TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTEE DECOLLAGE [30 fiches]

Fiche 1 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

An alert emitted when a conflict alert is received or when there is an immediate loss or an imminent loss of separation between aircraft.

OBS

A traffic alert may be emitted when taxiing, during takeoff, in the climb, in cruising flight, etc.

OBS

traffic alert: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Alerte émise lorsqu’une alerte de conflit est reçue ou lorsqu’il y a une perte d’espacement réelle ou imminente entre des aéronefs.

OBS

Une alerte de trafic peut être émise lors de la circulation au sol, au décollage, en montée, en vol de croisière, etc.

OBS

alerte de trafic : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Ship's Aircraft (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • free take-off

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
OBS

Un décollage sans catapulte obligeait [l'avion] à effectuer une montée lente et périlleuse, qui avait été jugée comme trop risquée pour les opérations normales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The all engines operating take-off climb speed selected by the applicant for use in normal operation, which shall be at least V2+10Kt, shall be attained as soon as practicable throughout the take-off noise test ...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] la vitesse de montée au décollage avec tous les moteurs en fonctionnement [...] qui sera au moins égale à V2+10 nœuds, sera atteinte aussitôt que possible après le déjaugeage et sera maintenue tout au long de l'essai de bruit au décollage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The program memory contains flight profile data for a variety of situation modes, such as take-off, climb, cruise, descent, holding, go-around and engine out; the cruise mode is also subdivided into sub-mode variants, such as economy, long-range, manual and thrust-limited.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La mémoire stocke les profils de vol correspondant aux divers modes :décollage, montée, croisière, descente, vol d’attente, tours de piste et manœuvres sur un moteur; le mode de croisière est lui-même subdivisé en sous-modes : économie, longue distance, manuel et poussée limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

With respect to turbojet engine type certification, the approved jet thrust that is developed statically under standard sea level conditions, without fluid injection and without the burning of fuel in a separate combustion chamber, within the engine operating limitations established under Chapter 533 of the Airworthiness Manual, and limited in use to periods of not over 5 minutes for take-off operation or periods of not more than 10 minutes of one-engine-inoperative climb.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

En ce qui concerne la certification de type des turboréacteurs, poussée de jet approuvée, développée statiquement, dans les conditions standards au niveau de la mer, sans injection de fluide et sans combustion de carburant dans une chambre de combustion séparée, dans les limites d’utilisation du moteur établies au chapitre 533 du Manuel de navigabilité, et limitée à des durées d’utilisation ne dépassant pas 5 minutes pour les opérations de décollage ou 10 minutes en cas de montée avec un moteur arrêté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Respecto a la certificación tipo del motor a turbina, [...] empuje aprobado y desarrollado estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, sin inyección de fluido y sin su combustión en una cámara de combustión separada, dentro de las limitaciones de operación del motor, establecida bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33, y limitado su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

After takeoff at reduced power, the aircraft performance during the initial climb was lower than that established at certification.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Suite au décollage à puissance réduite, les performances de l'aéronef lors de la montée initiale étaient inférieures à celles établies lors de sa certification.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Since the rate of climb during the first minute would be reduced to almost 500 feet and the stalling speed would have to compensate for these decreased values by establishing a different angle of climb and increased air speed over that normally held in the take-off climb.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

montée au décollage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tests and Simulations (Transportation)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

There are two separate aerodynamic acceptance tests, one for faster aircraft and one for slower aircraft. The objective of the tests is to determine the coldest temperature at which the deicing/anti-icing fluids have acceptable aerodynamic characteristics as they flow off lifting and control surfaces during the take off ground acceleration and climb.

Français

Domaine(s)
  • Simulations et essais (Transports)
  • Propulsion des aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Il existe deux types distincts d’essais d’acceptabilité sur le plan aérodynamique : un pour les aéronefs à grande vitesse et un pour les aéronefs plus lents. Ces essais visent à déterminer la température minimale à laquelle les liquides de dégivrage et d’antigivrage possèdent des caractéristiques aérodynamiques acceptables lorsqu'ils s’écoulent des surfaces portantes et des gouvernes pendant la période d’accélération au décollage et la montée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A specified portion of an inclined plane or other specified surface limited in plan by the vertical projection of the take-off climb area.

Terme(s)-clé(s)
  • takeoff climb surface

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Portion spécifiée d’un plan incliné ou de toute autre surface spécifiée délimitée en plan par la projection verticale de l'aire de montée au décollage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Plano inclinado u otra superficie especificada, limitado en planta por la proyección vertical del área de subida en el despegue.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10.7 m (35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits.

OBS

take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • takeoff distance required
  • takeoff field length required

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d’emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10, 7 m(35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive.

OBS

distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados.

OBS

distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

That part of the flight from the start or take-off to 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO (final approach and-take-off area), if the flight is planned to exceed this height, or to the end of the climb in the other cases.

OBS

take-off and initial climb phase: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie du vol qui va du début du décollage jusqu'à 300 m(1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO(aire d’approche finale et de décollage), si le vol doit dépasser cette hauteur, ou jusqu'à la fin de la montée dans les autres cas.

OBS

phase de décollage et de montée initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Parte del vuelo a partir del comienzo del despegue hasta 300 m (1000 pies) sobre la elevación de la FATO (área de aproximación final y de despegue), si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura o hasta el fin del ascenso en los demás casos.

OBS

Helicópteros.

OBS

fase de despegue y ascenso inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Airport Runways and Areas
DEF

A defined rectangular area on the ground or water at the end of a runway in the direction of take-off and under control of the competent authority, selected or prepared as a suitable area over which an aircraft may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A defined rectangular area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected or prepared as a suitable area over which an aeroplane may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).]

OBS

clearway: term standardized by NATO.

OBS

clearway; CWY: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, à l'extrémité d’une piste dans le sens du décollage, placée sous le contrôle de l'autorité compétente, et choisie ou aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable au-dessus de laquelle un aéronef peut exécuter une partie de sa montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée.

DEF

Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l’eau, placée sous le contrôle de l’autorité compétente et choisie ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un avion peut exécuter une partie de la montée initiale jusqu’à une hauteur spécifiée. [Définition uniformisée par l’Organisation de l’Aviation civile internationale (OACI).]

OBS

prolongement dégagé : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

prolongement dégagé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

prolongement dégagé; CWY : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un avión puede efectuar una parte del ascenso inicial hasta una altura especificada.

OBS

zona libre de obstáculos; CWY : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
CONT

The take-off safety speed shall provide an adequate margin above the stall and above the minimum speed at which the aeroplane remains controllable after sudden failure of the critical power-unit.

OBS

V2.

OBS

take-off safety speed; V2: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
DEF

Vitesse minimale à laquelle un pilote est autorisé à effectuer la montée après avoir atteint une hauteur de 10, 7 m(35 ft) au-dessus de la surface de décollage de manière à maintenir la pente minimale de montée spécifiée au cours d’un décollage avec un moteur hors de fonctionnement.

OBS

V2.

OBS

vitesse de sécurité au décollage; V2 : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Industria aeronáutica
CONT

V2 es la velocidad usada en el segundo segmento del despegue en caso de haber sufrido un fallo de motor. Se debe alcanzar al pasar por 35 [pies], suponiendo que se encuentre el avión fuera ya del efecto suelo.

OBS

V2.

OBS

velocidad de despegue con margen de seguridad; V2: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The point, within the take-off and initial climb phase, before which the helicopter's ability to continue the flight safely, with one engine inoperative, is not assured and a forced landing may be required.

OBS

defined point after take-off: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Point de la phase de décollage et de montée initiale avant lequel la capacité de l'hélicoptère de poursuivre le vol en sécurité avec un moteur hors de fonctionnement n’ est pas assurée, ce qui peut nécessiter un atterrissage forcé.

OBS

point défini après le décollage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Punto dentro de la fase de despegue y de ascenso inicial, antes del cual no se asegura la capacidad del helicóptero para continuar el vuelo en condiciones de seguridad, con un motor fuera de funcionamiento, pudiendo requerirse un aterrizaje forzoso.

OBS

punto definido después del despegue: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Maneuvering of Ships
CONT

Dead reckoning is a reasonably accurate method for predicting position if the vehicle is able to maintain the planned course. Aircraft and ships can be pushed off the planned course by winds and current. An important step in navigational planning is to calculate the required drift correction.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Manœuvre des navires
CONT

Sur un avion lourd et rapide qui subit moins les effets du vent, la seule action spécifique est la correction de dérive dès que les roues ont quitté le sol, de manière à respecter l'axe de montée après le décollage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Maniobras de los buques
DEF

Diferencia angular entre la trayetoria respecto al suelo y el rumbo de una aeronave.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A specified portion of the surface of the ground (or water) beyond the end of a runway or clearway in the direction of take-off.

Terme(s)-clé(s)
  • takeoff climb area

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Portion spécifiée de la surface du sol (ou d’un plan d’eau) située au-delà de l’extrémité d’une piste ou d’un prolongement dégagé dans le sens du décollage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Parte especificada del terreno o extensión de agua más alla del extremo de la pista o de la zona libre de obstáculos, en el sentido de despegue.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Astronautics
CONT

A somatogravic illusion is a false sensation of body tilt that results from perceiving as vertical the direction of non-vertical gravito-inertial acceleration or force. The somatogravic illusion of ‘nose-up’ sensation after takeoff and the erroneous correction of the pilot to push the yoke forward has caused more than a dozen airline crashes.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Astronautique
CONT

Une illusion somatogravique est une fausse sensation de tangage(rotation dans le plan vertical) causée par une accélération ou une décélération linéaire. C'est un phénomène courant pendant l'accélération ou la décélération rapide que l'on ressent lors du décollage, de la montée initiale ou de la descente.

CONT

Des erreurs importantes de perception peuvent survenir dans les toutes premières secondes d’un changement des forces environnantes. Des expériences menées en vol ont démontré que l’illusion survient très rapidement et qu’elle croît relativement vite au cours des six à huit premières secondes. Ce phénomène porte le nom d’illusion somatogravique, et il est particulièrement dangereux s’il se produit au moment du décollage ou au cours d’une remise des gaz, en particulier de nuit ou par visibilité réduite. La décélération de l’avion produire l’effet inverse, c’est-à-dire, une fausse impression de piqué.

OBS

Dans le cas d’une accélération vers l’avant, on parle parfois d’«illusion de fausse montée». Source : 6e liste du vocabulaire des sciences et techniques spatiales de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des affaires étrangères (2010-10-08). Délégation générale à la langue française et aux langues de France.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

It is recognized that ... aircraft on ... take-off and climb may require to receive without delay essential information other than that pertaining to the provision of air traffic control service.

OBS

climb: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Il est reconnu que [...] les aéronefs peuvent avoir besoin pendant [...] le décollage et la montée de recevoir sans tarder des renseignements essentiels autres que ceux qui relèvent du service du contrôle de la circulation aérienne.

OBS

montée : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

ascenso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Décollage anormal. Les procédures de décollage anormal s’appliquent lorsqu'une panne survient pendant le décollage et la montée initiale, mais cette panne ne nécessite pas d’interrompre le décollage ni d’appliquer une procédure d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

Wind shear along the final approach path or along the runway and the take-off and initial climb-out flight path. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

low-level wind shear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Cisaillement du vent se manifestant sur la trajectoire d’approche finale ou le long de la piste et de la trajectoire de décollage et de montée initiale. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

cisaillement du vent dans les basses couches : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Cizalladura del viento a lo largo de la trayectoria de aproximación final o a lo largo de la pista y de la trayectoria de despegue y de ascenso inicial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

cizalladura del viento a poca altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

That part of the flight from the end of the take-off and initial climb phase to the commencement of the approach and landing phase.

OBS

Where adequate obstacle clearance cannot be guaranteed visually, flights must be planned to ensure that obstacles can be cleared by an appropriate margin. In the event of failure of the critical power-unit, operators may need to adopt alternative procedures.

OBS

en-route phase: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • en route phase

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Partie du vol qui va de la fin de la phase de décollage et de montée initiale jusqu'au début de la phase d’approche et d’atterrissage.

OBS

Dans les cas où une marge de franchissement d’obstacles suffisante ne peut être assurée visuellement, les vols doivent être exécutés de façon à s’assurer que les obstacles puissent être franchis avec une marge appropriée. En cas de défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable, les exploitants peuvent avoir à adopter d’autres procédures.

OBS

phase de croisière : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Parte del vuelo a partir del fin de la fase de despegue y ascenso inicial hasta el comienzo de la fase de aproximación y aterrizaje.

OBS

Cuando no pueda asegurarse visualmente un franqueamiento suficiente de obstáculos, los vuelos deben planificarse de modo que aseguren el franqueamiento de obstáculos por un margen apropiado. En caso de avería del grupo motor crítico, es posible que los explotadores tengan que adoptar otros procedimientos.

OBS

fase en ruta : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Air traffic services units should be supplied with available detailed information on the ... rate of movement of meteorological phenomena in the vicinity of the aerodrome, and particularly in the climb out and approach areas ...

OBS

climb-out area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Il est recommandé que les organes des services de la circulation aérienne reçoivent les renseignements détaillés disponibles sur [...] la direction et la vitesse de déplacement des phénomènes météorologiques situés au voisinage de l’aérodrome, et en particulier dans les zones d’approche et de montée initiale [...]

OBS

zone de montée initiale : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • zone de montée après le décollage
  • aire de montée au décollage
  • aire de montée initiale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

área de ascenso inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Il s’agit d’un moteur à cycle variable disposant d’une soufflante à double flux mais optimisée pour toutes les phases de vol. Le MTF combine donc ainsi les avantages d’une conception qui offre une faible surface frontale de l'ordre de 2 mètres carrés et ceux d’une propulsion à double flux(faible bruit au décollage puisque la vitesse d’éjection du gaz est ralentie, poussée accrue à tous les régimes et consommation spécifique réduite de 8% au décollage et en montée).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The SCAT drive the pitch command bar of the flight indicator during low-speed phases of flight and thrust guidance during initial take-off and climb.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le système contrôle la barre d’assiette de l'indicateur de situation horizontale pendant les phases critiques du vol(décollage et montée initiale). S’ il est accouplé à une automanette il régule aussi la variation de poussée correspondante et nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

In determining aerodrome operating minima (...) full account should be taken of (...) the obstacles in the climb-out area and necessary clearance margins.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Il est recommandé, pour déterminer les minimums d’utilisation d’aérodrome(...) de tenir compte(...) des obstacles situés dans l'aire de montée de décollage et des marges de franchissement nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

ces principales puissances d’utilisation sont les suivantes : puissance de décollage; puissance de montée; croisière rapide; croisière économique; endurance

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

ces principales puissances d’utilisation sont les suivantes : puissance de décollage; puissance de montée; croisière rapide; croisière économique endurance

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Ces principales puissances d’utilisation sont les suivantes :-puissance de décollage;-puissance de montée;-croisière rapide;-croisière économique;-endurance.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :