TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOURANTE [3 fiches]

Fiche 1 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
  • Hygiene and Health
DEF

[...] a profound psychological event including transcendental and mystical elements, typically occurring to individuals close to death or in situations of intense physical or emotional danger.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
  • Hygiène et santé
DEF

Expérience psychologique intense caractérisée par des éléments mystiques et transcendantaux généralement vécue par une personne mourante ou qui fait face à un important danger physique ou émotionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía y religión
  • Higiene y Salud
DEF

Conjunto de percepciones narradas por personas que han estado a punto de morir y han sobrevivido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Medicine
CONT

In this new model of care, death is not seen as the "enemy" but rather as an acceptable outcome. The dying are seen as having an important role, complete with tasks and expectations, that is different from the sick role when recovery is expectable.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Sociologie de la médecine
Terme(s)-clé(s)
  • personne en fin de vie
  • mourant
  • mourante

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

One approach to estimating how long someone has to live is referred to as the momentum of change. If someone’s condition is changing from week to week, it’s a good indication that there are only weeks of life left. If there are changes from one day to another, there are likely days of life left. When changes happen from one hour to another, there are usually hours left. This is a general guideline.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

La vitesse des changements est un moyen d’estimer le temps qu'il reste à vivre à une personne mourante. Lorsque l'état d’un patient change de semaine en semaine, son espérance de vie n’ est probablement que de quelques semaines. Si son état change de jour en jour, c'est qu'il n’ en a probablement plus que pour quelques jours. Et lorsque les changements se produisent d’heure en heure, le patient n’ en a habituellement plus que pour quelques heures. Ces indications sont très générales.

OBS

vitesse des changements : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :