TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOYENNE ECARTS MOYENNE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assumed mean
1, fiche 1, Anglais, assumed%20mean
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guessed mean 1, fiche 1, Anglais, guessed%20mean
correct
- working mean 2, fiche 1, Anglais, working%20mean
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the short-cut method of calculating the mean from a grouped distribution of scores, an arbitrary value in the distribution which is assumed to be close to the true mean. 3, fiche 1, Anglais, - assumed%20mean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moyenne provisoire
1, fiche 1, Français, moyenne%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyenne de travail 1, fiche 1, Français, moyenne%20de%20travail
correct, nom féminin
- moyenne arbitraire 2, fiche 1, Français, moyenne%20arbitraire
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur simple provisoire qui sert d’origine des écarts dans le calcul simplifié de la moyenne et de l'écart-type. On choisit en général une valeur proche de la moyenne. 3, fiche 1, Français, - moyenne%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Métodos estadísticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- media supuesta
1, fiche 1, Espagnol, media%20supuesta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- population standard deviation
1, fiche 2, Anglais, population%20standard%20deviation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- s.d. 2, fiche 2, Anglais, s%2Ed%2E
correct
- SD 3, fiche 2, Anglais, SD
correct
- S.D. 4, fiche 2, Anglais, S%2ED%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- standard deviation of universe 5, fiche 2, Anglais, standard%20deviation%20of%20universe
correct
- standard deviation 1, fiche 2, Anglais, standard%20deviation
correct, voir observation
- root mean-square deviation 1, fiche 2, Anglais, root%20mean%2Dsquare%20deviation
à éviter
- mean error 2, fiche 2, Anglais, mean%20error
à éviter
- mean square error 2, fiche 2, Anglais, mean%20square%20error
à éviter
- error of mean square 2, fiche 2, Anglais, error%20of%20mean%20square
à éviter
- standard error 2, fiche 2, Anglais, standard%20error
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ... 3, fiche 2, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma]. 1, fiche 2, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation". 6, fiche 2, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it. (...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted (...). "Mean error" (Gauss), "mean square error" and "error of mean square" (Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error". 2, fiche 2, Anglais, - population%20standard%20deviation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart-type de la population
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 2, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
voir observation
- écart moyen quadratique 3, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, voir observation
- standard déviation 4, fiche 2, Français, standard%20d%C3%A9viation
à éviter
- déviation standard 5, fiche 2, Français, d%C3%A9viation%20standard
à éviter
- déviation-type 6, fiche 2, Français, d%C3%A9viation%2Dtype
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d’une population]. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance. 7, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On dit que l’[écart-type de l’échantillon] est un estimateur non biaisé de l’écart-type de la population [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu’"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l’usage veut qu’"écart quadratique moyen" soit synonyme d’"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l’écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«écart moyen quadratique» : L’observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique". 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar de la población
1, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica de la población 2, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 3, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 3, Anglais, - variance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
variance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - variance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 3, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 3, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 3, Français, - variance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - variance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 3, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 3, Espagnol, - varianza
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - varianza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 4, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- M.D. 2, fiche 4, Anglais, M%2ED%2E
correct
- m.d. 1, fiche 4, Anglais, m%2Ed%2E
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mean absolute deviation 2, fiche 4, Anglais, mean%20absolute%20deviation
correct, voir observation
- average deviation 1, fiche 4, Anglais, average%20deviation
à éviter, voir observation
- mean absolute error 1, fiche 4, Anglais, mean%20absolute%20error
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
for "mean absolute deviation" : Occasionally the mean deviation is defined in terms of absolute deviations from the median or other average instead of the mean. An interesting property of ... the mean deviation about the median is [that it is] a minimum. Note that it would be more appropriate to use the terminology, mean absolute deviation rather than mean deviation. 2, fiche 4, Anglais, - mean%20deviation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for "average deviation" : Since the term average has a broad meaning which encompasses the arithmetic mean, the median and the mode, it is best to avoid using average and mean as synonyms. 3, fiche 4, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion basée sur la moyenne arithmétique des écarts des valeurs calculées, estimées ou observées, à une valeur centrale(par exemple la moyenne ou la médiane), ces écarts étant comptés en valeur absolue. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desvío promedio
1, fiche 4, Espagnol, desv%C3%ADo%20promedio
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desviación media 2, fiche 4, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20media
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida de dispersión basada en la media aritmética de las desviaciones de los valores calculados, estimados u observados respecto de algún valor central (por ejemplo, media o mediana), las desviaciones se toman en valor absoluto. 2, fiche 4, Espagnol, - desv%C3%ADo%20promedio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- characteristic deflection
1, fiche 5, Anglais, characteristic%20deflection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The value obtained by adding an amount which is two times the standard deviation to the average of all deflection values measured. 1, fiche 5, Anglais, - characteristic%20deflection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
characteristic deflection: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - characteristic%20deflection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déflexion caractéristique
1, fiche 5, Français, d%C3%A9flexion%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un ensemble de mesures de déflexions, valeur obtenue en ajoutant deux écarts types à la moyenne des mesures. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9flexion%20caract%C3%A9ristique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déflexion caractéristique : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9flexion%20caract%C3%A9ristique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 6, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 6, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 6, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 6, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 6, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 6, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 6, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d’une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 6, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - varianza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accumulated temperature
1, fiche 7, Anglais, accumulated%20temperature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cumulative temperature 2, fiche 7, Anglais, cumulative%20temperature
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sum of the departures of temperature (e.g., daily or monthly mean temperature) from a reference temperature, for a specific period. Sometimes, it is also measured by the total number of days (or hours) since a given date during which temperature was above a standard value. 3, fiche 7, Anglais, - accumulated%20temperature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- température accumulée
1, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme des écarts de température(p. ex. moyenne quotidienne ou mensuelle) par rapport à une température de référence, pour une période déterminée. Quelquefois, elle se mesure aussi par le nombre total de jours(ou d’heures) à partir d’une date donnée durant lesquels la température a été supérieure à une norme donnée. 2, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20accumul%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- temperatura acumulada
1, fiche 7, Espagnol, temperatura%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suma de las desviaciones de la temperatura (por ejemplo, media cotidiana o mensual) con respecto a una temperatura de referencia en un período determinado. A veces se mide también por el número total de días (u horas), a partir de una fecha dada, durante los cuales la temperatura ha sido superior a un valor normalizado. 2, fiche 7, Espagnol, - temperatura%20acumulada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deweathered
1, fiche 8, Anglais, deweathered
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corrigé de climat 1, fiche 8, Français, corrig%C3%A9%20de%20climat
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En ce qui concerne les hydrocarbures, se dit de l'incorporation des écarts de température(climat) à la courbe moyenne(trimestre, année, etc.). 2, fiche 8, Français, - corrig%C3%A9%20de%20climat
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Chiffre corrigé de climat. 2, fiche 8, Français, - corrig%C3%A9%20de%20climat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean square deviation
1, fiche 9, Anglais, mean%20square%20deviation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Average of the squared differences between the supplied values and their mean of all values. 1, fiche 9, Anglais, - mean%20square%20deviation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 9, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carré de la moyenne quadratique 2, fiche 9, Français, carr%C3%A9%20de%20la%20moyenne%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 3, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, voir observation, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des écarts à une valeur centrale présentés par les diverses observations faisant l'objet d’une série statistique. 1, fiche 9, Français, - fluctuation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La fluctuation dépend évidemment du choix de la valeur centrale. Elle est minimum lorsque cette valeur centrale est la moyenne [...] 1, fiche 9, Français, - fluctuation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La fluctuation est désignée par F. 4, fiche 9, Français, - fluctuation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, «écart quadratique moyen» et «mean square deviation» semblent être équivalents. Ce n’est toutefois pas le cas, étant donné qu’«écart quadratique moyen» a pour valeur centrale la moyenne arithmétique alors que «mean square deviation» a pour valeur centrale une origine arbitraire. De plus, l’usage veut qu’«écart quadratique moyen» soit synonyme d’«écart-type» et non pas synonyme de «variance». 4, fiche 9, Français, - fluctuation
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
«écart moyen quadratique» : L’observation faite ci-dessus pour «écart quadratique moyen» vaut également pour la variante linguistique : «écart moyen quadratique». 4, fiche 9, Français, - fluctuation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desviación de la cuadrática media
1, fiche 9, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20la%20cuadr%C3%A1tica%20media
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- covariance
1, fiche 10, Anglais, covariance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A measure of the joint variance of two or more variables. 2, fiche 10, Anglais, - covariance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each deviation from the arithmetic mean of one variable is multiplied by the corresponding deviation from the mean of the other variable. The mean of the resulting products is termed the covariance. 2, fiche 10, Anglais, - covariance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- covariance
1, fiche 10, Français, covariance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de dépendance entre deux variables aléatoires. 2, fiche 10, Français, - covariance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On obtient la covariance en calculant, pour un nombre n de couples observés sur l'une et l'autre variable, la somme des produits des écarts observés par rapport à leur moyenne respective, divisée par n. 2, fiche 10, Français, - covariance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- covarianza
1, fiche 10, Espagnol, covarianza
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Medida de la relación entre dos variables. Es la esperanza del producto de las diferencias de cada variable con respecto a su media aritmética. 2, fiche 10, Espagnol, - covarianza
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
covarianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - covarianza
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 11, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 11, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 11, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 11, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 11, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 11, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 11, Anglais, sigma
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 11, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 11, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 11, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 11, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 11, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d’un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l’on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type(déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels(x) élevés au carré :[...] 1, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l’imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d’usage par plusieurs observateurs d’une même indication ou impression continue. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 11, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 11, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 11, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 11, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 12, Anglais, dispersion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- variability 2, fiche 12, Anglais, variability
correct
- scatter 3, fiche 12, Anglais, scatter
correct
- variation 4, fiche 12, Anglais, variation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are at least two reasons for measuring dispersion. The first ... is to form a judgement about the reliability of the average value. For example, if there is a large amount of scatter among the items in a series then the average size used to summarize the values may not be at all representative of the data being studied. ... a second ... is to learn the extent of the scatter so that steps may be taken to control the existing variation. 5, fiche 12, Anglais, - dispersion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
scatter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 12, Anglais, - dispersion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 12, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- variation 2, fiche 12, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] fluctuation des observations autour de la tendance centrale [...] 3, fiche 12, Français, - dispersion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques de dispersion les plus fréquemment utilisées sont : l'étendue, l'intervalle interquartile, l'écart absolu moyen et l'écart-type, cette dernière étant de beaucoup la plus courante. [...] L'étendue et l'intervalle interquartile sont, dans leur principe, du type de la médiane : les observations y interviennent par leur rang, et non par leur valeur. L'écart absolu moyen et l'écart-type font, au contraire, intervenir les écarts de chacune des observations à la moyenne arithmétique : ce sont des moyennes de ces écarts. 4, fiche 12, Français, - dispersion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
dispersion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 12, Français, - dispersion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 12, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 13, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- average deviation 2, fiche 13, Anglais, average%20deviation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In statistics, the average or arithmetic mean of the deviations, taken without regard to sign, from some fixed value, usually the arithmetic mean of the data. 2, fiche 13, Anglais, - mean%20deviation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Microsite Thermal Preferences in Skinks ... Thermal Profiles.-The mean deviation from the preferred temperature range across 15 days was 1.99 ± 0.65°C for occupied rocks and 4.33 ± 2.11°C for unoccupied rocks. 3, fiche 13, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de tous les écarts à la moyenne traités sans égard au signe. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regulating effect 1, fiche 14, Anglais, regulating%20effect
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A reduction in the gaps between minima, maxima, and the mean, especially in terms of water flows. 1, fiche 14, Anglais, - regulating%20effect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effet régulateur
1, fiche 14, Français, effet%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réduction des écarts entre les minimums, les maximums et la moyenne, notamment des débits d’eau. 1, fiche 14, Français, - effet%20r%C3%A9gulateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- standing eddy
1, fiche 15, Anglais, standing%20eddy
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stationary eddy 3, fiche 15, Anglais, stationary%20eddy
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
standing eddies: Time-averaged departures from a latitude-averaged meteorological field. 4, fiche 15, Anglais, - standing%20eddy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
standing eddy; stationary eddy: term generally used in the plural (standing eddies; stationary eddies). 5, fiche 15, Anglais, - standing%20eddy
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- standing eddies
- stationary eddies
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tourbillon stationnaire
1, fiche 15, Français, tourbillon%20stationnaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tourbillon fixe 1, fiche 15, Français, tourbillon%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
tourbillons stationnaires; tourbillons fixes :Écarts moyennés dans le temps par rapport à un champ météorologique moyenné en latitude. 1, fiche 15, Français, - tourbillon%20stationnaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tourbillon stationnaire; tourbillon fixe : termes habituellement utilisés au pluriel (tourbillons stationnaires; tourbillons fixes). 2, fiche 15, Français, - tourbillon%20stationnaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tourbillons stationnaires
- tourbillons fixes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vórtice estacionario
1, fiche 15, Espagnol, v%C3%B3rtice%20estacionario
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- turbulencia estacionaria 1, fiche 15, Espagnol, turbulencia%20estacionaria
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
vórtices estacionarios; turbulencias estacionarias: desviaciones promediadas en el tiempo con respecto a un campo meteorológico promediado en latitud. 1, fiche 15, Espagnol, - v%C3%B3rtice%20estacionario
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vórtices estacionarios
- turbulencias estacionarias
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Water Treatment (Water Supply)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diaphragm 1, fiche 16, Anglais, diaphragm
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
We also design our equipment to keep the difference between the maximum speed and the mean speed to a specific limit; this is done by means of diaphragms fitted at the inlet to the filters. 1, fiche 16, Anglais, - diaphragm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Traitement des eaux
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diaphragme
1, fiche 16, Français, diaphragme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nous prévoyons également nos équipements pour limiter, par des diaphragmes placés à l'entrée des filtres, les écarts entre la vitesse maximale et la vitesse moyenne. 1, fiche 16, Français, - diaphragme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Tratamiento del agua
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- diafragma
1, fiche 16, Espagnol, diafragma
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- watering quality 1, fiche 17, Anglais, watering%20quality
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An ... Automatic Watering System provides high quality watering. 1, fiche 17, Anglais, - watering%20quality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Météorologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- qualité d’un arrosage
1, fiche 17, Français, qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20arrosage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La qualité d’un arrosage est définie par les deux critères suivants : le rendement de l'arrosage ou rapport de la quantité d’eau utilement stockée dans le sol à la quantité d’eau apportée en tête de parcelle et l'uniformité d’arrosage définie par un coefficient d’uniformité fonction des écarts à la moyenne de la mesure ponctuelle de la pluviométrie et de l'importance de cette dernière. 1, fiche 17, Français, - qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20arrosage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- generalised least-squares estimator
1, fiche 18, Anglais, generalised%20least%2Dsquares%20estimator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- generalized least squares estimator 2, fiche 18, Anglais, generalized%20least%20squares%20estimator
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A method proposed by Aitken in 1934. 1, fiche 18, Anglais, - generalised%20least%2Dsquares%20estimator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- estimateur des moindres carrés généralisé
1, fiche 18, Français, estimateur%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] «y» rend minimum la somme des carrés des écarts entre les composantes [de x et y] de la moyenne estimée. D'où le nom d’«estimateur des moindres carrés généralisé» donné parfois à l'estimateur de Gauss-Markov. 1, fiche 18, Français, - estimateur%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- residual mass curve
1, fiche 19, Anglais, residual%20mass%20curve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Graph of the cumulative departures from a given reference, such as the arithmetic average, versus time or date. 1, fiche 19, Anglais, - residual%20mass%20curve
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- residual mass-curve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courbe des écarts cumulés
1, fiche 19, Français, courbe%20des%20%C3%A9carts%20cumul%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- courbe des valeurs résiduelles cumulées 2, fiche 19, Français, courbe%20des%20valeurs%20r%C3%A9siduelles%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant, en fonction du temps ou de la date, les écarts cumulés d’une variable quelconque par rapport à une valeur de référence, par ex. la moyenne arithmétique de la série. 1, fiche 19, Français, - courbe%20des%20%C3%A9carts%20cumul%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- curva de desviaciones acumuladas
1, fiche 19, Espagnol, curva%20de%20desviaciones%20acumuladas
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gráfico de las desviaciones acumuladas en relación a una referencia dada, como por ejemplo la media aritmética respecto al tiempo. 1, fiche 19, Espagnol, - curva%20de%20desviaciones%20acumuladas
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- between group variance
1, fiche 20, Anglais, between%20group%20variance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
This is the variability of subject's scores who being in different groups, receive different levels of the independent variable. The reason scores differ between groups is due to the influence of a treatment effect plus the influence of random error. 1, fiche 20, Anglais, - between%20group%20variance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carré moyen factoriel
1, fiche 20, Français, carr%C3%A9%20moyen%20factoriel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- carré moyen entre échantillons 1, fiche 20, Français, carr%C3%A9%20moyen%20entre%20%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'importance de ces deux sources de variation est mesuré par deux quantités, qui sont appelées communément carrés moyens ou variances : ce sont le carré moyen factoriel ou entre échantillons, défini à partir des écarts entre les moyennes des différents échantillons et la moyenne générale. 1, fiche 20, Français, - carr%C3%A9%20moyen%20factoriel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mass field
1, fiche 21, Anglais, mass%20field
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Diabatic Cooling Processes - Consist of precipitation-induced evaporative cooling in the subcloud layer, and radiative cooling from the effects of cloud cover. These processes can strengthen an ongoing damming event and may even initiate damming. The direct effects from these processes include: a drop in temperature, creating a cool pool; a hydrostatic pressure rise; and an adjustment of the winds to the modified mass field. 2, fiche 21, Anglais, - mass%20field
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- champ de masse
1, fiche 21, Français, champ%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation des analyses de la circulation générale de grande échelle [...]. est faite en élaborant la moyenne des analyses [...] et ensuite en calculant les écarts, par rapport à cette moyenne [...] On présente les résultats pour les mois de janvier et juillet sur une période de six ans pour les champs d’humidité, de masse et de vent. 2, fiche 21, Français, - champ%20de%20masse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sales-mix variance
1, fiche 22, Anglais, sales%2Dmix%20variance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart sur composition du chiffre d’affaires
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20du%20chiffre%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- écart sur composition du chiffre des ventes 1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20du%20chiffre%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart sur composition des ventes 1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour différents produits, services ou gammes de produits ou de services vendus par une entreprise, écart mesurant la variation dans les résultats causée par une variation dans la proportion des différents produits, services ou gammes de produits ou services vendus qui composent le chiffre d’affaires. L'écart sur composition des ventes correspond à la somme des écarts calculés pour chaque produit, service ou gamme de produits ou services vendus et déterminés par la différence entre le niveau réel d’activité commerciale et le niveau prévu au budget fixe, multipliée par la différence entre la marge préétablie sur coûts variables du produit, du service ou de la gamme de produits ou services et la marge moyenne sur coûts variables préétablie pour l'ensemble des produits, services ou gammes de produits ou services. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20sur%20composition%20du%20chiffre%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- z-score
1, fiche 23, Anglais, z%2Dscore
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- standard score 2, fiche 23, Anglais, standard%20score
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A value's distance from the mean, expressed in units of the standard deviation. Used to identify unusual values. 3, fiche 23, Anglais, - z%2Dscore
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A score obtained by dividing the standard deviation into the deviation of an obtained score from the arithmetic mean [...] it is convenient for the comparison of scores without regard to the units of measurement employed. 4, fiche 23, Anglais, - z%2Dscore
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- z score
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écart réduit
1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Écart à la moyenne divisé par l'écart type. L'écart réduit permet de comparer la position relative d’éléments appartenant à des distributions dont les moyennes et les écarts types peuvent être différents. La somme des écarts réduits d’une distribution est nulle; leur écart type est égal à 1. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20r%C3%A9duit
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- écart z
- score z
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Econometrics
- Scientific Research
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- runs test 1, fiche 24, Anglais, runs%20test
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Économétrie
- Recherche scientifique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- test visant à déceler les séquences d’écarts par rapport à la moyenne
1, fiche 24, Français, test%20visant%20%C3%A0%20d%C3%A9celer%20les%20s%C3%A9quences%20d%26rsquo%3B%C3%A9carts%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20moyenne
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- test visant à déceler les séquences de dépassements de la moyenne 1, fiche 24, Français, test%20visant%20%C3%A0%20d%C3%A9celer%20les%20s%C3%A9quences%20de%20d%C3%A9passements%20de%20la%20moyenne
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transient eddy
1, fiche 25, Anglais, transient%20eddy
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
transient eddies: Differences between the departures from a latitude-averaged meteorological field and standing eddies. 1, fiche 25, Anglais, - transient%20eddy
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transient eddy: term generally used in the plural (transient eddies). 2, fiche 25, Anglais, - transient%20eddy
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- transient eddies
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- perturbation transitoire
1, fiche 25, Français, perturbation%20transitoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tourbillon transitoire 1, fiche 25, Français, tourbillon%20transitoire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
perturbations transitoires; tourbillons transitoires : Différences entre les écarts par rapport à un champ météorologique moyenné en latitude et les perturbations stationnaires. 1, fiche 25, Français, - perturbation%20transitoire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
perturbation transitoire; tourbillon transitoire : termes habituellement utilisés au pluriel (perturbations transitoires; tourbillons transitoires). 1, fiche 25, Français, - perturbation%20transitoire
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- perturbations transitoires
- tourbillons transitoires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vórtice transitorio
1, fiche 25, Espagnol, v%C3%B3rtice%20transitorio
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- turbulencia transitoria 1, fiche 25, Espagnol, turbulencia%20transitoria
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
vórtices transitorios; turbulencias transitorias: Diferencias entre las desviaciones respecto de un campo meteorológico promediado en latitud y las turbulencias estacionarias. 1, fiche 25, Espagnol, - v%C3%B3rtice%20transitorio
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vórtices transitorios
- turbulencias transitorias
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- estimation of the variance of a population
1, fiche 26, Anglais, estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- estimation of the variance of a probability distribution 1, fiche 26, Anglais, estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20probability%20distribution
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The operation made for the purpose of estimating the variance of a population or of a probability distribution considered as representing this population. 2, fiche 26, Anglais, - estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. An unbiased estimator of the variance of a probability distribution obtained from a sample of n independent observations is obtained by dividing by n-1 the sum of the squares of the deviations of the observed values from the arithmetic mean of this sample. 2. The positive square root of the unbiased estimator of the variance is often used as an estimator of the standard deviation. However, it ought to be noted that this estimator is not unbiased. 3, fiche 26, Anglais, - estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- estimation de la variance d’une population
1, fiche 26, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%26rsquo%3Bune%20population
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- estimation de la variance d’une loi de distribution 2, fiche 26, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20de%20distribution
correct, nom féminin
- estimation de la variance d’une loi de probabilité 3, fiche 26, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20de%20probabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but d’estimer la variance d’une population, ou de la loi de distribution considérée comme représentant cette population. 3, fiche 26, Français, - estimation%20de%20la%20variance%20d%26rsquo%3Bune%20population
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. Un estimateur sans biais de la variance d’une loi de probabilité à partir d’un échantillon de n observations indépendantes s’obtient en divisant par n 1 la somme des carrés des écarts des valeurs observées par rapport à la moyenne arithmétique de cet échantillon. 2. La racine carrée positive de l'estimateur sans biais de la variance est souvent utilisée comme estimateur de l'écart-type. Il faut noter pourtant que cet estimateur n’ est pas sans biais. 3, fiche 26, Français, - estimation%20de%20la%20variance%20d%26rsquo%3Bune%20population
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- radial standard deviation
1, fiche 27, Anglais, radial%20standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition or firearm consistency/precision (the ability to group). Radial Standard Deviation (RSD) is a statistical measure of dispersion, defined as the square root of the total sum of squares of the deviations in the x and y directions from their respective sample means, divided by the number of points of impact. In other words, the vector sum of the vertical and horizontal axial standard deviations. 1, fiche 27, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 27, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 27, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 1, fiche 27, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision des munitions ou d’une arme à feu. L'écart type est une mesure statistique de la dispersion équivalant à la racine carrée de la somme des carrés des écarts verticaux et horizontaux par rapport à leur moyenne respective, divisé par le nombre d’impacts. En d’autres mots, la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- quasi-periodicity
1, fiche 28, Anglais, quasi%2Dperiodicity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 28, La vedette principale, Français
- quasi-périodicité
1, fiche 28, Français, quasi%2Dp%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Périodicité d’un cycle dont la durée moyenne présente certains écarts. 1, fiche 28, Français, - quasi%2Dp%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- quasi-periodic
1, fiche 29, Anglais, quasi%2Dperiodic
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 29, La vedette principale, Français
- quasi périodique
1, fiche 29, Français, quasi%20p%C3%A9riodique
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux écarts, ou variations, dans la périodicité moyenne d’un cycle. 1, fiche 29, Français, - quasi%20p%C3%A9riodique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il est sous-entendu que les phénomènes dits cycliques connaissent des variations parfois importantes; le déterminant quasi périodique vient rappeler cette réalité. L’activité solaire caractéristique du maximum du cycle de Gleissberg, par exemple, devrait se manifester en principe à tous les quatre-vingts ans. Cette durée du cycle ne représente qu’une moyenne et les maximums sont apparus, pour certains cycles, après cinquante cinq ans, pour d’autres, après cent ans. 1, fiche 29, Français, - quasi%20p%C3%A9riodique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- eleven-year solar sunspot cycle
1, fiche 30, Anglais, eleven%2Dyear%20solar%20sunspot%20cycle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- eleven-year solar cycle 1, fiche 30, Anglais, eleven%2Dyear%20solar%20cycle
correct
- eleven-year sunspot cycle 1, fiche 30, Anglais, eleven%2Dyear%20sunspot%20cycle
correct
- eleven-year cycle 1, fiche 30, Anglais, eleven%2Dyear%20cycle
correct
- 11-year cycle 1, fiche 30, Anglais, 11%2Dyear%20cycle
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cycle solaire de onze ans
1, fiche 30, Français, cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cycle de onze ans 1, fiche 30, Français, cycle%20de%20onze%20ans
correct, nom masculin
- cycle de 11 ans 1, fiche 30, Français, cycle%20de%2011%20ans
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cycle solaire important qui comprend une montée, d’une durée de quatre ans et demi, pendant laquelle les taches solaires se font de plus en plus nombreuses, et une descente, d’une durée de six ans et demi, pendant laquelle l’activité solaire décroît. 1, fiche 30, Français, - cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce cycle dure en moyenne 11, 1 années depuis le dernier millénaire, avec des écarts de neuf et seize ans. 1, fiche 30, Français, - cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Bien qu’il y ait plusieurs cycles solaires : vingt-deux ans, quatre-vingts ans, deux cent cinq ans, etc., il arrive qu’on parle du cycle de onze ans comme du seul cycle solaire (solar cycle, en anglais) puisque c’est le plus connu. 1, fiche 30, Français, - cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mean-square deviation from the mean
1, fiche 31, Anglais, mean%2Dsquare%20deviation%20from%20the%20mean
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 31, La vedette principale, Français
- moyenne des carrés des écarts par rapport à sa valeur moyenne
1, fiche 31, Français, moyenne%20des%20carr%C3%A9s%20des%20%C3%A9carts%20par%20rapport%20%C3%A0%20sa%20valeur%20moyenne
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mean deviation 1, fiche 32, Anglais, mean%20deviation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The arithmetic mean of the deviations from an origin when all deviations are given a positive sign. NOTE - Generally, the chosen origin is the arithmetic mean although the mean deviation is minimal when the median is taken as an origin. 1, fiche 32, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écart moyen 1, fiche 32, Français, %C3%A9cart%20moyen
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Moyenne arithmétique des écarts par rapport à une origine; les écarts sont pris en valeur absolue. NOTE-Généralement, l'origine choisie est la moyenne arithmétique bien que l'écart moyen soit minimal quand on prend la médiane pour origine. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1979-04-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mean deviation about the mean
1, fiche 33, Anglais, mean%20deviation%20about%20the%20mean
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- mean deviation from the mean 2, fiche 33, Anglais, mean%20deviation%20from%20the%20mean
correct
- M.D. about the mean 1, fiche 33, Anglais, M%2ED%2E%20about%20the%20mean
correct
- M.D. about the mean 1, fiche 33, Anglais, M%2ED%2E%20about%20the%20mean
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Measure] of dispersion (...) complied from the deviations of every member of the population [about] the mean (...) 1, fiche 33, Anglais, - mean%20deviation%20about%20the%20mean
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écart absolu moyen
1, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20absolu%20moyen
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- écart moyen absolu 2, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20moyen%20absolu
correct
- moyenne des écarts à la moyenne 3, fiche 33, Français, moyenne%20des%20%C3%A9carts%20%C3%A0%20la%20moyenne
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On obtient un indice de dispersion en considérant les valeurs absolues des écarts à la moyenne. Leur moyenne arithmétique est l'écart absolu moyen(...) 1, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20absolu%20moyen
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1979-04-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mean deviation from the median
1, fiche 34, Anglais, mean%20deviation%20from%20the%20median
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mean deviation about the median 2, fiche 34, Anglais, mean%20deviation%20about%20the%20median
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Measure] of dispersion (...) compiled from the deviations of every member of the population (...) from the median (...) 1, fiche 34, Anglais, - mean%20deviation%20from%20the%20median
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écart absolu médian
1, fiche 34, Français, %C3%A9cart%20absolu%20m%C3%A9dian
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- moyennedes écarts à la médiane 2, fiche 34, Français, moyennedes%20%C3%A9carts%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9diane
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(...) la moyenne arithmétique des valeurs absolues des écarts à la médiane est l'écart absolu médian. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9cart%20absolu%20m%C3%A9dian
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Wood Sawing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- roughness rating 1, fiche 35, Anglais, roughness%20rating
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arithmetical average from mean line. 1, fiche 35, Anglais, - roughness%20rating
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Découpage et taillage (Usinage)
- Sciage du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- valeur de la rugosité
1, fiche 35, Français, valeur%20de%20la%20rugosit%C3%A9
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des écarts par rapport à la ligne moyenne. 1, fiche 35, Français, - valeur%20de%20la%20rugosit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :