TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUSSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Lamps
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- qulliq
1, fiche 1, Anglais, qulliq
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kudlik 2, fiche 1, Anglais, kudlik
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The qulliq is the traditional oil lamp used by the people of the Arctic. The qulliq is made of stone and uses the oil from blubber of seals or whales for fuel while arctic cotton was used as a wick. It provides warmth and heat to dry one's belongings, light and a source to cook ... food. 3, fiche 1, Anglais, - qulliq
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Lampes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qulliq
1, fiche 1, Français, qulliq
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- kudlik 2, fiche 1, Français, kudlik
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le qulliq est une lampe fabriquée à partir de pierre de savon. Le récipient contient l'huile de phoque ou l'huile végétale qui sert à imbiber la mousse pour [lui] permettre de brûler délicatement. Un outil important pour les femmes inuit, qui à présent reste surtout symbolique. 3, fiche 1, Français, - qulliq
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rooting compound
1, fiche 2, Anglais, rooting%20compound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A preparation used to promote rooting of cuttings [that] generally contains synthetic auxins and often a fungicide. 2, fiche 2, Anglais, - rooting%20compound
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Use a rooting compound that contains a fungicide to control rots and moulds. 3, fiche 2, Anglais, - rooting%20compound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mélange d’enracinement
1, fiche 2, Français, m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Benracinement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- complexe d’enracinement 2, fiche 2, Français, complexe%20d%26rsquo%3Benracinement
correct, nom masculin
- composé favorable à l’enracinement 3, fiche 2, Français, compos%C3%A9%20favorable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benracinement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mélanges à enracinement déjà préparés ou les terreaux à base de mousse de tourbe en vente dans le commerce conviennent à la plupart des boutures. Si vous préférez faire votre propre mélange, utilisez de la perlite, de la vermiculite, du sable grossier ou de la mousse de tourbe. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Benracinement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compuesto para el enraizamiento
1, fiche 2, Espagnol, compuesto%20para%20el%20enraizamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual reality scene
1, fiche 3, Anglais, virtual%20reality%20scene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 3, Anglais, VRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- virtual scene 3, fiche 3, Anglais, virtual%20scene
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces. ... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene. 4, fiche 3, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 3, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scène de réalité virtuelle
1, fiche 3, Français, sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- scène de RV 2, fiche 3, Français, sc%C3%A8ne%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la connaissance est produite par l’expert du système industriel et stockée sous forme d’ontologie grâce à l’éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l’interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée. 3, fiche 3, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe(réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d’une boîte aux lettres virtuelle. 4, fiche 3, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escena de realidad virtual
1, fiche 3, Espagnol, escena%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- escena de RV 2, fiche 3, Espagnol, escena%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […] 1, fiche 3, Espagnol, - escena%20de%20realidad%20virtual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tailing
1, fiche 4, Anglais, tailing
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 4, Anglais, residue
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore. 3, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use. 4, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tailing; residue: terms usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
mine residue, mine tailing 5, fiche 4, Anglais, - tailing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tailings
- residues
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sidu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 4, Français, rejet
correct, voir observation, nom masculin
- stérile 3, fiche 4, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l'eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d’un éventuel usage futur. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
résidu minier 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stériles
- résidus
- rejets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Preparación de los productos mineros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- residuos
1, fiche 4, Espagnol, residuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scum
1, fiche 5, Anglais, scum
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sometimes there will be a little scum on the top of your boiling sap. White or grey floating matter is usually bacteria that was killed in the boil. It and all other scum can be skimmed off the top. 2, fiche 5, Anglais, - scum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écume
1, fiche 5, Français, %C3%A9cume
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mousse 1, fiche 5, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mousse blanchâtre qui se forme à la surface de la sève ou du sirop d’érable en ébullition. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cume
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peat moss dehydrator tender
1, fiche 6, Anglais, peat%20moss%20dehydrator%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au déshydrateur de mousse de tourbe
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20d%C3%A9shydrateur%20de%20mousse%20de%20tourbe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au déshydrateur de mousse de tourbe 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20d%C3%A9shydrateur%20de%20mousse%20de%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chaser satellite
1, fiche 7, Anglais, chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- debris chaser satellite 2, fiche 7, Anglais, debris%20chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit. 2, fiche 7, Anglais, - chaser%20satellite
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- satellite chasseur
1, fiche 7, Français, satellite%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une mission de retrait actif d’un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d’ions. 2, fiche 7, Français, - satellite%20chasseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- satélite limpiador
1, fiche 7, Espagnol, sat%C3%A9lite%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28.000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius]. 1, fiche 7, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20limpiador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sea foam
1, fiche 8, Anglais, sea%20foam
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sea-foam 2, fiche 8, Anglais, sea%2Dfoam
correct, nom
- spume 3, fiche 8, Anglais, spume
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mass of white bubbles that forms in waves when the sea is rough. 4, fiche 8, Anglais, - sea%20foam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écume de mer
1, fiche 8, Français, %C3%A9cume%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écume 2, fiche 8, Français, %C3%A9cume
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mousse blanchâtre formée à la surface de la mer par l'agitation des vagues ou par la rencontre de courants. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9cume%20de%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sous l’action du vent et des marées, les vagues déferlent et piègent des bulles d’air dans l’eau de mer, formant un mélange d’air et de liquide très instable. Un film biologique, translucide et visqueux, composé de matière organique, entoure les bulles d’air et constitue cette émulsion qui vole au vent : l’écume de mer. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cume%20de%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- espuma
1, fiche 8, Espagnol, espuma
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- espuma de mar 2, fiche 8, Espagnol, espuma%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aglomeración de burbujas que persiste durante un corto instante en la superficie del mar, agitada por el viento o por alguna otra causa mecánica. 3, fiche 8, Espagnol, - espuma
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crash pad
1, fiche 9, Anglais, crash%20pad
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bouldering pad 2, fiche 9, Anglais, bouldering%20pad
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A crash pad is a 3-4 inch foam landing mat that is placed on the ground under the climb. The purpose of this pad is to protect the climber in the event of falling. Placed under the climb, the crash pad, also known as a bouldering pad, is used to soften the landing in the event of a fall, cover any protruding rocks that could be extremely unpleasant to fall on, and they make great seats when they aren't being used to potentially save your life. 3, fiche 9, Anglais, - crash%20pad
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crashpad
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matelas portatif de sécurité
1, fiche 9, Français, matelas%20portatif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- matelas de sécurité 1, fiche 9, Français, matelas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- tapis de réception 1, fiche 9, Français, tapis%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matelas en mousse pliable et portatif qui permet d’amortir la chute d’un grimpeur de bloc. 1, fiche 9, Français, - matelas%20portatif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le matelas portatif de sécurité est le plus souvent placé au pied des structures naturelles d’escalade de bloc. 1, fiche 9, Français, - matelas%20portatif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
matelas portatif de sécurité; matelas de sécurité; tapis de réception : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 mai 2023. 2, fiche 9, Français, - matelas%20portatif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- landing cushion
1, fiche 10, Anglais, landing%20cushion
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pole vault is a field event in which an athlete jumps over an obstacle with the aid of a pole. Pole vaulting for height became a competitive sport in the mid-19th century. Originally, it was just a means of clearing objects. Pole lengths vary between 3.05 m [meters] and 5.30 m. The standard run up distance for pole vault is 40 m with a width of 1.22 m. A standard landing cushion is 5 m by 5 m with a 25 m2 area. 2, fiche 10, Anglais, - landing%20cushion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tapis de réception
1, fiche 10, Français, tapis%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le saut à la perche. C'est l'évolution technologique des matériaux utilisés qui constitue le principal ressort des fantastiques progrès. Des tapis de réception en mousse remplacent la fosse de sable. Et dès 1962, la canne de bambou est avantageusement changée par une perche en fibre de verre, un matériau plus dynamique qui renvoie littéralement le sauteur vers le haut après qu'il l'ait pliée. 2, fiche 10, Français, - tapis%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2024-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foam cushion reinforcer - plastic products manufacturing
1, fiche 11, Anglais, foam%20cushion%20reinforcer%20%2D%20plastic%20products%20manufacturing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poseur de matériaux de renfort sur coussins de mousse-fabrication d’articles en plastique
1, fiche 11, Français, poseur%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20renfort%20sur%20coussins%20de%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poseuse de matériaux de renfort sur coussins de mousse-fabrication d’articles en plastique 1, fiche 11, Français, poseuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20renfort%20sur%20coussins%20de%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- saprolegniasis
1, fiche 12, Anglais, saprolegniasis
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- saprolegniosis 2, fiche 12, Anglais, saprolegniosis
correct, nom
- water mould disease 3, fiche 12, Anglais, water%20mould%20disease
correct, nom
- water mold disease 4, fiche 12, Anglais, water%20mold%20disease
correct, nom
- cotton wool disease 5, fiche 12, Anglais, cotton%20wool%20disease
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Saprolegniasis refers to mycosis caused by several species of aquatic oomycetous fungi (water molds). The genus Saprolegnia is most often associated with this condition. 6, fiche 12, Anglais, - saprolegniasis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saprolégniose
1, fiche 12, Français, saprol%C3%A9gniose
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maladie de la mousse 2, fiche 12, Français, maladie%20de%20la%20mousse
correct, nom féminin
- mousse 3, fiche 12, Français, mousse
correct, nom féminin, familier
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les Saprolegniaceae du genre Saprolegnia, Aphanomyces et Achlya peuvent infecter les amphibiens, les mollusques, les crustacés, les poissons et leurs œufs causant la maladie que l’on nomme la saprolégniose. [...] La saprolégniose est souvent une infection secondaire qui est diagnostiquée par l’apparition de touffes cotonneuses blanches ou grisâtres qui, lorsque sorties de l’eau, ont une apparence plutôt mucoïde. 4, fiche 12, Français, - saprol%C3%A9gniose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- foam material
1, fiche 13, Anglais, foam%20material
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- foamed material 2, fiche 13, Anglais, foamed%20material
correct
- foam 3, fiche 13, Anglais, foam
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rigid or spongy cellular mass formed by the dispersal of gas bubbles in liquid rubber, plastic, [or other]. 4, fiche 13, Anglais, - foam%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mousse
1, fiche 13, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les mousses désignent tous les matériaux alvéolaires ou cellulaires obtenus par expansion de matières plastiques de synthèse [...] 2, fiche 13, Français, - mousse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Materiales plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- material espumoso
1, fiche 13, Espagnol, material%20espumoso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- material alveolar 2, fiche 13, Espagnol, material%20alveolar
correct, nom masculin
- espuma 2, fiche 13, Espagnol, espuma
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- direct attack
1, fiche 14, Anglais, direct%20attack
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- direct method 2, fiche 14, Anglais, direct%20method
correct
- direct fire suppression 3, fiche 14, Anglais, direct%20fire%20suppression
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An attack method that involves the discharge of water or a foam stream directly onto the burning fuel. 4, fiche 14, Anglais, - direct%20attack
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attaque directe
1, fiche 14, Français, attaque%20directe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthode directe 2, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20directe
correct, nom féminin
- extinction directe 3, fiche 14, Français, extinction%20directe
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’attaque qui comprend la projection d’un jet d’eau ou de mousse directement sur le combustible enflammé. 1, fiche 14, Français, - attaque%20directe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carbon plate running shoe
1, fiche 15, Anglais, carbon%20plate%20running%20shoe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- performance enhancing running shoe 2, fiche 15, Anglais, performance%20enhancing%20running%20shoe
correct
- supershoe 3, fiche 15, Anglais, supershoe
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Supershoes are defined by their extremely light, responsive cushioning and carbon plate technology. Since the first generation of supershoes, foam technology has come a long way. Companies have been steadily increasing the cushion while finding ways to keep the shoe light in weight. 4, fiche 15, Anglais, - carbon%20plate%20running%20shoe
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- super shoe
- super-shoe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaussure à plaque de carbone
1, fiche 15, Français, chaussure%20%C3%A0%20plaque%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chaussure d’amélioration de performance 1, fiche 15, Français, chaussure%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20performance
correct, nom féminin
- super chaussure 1, fiche 15, Français, super%20chaussure
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chaussure de course légère, munie d’une semelle épaisse en mousse et d’une plaque de carbone, permettant d’améliorer la performance d’un coureur par rapport à une chaussure de course conventionnelle. 1, fiche 15, Français, - chaussure%20%C3%A0%20plaque%20de%20carbone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chaussure à plaque de carbone; chaussure d’amélioration de performance; super chaussure : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 15, Français, - chaussure%20%C3%A0%20plaque%20de%20carbone
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- superchaussure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dry foam
1, fiche 16, Anglais, dry%20foam
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ... foam with ... very thin bubble walls and only small amounts of solution between the bubbles. 2, fiche 16, Anglais, - dry%20foam
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Incendies de végétation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mousse sèche
1, fiche 16, Français, mousse%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mousse à faible foisonnement possédant une structure sphérique stable et présentant un taux de drainage lent. 2, fiche 16, Français, - mousse%20s%C3%A8che
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Cet agent extincteur est] utilisé principalement pour assurer la protection des espaces naturels et des propriétés. 1, fiche 16, Français, - mousse%20s%C3%A8che
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rooting medium
1, fiche 17, Anglais, rooting%20medium
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The medium used for rooting cuttings must be clean and sterile. Diseases are a frequent cause of poor rooting and may be contracted from containers, tools, workbenches or rooting media that have not been sterilized. The rooting medium should not contain fertilizer. Begin fertilizing after cuttings are rooted and have been transplanted to a growing medium. 2, fiche 17, Anglais, - rooting%20medium
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- milieu d’enracinement
1, fiche 17, Français, milieu%20d%26rsquo%3Benracinement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ces sections de feuilles sont ensuite plantées verticalement dans un substrat à base de mousse de tourbe de façon à ce que la blessure des nervures soit en contact avec le milieu d’enracinement. Le terreau doit être maintenu humide jusqu'à l'enracinement des boutures. 2, fiche 17, Français, - milieu%20d%26rsquo%3Benracinement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- medio de enraizamiento
1, fiche 17, Espagnol, medio%20de%20enraizamiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- duff
1, fiche 18, Anglais, duff
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The layer of ... decomposed organic materials lying below the litter ... 2, fiche 18, Anglais, - duff
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It corresponds to the fermentation (F) and humus (H) layers of the forest floor. When moss is present, the top of the duff is just below the green portion of the moss. 2, fiche 18, Anglais, - duff
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- humus
1, fiche 18, Français, humus
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matière organique en décomposition sous la litière. 2, fiche 18, Français, - humus
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Correspond aux couches de fermentation et de litière du couvert forestier. Lorsque de la mousse est présente, le dessus de l'humus se trouve en dessous de la partie verte de la mousse. 2, fiche 18, Français, - humus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- boy
1, fiche 19, Anglais, boy
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mousse
1, fiche 19, Français, mousse
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- foam rubber press operator
1, fiche 20, Anglais, foam%20rubber%20press%20operator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à caoutchouc mousse
1, fiche 20, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à caoutchouc mousse 1, fiche 20, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
- opérateur de presse à caoutchouc mousse 1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
- opératrice de presse à caoutchouc mousse 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rubber foam cushion fabricator
1, fiche 21, Anglais, rubber%20foam%20cushion%20fabricator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- confectionneur de coussins en caoutchouc mousse
1, fiche 21, Français, confectionneur%20de%20coussins%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- confectionneuse de coussins en caoutchouc mousse 1, fiche 21, Français, confectionneuse%20de%20coussins%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rubber sponge gasket assembler
1, fiche 22, Anglais, rubber%20sponge%20gasket%20assembler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assembleur de garnitures d’étanchéité en caoutchouc mousse
1, fiche 22, Français, assembleur%20de%20garnitures%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- assembleuse de garnitures d’étanchéité en caoutchouc mousse 1, fiche 22, Français, assembleuse%20de%20garnitures%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- foam rubber maker
1, fiche 23, Anglais, foam%20rubber%20maker
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mouleur de caoutchouc mousse
1, fiche 23, Français, mouleur%20de%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mouleuse de caoutchouc mousse 1, fiche 23, Français, mouleuse%20de%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- foam plastic-producing machine operator
1, fiche 24, Anglais, foam%20plastic%2Dproducing%20machine%20operator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- foam plastic-spraying machine operator 1, fiche 24, Anglais, foam%20plastic%2Dspraying%20machine%20operator
correct
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- foam plastic producing machine operator
- foam plastic spraying machine operator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer la mousse plastique-plasturgie
1, fiche 24, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20la%20mousse%20plastique%2Dplasturgie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer la mousse plastique-plasturgie 1, fiche 24, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20la%20mousse%20plastique%2Dplasturgie
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foam rubber goods inspector
1, fiche 25, Anglais, foam%20rubber%20goods%20inspector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sponge rubber goods inspector 1, fiche 25, Anglais, sponge%20rubber%20goods%20inspector
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vérificateur d’articles en caoutchouc mousse
1, fiche 25, Français, v%C3%A9rificateur%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vérificatrice d’articles en caoutchouc mousse 1, fiche 25, Français, v%C3%A9rificatrice%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- foam rubber mattress inspector
1, fiche 26, Anglais, foam%20rubber%20mattress%20inspector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vérificateur de matelas en caoutchouc mousse
1, fiche 26, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20matelas%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vérificatrice de matelas en caoutchouc mousse 1, fiche 26, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20matelas%20en%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foam rubber machine operator
1, fiche 27, Anglais, foam%20rubber%20machine%20operator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à caoutchouc mousse
1, fiche 27, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20caoutchouc%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à caoutchouc mousse 1, fiche 27, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20caoutchouc%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spray foam machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 28, Anglais, spray%20foam%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer de la mousse en vaporisateur-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 28, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%20en%20vaporisateur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer de la mousse en vaporisateur-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 28, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%20en%20vaporisateur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- foam machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 29, Anglais, foam%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer de la mousse-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 29, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer de la mousse-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 29, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- foam cushion production repairer - plastic products manufacturing
1, fiche 30, Anglais, foam%20cushion%20production%20repairer%20%2D%20plastic%20products%20manufacturing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réparateur à la production de coussins de mousse-fabrication d’articles en plastique
1, fiche 30, Français, r%C3%A9parateur%20%C3%A0%20la%20production%20de%20coussins%20de%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- réparatrice à la production de coussins de mousse-fabrication d’articles en plastique 1, fiche 30, Français, r%C3%A9paratrice%20%C3%A0%20la%20production%20de%20coussins%20de%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Industries - General
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mycotechnology
1, fiche 31, Anglais, mycotechnology
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mushroom technology 2, fiche 31, Anglais, mushroom%20technology
correct
- myco-technology 3, fiche 31, Anglais, myco%2Dtechnology
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A technology based on a fermentation process that transforms fungi into solid substrate and that is used in the manufacturing of industrial products. 4, fiche 31, Anglais, - mycotechnology
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mycotechnology allows the manufacture of industrial products such as biodegradable styrofoam, acoustic and insulating panels for construction, etc. 4, fiche 31, Anglais, - mycotechnology
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Champignons et myxomycètes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mycotechnologie
1, fiche 31, Français, mycotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet la fabrication de produits industriels à partir d’un procédé de fermentation qui transforme les champignons en substrat solide. 2, fiche 31, Français, - mycotechnologie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La mycotechnologie permet la fabrication de produits industriels tels que de la mousse de polystyrène biodégradable, des panneaux acoustiques et isolants pour la construction, des solvants pour favoriser la biodégradation des hydrocarbures, etc. 2, fiche 31, Français, - mycotechnologie
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- myco-technologie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Hongos y mixomicetos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- micotecnología
1, fiche 31, Espagnol, micotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Por si no fuera ya suficiente, recientemente se han descubierto cepas de hongos capaces de degradar hidrocarburos, plásticos, fibras sintéticas, plaguicidas y otros residuos tóxicos, e incluso ciertos desechos radiactivos. Sea como sea, la revolución fungi ya comenzó: bienvenidos a la era de la micotecnología. 1, fiche 31, Espagnol, - micotecnolog%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- foam products inspection foreman - rubber manufacturing
1, fiche 32, Anglais, foam%20products%20inspection%20foreman%20%2D%20rubber%20manufacturing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- foam products inspection forewoman - rubber manufacturing 1, fiche 32, Anglais, foam%20products%20inspection%20forewoman%20%2D%20rubber%20manufacturing
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contremaître au contrôle d’articles en mousse-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 32, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au contrôle d’articles en mousse-fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 32, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- foam products inspection supervisor - rubber products manufacturing
1, fiche 33, Anglais, foam%20products%20inspection%20supervisor%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- surveillant du contrôle d’articles en mousse-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 33, Français, surveillant%20du%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- surveillante du contrôle d’articles en mousse-fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 33, Français, surveillante%20du%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- foam insulation foreman
1, fiche 34, Anglais, foam%20insulation%20foreman
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- foam insulation forewoman 1, fiche 34, Anglais, foam%20insulation%20forewoman
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contremaître à l'isolation thermique à la mousse
1, fiche 34, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27isolation%20thermique%20%C3%A0%20la%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'isolation thermique à la mousse 1, fiche 34, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27isolation%20thermique%20%C3%A0%20la%20mousse
correct, nom féminin
- contremaître à l'isolation à la mousse 1, fiche 34, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27isolation%20%C3%A0%20la%20mousse
correct, nom masculin
- contremaîtresse à l'isolation à la mousse 1, fiche 34, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27isolation%20%C3%A0%20la%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- foam insulators foreman
1, fiche 35, Anglais, foam%20insulators%20foreman
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- foam insulators forewoman 1, fiche 35, Anglais, foam%20insulators%20forewoman
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contremaître de poseurs de mousse isolante
1, fiche 35, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20poseurs%20de%20mousse%20isolante
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de poseurs de mousse isolante 1, fiche 35, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20poseurs%20de%20mousse%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- foamed insulation applicator
1, fiche 36, Anglais, foamed%20insulation%20applicator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'injection de mousse isolante
1, fiche 36, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27injection%20de%20mousse%20isolante
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'injection de mousse isolante 1, fiche 36, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27injection%20de%20mousse%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Irish moss gatherer
1, fiche 37, Anglais, Irish%20moss%20gatherer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ramasseur de mousse d’Irlande
1, fiche 37, Français, ramasseur%20de%20mousse%20d%26rsquo%3BIrlande
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ramasseuse de mousse d’Irlande 1, fiche 37, Français, ramasseuse%20de%20mousse%20d%26rsquo%3BIrlande
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- foam book wedge
1, fiche 38, Anglais, foam%20book%20wedge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The books vary quite a lot, some are large while others are fairly small and slim but they all needed the support of a foam book wedge to ensure that the bindings were not squashed flat on the table. 2, fiche 38, Anglais, - foam%20book%20wedge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Entretien des livres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lutrin en mousse
1, fiche 38, Français, lutrin%20en%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- foam tank
1, fiche 39, Anglais, foam%20tank
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Generally, defoaming is completed in the foam tank using centrifugal or mechanical force to break up the foamed mass. This force allows air trapped in the foam mass to vent to the atmosphere. 2, fiche 39, Anglais, - foam%20tank
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bac à mousse
1, fiche 39, Français, bac%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Réservoir dans lequel la pâte est écumée par voie mécanique ou chimique. 2, fiche 39, Français, - bac%20%C3%A0%20mousse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foam generator
1, fiche 40, Anglais, foam%20generator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- froth generator 2, fiche 40, Anglais, froth%20generator
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
One important application method for chemical finishes is the use of foam to apply the finish to the fabric. ... The chemical formulation is mixed with air in a foam generator producing high volumes of foam that can be applied to fabrics in a number of ways. 1, fiche 40, Anglais, - foam%20generator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- générateur de mousses
1, fiche 40, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mousses
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- générateur de mousse 2, fiche 40, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mousse
correct, nom masculin
- mousseur 3, fiche 40, Français, mousseur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Générateur de mousses. Générateur de produits sous forme de mousse [...] permettant de contrôler la densité de la mousse, sa vitesse de formation, son débit [...] 1, fiche 40, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mousses
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Singapore moss
1, fiche 41, Anglais, Singapore%20moss
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hypnaceae. 2, fiche 41, Anglais, - Singapore%20moss
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mousse de Singapour
1, fiche 41, Français, mousse%20de%20Singapour
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Hypnaceae. 2, fiche 41, Français, - mousse%20de%20Singapour
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quantum foam
1, fiche 42, Anglais, quantum%20foam
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- quantum jitter 2, fiche 42, Anglais, quantum%20jitter
correct
- spacetime foam 3, fiche 42, Anglais, spacetime%20foam
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- space-time foam
- space-time jitter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mousse quantique
1, fiche 42, Français, mousse%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La mousse quantique connaît son heure de gloire, pas seulement en tant que solution au problème de la constante cosmologique, mais aussi parce qu'elle pourrait aider à résoudre d’autres énigmes de la physique comme les trous noirs, les ordinateurs quantiques et l'énergie noire. 1, fiche 42, Français, - mousse%20quantique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Knitting Techniques - Various
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- garter stitch
1, fiche 43, Anglais, garter%20stitch
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... garter stitch is normally produced by knitting every stitch of every row. 2, fiche 43, Anglais, - garter%20stitch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Techniques de tricot diverses
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- point mousse
1, fiche 43, Français, point%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- point de jarretière 2, fiche 43, Français, point%20de%20jarreti%C3%A8re
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Point produit] en tricotant à l’endroit sur deux aiguilles tous les rangs et toutes les mailles. 3, fiche 43, Français, - point%20mousse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- moss removal
1, fiche 44, Anglais, moss%20removal
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- removal of mosses 2, fiche 44, Anglais, removal%20of%20mosses
correct
- emuscation 3, fiche 44, Anglais, emuscation
correct, vieilli
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The action of cleansing (the trunk of a tree) from moss. 3, fiche 44, Anglais, - moss%20removal
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- émoussage
1, fiche 44, Français, %C3%A9moussage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fait d’enlever la mousse sur un arbre [...] 1, fiche 44, Français, - %C3%A9moussage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trypophobia
1, fiche 45, Anglais, trypophobia
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Trypophobia is an aversion or fear of clusters of small holes, bumps, or patterns. 1, fiche 45, Anglais, - trypophobia
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trypophobie
1, fiche 45, Français, trypophobie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La trypophobie est la phobie de toutes formes géométriques très rapprochées(circulaires ou convexes, trous), comme ce que l'on peut voir dans un nid d’abeilles, dans de la mousse de shampoing, dans un morceau de gruyère[. ] 1, fiche 45, Français, - trypophobie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fobias
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tripofobia
1, fiche 45, Espagnol, tripofobia
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aversión a las figuras geométricas muy juntas o a los grupos de agujeros. 1, fiche 45, Espagnol, - tripofobia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Milling and Cereal Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wheat malt
1, fiche 46, Anglais, wheat%20malt
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Wheat Malt. Most brewing wheat has been malted. Just like barley malt, the grain is steeped in cold water, allowed to germinate, then carefully dried (kilned). 2, fiche 46, Anglais, - wheat%20malt
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Minoterie et céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- malt de blé
1, fiche 46, Français, malt%20de%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Malt de blé. C'est le malt de base utilisé pour tout ce que l'on appelle bières «blanches». Il est souvent utilisé en plus petite quantité dans d’autres recettes pour améliorer le corps et la rétention de mousse du fait de son apport en protéine. 2, fiche 46, Français, - malt%20de%20bl%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Fire Prevention
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sprinkler system installer
1, fiche 47, Anglais, sprinkler%20system%20installer
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sprinkler systems installer 2, fiche 47, Anglais, sprinkler%20systems%20installer
correct
- sprinkler system fitter 3, fiche 47, Anglais, sprinkler%20system%20fitter
correct
- sprinkler fitter 4, fiche 47, Anglais, sprinkler%20fitter
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. 5, fiche 47, Anglais, - sprinkler%20system%20installer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
sprinkler system installer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 47, Anglais, - sprinkler%20system%20installer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Prévention des incendies
Fiche 47, La vedette principale, Français
- installateur de réseaux d’extincteurs automatiques
1, fiche 47, Français, installateur%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- installatrice de réseaux d’extincteurs automatiques 2, fiche 47, Français, installatrice%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- monteur de réseaux d’extincteurs automatiques 3, fiche 47, Français, monteur%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- monteuse de réseaux d’extincteurs automatiques 4, fiche 47, Français, monteuse%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- installateur de réseaux de gicleurs 5, fiche 47, Français, installateur%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20gicleurs
correct, nom masculin
- installatrice de réseaux de gicleurs 6, fiche 47, Français, installatrice%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20gicleurs
correct, nom féminin
- poseur d’extincteurs automatiques 7, fiche 47, Français, poseur%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin
- poseuse d’extincteurs automatiques 4, fiche 47, Français, poseuse%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- installateur de gicleurs 1, fiche 47, Français, installateur%20de%20gicleurs
correct, nom masculin
- installatrice de gicleurs 6, fiche 47, Français, installatrice%20de%20gicleurs
correct, nom féminin
- poseur de gicleurs 8, fiche 47, Français, poseur%20de%20gicleurs
correct, nom masculin
- poseuse de gicleurs 9, fiche 47, Français, poseuse%20de%20gicleurs
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, mettent à l'essai, entretiennent et réparent des réseaux de gicleurs à eau, à mousse, à dioxyde de carbone et à poudre pour la prévention des incendies dans les bâtiments. 10, fiche 47, Français, - installateur%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
monteur de réseaux d’extincteurs automatiques : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 47, Français, - installateur%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- frothing agent
1, fiche 48, Anglais, frothing%20agent
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- frother 2, fiche 48, Anglais, frother
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A reagent used to control the size and stability of the air bubbles in the flotation process. 3, fiche 48, Anglais, - frothing%20agent
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Frothers are added in flotation to control bubble size by reducing bubble coalescence and to promote froth build-up by increasing the amount of water associated with the adsorbed frother molecules on the surface of bubbles. 4, fiche 48, Anglais, - frothing%20agent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
frothing agent; frother: designations standardized by ISO in 2019. 5, fiche 48, Anglais, - frothing%20agent
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- agent moussant
1, fiche 48, Français, agent%20moussant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- moussant 2, fiche 48, Français, moussant
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les moussants sont introduits en flottation pour contrôler la taille des bulles, en empêchant la coalescence des bulles et en favorisant la formation de mousse, tout en augmentant la quantité d’eau associée avec les molécules de moussant adsorbées sur la surface des bulles. 3, fiche 48, Français, - agent%20moussant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- espumante
1, fiche 48, Espagnol, espumante
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- formador de espuma 2, fiche 48, Espagnol, formador%20de%20espuma
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, en la flotación, se agrega al agua para formar una espuma estable. 3, fiche 48, Espagnol, - espumante
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- foam blowing agent
1, fiche 49, Anglais, foam%20blowing%20agent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- foaming agent 2, fiche 49, Anglais, foaming%20agent
correct, uniformisé
- foamer 3, fiche 49, Anglais, foamer
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A substance which, when introduced in a liquid, confers on it an ability to form a foam ... 3, fiche 49, Anglais, - foam%20blowing%20agent
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
foaming agent: designation standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 49, Anglais, - foam%20blowing%20agent
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
foamer: designation standardized by ISO. 4, fiche 49, Anglais, - foam%20blowing%20agent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent moussant
1, fiche 49, Français, agent%20moussant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- moussant 2, fiche 49, Français, moussant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le contenu d’un extincteur à mousse(pulvérisateur) est constitué d’eau et d’un agent moussant. Ce dernier recouvre le feu et le refroidit. 3, fiche 49, Français, - agent%20moussant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
moussant; agent moussant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 49, Français, - agent%20moussant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- agente espumante
1, fiche 49, Espagnol, agente%20espumante
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- formador de espuma 2, fiche 49, Espagnol, formador%20de%20espuma
nom masculin
- espumante 2, fiche 49, Espagnol, espumante
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Agente tensoactivo que, añadido en pequeñas cantidades, facilita la formación de espuma o mejora su estabilidad por inhibición de la coalescencia de las burbujas. 1, fiche 49, Espagnol, - agente%20espumante
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- foam machine
1, fiche 50, Anglais, foam%20machine
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
foam machine: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 50, Anglais, - foam%20machine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- machine à verre mousse
1, fiche 50, Français, machine%20%C3%A0%20verre%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
machine à verre mousse : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 50, Français, - machine%20%C3%A0%20verre%20mousse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- foam cutting machine
1, fiche 51, Anglais, foam%20cutting%20machine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
foam cutting machine: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 51, Anglais, - foam%20cutting%20machine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- machine pour découper le verre mousse
1, fiche 51, Français, machine%20pour%20d%C3%A9couper%20le%20verre%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
machine pour découper le verre mousse : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 51, Français, - machine%20pour%20d%C3%A9couper%20le%20verre%20mousse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- foam pillow
1, fiche 52, Anglais, foam%20pillow
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
foam pillow: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 52, Anglais, - foam%20pillow
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- oreiller en mousse élastique
1, fiche 52, Français, oreiller%20en%20mousse%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
oreiller en mousse élastique : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 52, Français, - oreiller%20en%20mousse%20%C3%A9lastique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shaving lather machine
1, fiche 53, Anglais, shaving%20lather%20machine
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
shaving lather machine: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 53, Anglais, - shaving%20lather%20machine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- distributeur de mousse à raser
1, fiche 53, Français, distributeur%20de%20mousse%20%C3%A0%20raser
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
distributeur de mousse à raser : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 53, Français, - distributeur%20de%20mousse%20%C3%A0%20raser
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- foam mattress
1, fiche 54, Anglais, foam%20mattress
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
foam mattress: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 54, Anglais, - foam%20mattress
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- matelas de mousse
1, fiche 54, Français, matelas%20de%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
matelas de mousse : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 54, Français, - matelas%20de%20mousse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cafe latte
1, fiche 55, Anglais, cafe%20latte
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- caffe latte 2, fiche 55, Anglais, caffe%20latte
correct
- latte 3, fiche 55, Anglais, latte
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Espresso mixed with hot or steamed milk. 2, fiche 55, Anglais, - cafe%20latte
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- café latte
1, fiche 55, Français, caf%C3%A9%20latte
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- latte 1, fiche 55, Français, latte
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Proche du cappuccino, le latte(ou café latte) est également formée de lait chaud, d’expresso et de mousse de lait. Leur différence réside sur la quantité de lait utilisée qui pour la préparation de la latte doit être supérieure à celle du café expresso. 2, fiche 55, Français, - caf%C3%A9%20latte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- café latte
1, fiche 55, Espagnol, caf%C3%A9%20latte
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- latte 1, fiche 55, Espagnol, latte
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El café latte o simplemente latte es una variación del café con leche con una capa adicional de leche espumada encima. 1, fiche 55, Espagnol, - caf%C3%A9%20latte
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- protein skimmer
1, fiche 56, Anglais, protein%20skimmer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- foam fractionator 2, fiche 56, Anglais, foam%20fractionator
correct
- skimmer 3, fiche 56, Anglais, skimmer
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A device used to remove organic compounds such as food and waste particles from water. 4, fiche 56, Anglais, - protein%20skimmer
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Using hanging clip on reaction chamber, hang protein skimmer on the wall between chambers one and two. Suction cups may also be used to attach protein skimmer to side wall of any aquarium. 5, fiche 56, Anglais, - protein%20skimmer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Aquariophilie (Passe-temps)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écumeur de protéine
1, fiche 56, Français, %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- écumeur de protéines 2, fiche 56, Français, %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin
- écumeur 3, fiche 56, Français, %C3%A9cumeur
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'écumeur crée la plus grande surface de contact possible entre l'eau de l'aquarium et l'air par la production de milliers de petites bulles dans un petit volume, les surfactants(ou composés tensio-actifs) sont attirés vers ces bulles qui remontent à la surface. Le nombre important de bulles, ainsi que la concentration en composés organiques, finit par former une mousse(écume) d’une teinte pouvant varier du brun vers le jaune. Cette écume est poussée continuellement vers le haut de la colonne d’écumage et finit par déborder dans le collecteur où les bulles éclatent et libèrent le liquide chargé de polluants qu'elles avaient entraînés. 4, fiche 56, Français, - %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
L’écumeur de protéines joue un rôle essentiel pour le bon fonctionnement d’un aquarium d’eau de mer. Sa fonction est d’éliminer mécaniquement les restes de nourriture, les excréments, ainsi que les substances nuisibles aux organismes marins sensibles. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Acuariofilia (Pasatiempos)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- separador de proteínas
1, fiche 56, Espagnol, separador%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- espumador 2, fiche 56, Espagnol, espumador
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El agua sale de los filtros de arena fluida y pasa al separador de proteínas, en el cual por medio de la formación de espuma elimina parte de la materia orgánica en suspensión. 1, fiche 56, Espagnol, - separador%20de%20prote%C3%ADnas
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
El espumador es una pieza auxiliar clave en los sistemas de filtración. [...] en un cilindro de plexiglás lleno de agua procedente del acuario y continuamente renovada, se inyectan burbujas de aire a las que se inyectan proteínas y otras sustancias orgánicas contaminantes (grasas, fenoles, etc.), que producen una espuma densa y pastosa. 2, fiche 56, Espagnol, - separador%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- shin guard
1, fiche 57, Anglais, shin%20guard
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- shinguard 2, fiche 57, Anglais, shinguard
correct
- shin pad 3, fiche 57, Anglais, shin%20pad
correct
- shin protector 4, fiche 57, Anglais, shin%20protector
correct
- shin-guard 5, fiche 57, Anglais, shin%2Dguard
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A small, moulded and lightly padded protector for the leg, from the knee to the ankle. 6, fiche 57, Anglais, - shin%20guard
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lightweight shinguards are worn under the stockings by soccer players to protect them from kicks. A baseball catcher wears fiber or plastic shinguards, knee pads and ankle guards over his uniform to protect his shins, knees, and insteps from foul balls when catching. 7, fiche 57, Anglais, - shin%20guard
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Their hands fly nimbly around their bodies, strapping on kneepads and shin guards, zipping into jumpsuits, and buckling into heavy nylon harnesses. 8, fiche 57, Anglais, - shin%20guard
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The shin guard must be distinguished from the leg guard, a much larger and heavily padded protector covering the knee, the leg and the top of the foot. 6, fiche 57, Anglais, - shin%20guard
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- protège-tibia
1, fiche 57, Français, prot%C3%A8ge%2Dtibia
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection du devant de la jambe constitué d’un moulage de matière coussinée de feutre ou de mousse synthétique et couvrant le tibia, depuis la cheville jusqu'en dessous du genou. 2, fiche 57, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les mains fixent prestement protège-tibias et genouillères, puis les corps se glissent dans des combinaisons surmontées de lourds harnais en Nylon. 3, fiche 57, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le protège-tibia est surtout porté, sous le bas, par les joueurs de soccer et de hockey, et, par-dessus, par le receveur de baseball. C’est une pièce d’équipement moulée et légèrement coussinée que l’on doit distinguer de la jambière, plus large et fortement coussinée et qui recouvre à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied. 2, fiche 57, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- espinillera
1, fiche 57, Espagnol, espinillera
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- canillera 2, fiche 57, Espagnol, canillera
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Canilleras/espinilleras: deberán estar cubiertas completamente por las medias; deberán ser de caucho, plástico o de un material similar apropiado; deberán ofrecer una protección adecuada. 3, fiche 57, Espagnol, - espinillera
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chewable toothpaste
1, fiche 58, Anglais, chewable%20toothpaste
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- toothpaste tablet 2, fiche 58, Anglais, toothpaste%20tablet
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Toothpaste tablets … Easy to use: Chew until the tablet is a soft paste. Brush like [one] would with any toothpaste. Rinse and enjoy the smooth feeling. 2, fiche 58, Anglais, - chewable%20toothpaste
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dentifrice à croquer
1, fiche 58, Français, dentifrice%20%C3%A0%20croquer
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- comprimé dentifrice 1, fiche 58, Français, comprim%C3%A9%20dentifrice
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dentifrice sous forme de comprimé qui doit être croqué pour former une mousse plus ou moins épaisse servant à nettoyer les dents. 2, fiche 58, Français, - dentifrice%20%C3%A0%20croquer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Certains dentifrices de ce type peuvent être employés seuls[, alors que d’autres] nécessitent l’emploi d’une brosse à dents mouillée. 1, fiche 58, Français, - dentifrice%20%C3%A0%20croquer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
dentifrice à croquer; comprimé dentifrice : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 58, Français, - dentifrice%20%C3%A0%20croquer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- foam neoprene suit
1, fiche 59, Anglais, foam%20neoprene%20suit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... a foam-neoprene suit retains the insulation and buoyancy of the gas bubbles, like a wetsuit, which is proportional to the thickness of the foam ... 2, fiche 59, Anglais, - foam%20neoprene%20suit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tenue en mousse de néoprène
1, fiche 59, Français, tenue%20en%20mousse%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Plastic Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- expanded foam
1, fiche 60, Anglais, expanded%20foam
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The difference between the expanded and extruded foams is that the extruded foams, in the form of continuous sheets, are made in a single-step process, whereas expanded foams, in the form of discrete, small pieces, are made in a multistep process. Thus, the dimensions of expanded foam are much smaller than those of extruded foam. 2, fiche 60, Anglais, - expanded%20foam
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Matières plastiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mousse expansée
1, fiche 60, Français, mousse%20expans%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Parmi les techniques disponibles pour isoler le réservoir, on trouve le recours à un vide d’air(similaire à ce qu'on utilise pour les bouteilles thermos), à une mousse expansée ou à une couche d’air immobile. 2, fiche 60, Français, - mousse%20expans%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- serous sputum
1, fiche 61, Anglais, serous%20sputum
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A clear and frothy sputum, seen in acute pulmonary oedema; it may acquire a pink colour through a mixture with red blood cells, and in the rare condition of alveolar-cell carcinoma. 2, fiche 61, Anglais, - serous%20sputum
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- crachat séreux
1, fiche 61, Français, crachat%20s%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- expectoration séreuse 2, fiche 61, Français, expectoration%20s%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Crachat constitué par une masse liquide transparente, blanche ou teintée de rose par la présence de quelques globules rouges, recouverte d’une couche de mousse plus ou moins épaisse, n’ ayant pas d’odeur et contenant une grande quantité d’albumine. Il est pathognomonique de l'œdème aigu du poumon. 2, fiche 61, Français, - crachat%20s%C3%A9reux
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
crachat séreux : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 61, Français, - crachat%20s%C3%A9reux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- paint roller
1, fiche 62, Anglais, paint%20roller
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A roller of absorbent material, mounted on a handle, that is rolled in a trough of paint and then rolled over a flat surface to be painted. 2, fiche 62, Anglais, - paint%20roller
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
paint roller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 62, Anglais, - paint%20roller
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rouleau à peindre
1, fiche 62, Français, rouleau%20%C3%A0%20peindre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- rouleau à peinture 2, fiche 62, Français, rouleau%20%C3%A0%20peinture
correct, nom masculin, uniformisé
- rouleau de peintre 3, fiche 62, Français, rouleau%20de%20peintre
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Manchon cylindrique couvert de peau de mouton, ou en mousse plastique, qui sert à étaler la peinture sur de grandes surfaces. 3, fiche 62, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Rouleau de peintre. [...] On charge le rouleau (préalablement mouillé à l’eau et essoré) de peinture dans un baquet, le camion, où la peinture forme une couche mince. Le camion comporte une grille pour dégorger le rouleau. Il existe des rouleaux de petite dimension pour peindre les petites surfaces; d’autres, en forme de disque, pour peindre les bords et les coins. 3, fiche 62, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Rouleaux à peindre. [...] [Ils] existent en plusieurs types. Le rouleau à manchon long est le modèle d’usage courant pour les grandes surfaces. Le modèle à manchon court est destiné à la peinture de parties étroites, telles que les huisseries ou chambranles de porte. Quant au rouleau à section ovale, il est destiné, à la fois à la peinture des filets, et à celle des angles rentrants de cloisons. Il faut noter que le rouleau en peau de mouton, ou en plastique imitant cette matière, est destiné habituellement à l'application des peintures mates. Le rouleau en plastique mousse s’utilise pour les peintures à lisser, à base d’huile de lin ou de résines glycérophtaliques. Il existe enfin des rouleaux spéciaux à longs poils(chèvre ou imitation) spécialement destinés au passage des laques ou peintures émail. 4, fiche 62, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
rouleau à peindre : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 62, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
rouleau à peinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 62, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- rodillo
1, fiche 62, Espagnol, rodillo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Manguito de piel de carnero, materia plástica porosa, etc., puesto sobre un cilindro de eje acodado y provisto de un mango que, previamente impregnado de pintura, se hace rodar sobre la pared o cosa que se ha de pintar, permitiendo obtener con gran rapidez un revestimiento graneado. 1, fiche 62, Espagnol, - rodillo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gutter
1, fiche 63, Anglais, gutter
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
One employed in disembowelling fish ... 2, fiche 63, Anglais, - gutter
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters. 2, fiche 63, Anglais, - gutter
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ébreuilleur
1, fiche 63, Français, %C3%A9breuilleur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Marin-pêcheur chargé, à bord, d’ouvrir et d’éviscérer la morue. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9breuilleur
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le poisson(cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue. 3, fiche 63, Français, - %C3%A9breuilleur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- eviscerador
1, fiche 63, Espagnol, eviscerador
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- swelling property 1, fiche 64, Anglais, swelling%20property
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- propriété foisonnante
1, fiche 64, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20foisonnante
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Au cours du stockage des œufs, on enregistre une évolution significative des propriétés foisonnantes de la fraction épaisse, tant au niveau de la capacité foisonnante qui augmente [...] qu'au niveau de la stabilité de la mousse qui diminue. 1, fiche 64, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20foisonnante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- beat egg whites until stiff 1, fiche 65, Anglais, beat%20egg%20whites%20until%20stiff
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In a separate bowl, with a clean whisk or beater, beat the egg whites until they are stiff enough to form stiff peaks on the wires of the whisk. 1, fiche 65, Anglais, - beat%20egg%20whites%20until%20stiff
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- monter les blancs d’œufs en neige 1, fiche 65, Français, monter%20les%20blancs%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs%20en%20neige
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] tels que les soufflés et les gâteaux éponge ou chiffons, on les bat [blancs d’œufs] jusqu'à ce qu'ils forment des pointes fermes qui ne courbent pas quand on lève le batteur à œuf; la mousse doit encore avoir son aspect lustré et ne pas être sèche. 1, fiche 65, Français, - monter%20les%20blancs%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs%20en%20neige
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- egg quality slide rule 1, fiche 66, Anglais, egg%20quality%20slide%20rule
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- règle de Brant et Norris
1, fiche 66, Français, r%C3%A8gle%20de%20Brant%20et%20Norris
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La règle de Brant et Norris ressemble à une règle à calculer. La partie fixe est taillée à l'une des extrémités en demi cercle concave. Le curseur se termine en pointe mousse. Ce dispositif permet de mesurer, après cassage, l'épaisseur du blanc d’œuf placé sur une surface plane. Compte tenu du poids de l'œuf, les graduations de la règle donnent, de façon chiffrée, la qualité de l'œuf en «unités Haugh». 1, fiche 66, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Brant%20et%20Norris
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Safety (Water Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- foam tank
1, fiche 67, Anglais, foam%20tank
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Installations fixes de secours (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réservoir à mousse
1, fiche 67, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- réservoir de mousse 2, fiche 67, Français, r%C3%A9servoir%20de%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
réservoir à mousse : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 67, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20mousse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fixed deck foam fire-extinguishing system
1, fiche 68, Anglais, fixed%20deck%20foam%20fire%2Dextinguishing%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système fixe d’extinction à mousse sur pont
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse%20sur%20pont
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- système d’extinction à mousse sur pont 1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse%20sur%20pont
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Partes de los barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- sistema fijo de extinción a base de espuma
1, fiche 68, Espagnol, sistema%20fijo%20de%20extinci%C3%B3n%20a%20base%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- sistema fijo de extinción de incendios a base de espuma
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vibrating screen knotter
1, fiche 69, Anglais, vibrating%20screen%20knotter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... Two types of knotters are in use. The older, vibrating screen knotters do an efficient job of knot separation, but the open-type design generates foam and liquor spatter, and needs operator attention. Foam in the stock impairs the efficiency of the subsequent washing operation and can cause other problems. The vibratory knotter is rapidly being superseded by the totally enclosed pressure screen knotter. 1, fiche 69, Anglais, - vibrating%20screen%20knotter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- classeur vibrant
1, fiche 69, Français, classeur%20vibrant
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue(comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0, 95 cm de diamètre [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds. Les plus anciens, les classeurs vibrants, permettent une séparation efficace des nœuds, mais le type d’appareil non recouvert engendre la formation de mousse et provoque des éclaboussures de liqueur. La présence de mousse dans la pâte diminue considérablement le rendement du lavage et peut engendrer de graves problèmes d’exploitation. Aussi le classeur vibrant est-il rapidement remplacé par un classeur sous pression. 1, fiche 69, Français, - classeur%20vibrant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-11-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Restaurant Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pressurized filter basket
1, fiche 70, Anglais, pressurized%20filter%20basket
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pressurized basket 1, fiche 70, Anglais, pressurized%20basket
correct
- pressurised filter basket 2, fiche 70, Anglais, pressurised%20filter%20basket
correct
- pressurised basket 2, fiche 70, Anglais, pressurised%20basket
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pressurized baskets have an internal screen that filters the coffee into a small holding area with a single tiny hole in the bottom. The espresso collects in the holding area and then the machine's pressure builds in order to force the coffee through this hole. 1, fiche 70, Anglais, - pressurized%20filter%20basket
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Équipement (Restaurants)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- filtre pressurisé
1, fiche 70, Français, filtre%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Filtre simple ou filtre pressurisé? [...] un filtre dit «pressurisé» permet d’obtenir un résultat plutôt intéressant sans forcément avoir recours à un moulin à café. [...] En effet, l'utilisation de ce type de filtre permet de créer une mousse sur le café(à ne pas confondre avec la créma que l'on retrouvera uniquement avec un filtre classique et un café fraîchement moulu) et ce, quelle que soit la finesse de la mouture. 1, fiche 70, Français, - filtre%20pressuris%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Equipo para restaurantes
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- filtro a presión
1, fiche 70, Espagnol, filtro%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- filtro presurizado 1, fiche 70, Espagnol, filtro%20presurizado
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El filtro a presión especial asegura una crema más duradera. 1, fiche 70, Espagnol, - filtro%20a%20presi%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Restaurant Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- non-pressurized filter basket
1, fiche 71, Anglais, non%2Dpressurized%20filter%20basket
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- non-pressurized basket 1, fiche 71, Anglais, non%2Dpressurized%20basket
correct
- non-pressurised filter basket 2, fiche 71, Anglais, non%2Dpressurised%20filter%20basket
correct, Grande-Bretagne
- non-pressurised basket 3, fiche 71, Anglais, non%2Dpressurised%20basket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Since non-pressurized baskets brew directly into the cup without forcing the espresso through a tiny hole, inconsistent or too coarse/fine grounds will result in poor shot extraction–it won't be pulled in the correct time or have any crema. 1, fiche 71, Anglais, - non%2Dpressurized%20filter%20basket
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Équipement (Restaurants)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- filtre non pressurisé
1, fiche 71, Français, filtre%20non%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- filtre classique 2, fiche 71, Français, filtre%20classique
correct, nom masculin
- filtre simple 3, fiche 71, Français, filtre%20simple
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] un filtre dit «pressurisé» permet d’obtenir un résultat plutôt intéressant sans forcément avoir recours à un moulin à café. [...] En effet, l'utilisation de ce type de filtre permet de créer une mousse sur le café(à ne pas confondre avec la créma que l'on retrouvera uniquement avec un filtre classique et un café fraichement moulu) et ce, quelle que soit la finesse de la mouture. 2, fiche 71, Français, - filtre%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le filtre non préssurisé obtient un résultat café plus crémeux que mousseux [...] 1, fiche 71, Français, - filtre%20non%20pressuris%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Equipo para restaurantes
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- filtro no presurizado
1, fiche 71, Espagnol, filtro%20no%20presurizado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Para baristas más experimentados, [la cafetera] incluye dos filtros de una sola pared; los filtros no presurizados le dan más espacio para experimentar con diferentes tamaños de molienda, cantidades de molienda y presión de apretado. 1, fiche 71, Espagnol, - filtro%20no%20presurizado
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- physical foam
1, fiche 72, Anglais, physical%20foam
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- air foam 2, fiche 72, Anglais, air%20foam
correct, uniformisé
- mechanical foam 3, fiche 72, Anglais, mechanical%20foam
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A type of fire-fighting foam generated mechanically and containing air mixed in a quasi-stable form with foam solution. 4, fiche 72, Anglais, - physical%20foam
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Foam formed by introduction of air or inert gas within a foam solution. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 72, Anglais, - physical%20foam
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mechanical foam; physical foam: terms standardized by ISO. 5, fiche 72, Anglais, - physical%20foam
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
air foam; mechanical foam: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 72, Anglais, - physical%20foam
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mousse physique
1, fiche 72, Français, mousse%20physique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- mousse mécanique 2, fiche 72, Français, mousse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- mousse à air 3, fiche 72, Français, mousse%20%C3%A0%20air
nom féminin, uniformisé
- mousse aérée 4, fiche 72, Français, mousse%20a%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mousse extinctrice obtenue en brassant énergiquement un mélange d’air et une émulsion aqueuse saponifiante. Les bulles gazeuses contiennent de l'air 5, fiche 72, Français, - mousse%20physique
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Mousse produite par introduction d’air ou de gaz inerte dans une solution moussante. [Définition normalisée par l'ISO. ] 6, fiche 72, Français, - mousse%20physique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d’obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s’agit donc de la mousse «physique». La mousse «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d’un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 7, fiche 72, Français, - mousse%20physique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mousse physique; mousse mécanique : termes normalisés par l'ISO. 8, fiche 72, Français, - mousse%20physique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
mousse physique; mousse mécanique; mousse à air : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 9, fiche 72, Français, - mousse%20physique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- chemical foam
1, fiche 73, Anglais, chemical%20foam
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Extinguishing foam formed by the reaction of an alkaline salt solution with an acid solution in the presence of a foam stabilizing agent. 2, fiche 73, Anglais, - chemical%20foam
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
An aqueous froth of CO2 bubbles used to smother flammable liquids fires; generally produced by reaction between solutions of a carbonate and an acid salt (e.g., bicarbonate of soda and aluminum sulfate), with addition of a stabilizer to promote foaming. 3, fiche 73, Anglais, - chemical%20foam
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chemical foam: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 73, Anglais, - chemical%20foam
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
chemical foam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 73, Anglais, - chemical%20foam
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mousse chimique
1, fiche 73, Français, mousse%20chimique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mousse extinctrice produite par la réaction d’une solution alcaline saline sur une solution acide, en présence d’un agent stabilisant. 2, fiche 73, Français, - mousse%20chimique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
mousse chimique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 73, Français, - mousse%20chimique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d’obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s’agit donc de la mousse «physique». La mousse dite «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d’un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 4, fiche 73, Français, - mousse%20chimique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
mousse chimique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 73, Français, - mousse%20chimique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Freezing and Refrigerating
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- polyurethane foam insulation
1, fiche 74, Anglais, polyurethane%20foam%20insulation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
What is polyurethane foam insulation? A semi-rigid closed cell polyurethane foam plastic with exceptional thermal insulation properties. 2, fiche 74, Anglais, - polyurethane%20foam%20insulation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Polyurethanes are the insulation used inside today’s refrigerators and freezers, and are critical components of other appliances consumers use every day. 3, fiche 74, Anglais, - polyurethane%20foam%20insulation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Éléments et composés chimiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- isolation en mousse de polyuréthane
1, fiche 74, Français, isolation%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les réfrigérateurs [...] sont faits(intérieur et extérieur) en acier inox [inoxydable] AISI 304 [...] avec isolation en mousse de polyuréthane sans CFC [chlorofluorocarbure]. 1, fiche 74, Français, - isolation%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La mousse de polyuréthane rigide est le matériau isolant le plus employé de par le monde pour les réfrigérateurs et congélateurs. Ses propriétés isolantes sont un aspect essentiel de la conservation à basse température des aliments aux stades de la transformation, du stockage et de la distribution au consommateur. 2, fiche 74, Français, - isolation%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler system
1, fiche 75, Anglais, automatic%20sprinkler%20system
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- sprinkler system 2, fiche 75, Anglais, sprinkler%20system
correct, uniformisé
- fire-protection sprinkler system 3, fiche 75, Anglais, fire%2Dprotection%20sprinkler%20system
correct
- automatic fire sprinkling system 4, fiche 75, Anglais, automatic%20fire%20sprinkling%20system
correct
- automatic fire sprinkler system 4, fiche 75, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20system
correct
- sprinkler installation 5, fiche 75, Anglais, sprinkler%20installation
correct
- sprinkler 6, fiche 75, Anglais, sprinkler
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A heat-activated grid system of water pipes and spaced discharge heads installed in a building for protection against fire. 3, fiche 75, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
For fire protection purposes, an integrated system of underground and overhead piping designed in accordance with fire protection engineering standards. 7, fiche 75, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
automatic sprinkler system; sprinkler system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 75, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- installation d’extincteurs à eau du type sprinkleur
1, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- système d’extincteurs à eau du type sprinkleur 1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom masculin
- installation fixe d’extinction automatique à eau du type sprinkleur 2, fiche 75, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
- système d’extincteurs automatiques à eau 3, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- système d’extinction automatique 4, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
correct, nom masculin
- installation d’extincteurs automatiques 5, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- installation d’extinction automatique à eau 6, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation de sprinkleurs 7, fiche 75, Français, installation%20de%20sprinkleurs
correct, nom féminin
- installation d’extincteurs automatique à eau 8, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation sprinkler 9, fiche 75, Français, installation%20sprinkler
correct, nom féminin
- installation par sprinklers 9, fiche 75, Français, installation%20par%20sprinklers
correct, nom féminin
- installation automatique d’extinction par l’eau 10, fiche 75, Français, installation%20automatique%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- réseau d’extincteurs automatiques 11, fiche 75, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- système d’extincteurs automatiques 12, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteurs automatiques à eau 6, fiche 75, Français, extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin, pluriel
- extincteurs automatiques 13, fiche 75, Français, extincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel
- système de gicleurs 14, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20de%20gicleurs
correct, nom masculin, uniformisé
- installation fixe d’extinction à eau 15, fiche 75, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système automatique constitué de tuyauteries d’eau équipées de «sprinkleurs» disposés à intervalles et hauteurs appropriés, conçu pour détecter, contenir ou éteindre automatiquement un incendie en projetant de l’eau. 1, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Système intégré de protection contre l’incendie comprenant un réseau de conduites souterraines et aériennes, conçu d’après les normes techniques de protection contre l’incendie. 14, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Sprinkler et sprinkleur] Sprinkler : Anglicisme technique. 16, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Pour toutes les vedettes renfermant les termes «extincteur» ou «extinction automatique» sans la précision «à eau» ou «du type sprinkleur(sprinkler) »: Tous les systèmes ou installations d’extinction automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteurs ou de système d’extinction automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 17, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
[Extincteurs automatiques à eau et extincteurs automatiques]. Il n’est pas toujours possible de distinguer en contexte si ces termes, au pluriel, désignent une installation d’extinction ou une tête d’extincteur. 17, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
système de gicleurs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 17, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
installation fixe d’extinction à eau; système d’extincteurs automatiques; réseau d’extincteurs automatiques : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- instalación de rociadores
1, fiche 75, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20rociadores
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- instalación de sprinkler 1, fiche 75, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20sprinkler
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- foam extinguishing system
1, fiche 76, Anglais, foam%20extinguishing%20system
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- foam extinguishing installation 2, fiche 76, Anglais, foam%20extinguishing%20installation
correct
- foam system 3, fiche 76, Anglais, foam%20system
correct, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fixed extinguishing system containing foam as extinguishing medium. 4, fiche 76, Anglais, - foam%20extinguishing%20system
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
foam extinguishing system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 76, Anglais, - foam%20extinguishing%20system
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
foam system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 76, Anglais, - foam%20extinguishing%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système d’extinction à mousse
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- installation fixe d’extinction par mousse 2, fiche 76, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20mousse
correct, nom féminin, uniformisé
- installation fixe d’extinction par mousse physique 3, fiche 76, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20mousse%20physique
correct, nom féminin
- installation fixe d’extinction par mousse mécanique 3, fiche 76, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20mousse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
- installation fixe à mousse physique 3, fiche 76, Français, installation%20fixe%20%C3%A0%20mousse%20physique
correct, nom féminin
- installation fixe de défense à mousse 3, fiche 76, Français, installation%20fixe%20de%20d%C3%A9fense%20%C3%A0%20mousse
correct, nom féminin
- installation fixe à mousse 4, fiche 76, Français, installation%20fixe%20%C3%A0%20mousse
correct, nom féminin, uniformisé
- installation fixe par mousse 3, fiche 76, Français, installation%20fixe%20par%20mousse
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Système fixe d’extinction dont l'agent extincteur est de la mousse. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
système d’extinction à mousse : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
installation fixe d’extinction par mousse; installation fixe à mousse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- instalación de extinción por espuma
1, fiche 76, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20extinci%C3%B3n%20por%20espuma
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- soda-acid extinguisher
1, fiche 77, Anglais, soda%2Dacid%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- soda-acid fire extinguisher 2, fiche 77, Anglais, soda%2Dacid%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
- tip-up extinguisher 3, fiche 77, Anglais, tip%2Dup%20extinguisher
correct, Grande-Bretagne
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A common, hand-operated fire extinguisher charged with a water solution of bicarbonate of soda and a bottle of sulfuric acid. To use, the extinguisher is inverted, causing the acid to mix with the soda solution and produce carbon dioxide gas. The gas pressurizes the extinquisher and the contents are ejected through a short hose and nozzle. 3, fiche 77, Anglais, - soda%2Dacid%20extinguisher
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
soda-acid extinguisher; soda-acid fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 77, Anglais, - soda%2Dacid%20extinguisher
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- extincteur type bicarbonate-acide
1, fiche 77, Français, extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie à liquide ignifuge 2, fiche 77, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20liquide%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à renversement 3, fiche 77, Français, extincteur%20%C3%A0%20renversement
nom masculin
- extincteur à liquide ignifuge 4, fiche 77, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à liquide ignifugeant 5, fiche 77, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20ignifugeant
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’extinction contenant une solution de bicarbonate de soude dilué dans de l’eau, à laquelle se mélange, au moment de l’utilisation, de l’acide sulfurique. Il y a alors formation de gaz carbonique qui, agissant par pression à l’intérieur de l’appareil, provoque l’éjection de la solution. 1, fiche 77, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Chargements et vérifications par l'usager. 1) Extincteurs à solutions chimiques. a) Liquide ignifuge : deux boîtes, l'une contient le bicarbonate de soude [...], l'autre, l'acide ou le sulfate [...] b) mousse [...] 6, fiche 77, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
extincteur d’incendie à liquide ignifuge; extincteur d’incendie à liquide ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 77, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- extintor de inversión
1, fiche 77, Espagnol, extintor%20de%20inversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- foam extinguisher
1, fiche 78, Anglais, foam%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- foam fire extinguisher 2, fiche 78, Anglais, foam%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
- foam type extinguisher 3, fiche 78, Anglais, foam%20type%20extinguisher
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] fire extinguisher containing foam solution as the extinguishing medium. 4, fiche 78, Anglais, - foam%20extinguisher
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
foam extinguisher; foam fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 78, Anglais, - foam%20extinguisher
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- extincteur à mousse
1, fiche 78, Français, extincteur%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie à mousse 2, fiche 78, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La présente norme s’applique uniquement aux extincteurs à mousse entrant dans le domaine d’application de la norme NF S 61-901 «Extincteurs mobiles» :[...] L'agent extincteur peut être obtenu de deux façons : par l'action d’une solution acide sur une solution basique contenant un produit émulsifiant; la mousse est alors dite chimique; par l'effet d’une pression auxiliaire sur une émulsion ou une solution contenant un émulsifiant; la mousse est alors dite physique. 3, fiche 78, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mousse
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
extincteur à mousse; extincteur d’incendie à mousse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 78, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mousse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- extintor de espuma
1, fiche 78, Espagnol, extintor%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- air foam pump 1, fiche 79, Anglais, air%20foam%20pump
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- air-foam concentrate pump 2, fiche 79, Anglais, air%2Dfoam%20concentrate%20pump
correct, uniformisé
- air-foam pump 2, fiche 79, Anglais, air%2Dfoam%20pump
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
air-foam concentrate pump; air-foam pump: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 79, Anglais, - air%20foam%20pump
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pompe à mousse mécanique
1, fiche 79, Français, pompe%20%C3%A0%20mousse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pompe à piston ou pompe rotative à engrenages autonomes, servant à doser automatiquement et à mélanger l'air, l'eau et le liquide émulseur pour produire de la mousse extinctrice du type physique ou mécanique ou mousse à air. 2, fiche 79, Français, - pompe%20%C3%A0%20mousse%20m%C3%A9canique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
pompe à mousse mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 79, Français, - pompe%20%C3%A0%20mousse%20m%C3%A9canique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 80, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 80, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 80, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 80, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 80, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 80, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 80, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 80, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 80, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 80, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 80, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d’extincteur 4, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bextincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d’extincteur automatique à eau 5, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bextincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d’extincteur automatique 6, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bextincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 80, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 80, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 80, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 80, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d’incendie 11, fiche 80, Français, gicleur%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 80, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d’eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d’arrosage étant spécifiées. 12, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d’extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L’eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l’action des flammes ou lorsque l’air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L’écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d’extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d’incendie et un appareil d’extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c’est sur lui que vient se briser le jet d’eau sortant de la canalisation. 14, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l’ensemble d’une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c’est surtout grâce aux travaux de l’Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C’est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l’inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n’ est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d’une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteur automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 80, Français, - sprinkleur
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
tête d’extincteur; tête d’extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 80, Français, - sprinkleur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- coated
1, fiche 81, Anglais, coated
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Covered with a coat or coating of some substance ... 2, fiche 81, Anglais, - coated
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric: A fabric with an adherent layer of polymeric material on one or both sides, the coated product remaining flexible. 3, fiche 81, Anglais, - coated
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enduit
1, fiche 81, Français, enduit
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- enduite 2, fiche 81, Français, enduite
correct, adjectif, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Enduit, adj. Support textile sur lequel a été déposée une couche de produits chimiques en vue de lui conférer certaines propriétés(étanchéité, résistance à la chaleur, aux acides, au frottement, etc.). On emploie diverses matières sous forme de film ou de feuille(enduction par calandrage) de pâte(enduction à la râcle), de mousse, qui sont polymérisés [...]. L'enduction [...] a trouvé de nombreuses applications : tissus de protection(blousons enduits, vêtements de chantier et de navigation), imitations cuir, toiles à bâches et pour structures gonflables, etc. 3, fiche 81, Français, - enduit
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Étoffe enduite. 2, fiche 81, Français, - enduit
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Fils enduits : La transformation chimique et mécanique des fils industriels [...]. Dans le cas de l’enduction, il y a pénétration au cœur du produit d’enduction et une bonne adhérence sur les filaments composant le fil : un fil enduit est difficilement «épluchable». 4, fiche 81, Français, - enduit
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Textiles técnicos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- revestido 1, fiche 81, Espagnol, revestido
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Voith flotation cell
1, fiche 82, Anglais, Voith%20flotation%20cell
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
At the heart of the flotation process is the flotation cell, of which several designs are available. Here, air in the form of small bubbles is blended with the grey stock. The air bubbles become attached to ink and dirt particles, causing them to rise to the surface of the cell where they are removed as a dirt-laden layer of froth. Typically, 6 to 10 flotation cells in series are required for efficient ink removal depending on the level of dirt in the stock. 1, fiche 82, Anglais, - Voith%20flotation%20cell
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Voith floatation cell
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cellule de flottation Voith
1, fiche 82, Français, cellule%20de%20flottation%20Voith
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il se développe malgré tout un intérêt de plus en plus marqué pour les procédés de flottation et on peut s’attendre à ce qu'une plus grande proportion des usines se dotent d’un système de désencrage par flottation dans le futur. Au cœur du procédé, la cellule de flottation est offerte en plusieurs modèles. L'air, sous forme de petites bulles, est mélangé à la suspension(«pâte grise»). Les bulles d’air adhèrent aux particules d’encre et aux impuretés, ce qui les fait monter vers la surface où on élimine la couche de mousse chargée d’impuretés par écumage. Il faut en général un ensemble de 6 à 10 cellules en série pour éliminer efficacement l'encre, le nombre de cellules étant fonction de saleté de la pâte. 2, fiche 82, Français, - cellule%20de%20flottation%20Voith
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Voir la figure 4.4.2.3.2.b dans la source VIPAP (Cours de formation papetière : pâtes). 3, fiche 82, Français, - cellule%20de%20flottation%20Voith
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Urethane Foam Contractors Association Inc.
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Urethane%20Foam%20Contractors%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CUFCA 2, fiche 83, Anglais, CUFCA
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Urethane Foam Contractors [Association Inc.] (CUFCA) was established in 1984 by the amalgamation of two predecessor associations to promote and expand the use of spray polyurethane foam. 3, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Urethane%20Foam%20Contractors%20Association%20Inc%2E
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Urethane Foam Contractors Association Inc. (CUFCA) promotes the use of spray polyurethane foam insulation (SPF) in all application while providing the end user with a level of comfort that the installation will be done safely and properly. CUFCA works will all parties to have SPF used in every conceivable application. 4, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Urethane%20Foam%20Contractors%20Association%20Inc%2E
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
[Its mission is: to] champion the polyurethane foam industry as a whole while sustaining high industry standards and encouraging ongoing professional development; to make the polyurethane foam industry both professional and profitable. 5, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Urethane%20Foam%20Contractors%20Association%20Inc%2E
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Urethane Foam Contractors Association
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Association canadienne des entrepreneurs en mousse de polyuréthane
1, fiche 83, Français, Association%20canadienne%20des%20entrepreneurs%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CUFCA 2, fiche 83, Français, CUFCA
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[L'Association canadienne des entrepreneurs en mousse de polyuréthane](CUFCA) a été établie en 1984 à partir de la fusion de deux associations afin de promouvoir et développer l'emploi de la mousse de polyuréthane giclée. 3, fiche 83, Français, - Association%20canadienne%20des%20entrepreneurs%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne des entrepreneurs en mousse de polyuréthane(CUFCA) fait la promotion de l'utilisation de l'isolation de mousse de polyuréthane pulvérisée dans toutes les applications tout en rassurant le consommateur que l'installation sera effectuée de façon sécuritaire et adéquate. CUFCA travaille de concert avec toutes les parties pour assurer que la mousse de polyuréthane pulvérisée soit utilisée dans toutes les applications possibles. 4, fiche 83, Français, - Association%20canadienne%20des%20entrepreneurs%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
[Sa mission est de : promouvoir] l'industrie de la mousse de polyuréthane pulvérisée dans son ensemble, tout en maintenant les normes élevées de l'industrie et encourageant l'innovation; faire de l'industrie de la mousse de polyuréthane pulvérisée une industrie professionnelle et profitable. 5, fiche 83, Français, - Association%20canadienne%20des%20entrepreneurs%20en%20mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- topsheet
1, fiche 84, Anglais, topsheet
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sandwich. This is the most common construction for ski cores, and also the most varied. The "meat" in the sandwich is usually a wood or foam core that's layered between a topsheet (upper external layer) and the base. (An example of this kind of construction is the Bonna Classic.) 1, fiche 84, Anglais, - topsheet
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 84, La vedette principale, Français
- couche supérieure
1, fiche 84, Français, couche%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sandwich. C'est le type de noyau le plus répandu, et aussi le plus varié. Le cœur de ce sandwich stratifié est habituellement un noyau de bois ou de mousse, entre la couche supérieure et la semelle.(Le Bonna Classic est un excellent exemple de ce genre de construction.) 1, fiche 84, Français, - couche%20sup%C3%A9rieure
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers
1, fiche 85, Anglais, Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Steamfitters and pipefitters lay out, assemble, fabricate, maintain, troubleshoot and repair piping systems carrying water, steam, chemicals and fuel in heating, cooling, lubricating and other process piping systems. Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, and by pipefitting and sprinkler system contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 85, Anglais, - Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
7252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 85, Anglais, - Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Steam fitters, pipefitters and sprinkler system installers
- Steamfitters, pipe fitters and sprinkler system installers
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d’appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs
1, fiche 85, Français, Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les tuyauteurs et les monteurs d’appareils de chauffage dessinent, fabriquent, posent, entretiennent, dépannent et réparent des réseaux de canalisations d’eau, de vapeur, de gaz, de combustibles et de produits chimiques servant au chauffage, au refroidissement, au graissage et autres procédés industriels. Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, testent, entretiennent et réparent des réseaux gicleurs à eau, à mousse, à anhydride carbonique et à poudre pour la protection contre les incendies dans les bâtiments. Ils peuvent être des travailleurs autonomes ou travailler pour des entrepreneurs d’appareils de chauffage et de gicleurs, dans les services d’entretien d’usines et autres installations industrielles. 1, fiche 85, Français, - Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
7252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 85, Français, - Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Packaging in Plastic
- Building Insulation and Acoustical Design
- Plastics Industry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- expansion moulding 1, fiche 86, Anglais, expansion%20moulding
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- expansion molding 1, fiche 86, Anglais, expansion%20molding
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Emballages en matières plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
- Industrie des plastiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- moulage par expansion
1, fiche 86, Français, moulage%20par%20expansion
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d’une pièce en mousse de polymère consistant à provoquer l'expansion à chaud de billes de polymère contenant un additif volatil, puis à compacter ces billes expansées dans un moule dont elles prennent la forme. 1, fiche 86, Français, - moulage%20par%20expansion
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le moulage par expansion est notamment utilisé pour la production d’emballages ou d’isolants en polystyrène expansé (PSE). 1, fiche 86, Français, - moulage%20par%20expansion
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
moulage par expansion : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, fiche 86, Français, - moulage%20par%20expansion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- foamed into 1, fiche 87, Anglais, foamed%20into
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- foamed into place
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mousse coulée à même
1, fiche 87, Français, mousse%20coul%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%AAme
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- mousse injectée 1, fiche 87, Français, mousse%20inject%C3%A9e
nom féminin
- mousse projetée 1, fiche 87, Français, mousse%20projet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Mousse coulée à même le sol, le mur, le moule, etc. Certaines revues européennes utilisent l'expression moussage «in situ» pour désigner ce procédé. Autres suggestions à utiliser selon le cas :mousse injectée ou projetée(sous pression, en chantier, à pied d’œuvre, sur place, etc.) C-I-L PL-33 1, fiche 87, Français, - mousse%20coul%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cream soda
1, fiche 88, Anglais, cream%20soda
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Soda pop, usually colorless, that is flavored with vanilla. 2, fiche 88, Anglais, - cream%20soda
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
A carbonated vanilla-flavoured soft drink. 3, fiche 88, Anglais, - cream%20soda
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- soda mousse
1, fiche 88, Français, soda%20mousse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Boisson gazeuse aromatisée à la vanille. [Définition normalisée par l’OQLF.] 2, fiche 88, Français, - soda%20mousse
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
soda mousse : terme normalisé par l'OQLF. 3, fiche 88, Français, - soda%20mousse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- embossed backing
1, fiche 89, Anglais, embossed%20backing
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Foam or other material applied to the back of a textile floor covering, the outer part of which is impressed to form a regular embossed structure. 1, fiche 89, Anglais, - embossed%20backing
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
embossed backing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 89, Anglais, - embossed%20backing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sous-couche alvéolée
1, fiche 89, Français, sous%2Dcouche%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mousse ou autre produit appliqué sur l'envers d’un revêtement de sol textile, dont la partie inférieure de la couche est creusée d’alvéoles réguliers. 1, fiche 89, Français, - sous%2Dcouche%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
sous-couche alvéolée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 89, Français, - sous%2Dcouche%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- embossed backing
1, fiche 90, Anglais, embossed%20backing
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Foam or other material applied to the back of a textile floor covering, the outer part of which is impressed to form a regular embossed structure. 1, fiche 90, Anglais, - embossed%20backing
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
embossed backing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - embossed%20backing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sous-couche alvéolée
1, fiche 90, Français, sous%2Dcouche%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mousse ou autre produit appliqué sur l'envers d’un revêtement de sol textile, dont la partie inférieure de la couche est creusée d’alvéoles réguliers. 1, fiche 90, Français, - sous%2Dcouche%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sous-couche alvéolée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 90, Français, - sous%2Dcouche%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- foam concentrate
1, fiche 91, Anglais, foam%20concentrate
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- foam-compound 2, fiche 91, Anglais, foam%2Dcompound
correct, uniformisé
- foam compound 3, fiche 91, Anglais, foam%20compound
correct
- foam agent 4, fiche 91, Anglais, foam%20agent
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] substance which, when mixed with water in the appropriate concentration, gives foam solution. 1, fiche 91, Anglais, - foam%20concentrate
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
foam concentrate: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 91, Anglais, - foam%20concentrate
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
foam-compound: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 91, Anglais, - foam%20concentrate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 91, La vedette principale, Français
- émulseur
1, fiche 91, Français, %C3%A9mulseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- agent de moussage 2, fiche 91, Français, agent%20de%20moussage
correct, nom masculin
- agent producteur de mousse 3, fiche 91, Français, agent%20producteur%20de%20mousse
correct, nom masculin, uniformisé
- concentré 4, fiche 91, Français, concentr%C3%A9
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui forme une solution moussante par mélange avec de l’eau à la concentration appropriée. 5, fiche 91, Français, - %C3%A9mulseur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
émulseur : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 91, Français, - %C3%A9mulseur
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
émulseur; agent producteur de mousse : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 7, fiche 91, Français, - %C3%A9mulseur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- agente productor de espuma
1, fiche 91, Espagnol, agente%20productor%20de%20espuma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
agente productor de espuma : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 91, Espagnol, - agente%20productor%20de%20espuma
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- urea-formaldehyde foam insulation
1, fiche 92, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20foam%20insulation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- UFFI 2, fiche 92, Anglais, UFFI
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- urea-formaldehyde foam 3, fiche 92, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20foam
correct
- urea formaldehyde foam 4, fiche 92, Anglais, urea%20formaldehyde%20foam
correct, normalisé
- UF 4, fiche 92, Anglais, UF
correct, normalisé
- UF 4, fiche 92, Anglais, UF
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A] cellular plastics insulation material with a substantially open-cell structure, based on an amino resin made by the polycondensation of urea with formaldehyde. 4, fiche 92, Anglais, - urea%2Dformaldehyde%20foam%20insulation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
urea formaldehyde foam; UF: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 5, fiche 92, Anglais, - urea%2Dformaldehyde%20foam%20insulation
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
injected urea formaldehyde foam 4, fiche 92, Anglais, - urea%2Dformaldehyde%20foam%20insulation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mousse isolante d’urée-formaldéhyde
1, fiche 92, Français, mousse%20isolante%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- MIUF 2, fiche 92, Français, MIUF
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- mousse d’urée formaldéhyde 3, fiche 92, Français, mousse%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%20formald%C3%A9hyde
correct, nom féminin
- mousse urée-formol 4, fiche 92, Français, mousse%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
- UF 4, fiche 92, Français, UF
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
- UF 4, fiche 92, Français, UF
- mousse isolante d’urée-formol 5, fiche 92, Français, mousse%20isolante%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom féminin, moins fréquent
- MIUF 6, fiche 92, Français, MIUF
correct, nom féminin, moins fréquent
- MIUF 6, fiche 92, Français, MIUF
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire à structure essentiellement constituée de cellules ouvertes, à base de résine aminée produite par la polycondensation de l’urée avec le formaldéhyde. 4, fiche 92, Français, - mousse%20isolante%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mousse urée-formol; UF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 92, Français, - mousse%20isolante%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
mousse urée-formol injectée 4, fiche 92, Français, - mousse%20isolante%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Aislamiento térmico
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- espuma aislante de urea-formaldehído
1, fiche 92, Espagnol, espuma%20aislante%20de%20urea%2Dformaldeh%C3%ADdo
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- expanded polyvinyl chloride
1, fiche 93, Anglais, expanded%20polyvinyl%20chloride
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- PVC foam 2, fiche 93, Anglais, PVC%20foam
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid or semi-rigid cellular plastics insulation material based on vinyl chloride polymers expanded to form a cellular structure consisting substantially of closed cells. 1, fiche 93, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
expanded polyvinyl chloride: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 93, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mousse de PVC
1, fiche 93, Français, mousse%20de%20PVC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- mousse PVC 2, fiche 93, Français, mousse%20PVC
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant rigide ou semirigide en plastique alvéolaire à base de polymères de chlorure de vinyle expansés pour obtenir une structure alvéolaire constituée essentiellement de cellules fermées. 1, fiche 93, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle). 3, fiche 93, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
mousse de PVC : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 93, Français, - mousse%20de%20PVC
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- polyurethane foam
1, fiche 94, Anglais, polyurethane%20foam
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PUR 2, fiche 94, Anglais, PUR
correct, normalisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- foamed polyurethane 3, fiche 94, Anglais, foamed%20polyurethane
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid or semi-rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polyurethanes. 2, fiche 94, Anglais, - polyurethane%20foam
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
polyurethane foam; PUR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 94, Anglais, - polyurethane%20foam
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mousse de polyuréthane
1, fiche 94, Français, mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- mousse de polyuréthanne 2, fiche 94, Français, mousse%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom féminin, normalisé
- PUR 2, fiche 94, Français, PUR
correct, nom féminin, normalisé
- PUR 2, fiche 94, Français, PUR
- mousse polyuréthane 3, fiche 94, Français, mousse%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
- polyuréthane expansé 4, fiche 94, Français, polyur%C3%A9thane%20expans%C3%A9
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide ou semi-rigide ayant une structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polyuréthanne. 2, fiche 94, Français, - mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyuréthanne; PUR : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 94, Français, - mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- mousse polyuréthanne
- polyuréthanne expansé
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Thermal Insulation
- Exterior Covering Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sandwich panel
1, fiche 95, Anglais, sandwich%20panel
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid construction comprised of an insulating material faced on both sides with a sheet material, for example metal. 2, fiche 95, Anglais, - sandwich%20panel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sandwich panel: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 95, Anglais, - sandwich%20panel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation thermique
- Revêtements extérieurs
Fiche 95, La vedette principale, Français
- panneau sandwich
1, fiche 95, Français, panneau%20sandwich
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Assemblage rigide composé d’un matériau isolant recouvert sur les deux faces par un matériau en feuille, par exemple un métal. 2, fiche 95, Français, - panneau%20sandwich
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux sandwiches : ces produits sont utilisés en bardage et en couverture. La présence de mousse de polyuréthane entre les deux feuilles d’acier apporte de grandes qualités d’isolation thermique. 3, fiche 95, Français, - panneau%20sandwich
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
panneau sandwich : Les formes au pluriel sont «panneaux sandwichs» et «panneaux sandwiches». 4, fiche 95, Français, - panneau%20sandwich
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 95, Français, - panneau%20sandwich
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
panneau sandwich : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 95, Français, - panneau%20sandwich
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lightweight aggregate
1, fiche 96, Anglais, lightweight%20aggregate
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- low density aggregate 2, fiche 96, Anglais, low%20density%20aggregate
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A] material or product composed of porous expanded granules. 3, fiche 96, Anglais, - lightweight%20aggregate
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag ... can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 4, fiche 96, Anglais, - lightweight%20aggregate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
lightweight aggregate: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 96, Anglais, - lightweight%20aggregate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 96, La vedette principale, Français
- granulat léger
1, fiche 96, Français, granulat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou produit composé de granulats poreux expansés. 2, fiche 96, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium [...] peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, fiche 96, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
granulat léger : terme et définition normalisés par l’ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 96, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- agregado liviano
1, fiche 96, Espagnol, agregado%20liviano
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Agregado de baja densidad, usado para producir concreto liviano. 1, fiche 96, Espagnol, - agregado%20liviano
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Incluye los siguientes: piedra pomez, escoria, diatomita, cenizas y tobas volcánicas; arcilla expandida o sinterizada, pizarra, esquisto, pizarras diatomaceas, perlita vermiculita y productos finales de la combustión del carbón o coque. 1, fiche 96, Espagnol, - agregado%20liviano
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- spray-applied polyurethane
1, fiche 97, Anglais, spray%2Dapplied%20polyurethane
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid, cellular polyurethane plastics insulation product ... which is [a] foamed in-situ insulation ... 1, fiche 97, Anglais, - spray%2Dapplied%20polyurethane
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
spray-applied polyurethane: term standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - spray%2Dapplied%20polyurethane
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- mousse de polyuréthanne projetée
1, fiche 97, Français, mousse%20de%20polyur%C3%A9thanne%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Produit isolant alvéolaire en polyuréthanne rigide [...] moussé in situ [...] 1, fiche 97, Français, - mousse%20de%20polyur%C3%A9thanne%20projet%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyuréthanne projetée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - mousse%20de%20polyur%C3%A9thanne%20projet%C3%A9e
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- mousse de polyuréthane projetée
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- polyisocyanurate foam
1, fiche 98, Anglais, polyisocyanurate%20foam
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- PIR 2, fiche 98, Anglais, PIR
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polymers mainly of the isocyanurate type. 2, fiche 98, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Polyisocyanurate foam [is] a rigid foam board insulation often used in locations where there is not enough room for standard batt insulation. 3, fiche 98, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
polyisocyanurate foam; PIR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 98, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mousse de polyisocyanurate
1, fiche 98, Français, mousse%20de%20polyisocyanurate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- PIR 2, fiche 98, Français, PIR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- mousse PIR 3, fiche 98, Français, mousse%20PIR
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide à structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polymères principalement du type isocyanurate. 2, fiche 98, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyisocyanurate; PIR : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 98, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- slag wool
1, fiche 99, Anglais, slag%20wool
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[A] mineral wool manufactured from molten furnace slag. 2, fiche 99, Anglais, - slag%20wool
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag, normally a waste product, can be crushed and used as a concrete aggregate, as ballast in highway or railroad construction, or can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 3, fiche 99, Anglais, - slag%20wool
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
slag wool: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 99, Anglais, - slag%20wool
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation thermique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- laine de laitier
1, fiche 99, Français, laine%20de%20laitier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Laine minérale manufacturée à partir de laitier de haut fourneau fondu. 2, fiche 99, Français, - laine%20de%20laitier
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium, qui normalement sont un produit résiduaire, peuvent être concassées et utilisées comme granulat de ciment, comme ballast dans la construction des routes ou des voies ferrées ou peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, fiche 99, Français, - laine%20de%20laitier
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
laine de laitier : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 99, Français, - laine%20de%20laitier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento térmico
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- lana de escoria
1, fiche 99, Espagnol, lana%20de%20escoria
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Lana mineral fabricada a base de escoria de alto horno. 1, fiche 99, Espagnol, - lana%20de%20escoria
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Thermal Insulation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cellular glass
1, fiche 100, Anglais, cellular%20glass
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CG 2, fiche 100, Anglais, CG
correct, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- foamed glass 3, fiche 100, Anglais, foamed%20glass
correct
- foam glass 4, fiche 100, Anglais, foam%20glass
correct
- cellulated glass 5, fiche 100, Anglais, cellulated%20glass
correct
- glass foam 6, fiche 100, Anglais, glass%20foam
correct
- multicellular glass 7, fiche 100, Anglais, multicellular%20glass
correct
- expanded glass 8, fiche 100, Anglais, expanded%20glass
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A thermal insulation [that is] made by foaming softened glass to produce many sealed bubbles [and] has a closed-cell structure. 9, fiche 100, Anglais, - cellular%20glass
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cellular glass; CG: term and abbreviation standardized by ISO. 10, fiche 100, Anglais, - cellular%20glass
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- foamglass
- multi-cellular glass
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Isolation thermique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- verre cellulaire
1, fiche 100, Français, verre%20cellulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CG 2, fiche 100, Français, CG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- verre mousse 3, fiche 100, Français, verre%20mousse
correct, nom masculin
- verre-mousse 4, fiche 100, Français, verre%2Dmousse
correct, nom masculin
- verre multicellulaire 5, fiche 100, Français, verre%20multicellulaire
correct, nom masculin
- verre expansé 6, fiche 100, Français, verre%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Verre expansé sous forme de mousse ou de granulats, utilisé par [exemple] comme isolant thermique ou comme granulat léger. 7, fiche 100, Français, - verre%20cellulaire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
verre cellulaire; CG : terme et abréviation normalisés par l’ISO. 8, fiche 100, Français, - verre%20cellulaire
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
verre expansé : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 9, fiche 100, Français, - verre%20cellulaire
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- verre multi-cellulaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :