TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTANTE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A spring line attached to the front part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement.

OBS

fore spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • fore springline
  • forward springline

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Garde montante attachée à la partie avant d’un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d’avancer.

OBS

garde montante avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is nearly parallel to the hull and used to prevent a vessel from moving backward or forward.

OBS

spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est quasiment parallèle à la coque d’un bâtiment et qui sert à l’empêcher de reculer ou d’avancer.

OBS

garde montante : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A spring line attached to the rear part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement.

OBS

aft spring line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • aft springline
  • after springline

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Garde montante attachée à la partie arrière d’un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d’avancer.

OBS

garde montante arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime(CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Mammals
CONT

The most common type of vocalization in the southern right whale repertoire is thought to be the upsweep call, which is most likely used to keep in contact with conspecifics ...

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Mammifères
CONT

Les baleines franches de l'Atlantique Nord, du Pacific Nord et Sud produisent toutes une vocalisation montante, soit un balayage ascendant modulé en fréquence dans la région de 50 à 200 Hz [hertz].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
CONT

The glands responsible for the production of saliva include the parotid gland, the largest of the salivary glands, the submandibular glands, and the sublingual glands. ... The parotid glands are located on each side of the face anterior to the ears and are made up of two lobes, a superficial lobe, and a deep lobe.

OBS

parotid gland; glandula parotidea: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les glandes parotides, situées derrière la branche montante du maxillaire inférieur, sont les plus volumineuses des glandes salivaires.

OBS

glande parotide : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

glandula parotidea : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

[A] pipe ... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water.

CONT

The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage.

OBS

colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
CONT

Auxiliary lanes can be constructed on uphill grades to enable safe passing manoeuvres by slower vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
CONT

Des voies auxiliaires peuvent être aménagées dans les pentes montantes pour permettre le dépassement sécuritaire des véhicules lents.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

A tidal wave that propagates up a relatively shallow and sloping estuary or river with a steep wave front.

OBS

The leading edge presents an abrupt rise in level, frequently with continuous breaking and often immediately followed by several large undulations. An uncommon phenomenon, the tidal bore is usually associated with very large ranges in tide as well as wedge shaped and rapidly shoaling entrances.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Vague déferlante à front raide, progressant rapidement vers l'amont à marée montante dans certains estuaires, qui résulte de la propagation par faible profondeur d’une onde-marée d’amplitude notable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

High Speed Packet Access (HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access (HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access (HSUPA).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Accès par paquets en liaison descendante haut débit(HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit(HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d’environ 5 Mbit/s.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A valve in which the movement of the stem is simply reciprocating, with no rotation.

CONT

For a rising stem valve, the stem will go up while opening the valve and move down when you close the valve.

OBS

rising stem valve: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

robinet-vanne à tige montante : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

OBS

robinet à tige montante : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

riser pipe: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

colonne montante : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
CONT

With a [dress including a] high neckline, [one] will want to show off the details of the neckline by wearing an updo. ... the important thing to take away is that an updo is the best hairstyle for dresses with high necklines.

OBS

high neck; high neckline; high collar: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "neck," "neckline" and "collar" are not synonymous.

Terme(s)-clé(s)
  • high neck line

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
OBS

encolure montante; col montant : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «encolure» et «col» ne soient pas synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fossa infratemporalis
latin
A02.1.00.024
code de système de classement, voir observation
CONT

The infratemporal fossa is an irregularly shaped space deep and inferior to the zygomatic arch, deep to the ramus of the mandible and posterior to the maxilla ... It communicates with the temporal fossa through the interval between (deep to) the zygomatic arch and (superficial to) the cranial bones.

OBS

infratemporal fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.024: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fossa infratemporalis
latin
A02.1.00.024
code de système de classement, voir observation
CONT

La fosse infratemporale [...] est un espace de forme irrégulière situé en dessous et profondément par rapport à l'arcade zygomatique, à la face profonde de la branche(branche montante) de la mandibule et en arrière du maxillaire [...] Elle communique avec la fosse temporale par l'espace qui sépare la face profonde de l'arcade zygomatique de la face superficielle de la boîte crânienne(trou zygomatique).

OBS

fosse infratemporale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.024 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • fosse infra-temporale
  • fosse ptérygomaxillaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fossa infratemporalis
latin
A02.1.00.024
code de système de classement, voir observation
CONT

La fosa infratemporal,​ también conocida como fosa cigomática, es un espacio irregular situado profunda e inferiormente al arco cigomático y en profundidad a la rama de la mandíbula.

OBS

A02.1.00.024: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
gonion
latin
A02.1.00.021
code de système de classement, voir observation
DEF

The lowest posterior and most outward point of the angle of the mandible.

OBS

gonion: The plural form is "gonia."

OBS

gonion: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • gonia

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
gonion
latin
A02.1.00.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Point osseux situé à l'union du bord postérieur de la branche montante et du bord inférieur de la branche horizontale de la mandibule.

OBS

gonion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
gonion
latin
A02.1.00.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Punto craniométrico situado en el vértice inferior del hueso mandibular, en el punto de encuentro del borde posterior y el borde inferior y la línea media.

OBS

A02.1.00.021: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... an accumulation of sand on the shoreward sided of an inlet.

OBS

[Flood tidal deltas] are initially formed during storm surges and maintained by flood currents.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Si les courants de marée descendante(jusant) sont plus faibles que les courants de marée montante(flot), un delta de flot constitué de sédiments marins pourra prograder dans la lagune centrale de l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

That part of a tide cycle between low water and the following high water, characterized by landward or advancing movement of water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Partie du cycle de la marée comprise entre la basse mer et la pleine mer qui suit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Fase ascendente de la marea.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The horizontal movement of water associated with the rising tide.

OBS

Flood streams generally set toward the shore, or in the direction of the tide progression.

Terme(s)-clé(s)
  • in-going stream

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Mouvement horizontal de l'eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée montante.

OBS

Les courants de flot portent généralement, selon le cas, vers la côte ou dans la direction de propagation de l’onde marée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Tige de manœuvre d’un appareil de robinetterie, généralement un robinet-vanne ou un robinet à soupape, assemblée à un chapeau à arcade.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Animal Husbandry
CONT

[The company] specializes in animal cremation including dogs, cats, rabbits, horses, goats, alpacas, reptiles, birds, fish and almost any other companion animal [a person] may have ...

OBS

animal incineration: a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation," instead of "incineration," to express the owner's affectionate relationship with an animal.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Élevage des animaux
CONT

Comme la crémation humaine, la crémation animale ne cesse de progresser. [...] L'incinération est clairement la solution montante dans ce domaine.

OBS

incinération animale; incinération d’animaux : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

outside screw and yoke valve; OS&Y valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

robinet à tige montante et à filetage extérieur : Enviroguide Dioxyde de carbone, 4. 2. 3; Robinetterie industrielle.

OBS

vanne à tige extérieure et arcade : Enviroguide Chlore 4.2.3; Lexique des pipelines à terre et en mer.

OBS

Tige montante à filetage extérieur : tige de manœuvre d’un appareil de robinetterie, généralement un robinet-vanne ou un robinet à soupape, assemblée à un chapeau à arcade [...]

OBS

robinet à tige montante et à filetage extérieur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A vertical water pipe that supplies a sprinkler system.

CONT

A pressure-operated switch may be mounted at the top of the retard chamber to provide a means of initiating the operation of an electric bell mounted in the vicinity of the riser ...

OBS

In French, "colonne montante" is used for any vertical pipe that is used to transport fluids through the different floors of a building.

OBS

riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Conduite verticale [...] sur laquelle sont raccordés les branchements d’un réseau destiné à distribuer un fluide à différents niveaux, dans une installation, un immeuble.

CONT

Il faut installer les colonnes montantes dans les puits d’escaliers servant d’issues de secours ou à tout le moins les protéger de sorte qu’elles aient un degré de résistance au feu suffisant (deux heures).

OBS

En anglais, l’on distingue le terme «riser» du terme «standpipe», le premier ne servant qu’aux systèmes d’extinction d’incendie et le second ne servant qu’à alimenter le matériel des pompiers en eau lors de la lutte contre les incendies.

OBS

colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A permanent pipe installed in a building with inlets on the street level and outlets on each floor and roof not connected to a source of water and for the exclusive use of of a fire department.

OBS

dry rising main: term standardized by ISO.

OBS

dry standpipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • dry stand-pipe

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Tuyauterie vide, verticale, installée à demeure dans une construction et à l’usage des sapeurs-pompiers.

OBS

[Ce genre de] canalisation [fixe et rigide est] munie de prises d’eau aux divers étages pour permettre aux pompiers d’y brancher leurs tuyaux de 65 mm et [est] alimentée à sa partie basse par leurs autopompes.

OBS

colonne sèche : terme normalisé par l’ISO.

OBS

colonne sèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Underground Mining
DEF

The working of a block of ore from a lower level to a level above.

CONT

Overhand stoping is used with cut-and-fill, with both dry rock and hydraulic sand as backfill material. Overhand means that the ore is drilled from below by blasting a slice 3.0 m to 4.0 m thick. This allows the complete stope area to be drilled and the blasting of the full stope without interruptions. The "upper" holes are drilled with simple wagon drills.

OBS

In a restricted way overhand stoping can be applied to open or waste-filled stopes that are excavated in a series of horizontal slices either sequentially or simultaneously from the bottom of a block to its top.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines où le sautage de la partie inférieure se fait avec une ou deux volées avant le sautage de la partie supérieure.

CONT

Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits-trous descendants-(«underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas-ou exploitation montante-est dite par gradins renversés(«overhand stoping»).

CONT

Exploitation par gradins renversés («Overhand stoping»). Cette méthode consiste à avancer en partant du bas et à enlever le minerai par tranches («slicing») horizontales, verticales ou inclinées. Le point de départ est ordinairement en contrebas d’un montage («raise») et s’appuie soit directement sur le sol de la galerie inférieure, soit sur le toit de sommiers de la galerie, soit encore sur un massif de minerai [...]

CONT

Attaque en radier. Méthode de minage de tunnels ou de chambres souterraines. La partie inférieure est minée et déblayée soit par étapes, soit sur toute le longueur, après quoi, la partie supérieure, la calotte, est forée et minée à son tour.

OBS

En général, la mise en œuvre d’un chantier souterrain d’exploitation («stope») implique comme procédé d’avancement les mêmes travaux de perforation, d’explosion, etc., que dans le creusement des galeries. [Le] terme anglais «stoppe» désigne le vide laissé par l’enlèvement du minerai et [...] l’ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s’appelle «stoping».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radio Broadcasting
  • Remote Sensing
DEF

Radiofrequencies used by a satellite Earth station to transmit signals up to the satellite.

OBS

uplink: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG) and by Bell Canada.

PHR

Up-link frequency allocation.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radiodiffusion
  • Télédétection
DEF

Voie de fréquence dans le sens Terre-satellite.

OBS

liaison montante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR), par Bell Canada et par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale-CUTS.

PHR

Fréquence attribuée au trajet ascendant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Radiodifusión
  • Teledetección
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The point of junction of the maxillary bone, lacrimal bone, and frontal bone.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Point de rencontre des sutures séparant l'os frontal, le processus frontal du maxillaire(branche montante du maxillaire supérieur) et l'os lacrymal(unguis).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

The ceremony begins when the new guard (the relieving guard) assembles on the parade ground to be inspected by the officer and sergeant major of the guard.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

La cérémonie débute lorsque la garde montante(celle qui prendra la relève) se rassemble sur le terrain d’exercice pour être inspectée par l'officier et le sergent-major de la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A vertical water pipe used to supply fire-hose outlets in tall buildings.

CONT

The standpipe extends into the building to supply fire fighting water to the interior of the structure via hose outlets, often located between each floor in stairwells in high rise buildings.

OBS

In French, "colonne montante" is used for any vertical pipe that is used to transport fluids through the different floors of a building.

OBS

rising main: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • stand-pipe

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Conduite verticale [...] sur laquelle sont raccordés les branchements d’un réseau destiné à distribuer un fluide à différents niveaux, dans une installation, un immeuble.

CONT

Il faut installer les colonnes montantes dans les puits d’escaliers servant d’issues de secours ou à tout le moins les protéger de sorte qu’elles aient un degré de résistance au feu suffisant (deux heures).

OBS

En anglais, l’on distingue le terme «riser» du terme «standpipe», le premier ne servant qu’aux systèmes d’extinction d’incendie et le second ne servant qu’à alimenter le matériel des pompiers en eau lors de la lutte contre les incendies.

OBS

colonne montante : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
DEF

An assembly of blowout preventers and associated equipment mounted on the well-head for the purpose of controlling down hole pressure.

OBS

A typical stack would comprise riser connector, an annular blowout preventer, one or more ram blowout preventers, kill and choke line connectors, drilling spool and well-head connector.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
DEF

Dans la technique pétrolière, ensemble des obturateurs et de l’équipement annexe monté sur une tête de puits pour contrôler la pression de sondage et éviter l’éruption.

CONT

Les équipements de sécurité [des Pentagones] comportent deux blocs d’obturation de puits (BOP), l’un de 525 mm (20") dont la pression de [travail] est de 140 bars (2000 psi), l’autre de 345 mm (13 5/8") pour 700 bars.

OBS

[Un bloc obturateur de puits] comprend normalement un connecteur de colonne montante, un obturateur antiéruption, un ou plusieurs obturateurs à mâchoires, les raccords des lignes de buses et le raccord de tête de puits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Investigación y desarrollo (Tecnología petrolera)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
DEF

A drift excavated in rock, as from the surface down to a coal seam.

OBS

drift: ... horizontal openings in or near an ore body, parallel to the course of its long dimension ...

PHR

Dipping stone drift, rising stone drift.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
CONT

Les galeries en couche sont tracées dans la couche entre toit et mur. Une galerie au rocher n’est pas creusée dans la couche. Une galerie au rocher peut être tracée dans les terrains du mur d’une couche dont le toit est trop mauvais [...]. Les galeries au rocher coûtent plus cher de creusement que les galeries en couche, mais demandent moins d’entretien.

PHR

Galerie montante au rocher.

Terme(s)-clé(s)
  • montant au rocher

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Galerías (Minas)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Pumps
Terme(s)-clé(s)
  • fire pump riser

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Patin à roulettes fixé à une chaussure de cuir montante.

CONT

Un patin de randonnée [...]. Une chaussure en cuir est fixée sur un «châssis» portant des roues semblables à celles des planches à roulettes.

OBS

road-skate : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

turbo TT40.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Il s’agit d’une conduite d’air verticale reliée au coussin d’air de la suspension pneumatique, que l'on aurait pu appeler colonne montante, mais dans le contexte, il suffisait de parler de conduite d’air.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Gate valves are in all sizes and for all uses. They have rising or non-rising stems ... The non-rising stem valve is designed for use in more confined spaces and for outdoor locations when the valve is infrequently operated.

OBS

non-rising stem valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
CONT

Les robinets-vannes, de diamètres divers et d’usages multiples, sont munis de tiges montantes ou fixes. [...] Le robinet-vanne à tige fixe est utilisé surtout aux endroits où l’espace est restreint ou à l’extérieur, là où l’on ne s’en sert pas beaucoup.

OBS

robinet-vanne à tige fixe; robinet à tige fixe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

satellite uplink: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

satellites.

OBS

liaison montante : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

Mining downward or from upper to lower level; ...

OBS

... the stope may start below the floor of a level and be extended by successive horizontal slices, either worked sequentially or simultaneously in a series of steps; the stope may be left as an open stope or supported by stulls or pillars.

Terme(s)-clé(s)
  • underhand stopping

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits-trous descendants-(«underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas-ou exploitation montante-est dite par gradins renversés(«overhand stoping»). [...] L'exploitation par gradins droits [...] part du niveau supérieur. Les trous sont forés de haut en bas et l'on descend le minerai explosé par des chutes, jusqu'au niveau inférieur, puis on le transporte à la recette(«station») du puits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera subterránea
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Any manoeuvre in the halfpipe in which the rider rotates 180 degrees or more in an uphill direction.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Toute figure aérienne effectuée dans la demi-lune où le [planchiste ou le skieur] pivote sur 180 degrés ou plus dans une direction montante.

OBS

Pour réduire la vitesse de rotation requise, le skieur [ou le planchiste] doit légèrement tourner vers l’amont à l’approche du mur.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

A thin, flattened process projecting from the anterior portion of the upper border of the ramus of the mandible, and serving for the insertion of the temporal muscle.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
DEF

Saillie antérieure du bord supérieur de la branche montante de la mandibule.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The articular surface of the condyloid process of the mandible.

Terme(s)-clé(s)
  • head of the mandible

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Saillie oblongue reliée au bord supérieur de la branche montante de la mandibule par le col du condyle.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The narrow portion supporting the condyle of the mandible.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Segment osseux qui unit le condyle à la branche montante de la mandibule.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Farm Equipment
CONT

This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Matériel agricole
CONT

L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s’effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d’entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d’un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Farm Equipment
CONT

This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Matériel agricole
CONT

L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s’effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d’entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d’un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’ augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines(PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines(PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T(ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux(UDUs : pour umbilical distribution unit).

OBS

Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
CONT

This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot.

PHR

Ascending, descending leg.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
CONT

L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s’effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d’entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d’un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe.

CONT

Les conduits verticaux qui relient la tête et le pied de l’élévateur, sont les jambes de l’élévateur. L’alimentation en matières premières se fait par un conduit situé à la base de l’élévateur où les godets se remplissent par pelletage.

PHR

Jambe de retour d’un élévateur à godets.

PHR

Jambe descendante, montante.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • HVAC Distribution Systems
DEF

A vertical supply or return pipe for steam, water, or gas.

CONT

The Hartford loop is a special arrangement of return piping at the boiler. ...In effect, it consists of two loops of pipe forming two U-tubes. The first loop is around the boiler and second loop is composed of the drip connection, the wet return, and a short riser called the loop riser.

OBS

riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Canalisation verticale principale alimentant en eau froide et chaude, gaz, électricité, chauffage, etc., tout un groupe de logements situés à plusieurs étages autour d’une même verticale.

CONT

Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure [...] et supérieure [...] Dans la distribution inférieure, les canalisations principales de départ et de retour sont installées au plafond du sous-sol; le départ comporte une pente ascendante depuis la chaudière jusqu'à la colonne montante la plus éloignée, et le retour une pente descendante depuis la colonne verticale la plus éloignée jusqu'à la chaudière. Les corps de chauffe sont raccordés au système de distribution par des colonnes verticales montantes et descendantes.

OBS

colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

The most suitable frequency bands ... are a satellite-to-earth band, 500 MHz wide ... and an earth-to-satellite band, also 500 MHz wide.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

La liaison entre deux stations terriennes par l'intermédiaire d’un satellite relais est composée de deux façons. Le tronçon Terre-satellite(liaison montante) et le tronçon satellite-Terre(liaison descendante).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

On a rotary drilling rig, the hose that conducts the drilling fluid from the mud pump and standpipe to the swivel and kelly ...

DEF

A reinforced, flexible rubber tube through which drilling mud flows from the stand pipe to the gooseneck ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Flexible servant à raccorder le sommet de la colonne montante à la tête d’injection.

OBS

Il est généralement en caoutchouc, muni de puissantes armatures en acier, pour lui permettre de résister aux pressions élevées et équipé d’embouts spéciaux filetés à leurs extrémités.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
OBS

suction riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
OBS

colonne montante d’aspiration; conduite ascendante d’aspiration : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

double suction riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

conduite ascendante double d’aspiration; double colonne montante d’aspiration : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

double riser system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

système à conduite ascendante double; système à double colonne montante : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

A large, strong, irregular process of bone that projects upward from the body of the maxilla, its medial surface forming part of the lateral wall of the nasal cavity.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
CONT

Le maxillaire supérieur présente aussi un bord alvéolaire (processus alveolaris maxillae) qui porte les dents, ainsi qu’une apophyse frontale (processus frontalis maxillae) qui se situe à côté de l’apophyse pyramidale. L’apophyse frontale se prolonge, au niveau du rebord orbitaire inférieur, par la crête lacrymale antérieure (crista lacrimalis anterior).

OBS

Ancienne nomenclature : apophyse montante.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A cutter which has an elevated jib to cut at or near roof level. [Definition standardized by BSI.]

OBS

overcutter: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

Les opérations de havage et soutirage sont continues : le havage du front s’exécutant en 2 temps; 1. la passe montante en coupe haute se fait par section de 15 m environ; [...]

OBS

On emploie enfin des haveuses universelles comme la machine américaine Sullivan 7 AU. Elle est sur rails, mais sa tête mobile est fixée sur un bras articulé [...] qui peut se rétracter, permettant de haver au mur ou au toit, une galerie de 6,60 m de large.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
OBS

Terme générique qui désigne toutes les chaussures montantes comme les bottes, les bottes cuissardes, les bottines, les bottillons etc.

OBS

Les termes anglais ont été donnés par la manufacture de chaussures Les Caoutchoucs Acton Ltée de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

The communications from tag to interrogator.

OBS

uplink, return link: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Communications de l’étiquette vers l’interrogateur.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cables conductores (Electricidad)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Maple Syrup Production
  • Silviculture
DEF

A highly diluted solution of minerals absorbed by the roots and circulating in the wood's vessels.

CONT

Sap rises from the root of the plant in the form of crude sap, a solution of material that is absorbed from the soil. Passing from cell to cell, mainly by osmosis through cell walls, the sap ascends to the leaves, where chemical changes take place under the influence of light.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Acériculture
  • Sylviculture
DEF

Solution très diluée de sels minéraux absorbés par les racines et circulant dans les vaisseaux du bois.

CONT

La sève brute, riche en sels minéraux puisés dans le sol, monte des racines vers les feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
  • Underground Mining
DEF

A vertical or inclined opening driven upward from a level to connect with the level above, or to explore the ground for a limited distance above one level.

CONT

The raise is developed with an Alimak raise climber.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Galerie en couche creusée en montant.

CONT

La recette est la jonction des galeries d’un niveau avec le puits, les [...] montages sont de petites galeries verticales ou subverticales, tracées dans le minerai ou à son voisinage immédiat et reliant deux niveaux entre eux.

CONT

descenderie : Galerie qui a été creusée en descendant. (contraire : montage.)

CONT

La monterie est développée à l’aide d’une plate-forme Alimak. Avant l’excavation de la monterie, un trou pilote est foré dans le minerai et la monterie est orientée en suivant ce trou pilote.

CONT

[...] l'eau a surpris 4 mineurs dans une galerie montante sans issue.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A flowline carrying oil or gas from the base of a production platform to the processing plant on the deck.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Canalisation dans laquelle les fluides s’écoulent dans un mouvement ascendant.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tests and Simulations (Transportation)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

To perform tilt-up calibration, proceed as follows: ... Position vehicle on a level surface in front of a slope. ... Vehicle must be driven in a straight line, within 1 degree from level ground to a tilt-up angle of between 15 and 20 degrees ...

Français

Domaine(s)
  • Simulations et essais (Transports)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Tillage Operations (Agriculture)
OBS

The Spading Machine has been engineered specifically for tilling heavy wet soil, clay and soil with a hard bottom layer resulting from previous tilling with harrows.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux du sol (Agriculture)
OBS

Les machine à bêcher [...] ont été créées pour le travail de champs n’ exigeant pas une grande profondeur de travail. Leur poids contenu permet de travailler sur des sols en pente montante ou descendante [...]

OBS

Ils sont utilisés principalement pour la préparation des sols compacts et humides et dans les vignobles, des vergers, des pépinières et certaines plantations en lignes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
DEF

[A system that] provides the control and monitoring functions required to maintain the health and safety of the spacecraft and to uplink commands to execute the detailed operations plan.

OBS

The Spacecraft Control System contains the Mission Control Facility, the Tracking, Telemetry and Control Stations (TTCS), the RADARSAT-2 Satellite Simulator and the Voice and Data Network. Primary control of the mission will be accomplished using the Canadian Prime and Co-Prime TTCS facilities located in St. Hubert, Quebec and Saskatoon, Saskatchewan respectively.

OBS

satellite control system; SCS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
DEF

Système qui fournit les fonctions de contrôle et de surveillance essentielles pour l'entretien et la sécurité du satellite et pour la liaison montante des commandes afin de réaliser le plan détaillé d’opérations.

OBS

Le SCS sera responsable de l’opération du satellite et des stations au sol en programmant le mode d’acquisition et la direction de l’antenne [SAR], l’utilisation de l’enregistreur de bord, les stations de réception, les priorités de traitement et les activités de calibrage afin de rencontrer les demandes des utilisateurs.

OBS

système de contrôle du satellite; SCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones terrenas
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Remote Sensing
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

[A band] which has a frequency range of 27-40 GHz [and a] wavelength range of 0.75-1.11 cm.

CONT

The Ka-band will allow the use of terminals with even smaller antennas than Ku-band. ... Ka-band satellites will operate like a telephone network, supporting broadband and narrowband applications.

OBS

The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre.

OBS

The letter "a" in "ka" is a subscript.

OBS

Ka-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télédétection
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Comprise entre 27 et 40 GHz, la bande Ka inclut la partie supérieure de la bande SHF [Super High Frequency] et la partie inférieure de la bande EHF(Extremely High Frequency), cette dernière allant de 30 à 300 GHz. Les satellites commerciaux en bande Ka exploitent généralement la gamme SHF 27. 5-30. 0 GHz sur la liaison montante(Terre vers espace) et la gamme 17. 7-20. 2 GHz sur la liaison descendante(espace vers Terre). Là encore, les ingénieurs ont leur propre définition de la bande Ka, puisque la majeure partie de la gamme de fréquences pour la liaison descendante appartient en réalité à la bande K et chevauche même la bande Ku.

OBS

Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz.

OBS

La lettre «a» dans «Ka» est en indice.

OBS

bande Ka : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Teledetección
  • Telefonía y tecnología de microondas
Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2005-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Mine and mill facilities decommissioning. ... Portal and raise caps.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Déclassement-mines et usines de concentration. [...] Entrée de galerie et bouchons de galerie montante.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

The main nerve supply of the auricle is the great auricular nerve. it emerges from the posterior edge of the sternocleidomastoid muscle and ascends toward the auricle, dividing into an anterior and posterior branch.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

[La paroi antérieure] est constituée de dehors en dedans par le bord postérieur du muscle masséter recouvert de son aponévrose, par le bord postérieur de la branche montante de la mandibule...

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A gentle wind blowing up a valley or mountain slope in the absence of cyclonic or anticyclonic winds, caused by the warming of the mountainside and valley floor by the sun.

CONT

A valley breeze develops during the day as the sun heats the land surface and air at the valley bottom and sides ... As the air heats it becomes less dense and buoyant and begins to flow gently up the valley sides. Vertical ascent of the air rising along the sides of the mountain is usually limited by the presence of a temperature inversion layer. When the ascending air currents encounter the inversion they are forced to move horizontally and then back down to the valley floor. This creates a self-contained circulation system. If conditions are right, the rising air can condense and form into cumuliform clouds.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent anabatique soufflant le jour le long des pentes, des vallées vers les montagnes.

CONT

Brise de pente et brise de vallée. De jour, le réchauffement de l’air le long des pentes produit un flux ascendant vers les crêtes, d’où un courant général vers le haut de la vallée, c’est la brise d’aval. De nuit, au contraire, l’air se refroidit au contact du sol et a tendance à descendre le long des pentes vers le fond de la vallée où s’instaure un courant général vers le bas de la vallée, c’est la brise d’amont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento anabático que sopla por las laderas hacia arriba durante el día.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

... the up-line is that [line] bearing traffic going to London or towards the origin of the mileage marking.

OBS

As opposed to up-line.

Terme(s)-clé(s)
  • down-line

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
  • Voies ferrées
CONT

voie principale : Voie de chemin de fer destinée au parcours journalier et habituel. [...] dans les voies à «double circulation» la voie principale comporte une «voie montante» et une «voie descendante» appelées aussi voie 1 et voie 2.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

... the up-line is that [line] bearing traffic going to London or towards the origin of the mileage marking.

OBS

As opposed to down-line.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
  • Voies ferrées
CONT

voie principale : Voie de chemin de fer destinée au parcours journalier et habituel. [...] dans les voies à «double circulation» la voie principale comporte une «voie montante» et une «voie descendante» appelées aussi voie 1 et voie 2.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
OBS

The opposite of "down stroke."

Terme(s)-clé(s)
  • up stroke

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
OBS

D’un piston.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Satellite Telecommunications
  • Radio Broadcasting
CONT

Tests of the relay uplink will be conducted using an amateur modified DSN 34-meter or 70-meter antenna, or the Stanford University 46-meter antenna.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télécommunications par satellite
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A person showing much promise.

CONT

Superintendent should try to identify and attract the up-and-comers.

CONT

N.H. Rising star. As a high-ranking IBM sales executive, N.H. had a skyrocketing salary, a hefty stock plan and the full support of senior management.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

L'étoile montante du cabinet Chrétien a compris rapidement que gouverneur n’ est que l'art du possible.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

... the control of the movement of fluids in or from a well.

CONT

It is essential that all drillers have at the minimum a first line Petroleum Industry Training Service well control certificate.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

[...] contrôle de la circulation des fluides qui pénètrent dans un puits ou en sortent.

CONT

équipement de contrôle d’un puits : Équipement destiné à commander le fonctionnement d’un bloc obturateur de puits, les vannes des lignes de duses, ainsi que les raccords de la colonne montante et de la tête de puits.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • ibis vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • marsouin vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille montante de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • coup de pied à la lune vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • héron vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamant vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatros vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • dauphin pieds en avant vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurore vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatross spin up 180°

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • albatros vrille montante de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • tour Eiffel vrille montante de 180°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda spin up 360°

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • barracuda vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamant genou plié vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Terme(s)-clé(s)
  • Catalina Spin Up 360°

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurora spin up 180°
  • aurora spin up 180

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Terme(s)-clé(s)
  • aurore vrille montante de 180°
  • aurore vrille montante de 180

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :