TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTANT METALLIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A metal plate, spike, or cleat attached] to the butt end of ground ladder beams to prevent slippage.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

[Plaque, pointe ou crampon métallique fixé au pied] de chaque montant d’une échelle portative afin de l'empêcher de glisser.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

See record "web member".

Français

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

montant : barre d’une charpente métallique en treillis joignant les membrures dans une direction perpendiculaire à l'une au moins de ces membrures.

OBS

diagonale : barre placée en diagonale dans les panneaux d’une construction triangulée.

OBS

Voir la fiche «membrure d’âme».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

Elle comprend une bande molletière postérieure munie de différentes sortes de fermetures ainsi que des montants bilatéraux en corde à piano ou ressort au niveau de la semelle.

OBS

corde à piano : Tige de fil métallique extensible, de diamètre variable, utilisée comme montant dans certaines orthèses jambières, ou servant à porter les doigts ou le poignet en extension ou en flexion dynamique dans une orthèse de la main et du poignet; dans ce dernier cas, la flexion de la corde ou l'effet de ressort que procurent les spires qu'on y forme, de même que son diamètre déterminent le travail fourni.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

Description : Bande molletière circulaire. Montant unique métallique. Tourillon muni d’une butée à came réglable, amovible au niveau de la chaussure. Semelle résistante permettant la cassure de la chaussure. Sangle au cou-de-pied.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :