TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT LATERAL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doorjamb
1, fiche 1, Anglais, doorjamb
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- doorcheek 1, fiche 1, Anglais, doorcheek
correct
- doorpost 1, fiche 1, Anglais, doorpost
correct
- door jamb 2, fiche 1, Anglais, door%20jamb
correct
- door post 3, fiche 1, Anglais, door%20post
correct
- door cheek 3, fiche 1, Anglais, door%20cheek
correct
- door-jamb 4, fiche 1, Anglais, door%2Djamb
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the vertical members of a door frame. 3, fiche 1, Anglais, - doorjamb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the stile (or style) which is part of the door itself. 5, fiche 1, Anglais, - doorjamb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant de porte
1, fiche 1, Français, montant%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jambage de porte 2, fiche 1, Français, jambage%20de%20porte
correct, voir observation, nom masculin
- piédroit de porte 3, fiche 1, Français, pi%C3%A9droit%20de%20porte
proposition, nom masculin
- pied-droit de porte 3, fiche 1, Français, pied%2Ddroit%20de%20porte
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
montant : Élément vertical d’un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 4, fiche 1, Français, - montant%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
piédroit : Montant portant le couvrement de la baie. 5, fiche 1, Français, - montant%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel: des pieds-droits). 4, fiche 1, Français, - montant%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
jambage : Chacun des deux montants qui encadrent une porte, une fenêtre. 6, fiche 1, Français, - montant%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Certains ouvrages consultés précisent que le jambage est une «maçonnerie qui compose le montant latéral d’une baie»; d’autres définissent les jambages comme «les faces d’un piédroit au nu des trumeaux ou parallèles à ce nu». 3, fiche 1, Français, - montant%20de%20porte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jamba de puerta
1, fiche 1, Espagnol, jamba%20de%20puerta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- montante de puerta 1, fiche 1, Espagnol, montante%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
montantes de puerta: piezas de madera, colocadas verticalmente y unidas por su parte superior con el dintel, formando así el marco de la puerta. 1, fiche 1, Espagnol, - jamba%20de%20puerta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral stirrup
1, fiche 2, Anglais, lateral%20stirrup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Medial and lateral stirrups conform closely to the bones of the ankles. 1, fiche 2, Anglais, - lateral%20stirrup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant latéral
1, fiche 2, Français, montant%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La stabilité latérale est assurée par des chaussures à contreforts rigides, par le débord latéral de la semelle externe ou moins simplement par un petit appareillage de marche avec montant latéral. 2, fiche 2, Français, - montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front pillar
1, fiche 3, Anglais, front%20pillar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A pillar 2, fiche 3, Anglais, A%20pillar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montant avant
1, fiche 3, Français, montant%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pied avant 2, fiche 3, Français, pied%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant situé à l'avant du côté de caisse, supporte les charnières de la porte avant. Il est prolongé par le montant latéral de pare-brise. 2, fiche 3, Français, - montant%20avant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - montant%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lateral upright 1, fiche 4, Anglais, lateral%20upright
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montant latéral 1, fiche 4, Français, montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La stabilité latérale est assurée par des chaussures à contrepoids rigides, par le débord latéral de la semelle externe ou moins simplement par un petit appareillage de marche avec montant latéral. 2, fiche 4, Français, - montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mediolateral metal upright 1, fiche 5, Anglais, mediolateral%20metal%20upright
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montant latéral interne en métal
1, fiche 5, Français, montant%20lat%C3%A9ral%20interne%20en%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 6, Anglais, pillar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
the doors are hung from heavy, concealed hinges that are bolted to the pillar. 1, fiche 6, Anglais, - pillar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montant 1, fiche 6, Français, montant
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'ajustage latéral de la porte se fait en desserrant les vis de fixation des charnières sur le montant 1, fiche 6, Français, - montant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quarter panel lock pillar
1, fiche 7, Anglais, quarter%20panel%20lock%20pillar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montant à serrure du panneau de custode
1, fiche 7, Français, montant%20%C3%A0%20serrure%20du%20panneau%20de%20custode
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- montant à serrure du panneau latéral 1, fiche 7, Français, montant%20%C3%A0%20serrure%20du%20panneau%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant muni d’une serrure et situé entre le panneau de custode et la porte arrière 1, fiche 7, Français, - montant%20%C3%A0%20serrure%20du%20panneau%20de%20custode
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- windshield side frame
1, fiche 8, Anglais, windshield%20side%20frame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- windshield side pillar 2, fiche 8, Anglais, windshield%20side%20pillar
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant latéral de pare-brise
1, fiche 8, Français, montant%20lat%C3%A9ral%20de%20pare%2Dbrise
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- montant de pare-brise 1, fiche 8, Français, montant%20de%20pare%2Dbrise
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Montant servant à fixer le pare-brise sur les côtés et servant de support au pavillon d’un véhicule 2, fiche 8, Français, - montant%20lat%C3%A9ral%20de%20pare%2Dbrise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- side post at crossbearer
1, fiche 9, Anglais, side%20post%20at%20crossbearer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 9, Anglais, - side%20post%20at%20crossbearer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- montant latéral au droit de la poutre transversale
1, fiche 9, Français, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20poutre%20transversale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- side post at wheel crosstie
1, fiche 10, Anglais, side%20post%20at%20wheel%20crosstie
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 10, Anglais, - side%20post%20at%20wheel%20crosstie
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montant latéral au droit de la traverse intermédiaire, niveau essieu
1, fiche 10, Français, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20interm%C3%A9diaire%2C%20niveau%20essieu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- side post nailer
1, fiche 11, Anglais, side%20post%20nailer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 11, Anglais, - side%20post%20nailer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fond de clouage sur montant latéral
1, fiche 11, Français, fond%20de%20clouage%20sur%20montant%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- baguette de clouage 2, fiche 11, Français, baguette%20de%20clouage
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fond de clouage sur montant latéral : pièce du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 11, Français, - fond%20de%20clouage%20sur%20montant%20lat%C3%A9ral
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
baguette de clouage (montant) 2, fiche 11, Français, - fond%20de%20clouage%20sur%20montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- side post
1, fiche 12, Anglais, side%20post
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Part of the box, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 12, Anglais, - side%20post
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- montant latéral
1, fiche 12, Français, montant%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- montant de face 2, fiche 12, Français, montant%20de%20face
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 12, Français, - montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- side post at bolster
1, fiche 13, Anglais, side%20post%20at%20bolster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bolster post 2, fiche 13, Anglais, bolster%20post
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3). 3, fiche 13, Anglais, - side%20post%20at%20bolster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- montant latéral au droit de la traverse pivot
1, fiche 13, Français, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20pivot
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- montant de traverse 2, fiche 13, Français, montant%20de%20traverse
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral au droit de la traverse pivot : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 13, Français, - montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20pivot
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intermediate side post
1, fiche 14, Anglais, intermediate%20side%20post
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 14, Anglais, - intermediate%20side%20post
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- montant latéral intermédiaire
1, fiche 14, Français, montant%20lat%C3%A9ral%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- montant intermédiaire latéral 2, fiche 14, Français, montant%20interm%C3%A9diaire%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral intermédiaire : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 14, Français, - montant%20lat%C3%A9ral%20interm%C3%A9diaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bolster and bolster post gusset
1, fiche 15, Anglais, bolster%20and%20bolster%20post%20gusset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 15, Anglais, - bolster%20and%20bolster%20post%20gusset
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gousset entre traverse pivot et montant latéral
1, fiche 15, Français, gousset%20entre%20traverse%20pivot%20et%20montant%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gousset entre traverse et montant de traverse 2, fiche 15, Français, gousset%20entre%20traverse%20et%20montant%20de%20traverse
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gousset entre traverse pivot et montant latéral : pièce du wagon-trémie couvert(voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 15, Français, - gousset%20entre%20traverse%20pivot%20et%20montant%20lat%C3%A9ral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :