TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT LOYERS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum lease payments
1, fiche 1, Anglais, minimum%20lease%20payments
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The payments that the lessee is obligated to make or can be required to make in connection with the leased property. 2, fiche 1, Anglais, - minimum%20lease%20payments
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- minimum lease payments
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiements minimaux exigibles au titre de la location
1, fiche 1, Français, paiements%20minimaux%20exigibles%20au%20titre%20de%20la%20location
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paiements minimaux exigibles en vertu d’un bail 2, fiche 1, Français, paiements%20minimaux%20exigibles%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bun%20bail
correct, nom masculin, pluriel
- paiements minimaux exigibles en vertu d’un contrat de location 3, fiche 1, Français, paiements%20minimaux%20exigibles%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20de%20location
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paiements que le preneur est, ou peut être, tenu d’effectuer pendant la durée du contrat de location et comprenant les loyers minimaux prévus, le montant de la garantie de la valeur résiduelle du bien loué au terme de la durée du bail et les pénalités exigibles par le bailleur. 1, fiche 1, Français, - paiements%20minimaux%20exigibles%20au%20titre%20de%20la%20location
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nonmonetary liability
1, fiche 2, Anglais, nonmonetary%20liability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-monetary liability 2, fiche 2, Anglais, non%2Dmonetary%20liability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nonmonetary liabilities are obligations not payable in money, such as those payable in services (e.g., warranties payable) or those that will adjust an expense (e.g. deferred income tax credit). 3, fiche 2, Anglais, - nonmonetary%20liability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passif non monétaire
1, fiche 2, Français, passif%20non%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément de passif non monétaire 2, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20non%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- obligation non monétaire 2, fiche 2, Français, obligation%20non%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de passif dont le montant exprimé en unités monétaires est variable, par exemple la provision pour garanties consenties par l'entreprise à ses clients et les loyers reçus d’avance. 3, fiche 2, Français, - passif%20non%20mon%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- money-over-money lease transaction
1, fiche 3, Anglais, money%2Dover%2Dmoney%20lease%20transaction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Money-over-money lease transactions. In this structure, an enterprise manufactures or purchases an asset, leases the asset to a lessee, and obtains nonrecourse financing in excess of the asset's cost using the leased asset and the future lease rents as collateral. 2, fiche 3, Anglais, - money%2Dover%2Dmoney%20lease%20transaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opération de surfinancement sur bail
1, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20de%20surfinancement%20sur%20bail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entité fabrique ou acquiert un bien, loue ce dernier à un locataire et obtient un prêt d’un montant excédant le coût du bien, sans autre garantie donnée que le bien loué et les loyers futurs [...] 1, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20de%20surfinancement%20sur%20bail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accruals
1, fiche 4, Anglais, accruals
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Accruals (both due and not due) of interest, income and property taxes, payrolls, payroll and social-security taxes, commissions, royalties, vacation pay, bonuses, realized profits shared, and the like. 2, fiche 4, Anglais, - accruals
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- accrual
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charges déterminées par abonnement
1, fiche 4, Français, charges%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20abonnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charges abonnées 1, fiche 4, Français, charges%20abonn%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- charges réparties au prorata 1, fiche 4, Français, charges%20r%C3%A9parties%20au%20prorata
correct, nom féminin, pluriel
- charges proratisées 1, fiche 4, Français, charges%20proratis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sommes résultant de la répartition en fractions égales, entre des périodes plus courtes que l'exercice(trimestres ou mois le plus souvent), de charges(par exemple l'amortissement, l'indemnité de vacances, les impôts fonciers, les loyers, les réparations, les frais de publicité, etc.) dont le montant annuel est connu avec suffisamment de précision au début de l'exercice. 1, fiche 4, Français, - charges%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20abonnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le système de l’abonnement doit être utilisé par les entités qui veulent dégager des résultats nets intermédiaires (mensuels, trimestriels ou semestriels). 1, fiche 4, Français, - charges%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20abonnement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- charge déterminée par abonnement
- charge abonnée
- charges répartie au prorata
- charge proratisée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acumulaciones
1, fiche 4, Espagnol, acumulaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acumulaciones (tanto vencidas como no vencidas) por intereses, impuestos sobre ingresos y propiedades, nóminas, impuestos sobre nóminas y seguro social, comisiones, regalías, vacaciones, bonos y gratificaciones, participaciones sobre utilidades realizadas y otros conceptos similares. Con frecuencia las acumulaciones se redondean de tal manera que no afecten en cantidades significativas la posición del pasivo, principalmente cuando algunas partidas de las propias acumulaciones están afectas a contingencias en relación con eventos o condiciones futuras. 2, fiche 4, Espagnol, - acumulaciones
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- acumulación
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 5, Anglais, allocation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- attribution 2, fiche 5, Anglais, attribution
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process or result of allocating. 3, fiche 5, Anglais, - allocation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
allocate: To spread a cost systematically over two or more time periods. 3, fiche 5, Anglais, - allocation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répartition
1, fiche 5, Français, r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étalement 1, fiche 5, Français, %C3%A9talement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable par laquelle le coût des actifs qui procurent des avantages s’étendant sur plusieurs périodes est réparti sur le nombre de périodes en cause, généralement de manière systématique et logique. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9partition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les entreprises ont la faculté d’enregistrer dans des «comptes d’abonnement»(appelés «comptes de répartition périodique des charges» et «comptes de répartition périodique des produits») les produits et les charges dont le montant peut être connu ou fixé d’avance avec suffisamment de précision(par exemple les loyers, les amortissements, les impôts fonciers, les congés payés et les contrats de service courants pour l'entretien, l'électricité, les télécommunications, les assurances, la publicité, etc.). Le «système de l'abonnement» consiste à répartir ces produits(abonnement des produits, produits abonnés) ou ces charges(abonnement des charges, charges abonnées) par fractions égales entre des périodes comptables plus courtes que l'exercice afin d’établir des résultats intermédiaires(par exemple trimestriels ou mensuels). 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9partition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accrual concept
1, fiche 6, Anglais, accrual%20concept
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In order to calculate a company's results over a given period, real income and expenses produced during that period should be taken into account, irrespective of when they are actually charged or paid. The alternative criteria would be the cash principle, that is, when income or expenses are actually charged or paid. 2, fiche 6, Anglais, - accrual%20concept
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accrual concept: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Anglais, - accrual%20concept
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- accrual principle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de l’abonnement
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Babonnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Charges déterminées par abonnement : Sommes résultant de la répartition en fractions égales, entre des périodes plus courtes que l'exercice(trimestres ou mois le plus souvent), de charges(par exemple l'amortissement, l'indemnité de vacances, les impôts fonciers, les loyers, les réparations, les frais de publicité, etc.) dont le montant annuel est connu avec suffisamment de précision au début de l'exercice. Le système de l'abonnement doit être utilisé par les entités qui veulent dégager des résultats nets intermédiaires(mensuels, trimestriels ou semestriels). En cas de publication d’états financiers(ou situations) intermédiaires, les comptes de charges par abonnement non soldés sont groupés dans le bilan avec les comptes de régularisation-passif. Note-La méthode décrite ci-dessus est connue sous le nom de comptabilisation des charges par abonnement. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Babonnement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- principe de l’abonnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- principio del devengo
1, fiche 6, Espagnol, principio%20del%20devengo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- base de acumulación 2, fiche 6, Espagnol, base%20de%20acumulaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- base acumulativa 3, fiche 6, Espagnol, base%20acumulativa
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Criterio por el que se rige la contabilidad que determina la cuenta de resultados de una sociedad en un período concreto considerando los ingresos y gastos realmente producidos en ese período, con independencia de cuando se cobren o paguen. 2, fiche 6, Espagnol, - principio%20del%20devengo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ver contabilidad en valores devengados. 4, fiche 6, Espagnol, - principio%20del%20devengo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
principio del devengo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - principio%20del%20devengo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- base shelter value 1, fiche 7, Anglais, base%20shelter%20value
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Base shelter value refers to the market shelter value for Crown-owned living accommodation considering the size and livability of the unit / as well as its physical environment. 1, fiche 7, Anglais, - base%20shelter%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montant des loyers
1, fiche 7, Français, montant%20des%20loyers
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Montant des loyers désigne le montant des loyers des logements de l'État, lequel montant est fondé sur les loyers demandés dans le secteur privé et selon les caractéristiques de chaque logement, l'environnement. 1, fiche 7, Français, - montant%20des%20loyers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :