TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT MAXIMUM PAYS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quota
1, fiche 1, Anglais, quota
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Subscription to the International Monetary Fund. 2, fiche 1, Anglais, - quota
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each member of the IMF [International Monetary Fund] is assigned a quota, denominated in SDRs [special drawing rights], that is based broadly on the country's economic position relative to other members. The size of a country's quota takes into account its GDP [gross domestic product], current account transactions, and official reserves. 3, fiche 1, Anglais, - quota
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Quota distribution, quota increase, quota review. 4, fiche 1, Anglais, - quota
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quote-part
1, fiche 1, Français, quote%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Souscription au Fonds monétaire international. 2, fiche 1, Français, - quote%2Dpart
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque pays membre se voit attribuer une quote-part sur la base de son importance relative dans l'économie mondiale. La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières que le pays s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. 3, fiche 1, Français, - quote%2Dpart
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Augmentation des quotes-parts, distribution des quotes-parts, révision des quotes-parts. 4, fiche 1, Français, - quote%2Dpart
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuota
1, fiche 1, Espagnol, cuota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando un país ingresa en el FMI [Fondo Monetario Internacional], se le asigna una cuota inicial que se sitúa dentro de la gama de cuotas de los países miembros existentes que sean básicamente comparables en cuanto al tamaño y las características de su economía. El FMI utiliza una fórmula de cuotas como guía para determinar la posición relativa del país. 1, fiche 1, Espagnol, - cuota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quota formula
1, fiche 2, Anglais, quota%20formula
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A member country’s quota determines its maximum financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], its voting power, and has a bearing on its access to IMF financing. ... The current quota formula is a weighted average of GDP [gross domestic product] (weight of 50 percent), openness (30 percent), economic variability (15 percent), and international reserves (5 percent). 2, fiche 2, Anglais, - quota%20formula
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formule de calcul des quotes-parts
1, fiche 2, Français, formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formule des quotes-parts 2, fiche 2, Français, formule%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières qu'il s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. […] La formule de calcul des quotes-parts(a) est une moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut](à 50 %), du degré d’ouverture de l'économie(à 30 %), des variations économiques(à 15 %) et des réserves officielles de change(à 5 %). 3, fiche 2, Français, - formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de cálculo de las cuotas
1, fiche 2, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cuota de cada país determina el tope de sus compromisos financieros frente al FMI [Fondo Monetario Internacional] y su número de votos en la institución, y ayuda a determinar su acceso al financiamiento del FMI. [...] La actual fórmula de cálculo de las cuotas es un promedio ponderado del PIB [producto interno bruto] (ponderación de 50%), el grado de apertura (30%), la variabilidad económica (15%) y las reservas internacionales (5%). 1, fiche 2, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum country amount 1, fiche 3, Anglais, maximum%20country%20amount
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maximum country amounts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montant maximum par pays
1, fiche 3, Français, montant%20maximum%20par%20pays
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- montant maximal par pays 2, fiche 3, Français, montant%20maximal%20par%20pays
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des maximums ou des maxima. 3, fiche 3, Français, - montant%20maximum%20par%20pays
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maximums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - montant%20maximum%20par%20pays
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- montants maxima par pays
- montants maximaux par pays
- montants maximums par pays
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :