TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MUNITION EXPLOSIVE [17 fiches]

Fiche 1 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause.

OBS

[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively.

OBS

unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO.

OBS

unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d’un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d’un mauvais fonctionnement ou d’un vice de fabrication, ou pour toute autre raison.

OBS

munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l’abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l’OTAN.

OBS

munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositifs explosifs non explosés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
DEF

A portable diving apparatus made of one or many tanks of compressed air linked by a breathing tube to a regulator and a mouthpiece.

CONT

Donning complete scuba gear, you must swim under the surface of the lukewarm standing water ... In the channel you will find a few inches of space above the still surface of the subterranean lake, but you'll still need the scuba gear.

OBS

self-contained underwater breathing apparatus; SCUBA: terms officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
DEF

Appareil respiratoire individuel, pourvu [d’une ou plusieurs] bouteilles à air comprimé, permettant à un plongeur d’évoluer sous l’eau sans lien avec la surface.

CONT

Le scaphandre autonome est composé d’un bloc comprenant la bouteille, la robinetterie, le sanglage et un détendeur.

CONT

[...] les scaphandres autonomes sont généralement à circuit ouvert, l’air vicié étant évacué à la mer au lieu d’être régénéré. L’appareil respiratoire comprend une ou plusieurs bouteilles de 5 l environ d’air comprimé à 200 kg/cm², sanglées sur le dos du plongeur, un dispositif détendeur et des tuyaux flexibles [...]

CONT

L'utilisation de l'appareil respiratoire autonome de plongée(ARAP) a une incidence significative dans le travail de nettoyage des UXO [munition explosive non explosée] et nous avons communiqué avec la province de l'Ontario et l'ACNOR [Association canadienne de normalisation] pour [obtenir] l'autorisation de son emploi, à la discrétion du superviseur de plongée, dans les sites de travail.

OBS

appareil respiratoire autonome de plongée; ARAP; scaphandre autonome : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
  • Buceo (Fuerzas navales)
CONT

[Las escafandras rígidas], materialmente unidas a una embarcación de la cual depende la respiración del buzo, han sido ventajosamente reemplazadas por la escafandra autónoma, de los hombres rana. En este caso, la vestidura no es indispensable y sólo sirve para el proteger al hombre del frío [...]. El hombre no depende en nada de la superficie: lleva en el dorso unas botellas que contienen 5 litros de aire comprimido a elevadas presiones [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Demolition (Military)
DEF

The investigation, detection, location, marking, initial identification, confirmation and reporting of suspected unexploded explosive ordnance in order to determine further action.

OBS

explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations and definition standardized by NATO.

OBS

explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Recherche, détection, repérage, marquage, identification initiale, vérification et signalisation de munitions explosives non explosées en vue de déterminer les mesures devant être prises ultérieurement.

OBS

reconnaissance d’explosifs et de munitions; reconnaissance de munition explosive; EOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

reconnaissance des explosifs et munitions; REM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

reconnaissance d’explosifs et de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Reconocimiento que comprende la investigación, la detección, la localización, el marcado y la información sobre material, municiones y explosivos que están, o se sospecha que están sin explosionar.

OBS

Este determinar las futuras actuaciones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The sub-calibre ammunition must be able to effectively engage moving and static targets while the tank is moving or stationary.

Terme(s)-clé(s)
  • subcalibre ammunition
  • subcalibre ammo
  • sub-caliber ammunition
  • subcaliber ammunition
  • subcaliber ammo
  • sub-caliber ammo

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Chez les Israéliens, les M 60 ou les Centurions peuvent tirer — en plus de la munition sous-calibrée que nous connaissons — des obus HEAT(highly explosive antitank), qui contiennent une charge explosive recouvrant un cône de cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

The detection, marking, identification, on-site evaluation and destruction of any munition or unexploded explosive ordnance (UXO) on the battlefield.

OBS

battlefield munition disposal; BMD: term, abbreviation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Détection, marquage, identification, évaluation et destruction sur place de toute munition ou munition explosive non explosée sur le champ de bataille.

OBS

neutralisation des munitions sur le champ de bataille; NMCB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

The detection, marking, identification, on-site evaluation and destruction of any conventional munitions, pyrotechnic or unexploded explosive ordnance.

OBS

conventional munitions disposal; CMD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Détection, marquage, identification, évaluation sur place et destruction d’une munition classique, d’une pièce pyrotechnique ou d’une munition explosive non explosée.

OBS

neutralisation des munitions classiques; NMC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

neutralisation de munitions classiques; NMC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

[The] detonation of only a part of the total explosive load in a munition.

CONT

Unexploded explosive ordnance (UXO) is the term for military explosives prepared for action and used but which remain unexploded. Some examples of UXO are unexploded bombs, rockets, grenades, artillery shells, flares, mortars, and hazardous residues that may remain after a partial detonation.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Détonation d’une partie seulement de toute la charge explosive de la munition.

CONT

Munition explosive non explosée(UXO) est le terme utilisé qui décrit les explosifs militaires qui ont été utilisés mais qui n’ ont pas explosé. Cela inclut, par exemple, les bombes, les roquettes, les grenades, les obus, les fusées éclairantes et les obus de mortier ainsi que les résidus dangereux qui subsistent après une détonation partielle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

Ammunition that contains no explosive or nuclear material, or biological, chemical or riot control agent.

OBS

[Inert ammunition] is usually filled with sand or cement to approximate the weight of the real ammunition it simulates. It is used for display and for training.

OBS

inert ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition inerte :Munition qui ne contient aucune matière explosive ou nucléaire, ni aucun agent biologique, chimique ou antiémeutes.

OBS

On remplit généralement les munitions inertes de sable ou de ciment afin qu’elles aient environ le même poids que les munitions de combat qu’elles simulent. Les munitions inertes sont utilisées dans les expositions et pour l’entraînement.

OBS

munitions inertes : la forme au singulier du terme (munition inerte) et la définition au singulier sont uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; la forme au singulier du terme (munition inerte) est uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Terme(s)-clé(s)
  • munition inerte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
  • Sistemas de armas
CONT

El subartículo ML1 no se aplica a [...] las armas de fuego diseñadas especialmente para municiones inertes de instrucción y que sean incapaces de disparar proyectiles [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence.

OBS

A dud requires explosive ordnance disposal action.

OBS

The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces.

OBS

dud: term standardized by NATO.

OBS

dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s’armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive.

OBS

Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions.

OBS

raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

raté : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

El porcentaje de fallos (es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Weapon Systems
DEF

The suspected or detected presence of unexploded explosive ordnance, or damaged explosive ordnance, which constitutes a hazard to operations, installations, personnel or material.

OBS

Not included in this definition are the accidental arming or other conditions that develop during the manufacture of high explosive material, technical service assembly operations or the laying of mines and demolition charges.

OBS

explosive ordnance disposal incident : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Systèmes d'armes
DEF

Présence soupçonnée ou détectée de munition explosive, ou de munition explosive endommagée constituant un danger pour les opérations, les installations, le personnel ou le matériel.

OBS

Ne sont pas inclus dans cette définition l’[armement] accidentel et autres incidents se produisant au cours de la fabrication des matériels explosifs, des opérations techniques d’assemblage de service ou de la pose de mines ou de charges explosives.

OBS

incident de neutralisation de munition explosive : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Sistemas de armas
DEF

Presencia, sospechada o detectada, de explosivos, artificios y municiones no explosionadas que constituyan un riesgo para las operaciones, el material, las instalaciones o el personal.

OBS

En esta definición no están incluidos el armado accidental y otros accidentes que puedan producirse durante la fabricación de materiales considerados como altos explosivos, las operaciones de montaje y la colocación de minas y cargas de demolición.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2143
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2143: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2143
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2143 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, an explosive munition designed to be placed under, on or near the ground or other surface area and to be actuated by the presence, proximity or contact of a person, land vehicle, aircraft or boat, including landing aircraft.

OBS

mine: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines terrestre, munition explosive conçue pour être placée sous ou sur le sol(ou une autre surface), ou près de celui-ci, et pour être déclenchée par la présence, la proximité ou le contact d’une personne, d’un véhicule terrestre, d’un aéronef ou d’une embarcation, y compris d’un engin de débarquement.

OBS

mine : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

mine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra terrestre de minas, explosivo o material, generalmente encapsulado, preparado para destruir o dañar vehículos terrestres, embarcaciones o aeronaves o diseñado para herir, matar o causar cualquier incapacidad al personal. Puede actuarse por la propia víctima, por el paso del tiempo o por otro medio de control.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Cold weather has a different effect on other types of weapons. "Bursting munitions" -- hand grenades, mortars, artillery shells -- are very effective on dry ground because they can break up on rocks and create a lot of additional, shrapnel-like projectiles. They're less effective in snow, which muffles the shrapnel effect.

Terme(s)-clé(s)
  • bursting type munitions
  • bursting type munition
  • bursting-type munition
  • bursting munition
  • burst munition

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
Terme(s)-clé(s)
  • munition explosive

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive charge within a munition designed to break open the body of the shell or projectile.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Charge explosive placée à l'intérieur d’une munition et servant à faire voler en éclats le corps de l'obus ou du projectile.

OBS

charge d’éclatement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
DEF

A type of anti-tank rounds that defeat an armored target by means of a hyper-velocity jet that is formed when a charge consisting of a concave metal hemisphere or cone (known as a liner) backed by a high explosive detonates.

CONT

The new family of anti-tank/anti-vehicle mines employ an explosively formed projectile/fragment (EFP) or high explosive anti-tank (HEAT) warhead, purposely designed to pierce armour plate and destroy the vehicle.

CONT

Multi-Role Anti-Armor Anti-Personnel Weapon System (MAAWS) . ... The family of ammunition consists of a High Explosive Anti Tank (HEAT), High Explosive (HE), High Explosive Dual Purpose (HEDP), Smoke, Illumination, Target Practice (TP) and Sub-Caliber Adapter training system.

OBS

Russian HEAT projectiles have a designation 3BK[number: e.g.,] 2A46 ammo).

Terme(s)-clé(s)
  • high-explosive antitank
  • high-explosive anti-tank
  • high-explosive anti tank

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
CONT

Munition à charge creuse ou obus à charge creuse(HEAT pour «High Explosive Anti Tank» pour antichar hautement explosif, ou «shaped charge», ou HEAT-FS pour «High Explosive Anti Tank, Fin Stabilized» soit antichar hautement explosif stabilisé par ailettes, ou HEAT-MP pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose» soit antichar hautement explosif à usages multiples, ou HEAT-MP-T pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose, Trace» soit antichar hautement explosif à usages multiples à trace). [...] Le rôle de ces obus est de perforer un matériau en le chauffant jusqu'à la fusion. En s’écrasant sur le matériau, le projectile déclenche une petite charge explosive interne qui met en fusion un métal ou alliage qu'il porte.

CONT

Le M3 Carl Gustav est la principale arme antichar de courte portée (moyenne) utilisée au niveau de section par la Force terrestre du Québec qui emploie deux sortes de munitions pour l’arme. La première, communément désignée HEAT, est un explosif brisant antichar destiné à détruire les chars de combat principaux de l’ennemi. Elle a une portée utile de 700 mètres. La deuxième, désignée HEDP (explosif brisant à double fin), a été spécialement conçue pour détruire les bunkers et les positions fortifiées. Elle a une portée utile de 500 mètres.

CONT

La nouvelle famille de mines antichars/anti-véhicules comprend des mines à charge à noyau (EFP) et des mines à charge creuse (HEAT) faites pour transpercer la plaque de blindage et détruire le véhicule.

OBS

explosif brisant antichar; HEAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • antipersonnel explosive ammunition

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

munition antipersonnel explosive : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

The round is made by Fabrique Nationale Herstal, in Belgium, to be used with the .50 Browning machine-gun fitted with the quick change barrel.

Terme(s)-clé(s)
  • armor piercing explosive incendiary

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

La munition est produite par la Fabrique Nationale Herstal S.A., de Belgique, et adaptée à la mitrailleuse .50 Browning à changement rapide de canon.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :