TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT TOTAL MARCHE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marked to market
1, fiche 1, Anglais, marked%20to%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, fiche 1, Anglais, - marked%20to%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inscrit au marché
1, fiche 1, Français, inscrit%20au%20march%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d’un contrat à terme change par suite des transactions d’une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d’argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, fiche 1, Français, - inscrit%20au%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Técnicas mercantiles
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ajustado al valor de mercado
1, fiche 1, Espagnol, ajustado%20al%20valor%20de%20mercado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Corporate Economics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firm price 1, fiche 2, Anglais, firm%20price
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The firm price represents the total payable for the agreed work and the contractor cannot be paid over that amount without additional tasks being added. 1, fiche 2, Anglais, - firm%20price
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Économie de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prix plafond
1, fiche 2, Français, prix%20plafond
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le prix plafond représente le prix total convenu pour le travail à exécuter et l'entrepreneur ne peut toucher de montant supplémentaire sans que d’autres tâches soient ajoutées au marché. 1, fiche 2, Français, - prix%20plafond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- market-based rate
1, fiche 3, Anglais, market%2Dbased%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- market rate 2, fiche 3, Anglais, market%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This would mean that tenants reimburse for the total rent in leased space and market rate for Crown-owned space. 2, fiche 3, Anglais, - market%2Dbased%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarif du marché
1, fiche 3, Français, tarif%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux du marché 2, fiche 3, Français, taux%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cela signifie que le locataire paye le loyer total, pour les locaux loués, ou le montant fixé en fonction du taux du marché, pour les locaux appartenant à l'État. 3, fiche 3, Français, - tarif%20du%20march%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paid into the margin account
1, fiche 4, Anglais, paid%20into%20the%20margin%20account
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; i.e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, fiche 4, Anglais, - paid%20into%20the%20margin%20account
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- versé au compte
1, fiche 4, Français, vers%C3%A9%20au%20compte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d’un contrat à terme change par suite des transactions d’une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d’argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, fiche 4, Français, - vers%C3%A9%20au%20compte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marking to market
1, fiche 5, Anglais, marking%20to%20market
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of recalculating the exposure in a trading position in securities, option contracts or futures contracts. 2, fiche 5, Anglais, - marking%20to%20market
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Marking-to-market process: In exchange-traded contracts, the exchange clearing house marks members' positions to market each day using closing market prices. Members must maintain a certain minimum level of margin at the exchange clearing house and must post additional margin if the marking-to-market process reduces margin below the minimum. 2, fiche 5, Anglais, - marking%20to%20market
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Banks should calculate the credit equivalent amount of these contracts using the current exposure method. Under this method, a bank adds - the total replacement cost (obtained by "marking to market") of all its contracts with positive value ... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 5, Anglais, - marking%20to%20market
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- marking-to-market process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valorisation au prix du marché
1, fiche 5, Français, valorisation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évaluation au prix du marché 2, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les banques doivent calculer le montant d’équivalent-crédit de ces contrats en utilisant la méthode d’évaluation du risque courant, c'est-à-dire en calculant la somme des montants suivants :-le coût de remplacement total(obtenu par l'évaluation au prix du marché) de tous les contrats à valeur positive [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 5, Français, - valorisation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- valoración a precio de mercado
1, fiche 5, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recálculo para clasificar los riesgos y posiciones de valores, contratos de opciones o contratos de futuros. 2, fiche 5, Espagnol, - valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- marcando el mercado
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amount billed to date
1, fiche 6, Anglais, amount%20billed%20to%20date
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total cumulative amount in Canadian dollars pertaining to the contract, billed to-date to the customer. 1, fiche 6, Anglais, - amount%20billed%20to%20date
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - amount%20billed%20to%20date
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montant facturé à ce jour
1, fiche 6, Français, montant%20factur%C3%A9%20%C3%A0%20ce%20jour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Montant cumulatif total, en dollars canadiens, facturé à ce jour au client aux termes du marché. 1, fiche 6, Français, - montant%20factur%C3%A9%20%C3%A0%20ce%20jour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contract amended amount
1, fiche 7, Anglais, contract%20amended%20amount
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- amended contract amount 1, fiche 7, Anglais, amended%20contract%20amount
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Total cost in Canadian dollars of the contract reflecting the cumulative impact of the original amount and all contract amendments. 1, fiche 7, Anglais, - contract%20amended%20amount
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - contract%20amended%20amount
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montant rectifié du marché
1, fiche 7, Français, montant%20rectifi%C3%A9%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coût total du marché en dollars canadiens, calculé en faisant le total du montant initial du marché et de toutes ses modifications. 1, fiche 7, Français, - montant%20rectifi%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- total amount payable under the contract 1, fiche 8, Anglais, total%20amount%20payable%20under%20the%20contract
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant total du marché
1, fiche 8, Français, montant%20total%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 8, Français, - montant%20total%20du%20march%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :