TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTANT MAXIMUM PAYS [3 fiches]

Fiche 1 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Subscription to the International Monetary Fund.

CONT

Each member of the IMF [International Monetary Fund] is assigned a quota, denominated in SDRs [special drawing rights], that is based broadly on the country's economic position relative to other members. The size of a country's quota takes into account its GDP [gross domestic product], current account transactions, and official reserves.

PHR

Quota distribution, quota increase, quota review.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Souscription au Fonds monétaire international.

CONT

Chaque pays membre se voit attribuer une quote-part sur la base de son importance relative dans l'économie mondiale. La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières que le pays s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI.

PHR

Augmentation des quotes-parts, distribution des quotes-parts, révision des quotes-parts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

Cuando un país ingresa en el FMI [Fondo Monetario Internacional], se le asigna una cuota inicial que se sitúa dentro de la gama de cuotas de los países miembros existentes que sean básicamente comparables en cuanto al tamaño y las características de su economía. El FMI utiliza una fórmula de cuotas como guía para determinar la posición relativa del país.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Decision-Making Process
CONT

A member country’s quota determines its maximum financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], its voting power, and has a bearing on its access to IMF financing. ... The current quota formula is a weighted average of GDP [gross domestic product] (weight of 50 percent), openness (30 percent), economic variability (15 percent), and international reserves (5 percent).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Processus décisionnel
CONT

La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières qu'il s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. […] La formule de calcul des quotes-parts(a) est une moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut](à 50 %), du degré d’ouverture de l'économie(à 30 %), des variations économiques(à 15 %) et des réserves officielles de change(à 5 %).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

La cuota de cada país determina el tope de sus compromisos financieros frente al FMI [Fondo Monetario Internacional] y su número de votos en la institución, y ayuda a determinar su acceso al financiamiento del FMI. [...] La actual fórmula de cálculo de las cuotas es un promedio ponderado del PIB [producto interno bruto] (ponderación de 50%), el grado de apertura (30%), la variabilidad económica (15%) y las reservas internacionales (5%).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • maximum country amounts

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Pluriel : des maximums ou des maxima.

OBS

maximums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • montants maxima par pays
  • montants maximaux par pays
  • montants maximums par pays

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :