TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MUNITION DOUILLE SEPAREE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semi-fixed ammunition
1, fiche 1, Anglais, semi%2Dfixed%20ammunition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is not permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 1, Anglais, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in separate bags inside a cartridge case which includes a primer. Some charge bags may be removed to lower the charge. The projectile is seated on the cartridge case and the round is loaded into the chamber of the weapon in one operation. The cartridge case provides obturation. Semi-fixed ammunition is always used in quick firing guns. 3, fiche 1, Anglais, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semi-fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - semi%2Dfixed%20ammunition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- munition à douille séparée
1, fiche 1, Français, munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- munition semi-encartouchée 2, fiche 1, Français, munition%20semi%2Dencartouch%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille n’est pas fixée au projectile d’une façon permanente. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 1, Français, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses placées avec une amorce à l’intérieur de la douille. On peut enlever un certain nombre de gargousses pour réduire la charge. Le projectile est mis en place sur la douille et le tout est chargé dans l’arme en une opération. La douille produit elle-même l’obturation. Les munitions semi-encartouchées sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la douille. 4, fiche 1, Français, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
munition à douille séparée; munition semi-encartouchée : termes normalisés par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
munition semi-encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, fiche 1, Français, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- munición no engarzada
1, fiche 1, Espagnol, munici%C3%B3n%20no%20engarzada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina no está unida permanentemente al proyectil. 1, fiche 1, Espagnol, - munici%C3%B3n%20no%20engarzada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :