TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUSSE CHIMIQUE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical foam
1, fiche 1, Anglais, physical%20foam
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air foam 2, fiche 1, Anglais, air%20foam
correct, uniformisé
- mechanical foam 3, fiche 1, Anglais, mechanical%20foam
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of fire-fighting foam generated mechanically and containing air mixed in a quasi-stable form with foam solution. 4, fiche 1, Anglais, - physical%20foam
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Foam formed by introduction of air or inert gas within a foam solution. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - physical%20foam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mechanical foam; physical foam: terms standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - physical%20foam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air foam; mechanical foam: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - physical%20foam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mousse physique
1, fiche 1, Français, mousse%20physique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mousse mécanique 2, fiche 1, Français, mousse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- mousse à air 3, fiche 1, Français, mousse%20%C3%A0%20air
nom féminin, uniformisé
- mousse aérée 4, fiche 1, Français, mousse%20a%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mousse extinctrice obtenue en brassant énergiquement un mélange d’air et une émulsion aqueuse saponifiante. Les bulles gazeuses contiennent de l’air 5, fiche 1, Français, - mousse%20physique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Mousse produite par introduction d’air ou de gaz inerte dans une solution moussante. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 1, Français, - mousse%20physique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d’obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s’agit donc de la mousse «physique». La mousse «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d’un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 7, fiche 1, Français, - mousse%20physique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mousse physique; mousse mécanique : termes normalisés par l’ISO. 8, fiche 1, Français, - mousse%20physique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mousse physique; mousse mécanique; mousse à air : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 1, Français, - mousse%20physique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical foam
1, fiche 2, Anglais, chemical%20foam
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extinguishing foam formed by the reaction of an alkaline salt solution with an acid solution in the presence of a foam stabilizing agent. 2, fiche 2, Anglais, - chemical%20foam
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
An aqueous froth of CO2 bubbles used to smother flammable liquids fires; generally produced by reaction between solutions of a carbonate and an acid salt (e.g., bicarbonate of soda and aluminum sulfate), with addition of a stabilizer to promote foaming. 3, fiche 2, Anglais, - chemical%20foam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chemical foam: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - chemical%20foam
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chemical foam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - chemical%20foam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mousse chimique
1, fiche 2, Français, mousse%20chimique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mousse extinctrice produite par la réaction d’une solution alcaline saline sur une solution acide, en présence d’un agent stabilisant. 2, fiche 2, Français, - mousse%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mousse chimique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - mousse%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d’obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s’agit donc de la mousse «physique». La mousse dite «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d’un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 4, fiche 2, Français, - mousse%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mousse chimique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - mousse%20chimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foam extinguisher
1, fiche 3, Anglais, foam%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foam fire extinguisher 2, fiche 3, Anglais, foam%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
- foam type extinguisher 3, fiche 3, Anglais, foam%20type%20extinguisher
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] fire extinguisher containing foam solution as the extinguishing medium. 4, fiche 3, Anglais, - foam%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foam extinguisher; foam fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - foam%20extinguisher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extincteur à mousse
1, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie à mousse 2, fiche 3, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20mousse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La présente norme s’applique uniquement aux extincteurs à mousse entrant dans le domaine d’application de la norme NF S 61-901 «Extincteurs mobiles» :[...] L'agent extincteur peut être obtenu de deux façons : par l'action d’une solution acide sur une solution basique contenant un produit émulsifiant; la mousse est alors dite chimique; par l'effet d’une pression auxiliaire sur une émulsion ou une solution contenant un émulsifiant; la mousse est alors dite physique. 3, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mousse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extincteur à mousse; extincteur d’incendie à mousse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mousse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extintor de espuma
1, fiche 3, Espagnol, extintor%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- site quality assurance program
1, fiche 4, Anglais, site%20quality%20assurance%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- site quality assurance programme 2, fiche 4, Anglais, site%20quality%20assurance%20programme
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A quality assurance programme which ties the chemical system components manufacturer (supplier), the contractor and the installer together for the installation of polyurethane spray foam. 2, fiche 4, Anglais, - site%20quality%20assurance%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The quality assurance programme outlines the responsibilities and obligations of each of the three parties as well as the training and certification requirements. 2, fiche 4, Anglais, - site%20quality%20assurance%20program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
site quality assurance programme: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - site%20quality%20assurance%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme d’assurance de la qualité du site
1, fiche 4, Français, programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20site
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme d’assurance de la qualité qui lie le fabricant des composants du système chimique(fournisseur), le contractant et l'installateur pour l'installation de mousse de polyuréthanne projetée. 1, fiche 4, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20site
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’assurance de la qualité souligne les responsabilités et les obligations de chacune des trois parties, ainsi que les exigences de formation et de certification. 1, fiche 4, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20site
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
programme d’assurance de la qualité du site : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20site
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- all-purpose dry chemical
1, fiche 5, Anglais, all%2Dpurpose%20dry%20chemical
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poudre chimique tout usage
1, fiche 5, Français, poudre%20chimique%20tout%20usage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La graisse en flammes à l'extérieur d’une casserole s’éteint en la couvrant de bicarbonate de sodium, ou, si possible en utilisant un extincteur d’incendie à mousse ou une poudre chimique tout usage. 1, fiche 5, Français, - poudre%20chimique%20tout%20usage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chemical foam powder 1, fiche 6, Anglais, chemical%20foam%20powder
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
End use: 40 gal foam extinguisher. 1, fiche 6, Anglais, - chemical%20foam%20powder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poudre à mousse chimique
1, fiche 6, Français, poudre%20%C3%A0%20mousse%20chimique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poudre à mousse : Poudre spéciale qui, mélangée à de l'eau sous pression, sert à former de la mousse chimique(utilisée pour l'extinction des feux de liquides inflammables). 1, fiche 6, Français, - poudre%20%C3%A0%20mousse%20chimique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extinguishing foam
1, fiche 7, Anglais, extinguishing%20foam
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- foam extinguishing agent 2, fiche 7, Anglais, foam%20extinguishing%20agent
correct
- foam 3, fiche 7, Anglais, foam
correct, nom
- fire foam 4, fiche 7, Anglais, fire%20foam
correct
- fire fighting foam 5, fiche 7, Anglais, fire%20fighting%20foam
correct
- firefighting foam 6, fiche 7, Anglais, firefighting%20foam
correct
- finished foam 1, fiche 7, Anglais, finished%20foam
- fire-fighting foam 7, fiche 7, Anglais, fire%2Dfighting%20foam
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fire-fighting material consisting of small bubbles of air, water, and concentrating agents. 8, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20foam
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chemically, the air in the bubbles is suspended in the fluid. The foam clings to vertical and horizontal surfaces and flows freely over burning materials. Foam will put out a fire by blanketing it, excluding air and blocking the escape of volatile vapour. Its flowing properties will resist mechanical interruption and reseal the burning material. 9, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20foam
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extinguishing foam: term standardized by ISO. 10, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20foam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mousse extinctrice
1, fiche 7, Français, mousse%20extinctrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mousse 2, fiche 7, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bulles formées à partir de la solution au moyen de lances à mousse ou de générateurs. La mousse se caractérise par son foisonnement qu’on appelle parfois taux d’expansion. 3, fiche 7, Français, - mousse%20extinctrice
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mousse extinctrice est un ensemble de bulles gazeuses séparées par une paroi liquide douée d’une certaine tension superficielle. Il existe deux sortes de mousses : la mousse chimique et la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air. 4, fiche 7, Français, - mousse%20extinctrice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mousse extinctrice : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 7, Français, - mousse%20extinctrice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mousse extinctrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 7, Français, - mousse%20extinctrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- espuma
1, fiche 7, Espagnol, espuma
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- espuma extintora 2, fiche 7, Espagnol, espuma%20extintora
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Material para la lucha contra incendios que consiste en pequeñas burbujas de aire, agua y agentes concentradores. 3, fiche 7, Espagnol, - espuma
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Químicamente, el aire de las burbujas está suspendido en el fluido. La espuma se adhiere a las superficies horizontales y verticales y fluye libremente sobre los materiales en combustión. La espuma extingue los incendios cubriéndolos, excluyendo el aire y bloqueando la fuga de vapores volátiles. Sus propiedades de fluidez resisten la interrupción mecánica y vuelven a cerrar herméticamente el material en combustión. 3, fiche 7, Espagnol, - espuma
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aqueous film-forming foam
1, fiche 8, Anglais, aqueous%20film%2Dforming%20foam
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AFFF 2, fiche 8, Anglais, AFFF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aqueous film forming foam 3, fiche 8, Anglais, aqueous%20film%20forming%20foam
correct
- AFFF foam 4, fiche 8, Anglais, AFFF%20foam
correct
- Light Water foam 5, fiche 8, Anglais, Light%20Water%20foam
correct
- Light Water 6, fiche 8, Anglais, Light%20Water
correct, marque de commerce, voir observation
- aqueous film forming foam concentrate 7, fiche 8, Anglais, aqueous%20film%20forming%20foam%20concentrate
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A froth or foam formed by discharging water containing a fluorocarbon surfactant through a foam maker. 5, fiche 8, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A type of fire-fighting air foam produced by special fluorocarbon surfactant foam concentrates that controls the vaporization of flammable liquids by means of a water film that develops as the foam is applied. The film also serves as a coolant and excludes air from the fuel. 5, fiche 8, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aqueous Film-Forming Foaming Agents (AFFF). Aqueous film-forming foam agents are composed of synthetically produced materials that form air foams similar to those produced by the protein-based materials. In addition, these foaming agents are capable of forming water solution films on the surface of flammable liquids, hence the term "aqueous film-forming foam" (AFFF). 8, fiche 8, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. 4, fiche 8, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Light Water. Trade name of product of Minnesota Mining and Manufacturing Co. for forming an aqueous foam-forming solution ... 6, fiche 8, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mousse de type A.F.F.F.
1, fiche 8, Français, mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mousse AFFF 2, fiche 8, Français, mousse%20AFFF
correct, nom féminin
- eau légère 3, fiche 8, Français, eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
- mousse à formation de pellicule aqueuse 4, fiche 8, Français, mousse%20%C3%A0%20formation%20de%20pellicule%20aqueuse
nom féminin
- agent formant un film flottant 5, fiche 8, Français, agent%20formant%20un%20film%20flottant
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Émulseur formant un film aqueux qui flotte à la surface de l’hydrocarbure sous certaines conditions. 6, fiche 8, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse «ordinaire», telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse «alcoolisée»(mousse résistante à l'alcool). 2, fiche 8, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement : type A.F.F.F. : On désigne sous le nom d’A.F.F.F. (Agent Formant un Film Flottant ou Aqueous Film Forming Foam) des émulseurs qui, en solution dans l’eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. Ce film joue le rôle de la mousse des émulseurs classiques, il isole de l’air ambiant la surface du combustible et supprime l’émission de vapeurs inflammables à partir de cette surface. La présence d’eau permet également un certain refroidissement du foyer. Cet émulseur est un agent tensio-actif fluorocarboné, apte à donner naissance à des mousses. 1, fiche 8, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source pour les termes «mousse à formation de film flottant», «mousse à formation de pellicule aqueuse», ainsi que pour l’abréviation «AFFF» : Commissaire des incendies du Canada. 4, fiche 8, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agua ligera
1, fiche 8, Espagnol, agua%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- espuma de película acuosa 2, fiche 8, Espagnol, espuma%20de%20pel%C3%ADcula%20acuosa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Solución acuosa de compuestos perfluocarbonados con un espesante (polioxietileno), que sirve para apagar incendios, especialmente los de hidrocarburos líquidos. 1, fiche 8, Espagnol, - agua%20ligera
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ammonium hexachloroplatinate(2-)
1, fiche 9, Anglais, ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ammonium chloroplatinate 2, fiche 9, Anglais, ammonium%20chloroplatinate
à éviter
- ammonium hexachloroplatinate 3, fiche 9, Anglais, ammonium%20hexachloroplatinate
à éviter
- ammonium platinic chloride 4, fiche 9, Anglais, ammonium%20platinic%20chloride
à éviter
- platinic ammonium chloride 4, fiche 9, Anglais, platinic%20ammonium%20chloride
à éviter
- platinic-ammonium chloride 5, fiche 9, Anglais, platinic%2Dammonium%20chloride
à éviter
- platinic sal ammoniac 5, fiche 9, Anglais, platinic%20sal%20ammoniac
à éviter
- platinum ammonium chloride 5, fiche 9, Anglais, platinum%20ammonium%20chloride
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of orange-red crystals or of a yellow powder that is used in plating. 6, fiche 9, Anglais, - ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ammonium chloroplatinate: incorrect form. 1, fiche 9, Anglais, - ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cl6H8N2Pt or (NH4)2PtCl6 6, fiche 9, Anglais, - ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hexachloroplatinate(2-) d’ammonium
1, fiche 9, Français, hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chloroplatinate d’ammonium 2, fiche 9, Français, chloroplatinate%20d%26rsquo%3Bammonium
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre cristalline jaune ou de cristaux rouge orangé que l'on utilise pour le platinage galvanique, dans les catalyseurs et la mousse de platine. 3, fiche 9, Français, - hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chloroplatinate d’ammonium : forme incorrecte. 3, fiche 9, Français, - hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl6H8N2Pt ou (NH4)2PtCl6 3, fiche 9, Français, - hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- HAZMAT foam
1, fiche 10, Anglais, HAZMAT%20foam
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hazardous material foam 2, fiche 10, Anglais, hazardous%20material%20foam
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
TM HAZMAT foam additive emulsifies the solution and provides a thick layer of foam that will last an extended period of time. 3, fiche 10, Anglais, - HAZMAT%20foam
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mousse pour matières dangereuses
1, fiche 10, Français, mousse%20pour%20mati%C3%A8res%20dangereuses
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mousse HAZMAT 1, fiche 10, Français, mousse%20HAZMAT
proposition, voir observation, nom féminin
- mousse MATDANG 1, fiche 10, Français, mousse%20MATDANG
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mousse utilisée pour combattre les feux mettant en cause des matières dangereuses, pour combattre les incendies d’origine chimique. Les mousses empêchant l'émission de vapeur(en anglais :«vapour suppressive foam») en sont un exemple. 1, fiche 10, Français, - mousse%20pour%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HAZMAT : abréviation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et adoptée dans toute la francophonie. On ne se sert pas de HAZMAT comme d’un nom mais plutôt comme d’un adjectif. Par exemple : «HAZMAT conference», «HAZMAT incident», «HAZMAT spill», «HAZMAT team», «calendrier HAZMAT», «cédérom HAZMAT», «formation HAZMAT», «projet HAZMAT». On peut dire «Chlorine is a hazardous material» ou «This hazardous material is flammable» mais non «Chlorine is a HAZMAT», ou «This HAZMAT is flammable». 2, fiche 10, Français, - mousse%20pour%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mechanical foam generator
1, fiche 11, Anglais, mechanical%20foam%20generator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air foam generator 2, fiche 11, Anglais, air%20foam%20generator
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device that aspirates air into a pressurized and premixed water and foam concentrate solution, all in correct proportions, to produce firefighting foam. 1, fiche 11, Anglais, - mechanical%20foam%20generator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- générateur à mousse physique
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20physique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- générateur à mousse mécanique 1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil alimenté par de l’eau sous pression contenant le pourcentage voulu d’émulsifiant, et qui aspire de l’air en quantité suffisante pour former de la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20physique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d’obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s’agit donc de la mousse «physique». La mousse dite «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d’un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20physique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chemical foam generator
1, fiche 12, Anglais, chemical%20foam%20generator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A chemical foam generator consists of an inverted, cone-shaped hopper containing dry powdered (A and B) chemicals. At the apex of the cone a water jet mixes the chemicals with water, and a reaction occurs that generates carbon dioxide, which produces the foam. 1, fiche 12, Anglais, - chemical%20foam%20generator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- générateur à mousse chimique
1, fiche 12, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil fixe ou intercalé dans un établissement de tuyaux, servant à mélanger la ou les poudres à mousse qu'il reçoit par une trémie et l'eau sous pression qui l'alimente, pour former de la mousse chimique. 1, fiche 12, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20chimique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d’obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s’agit donc de la mousse «physique». La mousse dite «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d’un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 2, fiche 12, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20chimique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spermicide
1, fiche 13, Anglais, spermicide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spermatocide 2, fiche 13, Anglais, spermatocide
correct
- spermaticide 3, fiche 13, Anglais, spermaticide
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A preparation or substance used to kill sperms. 4, fiche 13, Anglais, - spermicide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Spermicides are usually used to increase the effectivity of contraceptive barrier methods like diaphragms and condoms, they are only somewhat effective alone. 5, fiche 13, Anglais, - spermicide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spermicide
1, fiche 13, Français, spermicide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- spermatocide 2, fiche 13, Français, spermatocide
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Produit] à effet contraceptif chimique qui se présente sous différentes formes : crème, gelée, mousse, suppositoires ou tablettes moussantes [et qui détruit les spermatozoïdes]. 3, fiche 13, Français, - spermicide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les agents spermicides se composent de deux substances : une base inerte (glycérine, lactose, amidon, etc.) pour donner la consistance voulue et un produit spermicide. Ils forment une barrière, un revêtement sur le col, ce qui empêche les spermatozoïdes de pénétrer dans l’utérus. Ils immobilisent et tuent les spermatozoïdes avant qu’ils n’entrent dans le col de l’utérus. 3, fiche 13, Français, - spermicide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espermicida
1, fiche 13, Espagnol, espermicida
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- espermaticida 1, fiche 13, Espagnol, espermaticida
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que mata a las células llamadas espermatozoides, presentes en el esperma, que son las encargadas de fecundar al óvulo durante el acto sexual. 1, fiche 13, Espagnol, - espermicida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Research Experiments in Space
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biological research in canister
1, fiche 14, Anglais, biological%20research%20in%20canister
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BRIC 1, fiche 14, Anglais, BRIC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Middeck experiments included: Biological Research in Canister (BRIC) experiment to investigate effects of spaceflight on plant specimens; ... 2, fiche 14, Anglais, - biological%20research%20in%20canister
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- recherche biologique en boîtier
1, fiche 14, Français, recherche%20biologique%20en%20bo%C3%AEtier
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BRIC 1, fiche 14, Français, BRIC
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- recherche biologique en boîte 2, fiche 14, Français, recherche%20biologique%20en%20bo%C3%AEte
nom féminin
- expérience biologique en boîtier 1, fiche 14, Français, exp%C3%A9rience%20biologique%20en%20bo%C3%AEtier
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des cellules de mousse placées à l'intérieur d’un dispositif appelé BRIC(pour «Biological Research In Canister», recherche biologique en boîte) se verront administré une substance chimique qui détruit le cytosquelette. 2, fiche 14, Français, - recherche%20biologique%20en%20bo%C3%AEtier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Plastic Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rigid polyurethane foam
1, fiche 15, Anglais, rigid%20polyurethane%20foam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Our rigid polyurethane foam systems are closed cell thermosetting plastics characterized by high strength to weight ratio with the primary advantage being outstanding insulation and buoyancy. They are two-component systems comprised of an isocyanate and a resin compound which typically contains polyols, catalysts, surfactants, fire retardants and blowing agents. The uses for our rigid polyurethane foams are never-ending. 2, fiche 15, Anglais, - rigid%20polyurethane%20foam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mousse rigide de polyuréthane
1, fiche 15, Français, mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mousse rigide de polyuréthanne 2, fiche 15, Français, mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mousse plastique à cellules fermées résultant de la réaction chimique entre une résine et un groupe urée. 3, fiche 15, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La THERMO-TECHNIQUE est spécialisée dans la technique de projection de mousse rigide de polyuréthanne comme solution idéale pour résoudre, en une seule opération de manière économique et durable, l’ensemble des problèmes d’étanchéité, de rénovation, d’isolation, de condensation, de tous types de toitures (tuiles, roofing, zinc, verre, cuivre, etc ...) et ce, sans interrompre les activités sous la toiture. 2, fiche 15, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
polyuréthanne (s’écrit aussi «polyuréthane»). 4, fiche 15, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Extinguishing Agents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chemical foam extinguishing installation
1, fiche 16, Anglais, chemical%20foam%20extinguishing%20installation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chemical foam extinguishing system 2, fiche 16, Anglais, chemical%20foam%20extinguishing%20system
correct
- chemical foam extinction installation 2, fiche 16, Anglais, chemical%20foam%20extinction%20installation
correct
- chemical foam extinction system 2, fiche 16, Anglais, chemical%20foam%20extinction%20system
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See record "chemical foam." 2, fiche 16, Anglais, - chemical%20foam%20extinguishing%20installation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation d’extinction par mousse chimique
1, fiche 16, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20mousse%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d’extinction par mousse chimique 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20mousse%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «mousse chimique». 1, fiche 16, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20mousse%20chimique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chemical foam fire extinguisher
1, fiche 17, Anglais, chemical%20foam%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fire extinguisher from which chemical foam is expelled when the chemical solutions, stored separately within the body of the extinguisher, are allowed to mix and react. 1, fiche 17, Anglais, - chemical%20foam%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chemical foam. An extinguishing agent in which an alkaline salt solution (usually bicarbonate of soda) and an acid salt solution (usually aluminum sulphate) react to form a gas (carbon dioxide) in the presence of a foaming agent, which causes the gas to be trapped in bubbles to form a tough fire-resistant foam. 2, fiche 17, Anglais, - chemical%20foam%20fire%20extinguisher
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- chemical foam extinguisher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extincteur à mousse chimique
1, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20mousse%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Extincteur qui produit la mousse chimique lorsque les solutions chimiques, contenues séparément à l'intérieur du corps de l'extincteur, sont mélangées et réagissent entre elles. 1, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mousse%20chimique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'agent extincteur peut être obtenu de deux façons : par l'action d’une solution acide sur une solution basique contenant un produit émulsifiant : la mousse est alors dite chimique; par l'effet d’une pression auxiliaire sur une émulsion ou une solution contenant un émulsifiant : la mousse est alors dite physique. 2, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20mousse%20chimique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- foam tobacco
1, fiche 18, Anglais, foam%20tobacco
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tabac en mousse
1, fiche 18, Français, tabac%20en%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tabac moussé 1, fiche 18, Français, tabac%20mouss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tabac en mousse : Faire un film de tabac reconstitué en mélangeant les particules de tabac à de la mousse, des adhésifs et des fibres de cellulose. Une fois séché, ce film est haché comme du tabac naturel. Le pouvoir de remplissage est accru de 50 %. Ce procédé modifie sensiblement la nature chimique et les effets biologiques de la fumée de ce tabac. 2, fiche 18, Français, - tabac%20en%20mousse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chemical foam 1, fiche 19, Anglais, chemical%20foam
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mousse chimique
1, fiche 19, Français, mousse%20chimique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- marée blanche 1, fiche 19, Français, mar%C3%A9e%20blanche
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sur les rivières (Pages de France 24/2/68) 1, fiche 19, Français, - mousse%20chimique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alkaline salt solution 1, fiche 20, Anglais, alkaline%20salt%20solution
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chemical foam. 1, fiche 20, Anglais, - alkaline%20salt%20solution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- solution alcaline
1, fiche 20, Français, solution%20alcaline
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- solution basique 1, fiche 20, Français, solution%20basique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mousse chimique. 1, fiche 20, Français, - solution%20alcaline
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Phraseology
- Anti-pollution Measures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mousse break up 1, fiche 21, Anglais, mousse%20break%20up
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. 2, fiche 21, Anglais, - mousse%20break%20up
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie
- Mesures antipollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- décomposition de mousse
1, fiche 21, Français, d%C3%A9composition%20de%20mousse
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9composition%20de%20mousse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mousse eater 1, fiche 22, Anglais, mousse%20eater
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mousse-eater 1, fiche 22, Anglais, mousse%2Deater
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. ... When applied to the sample, the mousse-eater dispersed the mixture in 15 minutes. 1, fiche 22, Anglais, - mousse%20eater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mange-mousse
1, fiche 22, Français, mange%2Dmousse
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole.(...) Ajouté à l'échantillon, le "mange-mousse" a dispersé le mélange en 15 minutes. 1, fiche 22, Français, - mange%2Dmousse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- skim off
1, fiche 23, Anglais, skim%20off
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. 1, fiche 23, Anglais, - skim%20off
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écumer
1, fiche 23, Français, %C3%A9cumer
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9cumer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Extinguishing Agents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- water miscible liquid
1, fiche 24, Anglais, water%20miscible%20liquid
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some miscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 24, Anglais, - water%20miscible%20liquid
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Agents extincteurs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- liquide miscible avec l’eau
1, fiche 24, Français, liquide%20miscible%20avec%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 24, Français, - liquide%20miscible%20avec%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- protein foam
1, fiche 25, Anglais, protein%20foam
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 2, fiche 25, Anglais, - protein%20foam
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mousse à base protéinique
1, fiche 25, Français, mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mousse protéinique 2, fiche 25, Français, mousse%20prot%C3%A9inique
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- mousse de protéines 3, fiche 25, Français, mousse%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
- mousse protéinée 4, fiche 25, Français, mousse%20prot%C3%A9in%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent](...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). 4, fiche 25, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement : type A.F.F.F. On désigne sous le nom d’A.F.F.F. (Agent Formant un Film Flottant (...] des émulseurs qui, en solution dans l’eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. (...) Il existe des AFFF à base synthétique et à base protéinique. 1, fiche 25, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] "protein-type foam-forming concentrate" [a pour équivalents français] : "émulseur protéinique" ; "émulseur à base de protéines"; "solution protéinique". 5, fiche 25, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "protéinique", qui signifie : "Relatif aux protéines, qui contient des protéines", est préférable à l’adjectif "protéiné". Le verbe "protéiner", en effet, veut dire : "Enrichir en protéines un produit alimentaire". (Source : LAROG). 2, fiche 25, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ordinary foam
1, fiche 26, Anglais, ordinary%20foam
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book : "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 26, Anglais, - ordinary%20foam
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mousse ordinaire
1, fiche 26, Français, mousse%20ordinaire
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mousse classique 2, fiche 26, Français, mousse%20classique
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de le mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 26, Français, - mousse%20ordinaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Mousse classique" : Terme proposé sur le modèle de "poudre classique". (Source CNPP-4, 1987, vol. 1, p. 639). 2, fiche 26, Français, - mousse%20ordinaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- immiscible flammable liquid
1, fiche 27, Anglais, immiscible%20flammable%20liquid
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fire, only two types of foam are considered in this book: "ordinary foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 27, Anglais, - immiscible%20flammable%20liquid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 27, La vedette principale, Français
- liquide inflammable non miscible
1, fiche 27, Français, liquide%20inflammable%20non%20miscible
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- liquide inflammable immiscible 2, fiche 27, Français, liquide%20inflammable%20immiscible
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent](...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 27, Français, - liquide%20inflammable%20non%20miscible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chemical fire 1, fiche 28, Anglais, chemical%20fire
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book; "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 28, Anglais, - chemical%20fire
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Chimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- incendie d’origine chimique
1, fiche 28, Français, incendie%20d%26rsquo%3Borigine%20chimique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent](...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 28, Français, - incendie%20d%26rsquo%3Borigine%20chimique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Special Packaging
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- convoluted foam 1, fiche 29, Anglais, convoluted%20foam
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Emballages spéciaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mousse circonvoluée
1, fiche 29, Français, mousse%20circonvolu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Type de mousse de calage dont la nature chimique se présente sous forme carton/mousse, selon la revue Emballages Magazine. 2, fiche 29, Français, - mousse%20circonvolu%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nonionic surfactant
1, fiche 30, Anglais, nonionic%20surfactant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A general family of surfactants so called because in solution the entire molecule remains associated. Nonionic molecules orient themselves at surfaces not by an electrical charge, but through separate grease-solubilizing and water-soluble groups within the molecule. 2, fiche 30, Anglais, - nonionic%20surfactant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tensio-actif non ionique
1, fiche 30, Français, tensio%2Dactif%20non%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- surfactif non ionique 1, fiche 30, Français, surfactif%20non%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique constituée de chaînes polyoxyéthyléniques assez longues liées à un acide gras, à un alcool ou à un phénol. En général, elle produit peu de mousse. 1, fiche 30, Français, - tensio%2Dactif%20non%20ionique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- foaming power 1, fiche 31, Anglais, foaming%20power
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mousse chimique à grand foisonnement
1, fiche 31, Français, mousse%20chimique%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
technologie chimique (La Revue de la Protection, 1.59, p. 26) 1, fiche 31, Français, - mousse%20chimique%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dry chemical foam 1, fiche 32, Anglais, dry%20chemical%20foam
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mousse chimique sèche 1, fiche 32, Français, mousse%20chimique%20s%C3%A8che
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
le 20 mars 1962 1, fiche 32, Français, - mousse%20chimique%20s%C3%A8che
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :