TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUSSE CHENE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oakmoss lichen
1, fiche 1, Anglais, oakmoss%20lichen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 1, Anglais, - oakmoss%20lichen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- oak moss lichen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évernie mousse du chêne
1, fiche 1, Français, %C3%A9vernie%20mousse%20du%20ch%C3%AAne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9vernie%20mousse%20du%20ch%C3%AAne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Cosmetology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mossy odor
1, fiche 2, Anglais, mossy%20odor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mossy is defined as the odor suggestive of the aroma of the aromatic lichens, and mosses, primarily oak moss and tree moss. 1, fiche 2, Anglais, - mossy%20odor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parfumerie
- Cosmétologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- odeur moussue
1, fiche 2, Français, odeur%20moussue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Moussue. S’ applique à une odeur qui évoque celle des lichens aromatiques et des mousses, surtout la mousse de chêne et la mousse d’arbres. 1, fiche 2, Français, - odeur%20moussue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staking
1, fiche 3, Anglais, staking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Supporting plants with stakes against wind-rocking and (as with e.g. cuttings) in order to promote straight growth. 2, fiche 3, Anglais, - staking
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Staking and Guying. Most shrubs and many trees installed in landscapes do not require support from stakes or guy wires following planting. Their trunks are strong enough to hold them upright and they are relatively small so wind will not blow them over. There are 3 reasons to stake or install guy wires on plants: 1) to protect the tree from mechanical injury; 2) to support the trunk in an upright position and 3) to anchor the tree to stabilize it against wind. Determine why staking or guying is necessary before choosing materials. 3, fiche 3, Anglais, - staking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See record "guying." 4, fiche 3, Anglais, - staking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuteurage
1, fiche 3, Français, tuteurage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tuteurage. a) Le tuteur. Avant la mise en place de l'arbre, nous avons enfoncé un tuteur, pieu de châtaignier, de chêne ou d’acacia de 5 à 8 cm de diamètre qui doit avoir 2 mètres hors sol et 0, 50 m en sol dur. [...] b) Les attaches et ligatures. Elles doivent être solides tout en étant souples et éviter toute meurtrissure de l'écorce par frottements intempestifs. Plaçons-en deux sur la hauteur du tronc afin d’obtenir une bonne tenue, ceci selon plusieurs techniques possibles :[...] soit avec un collier métallique garni de caoutchouc mousse, plus moderne et plus pratique que le collier métallique garni de paille tressée. 2, fiche 3, Français, - tuteurage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «haubanage». 3, fiche 3, Français, - tuteurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottom note 1, fiche 4, Anglais, bottom%20note
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- base 1, fiche 4, Anglais, base
- base note 2, fiche 4, Anglais, base%20note
- basic note 2, fiche 4, Anglais, basic%20note
- end note 2, fiche 4, Anglais, end%20note
- low note 1, fiche 4, Anglais, low%20note
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each perfume is composed of a top note, ... a middle note, ... and a base note also called an end note, or basic note, which is the most persistent. 2, fiche 4, Anglais, - bottom%20note
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... working models of a new fragrance are constructed on a framework of high, middle and low notes. 1, fiche 4, Anglais, - bottom%20note
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Bottom notes (base): Woods, pine needles, cedar, sandalwood, oak moss, some nuts, vanilla. Some flowers, jasmine, patchouli, iris root. Animal, musk, amber (gris), civet, leather. 1, fiche 4, Anglais, - bottom%20note
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- note de fond
1, fiche 4, Français, note%20de%20fond
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fond 2, fiche 4, Français, fond
nom masculin
- note de base 3, fiche 4, Français, note%20de%20base
nom féminin
- note basique 3, fiche 4, Français, note%20basique
nom féminin
- note finale 3, fiche 4, Français, note%20finale
nom féminin
- note résiduelle 4, fiche 4, Français, note%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les notes de fond(ou notes résiduelles) se composent d’odeurs boisées et résineuses(cèdre, bois de Santal, vétiver, patchouli, benjoin, labdanum, mousse de chêne, vanille, etc.) et animales(musc, ambre, civette, castoreum). Les notes de fond sont les plus persistantes. 4, fiche 4, Français, - note%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chaque parfum est composé [...] et d’une note de base (appelée aussi note finale ou basique) qui est la plus persistante. 3, fiche 4, Français, - note%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La troisième phase : le Fond. [...] Le fond, la phase la plus persistante, tient plus longtemps, plusieurs jours, plusieurs semaines, voire des mois. 2, fiche 4, Français, - note%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[...] après vingt-quatre heures d’évaporation, ce sont surtout les notes de fond qui persistent. 5, fiche 4, Français, - note%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
La note de fond : plus profonde, c’est elle qui persistera. 4, fiche 4, Français, - note%20de%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oakmoss resin 1, fiche 5, Anglais, oakmoss%20resin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extract obtained by the volatile solvent process from Evernia prunastri, Ach., and E. furfuracea, Ach., lichens belonging to the family Parmeliaceae and found growing on oak, spruce, and sometimes fruit trees. (Perfumes, Cosmetics and Soaps, 1950, vol. 1, p. 302). 1, fiche 5, Anglais, - oakmoss%20resin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under the name oakmoss resin, an extract of various lichens growing on oak and other trees has been placed upon the market and is of the greatest value in perfumery. (Cyclopedia of Perfumery, 1925, vol. 1). 1, fiche 5, Anglais, - oakmoss%20resin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mousse de chêne
1, fiche 5, Français, mousse%20de%20ch%C3%AAne
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit extrait d’un lichen (evernia prunastri) et utilisé en parfumerie. 1, fiche 5, Français, - mousse%20de%20ch%C3%AAne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est généralement convenu d’appeler mousses de chêne les produits constitués par l’evernia prunastri [...] récoltés sur le chêne et les arbres fruitiers. (Technologie et chimie des parfums naturels, 1970). 2, fiche 5, Français, - mousse%20de%20ch%C3%AAne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :