre.

CONT

Mât télescopique double à grande levée libre. (...) Mât télescopique triplex là levée libre réduite.

CONT

Il existe plusieurs types de mâts élévateurs : à levée simple non télescopique; à levée double télescopique; à levée triple télescopique; à levée quadruple télescopique. [Les mâts télescopiques peuvent être] à levée libre réduite ou à levée libre totale.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Ratio withdrawal plan. Here the planholder receives a selected annual income from the fund based on submitting a specified percentage of the fund's shares for redemption each year. The percentage chosen for redemption usually falls between 4% and 10% a year depending on the amount of takeout the planholder requires.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Le plan de retrait à pourcentage fixe. Cette catégorie de plans donne au souscripteur, à son gré, un revenu annuel basé sur la rétrocession d’un pourcentage déterminé d’actions du fonds. Ce pourcentage varie habituellement entre 4% et 10% par an suivant le montant dont le souscripteur a besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1991-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Fixed period withdrawal plan. Here a specified amount of capital and dividends is withdrawn over a determined period of time with the intent that all capital will be exhausted when the plan ends. Amounts withdrawn can be adjusted to compensate for the investment experience of the fund, while still attempting to reduce the holding to zero at the plan's end.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Le plan de retrait à délai fixe. Avec cette catégorie de plans, un montant donné de capital et de dividendes est retiré pendant une certaine période de façon qu'il ne reste plus de capital à la fin du plan. Les sommes retirées peuvent être rajustées suivant les résultats obtenus par le fonds tout en essayant de réduire quand même le capital à zéro à la fin de la période donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :