TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTEE ACCELERATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic acceptance test
1, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20acceptance%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
There are two separate aerodynamic acceptance tests, one for faster aircraft and one for slower aircraft. The objective of the tests is to determine the coldest temperature at which the deicing/anti-icing fluids have acceptable aerodynamic characteristics as they flow off lifting and control surfaces during the take off ground acceleration and climb. 2, fiche 1, Anglais, - aerodynamic%20acceptance%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai d’acceptabilité sur le plan aérodynamique
1, fiche 1, Français, essai%20d%26rsquo%3Bacceptabilit%C3%A9%20sur%20le%20plan%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types distincts d’essais d’acceptabilité sur le plan aérodynamique : un pour les aéronefs à grande vitesse et un pour les aéronefs plus lents. Ces essais visent à déterminer la température minimale à laquelle les liquides de dégivrage et d’antigivrage possèdent des caractéristiques aérodynamiques acceptables lorsqu'ils s’écoulent des surfaces portantes et des gouvernes pendant la période d’accélération au décollage et la montée. 1, fiche 1, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bacceptabilit%C3%A9%20sur%20le%20plan%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- somatogravic illusion
1, fiche 2, Anglais, somatogravic%20illusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A somatogravic illusion is a false sensation of body tilt that results from perceiving as vertical the direction of non-vertical gravito-inertial acceleration or force. The somatogravic illusion of ‘nose-up’ sensation after takeoff and the erroneous correction of the pilot to push the yoke forward has caused more than a dozen airline crashes. 1, fiche 2, Anglais, - somatogravic%20illusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- illusion somatogravique
1, fiche 2, Français, illusion%20somatogravique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une illusion somatogravique est une fausse sensation de tangage(rotation dans le plan vertical) causée par une accélération ou une décélération linéaire. C'est un phénomène courant pendant l'accélération ou la décélération rapide que l'on ressent lors du décollage, de la montée initiale ou de la descente. 2, fiche 2, Français, - illusion%20somatogravique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Des erreurs importantes de perception peuvent survenir dans les toutes premières secondes d’un changement des forces environnantes. Des expériences menées en vol ont démontré que l’illusion survient très rapidement et qu’elle croît relativement vite au cours des six à huit premières secondes. Ce phénomène porte le nom d’illusion somatogravique, et il est particulièrement dangereux s’il se produit au moment du décollage ou au cours d’une remise des gaz, en particulier de nuit ou par visibilité réduite. La décélération de l’avion produire l’effet inverse, c’est-à-dire, une fausse impression de piqué. 3, fiche 2, Français, - illusion%20somatogravique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une accélération vers l'avant, on parle parfois d’«illusion de fausse montée». Source : 6e liste du vocabulaire des sciences et techniques spatiales de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des affaires étrangères(2010-10-08). Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 4, fiche 2, Français, - illusion%20somatogravique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- level flight acceleration 1, fiche 3, Anglais, level%20flight%20acceleration
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- level acceleration 2, fiche 3, Anglais, level%20acceleration
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Increasing the altitude for level acceleration and flap retraction (extending the second segment of climb) is another method that is used to ensure obstacle clearance. 2, fiche 3, Anglais, - level%20flight%20acceleration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accélération en palier
1, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20en%20palier
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prise d’altitude en vue de l'accélération en palier et de la rentrée des volets(prolongement du deuxième segment de montée) constitue une autre technique qui est utilisée pour assurer le franchissement des obstacles. 1, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20en%20palier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- variometer
1, fiche 4, Anglais, variometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vario 2, fiche 4, Anglais, vario
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that indicates when the glider is rising or sinking. 3, fiche 4, Anglais, - variometer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A vario or variometer is an instrument which a pilot uses to tell when he is climbing. The vario senses slight changes in air pressure (pressure decreases with altitude) and indicates climbing with a tone and/or a display. Varios are often incorporated into instruments which also include altimeters and airspeed indicators. 2, fiche 4, Anglais, - variometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variomètre
1, fiche 4, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vario 2, fiche 4, Français, vario
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le variomètre. Il permet de connaître le sens et la vitesse de variation de l'altitude pour déterminer l'allure de vol à adopter(ralentissement, accélération, fuite) vis-à-vis de la situation, centrer une ascendance thermique en cherchant son noyau, donc la zone où l'on obtient la plus forte vitesse de montée. [...] Le variomètre, quel que soit son principe de fonctionnement, détecte toujours la variation de vitesse en montée ou en descente avec un temps de retard. [...] Il faut donc préciser que le variomètre est un instrument d’évaluation de l'ascendance, mais en aucun cas de détection de celle-ci. 3, fiche 4, Français, - variom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Support variomètre parapente. Protège efficacement votre vario contre les chocs. 2, fiche 4, Français, - variom%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceleration build-up
1, fiche 5, Anglais, acceleration%20build%2Dup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- acceleration buildup
- acceleration build up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montée en accélération
1, fiche 5, Français, mont%C3%A9e%20en%20acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Croissance de l’accélération durant la phase propulsée d’un engin spatial, résultant principalement de la diminution de masse due à la consommation du propergol. 2, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20en%20acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pitch articulation
1, fiche 6, Anglais, pitch%20articulation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On helicopter rotor head. 1, fiche 6, Anglais, - pitch%20articulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- articulation de pas
1, fiche 6, Français, articulation%20de%20pas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le montage des pales sur le moyeu rotor se fait par l'intermédiaire d’articulations(ou de souplesses) permettant à chaque pale de se déplacer :-dans un plan vertical(articulation de battement), afin de supprimer le moment de flexion à l'attache de pale;-autour de son axe longitudinal(articulation de pas), soit de faire varier l'angle d’incidence de la pale pour provoquer la montée, la descente, l'accélération et la décélération sur trajectoire;-dans le plan de rotation(articulation de traînée), afin d’absorber les flexions horizontales alternées dues aux forces d’inertie. 2, fiche 6, Français, - articulation%20de%20pas
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :