TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOYENNE NOTES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unstructured review
1, fiche 1, Anglais, unstructured%20review
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unstructured review means that the peer reviewers "weigh" the evaluation criteria as they see fit to determine a final score. The philosophy of this type of review is that funding applications can be extensively diverse in nature and therefore, merit open discussion and debate. Reviewers assign an initial rating and a discussion by the committee follows. After discussing the strengths and weaknesses of the application, the assigned reviewers reach a consensus score. The committee members then score within +/-0.5 of the consensus score. The mean of the committee members' score is then used to generate a rank order list, which is used to allocate funding. 2, fiche 1, Anglais, - unstructured%20review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation non structurée
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation non structurée, les évaluateurs «pondèrent» les critères d’évaluation en s’appuyant sur leur jugement pour déterminer la note finale. Ce type d’évaluation repose sur l'idée que les demandes de financement peuvent être de nature extrêmement variée et méritent donc une discussion ou un débat ouverts. Les évaluateurs attribuent une note initiale comme base de discussion pour le comité. Après l'évaluation des forces et des faiblesses de la demande, les évaluateurs lui accordent une note consensuelle, et les membres du comité lui attribuent une cote située à +/-0, 5 de cette note. La moyenne des notes des membres du comité sert ensuite à établir un classement utilisé pour l'allocation des fonds. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verbal IQ
1, fiche 2, Anglais, verbal%20IQ
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, fiche 2, Anglais, - verbal%20IQ
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, fiche 2, Anglais, - verbal%20IQ
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- verbal intelligence quotient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quotient intellectuel verbal
1, fiche 2, Français, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Q.I. verbal 2, fiche 2, Français, Q%2EI%2E%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, fiche 2, Français, - quotient%20intellectuel%20verbal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ski halfpipe
1, fiche 3, Anglais, ski%20halfpipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HP 2, fiche 3, Anglais, HP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- halfpipe 3, fiche 3, Anglais, halfpipe
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ski halfpipe makes its Olympic debut in 2014. 3, fiche 3, Anglais, - ski%20halfpipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ski demi-lune
1, fiche 3, Français, ski%20demi%2Dlune
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demi-lune 2, fiche 3, Français, demi%2Dlune
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sport se pratique dans un parcours enneigé en forme de demi-lune. Un panel de cinq juges qui accordent une note sur 100 évalue l'impression générale des descentes en tenant compte de l'amplitude, du style ainsi que de la diversité, de la difficulté et de l'exécution des manœuvres. Pour obtenir le pointage de la descente, on fait la moyenne des notes accordées par les juges. La compétition commence par une ronde de qualification où l'on retient la meilleure des deux descentes pour déterminer les 12 skieurs qui accéderont à la finale, disputée selon le même principe. 2, fiche 3, Français, - ski%20demi%2Dlune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Control
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sub-area
1, fiche 4, Anglais, sub%2Darea
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Evaluators will commence at the lowest response level (factors) and assign a 1 to 7 points score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1-7 scoring system. All rated sub-areas will be scored individually. A score of 4 or higher must be achieved at each sub-area. For the purposes of this evaluation process, a score of 4 equates to meeting the requirement with a minimum of acceptable risk. 1, fiche 4, Anglais, - sub%2Darea
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-secteur
1, fiche 4, Français, sous%2Dsecteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sous-zone 2, fiche 4, Français, sous%2Dzone
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur(facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d’articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. Tous les sous-secteurs cotés seront notés individuellement. Il faudra obtenir une note d’au moins 4 dans chaque sous-secteur. 1, fiche 4, Français, - sous%2Dsecteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scoring system
1, fiche 5, Anglais, scoring%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Evaluators will commence at the lowest response level (factors) and assign a 1 to 7 point score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1 - 7 scoring system. 2, fiche 5, Anglais, - scoring%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de notation
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20notation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur(facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d’articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- official transcript of grades
1, fiche 6, Anglais, official%20transcript%20of%20grades
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The average includes all grade 11 and grade 12 courses (secondary IV and V in Quebec) as listed on the student's official transcript of grades issued by the ministry of education. 2, fiche 6, Anglais, - official%20transcript%20of%20grades
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relevé de note officiel
1, fiche 6, Français, relev%C3%A9%20de%20note%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La moyenne comprend tous les cours des 11e et 12e années(4e secondaire et 5e secondaire au Québec) qui sont indiqués sur le relevé de notes officiel de l'étudiante ou de l'étudiant émis par le ministère de l'éducation. 2, fiche 6, Français, - relev%C3%A9%20de%20note%20officiel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- average of the two middle scores
1, fiche 7, Anglais, average%20of%20the%20two%20middle%20scores
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 7, Anglais, - average%20of%20the%20two%20middle%20scores
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 7, Anglais, - average%20of%20the%20two%20middle%20scores
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moyenne des deux notes intermédiaires
1, fiche 7, Français, moyenne%20des%20deux%20notes%20interm%C3%A9diaires
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 7, Français, - moyenne%20des%20deux%20notes%20interm%C3%A9diaires
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 7, Français, - moyenne%20des%20deux%20notes%20interm%C3%A9diaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- promedio entre dos notas intermedias
1, fiche 7, Espagnol, promedio%20entre%20dos%20notas%20intermedias
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Classical Music
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tessitura
1, fiche 8, Anglais, tessitura
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pitch compass of a composition in which most of the notes lie; if this is high, the piece is said to have a "high tessitura". 2, fiche 8, Anglais, - tessitura
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Musique classique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tessiture
1, fiche 8, Français, tessiture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] étendue des notes qui reviennent le plus fréquemment [dans un morceau] et qui constituent une sorte d’étendue moyenne. 1, fiche 8, Français, - tessiture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Música clásica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tesitura
1, fiche 8, Espagnol, tesitura
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- performance IQ 1, fiche 9, Anglais, performance%20IQ
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 1, fiche 9, Anglais, - performance%20IQ
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Q.I. performance
1, fiche 9, Français, Q%2EI%2E%20performance
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note standard. La somme des notes standard aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze.(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 1, fiche 9, Français, - Q%2EI%2E%20performance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- average value 1, fiche 10, Anglais, average%20value
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moyenne des notes
1, fiche 10, Français, moyenne%20des%20notes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système automatisé de dossiers vidéo 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20dossiers%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sten
1, fiche 11, Anglais, sten
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
any of the steps in a 10-point scale of normalized standard scores, so arranged that the mean forms the point of separation between scores of 5 and 6; otherwise identical with stanine with essentially the same advantages and limitations. 2, fiche 11, Anglais, - sten
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sten
1, fiche 11, Français, sten
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
L'une des classes d’une échelle de notes normalisées à dix classes, celles-ci ayant la même valeur que les stanines, mais situées de part et d’autre de la moyenne. 1, fiche 11, Français, - sten
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- joint moment of orders q and s about the origin 1, fiche 12, Anglais, joint%20moment%20of%20orders%20q%20and%20s%20about%20the%20origin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In a distribution of two variates, the arithmetic mean of the products of the qth power of (...) by the sth power of (...); for all paired values (...) constituting the distribution of variates X, Y. NOTES 1 The joint moment or orders q and s is one of the moments of order (q + s). 2 The moment of orders 1 and 0 is the mean of the marginal distribution of X and the moment of orders 0 and 1 is the mean of the marginal distribution of Y. 1, fiche 12, Anglais, - joint%20moment%20of%20orders%20q%20and%20s%20about%20the%20origin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moment d’ordres q et s par rapport à l’origine 1, fiche 12, Français, moment%20d%26rsquo%3Bordres%20q%20et%20s%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Borigine
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans une distribution à deux variables, moyenne arithmétique des produits de la qème puissance de(...) par la sème puissance de(...) pour tous les couples de valeurs constituant la distribution des variables X, Y. NOTES 1 Le moment d’ordres q et s est l'un des moments d’ordre(q + s). 2 Le moment d’ordres 1 et 0 est la moyenne de la distribution marginale de X et le moment d’ordres 0 et 1 est la moyenne de la distribution marginale de Y. 1, fiche 12, Français, - moment%20d%26rsquo%3Bordres%20q%20et%20s%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Borigine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :